Uploaded by nik1241

Проект производства работ на устройство плиты проезжей части эстакады. Подключение ЗСД к Широтной магистрали

advertisement
ОБЩЕСТВО С ОГРАНИЧЕННОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ
СТРОИТЕЛЬНАЯ КОМПАНИЯ «МОСТЫ И ТОННЕЛИ»
127282 г. Москва, ул. Полярная д. 31Б Тел:+7(495) 644-46-71, Факс:+7(495) 644-46-72
E-mail: to@sk-mit.ru
ОТДЕЛ ПРОЕКТИРОВАНИЯ И СОГЛАСОВАНИЙ
СОГЛАСОВАНО:
УТВЕРЖДАЮ:
Главный инженер
ООО СК «Мосты и тоннели»
_____________ В. П. Котов
«_______»___________2023 г.
ООО «ПУСК-ЛИМАК-СЕВЕР»
___________________________
«_______»___________2023 г.
(м.п.)
«Подключение Западного скоростного диаметра (севернее развязки с Благодатной
улицей) к Широтной магистрали скоростного движения с устройством транспортной
развязки с Витебским проспектом»
ППР-10/2023-03
ПРОЕКТ ПРОИЗВОДСТВА РАБОТ
Устройство плиты проезжей части пролетного строения в осях опор С7-1…С7-9.
Эстакада на съезде С7.
Инв. № подл.
117
Подп. и дата
Взам. инв. №
Инв. № дубл.
Подп. и дата
(м.п.)
МОСКВА 2023г.
Лист согласования
Должность
Ф.И.О.
Подпись
Дата
Инв. № подп
Подп. и дата
Взам. инв. №
Инв. № дубл.
Подп. и дата
№ п/п
ППР-10/2023-03
Изм Лист
№ докум.
Проверил Данилов А.Е.
Разработал Мечиков Н.Н.
Подп.
Дата
09.23
09.23
Пояснительная записка
Лит.
Лист
Р
Листов
2
-
ООО СК «Мосты и тоннели»
Содержание
№ п/п
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Приложение 1
Приложение 2
Подп. и дата
Приложение 3
79
80
81
НАРЯД-ДОПУСК на производство работ в местах действия вредных и опасных
производственных факторов.
82
Приложение 5
Основные и дополнительные знаки безопасности по ГОСТ Р 12.4.026-2015
84
Приложение 6
Карта подбора состава тяжелого бетона №319/М
87
Приложение 7
Карта подбора состава тяжелого бетона №35430*12 Ц42,5
График производства работ, движения материалов, потребности машинмеханизмов, рабочей силы
Технологическая карта ТК-09/2023-04. Монтаж плит несъемной опалубки при
сооружении железобетонной плиты проезжей части
Схема расположения пунктов ГРО
92
Приложение 9
Приложение 10
97
98
116
Графическая часть
Подп. и дата
Взам. инв. №
Инв. № дубл.
Лист согласования
Содержание
Лист ознакомления
Пояснительная записка.
Общие положения
Характеристика объекта строительства
Временное электроснабжение для механизации строительства.
Организация строительной площадки
Решения по производству геодезических работ
Подготовительные работы
Основные работы
Контроль качества производства работ
Потребность в материально-технических ресурсах.
Охрана труда.
Промышленная безопасность
Пожарная безопасность
Электробезопасность
План производства работ на высоте
Охрана окружающей среды
Приложения.
Грузовысотные характеристики крана марки КС грузоподъемностью 25т.
Технические данные автобетононасоса Putzmeister BSF 36.4
Акт-допуск для производства строительно-монтажных работ на территории
действующего объекта строительного производства
Лист
2
3
5
7
8
9
9
10
11
12
22
25
26
38
45
48
54
78
Приложение 4
Приложение 8
Инв. № подп
Наименование
Стройгенплан
1
Схема раскладки плит несъемной опалубки С7-1…С7-2
2
Схема раскладки плит несъемной опалубки С7-2…С7-6
3
Схема раскладки плит несъемной опалубки С7-6…С7-9
Схема обустройства технологическими проходами для бетонирования плиты
проезжей части С7-2…С7-6
Схема обустройства технологическими проходами для бетонирования плиты
проезжей части С7-6…С7-9
Схема обустройства технологическими проходами для бетонирования плиты
проезжей части С7-1…С7-2
Общая технологическая последовательность устройства плиты проезжей
части ПС7-1…ПС7-2 – ПС7-2…ПС7-6 – ПС7-6…ПС7-9
4
ППР-10/2023-03
Изм Лист
тт
№ докум.
Подп.
Дата
5
6
7
8
Лист
3
9
Схема технологического укрытия
10
Технологическая схема бетонирования захватки плиты проезжей части
11
Схема поддерживающих каркасов плиты проезжей части
12
Схема строповок
13
Инв. № подп
Подп. и дата
Взам. инв. №
Инв. № дубл.
Подп. и дата
Принципиальная схема устройства анкерной линии
ППР-10/2023-03
Изм Лист
тт
№ докум.
Подп.
Дата
Лист
4
Лист ознакомления
(обязательно к заполнению перед началом работ)
Ф.И.О.
Подразделение
Должность
Подпись
Дата
Инв. № подп
Подп. и дата
Взам. инв. №
Инв. № дубл.
Подп. и дата
№п/п
ППР-10/2023-03
Изм Лист
тт
№ докум.
Подп.
Дата
Лист
5
Ф.И.О.
Подразделение
Должность
Подпись
Дата
Взам. инв. №
Инв. № дубл.
Подп. и дата
№п/п
Инв. № подп
Подп. и дата
Руководитель работ___________________________________________________________________
(подпись)
/Ф.И.О./
Примечание: Настоящий лист заполняется строго перед началом выполнения работ. После
ознакомления с ним работников и ИТР, участвующих в выполнении работ, лист прикладывается
(подшивается) к рабочему экземпляру настоящего ППР.
ППР-10/2023-03
Изм Лист
тт
№ докум.
Подп.
Дата
Лист
6
Инв. № подп
Подп. и дата
Взам. инв. №
Инв. № дубл.
Подп. и дата
1. Общие положения.
Настоящий проект производства работ (далее ППР) разработан на устройство плиты проезжей
части C7-1 – C7-9 эстакады на съезде С7 объекта «Подключение Западного скоростного диаметра
(севернее развязки с Благодатной улицей) к Широтной магистрали скоростного движения с устройством
транспортной развязки с Витебским проспектом».
Положения настоящего ППР разработаны на основании проектной, рабочей документации и в
соответствии с требованиями нормативно-технических документов:
•
Проекта организации строительства (далее ПОС) 5-877-ПОС2.3.2 - Раздел 5 «Проект
организации строительства». Подраздел 2 «Участок 1. Основной ход и съезды транспортных развязок»
Часть 3 «Искусственные сооружения. Транспортная развязка с Витебским проспектом» Книга 2
Пояснительная записка. Том 5.2.3.1;
•
Проекта организации строительства (далее ПОС) 5-877-ПОС2.3.2 - Раздел 5 «Проект
организации строительства». Подраздел 2 «Участок 1. Основной ход и съезды транспортных развязок»
Часть 3 «Искусственные сооружения. Транспортная развязка с Витебским проспектом» Книга 2
Графические материалы. Том 5.2.3.2;
•
Проектной документации 5-877-ТКР2.1.6 Раздел 3 «Технологические и конструктивные
решения линейного объекта. Искусственные сооружения». Подраздел 2 «Искусственные сооружения»
Часть 1 «Участок 1. Основной ход и съезды транспортных развязок». Книга 6 «Транспортная развязка с
Витебским проспектом» Том 3.2.1.6;
•
Рабочей документации 5-960-1-ТР2-С7-ПС4 Ревизия №2 «Транспортная развязка с
Витебским проспектом. 1 участок. Эстакада на съезде С7. Плита проезжей части С7-2…С7-6»;
•
Рабочей документации 5-960-1-ТР2-С7-ПС5 Ревизия №3 «Транспортная развязка с
Витебским проспектом. 1 участок. Эстакада на съезде С7. Плита проезжей части С7-6…С7-9»;
•
Рабочей документации 5-960-1-ТР2-С7-ПС6 Ревизия №1 «Транспортная развязка с
Витебским проспектом. 1 участок. Путепровод на съезде №7 через местный проезд. Плита проезжей части
С7-1…С7-2»;
•
Рабочей документации 001-ТР-С7-КЖ1 Ревизия №0 «Транспортная развязка с Витебским
проспектом. 1 участок. Эстакада на съезде С7. Устройство несъемной опалубки пролетного строения С72…С7-6»;
•
Рабочей документации 001-ТР-С7-КЖ2 Ревизия №1 «Транспортная развязка с Витебским
проспектом. 1 участок. Путепровод на съезде №7 через местный проезд. Устройство несъемной опалубки
пролетного строения С7-1…С7-2»;
•
Рабочей документации 001-ТР-С7-КЖ3 Ревизия №1 «Транспортная развязка с Витебским
проспектом. 1 участок. Эстакада на съезде С7. Устройство несъемной опалубки пролетного строения С76…С7-9»;
•
СП 48.13330.2019 «Организация строительства»;
•
СП 70.13330.2012 «Несущие и ограждающие конструкции»;
•
СП 46.13330.2012 «Мосты и трубы»;
•
СП 63.13330.2018 «Бетонные и железобетонные конструкции»;
•
СНиП 12-03-2001 «Безопасность труда в строительстве. Часть 1. Общие требования»;
•
СНиП 12-04-2002 «Безопасность труда в строительстве. Часть 2. Строительное
производство»;
•
«Правила безопасности опасных производственных объектов, на которых используются
подъёмные сооружения», утвержденные Ростехнадзором Приказом №461 от 26.11.2020;
ППР-10/2023-03
Изм Лист
тт
№ докум.
Подп.
Дата
Лист
7
Подп. и дата
Инв. № дубл.
Взам. инв. №
Подп. и дата
Инв. № подп
•
«Правила по охране труда при работе на высоте», утвержденные приказом Минтруда
России от 16.11.2020 № 782н;
•
«Правила по охране труда при строительстве, реконструкции и ремонте», утвержденные
приказом Минтруда России от 11.12.2020 № 883н;
•
«Правила по охране труда при погрузо-разгрузочных работах и размещении грузов»,
утвержденные приказом Минтруда России от 28.10.2020 №753н;
•
ГОСТ Р 58967–2020 Ограждения инвентарные строительных площадок и участков
производства строительно-монтажных работ. Технические условия;
•
ГОСТ 12.4.026–2015 Система стандартов безопасности труда (ССБТ). Цвета сигнальные,
знаки безопасности и разметка сигнальная. Назначение и правила применения. Общие технические
требования и характеристики. Методы испытаний (с Поправками, с Изменением N 1);
•
«Правила по охране труда при эксплуатации электроустановок», утвержденные приказом
Минтруда России от 15.12.2020 № 903н;
•
«Правила по охране труда при производстве дорожных строительных и ремонтностроительных работ», утвержденные приказом Минтруда России от 11.12.2020 № 882н;
•
«Правила по охране труда при строительстве, реконструкции, ремонте и содержании
мостов», утвержденные приказом Минтруда России от 09.12.2020 № 872н;
•
Правила по охране труда при выполнении электросварочных и газосварочных работ,
утвержденные приказом Минтруда России от 11.12.2020 № 884н;
•
Правила по охране труда при работе с инструментом и приспособлениями, утвержденные
приказом Минтруда России от 27.11.2020 № 835н;
•
Постановление Правительства РФ от 16.09.2020 № 1479 (ред. от 31.12.2020) «Об
утверждении Правил противопожарного режима в Российской Федерации»;
•
Федеральный закон от 04.05.1999 №96-ФЗ (ред. от 08.12.2020) «Об охране атмосферного
воздуха»;
•
Федеральный закон от 10.01.2002 №7-ФЗ «Об охране окружающей среды»;
Производство строительно-монтажных работ вести в соответствии с настоящим ППР.
Сооружение возводимых конструкций и применение конструктивных материалов и изделий вести в
строгом соответствии с рабочей документацией.
2. Характеристика объекта строительства
Проектируемая автомобильная дорога подключения Западного скоростного диаметра к Широтной
магистрали скоростного движения является магистральной дорогой скоростного движения с расчетной
скоростью движения 120 км/час (СП42.13330.2011).
Основные технические параметры магистрали см. том 5-877-ПЗl.
Основные технические характеристики: Эстакада на съезде С7 состоит из 3-х пролетных строений
С7-1…С7-2 – С7-2…С7-6 – С7-6…С7-9, длиной 16,3 – 154,8 – 123,2, соответственно.
Монолитная плита пролетных строений выполняется из бетона В35 F2300 W10, объёмом: 32 м3 –
341,2 м3 – 265 м3, соответственно. Между балок и на консольной части плиты предусмотрено устройство
несъемной опалубки из фибробетона по ВСН 56-97. На торцах плиты вдоль пролетного строения с обоих
сторон устанавливаются карнизные блоки. Арматурный каркас из стальной арматуры А240, А400
диаметром от 6 до 22 мм по ГОСТ 5781-82, а также закладные изделия и детали.
ППР-10/2023-03
Изм Лист
тт
№ докум.
Подп.
Дата
Лист
8
3. Временное электроснабжение для механизации строительства.
Временное электроснабжение осуществляется от передвижных электростанций. Ко всем
электростанциям должен быть обеспечен подъезд техники и заправочных машин.
Все бытовые помещения, к которым организуется подключение электричества, должны быть
заземлены.
Прокладка кабеля на строительной площадке осуществляется:
• на специальных креплениях по бытовым помещениям;
• на специальных креплениях по забору строительной площадки;
• на специальных стойках, установленных на земле (расстояние между стойками должно
исключить нахождения провода на земле);
• в случае прокладывания кабеля через дорогу устанавливаются мачты высотой не менее 6,0 м над
проездами необходимой для проезда транспорта и строительной техники;
Места соприкосновения кабеля со стойками и специальными креплениями должны быть
заизолированы.
Места производства работ, отдаленные от строительного городка, должны быть оборудованы
электрическими щитами. Розетки на электрических щитах располагаются с наружной стороны.
Электрический щит должен быть закрыт на замок, а доступ внутрь электрического щита предоставляется
только электротехническому персоналу.
Инв. № подп
Подп. и дата
Взам. инв. №
Инв. № дубл.
Подп. и дата
4. Организация строительной площадки.
В подготовительный период к основным работам предусматривается создать временные бытовые
городки строителей и стоянки для специальной техники, площадки для складирования материалов, а также
выполнить работы по электроснабжению и водоснабжению объектов строительства.
Непосредственно на стройплощадках предусмотрено размещение передвижных мастерских,
складских помещений, помещений для отдыха, обогрева, приема пищи и размещения охраны.
По всем площадкам и временным проездам устраивается временное покрытие из сборных ж.б.
дорожных плит по слою щебня толщиной 20 см и слою песчаного грунта толщиной 5 см.
Места выезда автотранспорта с технологических площадок и с территории бытовых городков на
примыкающие постоянные дороги оборудуются воротами, пунктами мойки (очистки) колёс автомобильного
транспорта, выезжающего со строительной площадки, с системой оборотного водоснабжения и цикличной
очисткой воды.
Складирование строительных материалов и конструкций в пределах стройплощадки предусмотрено
в специально-отведенных местах, оборудованных твердым покрытием из сборных ж.б. плит.
Кратковременное складирование элементов несущих конструкций, опалубки и др. (в количестве сменной
потребности) допускается осуществлять непосредственно в местах производства работ.
Предусмотрена доставка строителей от места проживания к месту работы транспортом подрядчика.
Социально-бытовое обслуживание работников строительства предусматривается в местах их
постоянного проживания. На объекте строительства социально-бытовое обслуживание работников
строительства не предусматривается, исключение, когда смонтировано модульное здание с включением
блок-контейнеров для постоянного проживания.
Бытовые помещения, находящиеся в бытовых городках, предназначены для обогрева,
переодевания, кратковременного отдыха, приема пищи работниками строительства, а также для хранения
чистой и рабочей одежды работников и сушки рабочей одежды.
ППР-10/2023-03
Изм Лист
тт
№ докум.
Подп.
Дата
Лист
9
Подп. и дата
Инв. № дубл.
Взам. инв. №
Подп. и дата
Инв. № подп
Непосредственно на территории, на отдаленных от бытовых городков объектах строительства
предусматривается размещение бытовых помещений для кратковременного отдыха и обогрева
работников, прорабские и другие помещения мобильного типа.
Снабжение работников строительства питьевой водой производится с использованием
бутилированной воды в 19-литровых пластиковых сосудах и одноразовых стаканов. Питание строителей
предполагается осуществлять в специально оборудованных пунктах приема пищи, располагаемых в
бытовых городках.
Снабжение объектов строительства сжатым воздухом ППР предусматривается от передвижных
компрессорных установок с двигателями внутреннего сгорания.
ППР предусматривается обеспечение связи на объекте с использованием мобильной телефонной
связи, местной радиотелефонной связи, использования мобильного интернета, а также переносных
радиостанций СB диапазона.
Перевозка рабочих от бытовых городков до мест производства работ и обратно предусматривается
автотранспортом.
Отопление бытовых и производственных помещений предусматривается от электрообогревателей.
С целью минимизации ущерба существующему ландшафту, строительные и технологические
площадки размещены в зоне отвода земель под проектируемые сооружения.
Размещение складских, подсобных и административно-бытовых помещений, а также постов охраны
производится в специально выделенных местах.
Заправка машин и механизмов горюче-смазочными материалами осуществляется на городских
заправочных станциях или автозаправщиком.
В связи с ограничением возможности складирования материалов для строительства
непосредственно у мест производства работ и необходимостью их доставки от места временного
складирования предусматривается их перевозка внутрипостроечным транспортом от места временного
складирования до места производства работ на расстояние до одного километра.
В целях принятия необходимых мер по недопущению террористических актов и усиления
правопорядка на строительных объектах городского заказа, а также в рамках обеспечения реализации
Указа Президента Российской Федерации от 13 сентября 2004 г. № 1167 «О неотложных мерах по
повышению эффективности борьбы с терроризмом», проектом предусматривается охрана строительных
объектов.
5. Решения по производству геодезических работ
Геодезическая основа объекта строительства представлена 3 (тремя) пунктами принудительного
центрирования ГРО и светоотражающими марками.
Генеральный подрядчик ООО «ПУСК-ЛИМАК-Север» передает по акту подрядчику техническую
документацию на геодезическую основу и на закрепленные на объекте пункты и знаки этой основы. После
передачи геодезической основы работы проводят квалифицированные специалисты геодезической службы
подрядчика и субподрядных организаций при помощи поверенных и сертифицированных приборов
(электронные тахеометры, нивелиры, рулетки и т.д.).
Геодезический контроль точности геометрических параметров разбивочных работ выполнять
двойными измерениями. При совпадении результатов измерений или отличии их на величину
среднеквадратических погрешностей составляют соответствующие схемы и акты приемки-передачи работ
(см. приложение Д к СП 126.13330.2017).
Геодезические работы при возведении данного объекта следует выполнять преимущественно
лазерными приборами. Геодезические приборы должны быть поверены и отъюстированы. Организацию
ППР-10/2023-03
Изм Лист
тт
№ докум.
Подп.
Дата
Лист
10
проведения поверок следует осуществлять в соответствии с правилами и периодичностью поверок,
регламентированных в соответствии с требованиями Порядка проведения поверки средств измерений
(приказ Министерства промышленности и торговли Российской Федерации № 2510 от 31.07.2022 г.), а также
инструкций и паспортов на приборы.
Информация о выполненных работах отражается в оперативном журнале геодезических работ.
Типовая геодезическая бригада (звено) состоит из: инженера-геодезиста, рабочего замерщика.
5.1. Геодезические работы при устройстве пролетных строений
Вынос в натуру проектных геометрических параметров плиты, элементов каркаса производится в
соответствии с разделом 8.4 «Порядок выполнения разбивочных работ с помощью электронного
тахеометра» 5-960-ППГР-2. При правильном проведении работ и устойчивости пунктов разница координат
должна быть сравнима с точностью мостового ГРО или незначительно превышать её (средние
квадратические ошибки определения координат пунктов: планового положения пунктов мостового ГРО - 6
мм, отметок пунктов на берегах и опорах: постоянных - 3 мм, временных – 5 мм).
Перед бетонированием производят контрольно-исполнительную съемку всех установленных
конструкций. После бетонирования также осуществляют комплексную контрольно-исполнительную съемку
готового конструктива.
По окончании предусмотренных рабочей документацией этапов работ по устройству пролетного
строения (монтаж балок, установка опалубки плиты, бетонирование плиты) и исполнительной съёмки,
составляются исполнительные схемы с нанесением на них отклонений от проекта, допущенных в процессе
строительства в соответствии с требованиями [15] и разделом 13 настоящего 5-960-ППГР-2.
Вся информация о выполненных работах отражается в оперативном журнале геодезических работ.
Инв. № подп
Подп. и дата
Взам. инв. №
Инв. № дубл.
Подп. и дата
6. Подготовительные работы
На этапе подготовительных работ должны быть выполнены следующие мероприятия:
- устройство сигнального ограждения строительной площадки по границам опасных зон;
- подготовка площадок под складирование материалов, инвентаря, оснастки и другого необходимого
оборудования;
- проверка комплектности и исправности необходимого оборудования, подмостей;
- обеспечить мобильную радиосвязь для оперативности управления производством работ;
- обеспечить рабочих инструментами и средствами индивидуальной защиты;
- обеспечить строительную площадку первичными средствами пожаротушения;
- назначить лиц, ответственных за качественное и безопасное производство работ;
- с членами бригады провести:
- инструктажи по охране труда:
первичный инструктаж на рабочем месте, по необходимости повторный, внеплановый и целевой
инструктажи с регистрацией в соответствующем журнале проведения инструктажей (в установленных
случаях - в наряде-допуске на производство работ) с обязательной подписью инструктируемого и
инструктирующего, а также указанием даты проведения инструктажа.
- противопожарные инструктажи:
первичный на рабочем месте, по необходимости повторный, внеплановый и целевой, с записью в
журнале учета противопожарных инструктажей с обязательной подписью инструктируемого и
инструктирующего.
ППР-10/2023-03
Изм Лист
тт
№ докум.
Подп.
Дата
Лист
11
7. Основные работы.
Инв. № подп
Подп. и дата
Взам. инв. №
Инв. № дубл.
Подп. и дата
На основном этапе выполняется комплекс строительно-монтажных работ по устройству плиты
проезжей части С7-1…С7-2 – С7-2…С7-6 – С7-6…С7-9 эстакады на съезде С7.
При выполнении работ в ночное время суток необходимо:
- обеспечивать глушение двигателя автотранспорта в период нахождения на площадке;
- исключить громкоговорящую связь;
- исключить производство работ, сопровождаемых шумами с превышением допустимой нормы;
- исключить работу оборудования, имеющего уровни шума и вибрации, превышающие допустимые
нормы.
До начала работ по устройству плиты пролетного строения должны быть выполнены и
освидетельствованы работы по установке пролетного строения в проектное положение в соответствии с
рабочей документацией 5-960-1-ТР2-С7-КМ4, 5-960-1-ТР2-С7-ОЧ4, 5-960-1-ТР2-С7-КМ4.2, 5-960-1-ТР2-С7КМ5, 5-960-1-ТР2-С7-ОЧ3.
Работы по установке на опорные части пролетного строения в осях опор С7-2 – С7-9 рассмотрены
в отдельной ТК шифр ТК-08/2023-03, С7-1 – С7-2 в ТК-09/2023-01.
Работы по монтажу опалубки плиты проезжей части выполняются при помощи кранов г/п 25 т.
Работы по бетонированию плиты проезжей части выполняются при помощи автобетононасоса
Lстр=36 м и бадьи 0.5 -1.5 м3.
Последовательность производства работ:
1. Установка несъемной опалубки, вспомогательных консолей.
2. Армирование плиты проезжей части.
3. Бетонирование плиты проезжей части. I-я очередь. (В соответствии с этапами бетонирования,
указанными на чертеже "Стройгенплан. Схема организации работ с применением автобетононасосов").
4. Демонтаж вспомогательных консолей.
5. Установка карнизных блоков.
6. Бетонирование плиты проезжей части. II-я очередь.
Данная последовательность применительна ко всем плитам проезжей части пролетных строений
С7-1 – С7-2, С7-2 – С7-6, С7-6 – С7-9.
7.1 Монтаж плит несъемной опалубки, вспомогательных консолей.
Раскладку плит несъемной опалубки пролетного строения выполнить вручную. Установка
элементов вспомогательных консолей выполняется при помощи автомобильного крана г/п 25 т и
автовышки. Подача материала от мест складирования на монтажный горизонт производится при помощи
автомобильного крана г/п 25 т (или грузовым автомобилем с КМУ). Подача плит осуществляется пачками
до 7 шт. Для временного складирования материала на пролетном строении установить подкладки из бруса
100×100 для опирания груза на главные балки пролетного строения. Места размещения груза на прилётном
строении определяет лицо ответственное за безопасное производство работ. Временное складирование
материала с передачей нагрузки на смонтированные блоки несъемной опалубки не допускается!!!
Перемещение людей по балкам пролетного строения строго с применением средств
индивидуальной защиты от падения с высоты. Фиксацию стропа страховочной системы к анкерной линии,
устанавливаемой вдоль балки, по которой перемещается человек.
Последовательность выполнения работ:
•
устройство рабочих площадок для складирования материала и установки подъемных
сооружений;
ППР-10/2023-03
Изм Лист
тт
№ докум.
Подп.
Дата
Лист
12
7.2 Армирование плиты проезжей части.
Сборка пространственного арматурного каркаса и установка закладных деталей должна вестись в
соответствии с рабочими чертежами. Арматура поставляется на объект в виде отдельных элементов и
собирается на месте.
Сначала производится армирование плиты, установка закладных деталей и установка
водоотводных устройств на всю ширину пролетного строения, потом производится армирование
консольной части пролетного строения.
На устанавливаемой арматуре должны быть закреплены дистанционные прокладки – фиксаторы
защитного слоя, обеспечивающие требуемую толщину защитного слоя бетона и проектное положение
арматурных каркасов. Минимально допустимый защитный слой до арматуры:
- по верху плиты – 40 мм;
- по низу плиты – 20 мм;
- по цоколю плиты пролетного строения – 30 мм.
Фиксаторы следует располагать на внешних стержнях арматурного каркаса с шагом,
обеспечивающим неизменяемую конструкцию от нагрузок, возникающих при укладке бетона от воздействия
веса людей и оборудования. Для исключения возможности образования пятен и последующего разрушения
поверхностного слоя бетона в местах расположения фиксаторов –поверхность фиксаторов,
соприкасающаяся с опалубкой, должна иметь криволинейное очертание. Предусмотрено применение
пластиковых фиксаторов защитного слоя «Пирамида» (см. рис. 7.2.1) или бетонных фиксаторов.
Инв. № подп
Подп. и дата
Взам. инв. №
Инв. № дубл.
Подп. и дата
•
транспортировка и складирование блоков несъемной опалубки и элементов
вспомогательных консолей при помощи грузового автомобиля с КМУ;
•
монтаж строительных подмостей для обеспечения доступа на пролетное строение;
•
установка трапов и ограждений;
•
подготовка поверхности балок пролетного строения для установки несъемной опалубки;
•
подъем и перемещение пачек несъемной опалубки и элементов вспомогательных консолей
на монтажный горизонт при помощи автомобильного крана г/п 25 т;
•
проверка геометрии плиты, подрезка торцов плит при помощи УШМ при необходимости;
•
раскладка плит несъемной опалубки в соответствии со схемой раскладкой плит по рабочей
документации 001-ТР-С7-КЖ1(-КЖ2,-КЖ3);
•
установка элементов вспомогательных консолей согласно ГЧ данного ППР.
•
герметизация швов между плитами несъемной опалубки и балками пролетного строения;
•
приемка выполненных работ с составлением акта освидетельствования скрытых работ.
•
приемка выполненных работ может осуществляется по частям с составлением АОСР.
Место установки ПС, установку ограждений и средств защиты от падения с высоты уточняет и
проверяет ответственный за безопасное производство работ. Работы по монтажу панелей несъемной
опалубки и элементов вспомогательных консолей выполнять в присутствии ответственного за безопасное
производство работ.
Применение материалов взамен проектных согласовать с Заказчиком в установленном порядке.
Рис. 7.2.1. Фиксаторы защитного слоя.
ППР-10/2023-03
Изм Лист
тт
№ докум.
Подп.
Дата
Лист
13
Инв. № подп
Подп. и дата
Взам. инв. №
Инв. № дубл.
Подп. и дата
Для устройства верхней сетки арматурного каркаса плиты предусмотрена установка монтажных
арматурных элементов, согласно ГЧ. Для монтажных элементов рекомендуется применять арматуру
диаметром 16 мм. Класс арматуры не нормируется. Объединение стержней монтажных элементов при
помощи ручной дуговой сварки по ГОСТ 14098-2014. Соединение монтажной арматуры с рабочей
арматурой каркаса плиты при помощи вязальной проволоки. Шаг установки монтажной арматуры согласно
схеме установки. Допускается уменьшение расстояния между монтажными элементами в случае выявления
провисания верхней сетки арматурного каркаса.
Для бетонирования плиты с применением виброрейки, в конструкции арматурного каркаса
предусмотрена установка направляющих элементов. В качестве направляющих использовать трубу
профильную 40×20×1.5 мм. Направляющие укладываются в стаканы поддерживающих каркасов. Схему
устройства поддерживающих каркасов смотреть в ГЧ данного ППР.
Направляющие установить обязательно в местах перелома профиля, для промежуточных точек
руководствоваться шириной используемой виброрейки.
Перед укладкой бетонной смеси производят инструментальную проверку положения опалубки и
арматурного каркаса каждого участка бетонирования плиты пролетного строения со всеми закладными
деталями и элементами. После инструментальной проверки производят освидетельствование полностью
собранного арматурного каркаса и опалубки и составляют акт освидетельствования скрытых работ с
участием представителей Инженера и Заказчика.
7.3 Бетонирование плиты проезжей части. I-я очередь.
Технология производства бетонных работ описана в Технологическом регламенте ТР-10/2023-04.
Производство бетонных работ при среднесуточных температурах ниже +5°С описаны в пункте 7.7
настоящего ППР. Регулировка отметок плиты за счет изменения рабочей толщины плиты 200 мм (I-я
очередь бетонирования) не допускается.
После бетонирования I-й очереди плиты проезжей части необходимо выполнить геодезическую
съемку возведенной конструкции, исполнительную схему направить в ООО «ИнфраТерра».
Все данные по бетонированию плиты необходимо фиксировать в следующих журналах:
• журнал бетонных работ;
• журнал ухода за бетоном.
7.3.1 Укладка бетонной смеси.
Бетонная смесь подается к месту укладки с помощью бетононасосов (см. схемы организации работ
в графической части ППР).
Начало схватывания бетона на захватке должно быть не ранее завершения укладки всего объема
бетона на захватке.
Подачу и распределение бетонной смеси ведут последовательными полосами шириной до 2,5 м,
длиной согласно этапу бетонирования - по оси пролетного строения.
Автобетононасос наполняется из бетоносмесителей, количество которых рассчитывается в
зависимости от полного объема бетонирования, расстояния до бетонного завода и планируемой скорости
бетонирования.
Бетонная смесь, потерявшая к моменту укладки заданную удобоукладываемость, подаче в
конструкции не подлежит. Восстанавливать удобоукладываемость бетонной смеси добавлением воды на
месте укладки запрещается.
Восстановление удобоукладываемости в обязательном порядке должно проводиться службой
контроля качества потребителя (строительной лабораторией).
ППР-10/2023-03
Изм Лист
тт
№ докум.
Подп.
Дата
Лист
14
Подп. и дата
Инв. № дубл.
Взам. инв. №
Подп. и дата
Инв. № подп
Повышение подвижности бетонной смеси на объекте допускается за счет введения в миксер
химических добавок под контролем строительной лаборатории.
Фирма-поставщик бетонной смеси должна быть согласована с заказчиком.
Максимальная продолжительность транспортирования бетонной смеси не должна быть более
времени сохраняемости ее свойств, указанных в договоре на поставку.
Необходимое количество автотранспортных средств определяется из условия:
N=(T1+T2)/T3+1
Где Т1 – продолжительность загрузки и разгрузки автотранспортного средства, мин;
Т2 – время пути туда и обратно, мин;
Т3 = (60хV)/J,
Т3 – интервал доставки бетонной смеси к бетононасосу, мин;
V - полезная емкость автотранспортного средства, м3;
J - принятая интенсивность бетонных работ, м3/час.
Бетонную смесь необходимо укладывать в соответствии с этапами бетонирования, указанными в
ГЧ ППР. После укладки и распределения бетонной смеси по всей площади укладываемого слоя уплотнение
производят вибратором и виброрейкой (или ручным правилом) в том же направлении.
Перед началом уплотнения бетонная смесь должна быть равномерно распределена по всей
поверхности полосы на плите. Высота отдельных выступов и впадин над общим уровнем поверхности
распределенной бетонной смеси не должна превышать 10 см. Запрещается использовать вибраторы для
перераспределения и разравнивания бетонной смеси в укладываемом слое. В необходимых случаях
бетонную смесь перераспределяют вручную лопатами или распределительными рейками на длинной ручке
- без применения ручных вибраторов.
Не допускается производить виброуплотнение бетонной смеси в месте её подачи гибким рукавом
(бетоноводом) одновременно с работой бетононасоса.
Вибрирование бетонной смеси в полосе и на каждой позиции перестановки наконечника ручного
вибратора с гибким валом производят до прекращения оседания бетонной смеси с появлением на
поверхности и в местах соприкосновения с опалубкой и арматурой блеска цементного теста.
После уплотнения бетонной смеси глубинными вибраторами доводка поверхности
свежеуложенного бетона осуществляется с помощью виброрейки или ручного правила.
Бетонная смесь заливается и разравнивается с таким расчетом, чтобы ее верх, был несколько выше
уровня виброрейки. Далее виброрейка включается и проводится по направляющим. Виброрейку
необходимо перемещать по направляющим снизу вверх по продольному уклону пролетного строения.
Проход виброрейки рекомендуется выполнять с перекрытием уложенной ранее полосы на 0,5 м.
На участках плиты с переломом профиля, по оси установки водоотводных устройств разравнивание
бетона выполнять аккуратно, не допуская разрыхления уложенного бетона по соседней полосе с обратным
уклоном. Рекомендуется применять ручное правило длинной 2-2,5 м.
Разравнивание бетона на участках, где перемещение виброрейки затруднено установленными
поддерживающими металлоконструкциями, также рекомендуется при помощи ручного правила.
После прохода виброрейки все работы на поверхности свежеуложенного бетона плиты необходимо
производить только с передвижного мостика. Хождение по свежеуложенному бетону после прохода
виброрейки ни при каких обстоятельствах не допускается.
После завершения укладки бетонной смеси в конструктив и наступлении момента схватывания
верхнего слоя бетона позволяющего перемещаться по поверхности бетона плиты производится демонтаж
направляющих и заделка выемок бетонной смесью.
Открытые поверхности свежеуложенного бетона немедленно после окончания бетонирования (в
том числе и при перерывах в укладке) следует надежно предохранять от испарения воды. Свежеуложенный
ППР-10/2023-03
Изм Лист
тт
№ докум.
Подп.
Дата
Лист
15
Инв. № подп
Подп. и дата
Взам. инв. №
Инв. № дубл.
Подп. и дата
бетон должен быть также защищен от попадания атмосферных осадков при помощи полиэтиленовой
пленки.
Учитывая повышенные требования к качеству бетонных работ при устройстве плиты пролетных
строений, необходимо заблаговременно проверить лабораторные подборы составов бетонной смеси
завода-поставщика в расширенном диапазоне расходов цемента и пластифицирующих добавок,
руководствуясь методикой СП 46.13330.2012 «Мосты и трубы», с целью обеспечения не только требуемых
проектных параметров бетона по прочности, морозостойкости и водонепроницаемости, но и обеспечения
минимального расхода цемента, обеспечивающего снижение максимальной температуры, а так же
обеспечение оптимального количества добавок и необходимого соотношения П/Щ (СП 46.13330.2012).
При чистовой отделке поверхности бетона плиты затирочной машиной, необходима выдержка во
времени для приобретения бетоном, уложенным в плиту, прочности не менее 1,5МПа, позволяющей
оператору с затирочной машиной перемещаться по поверхности бетона плиты.
Влагосохраняющие пленки, уложенные на поверхность бетона плиты, снимают с полосы,
подлежащей механической затирке, непосредственно перед проходом затирочной машины и укладывают
вновь на поверхность бетона сразу после окончания механической отделки.
Качество поверхности бетона плиты после ручной доводки и отделки затирочной машиной должно
отвечать требованиям к поверхности бетона перед устройством гидроизоляции.
7.3.2 Уход за уложенным бетоном и распалубка.
После завершения укладки бетонной смеси в конструктив и наступлении момента схватывания
верхнего слоя бетона (после исчезновения характерного «блеска» цементного теста на поверхности
бетона), поверхность бетона тщательно без пропусков укрывают полиэтиленовой пленкой толщиной
100мкм, по верху пленки укладывают 1-2 слоя дорнита толщиной 2-3 мм, затем еще один слой пленки.
Помимо исчезновения «блеска» цементного теста, оптимальный момент раскладки полотнищ может быть
определен по отсутствию следа цементного теста на приложенной ладони. При более ранней раскладке
полотнищ на отделанной поверхности бетона остаются следы от пленки в виде складок, морщин и других
дефектов.
Скорость подъема температуры при тепловой обработке бетона – не более 10°С в час. Наибольшая
температура разогрева бетона конструктива должна быть не более 70˚С.
Контроль температуры конструкций осуществляется каждые 4 часа в первые сутки, в последующие
через каждые 8 часов (до 7 суток), далее один раз в сутки. Контроль температур воздуха осуществляется
не реже двух раз в сутки в ночное и дневное время. Контрольные точки следует располагать по всей
поверхности забетонированной плиты с шагом 20м по контуру плиты (на расстоянии 1м от края), а также с
шагом 20м по оси плиты. Контрольная точка представляет собой трубку ПВХ Ø 20мм длиной равной
половине толщины плиты пролетного строения, устанавливаемую в конструкцию до начала бетонирования.
Контроль температуры уложенного бетона следует производить измерительным методом с помощью
термометров опускаемых в скважину. Допускается использование терморезисторов.
Снятие теплоизоляции следует производить после достижения бетоном прочности 80% от
проектной (табл.5.11 п.10 и табл.5.7 п.1 СП 70.13330.2012) и достижения разницы температуры с наружным
воздухом не более 15˚С.
После снятия защитного укрытия, температурные скважины прочистить сжатым воздухом и
заполнить раствором MasterEmaco S488 (MasterEmaco N5100).
Контроль температуры и оценку прочности бетона в конструкции осуществляет представитель
строительной лаборатории.
На конструкцию или ее часть (захватку) ведется журнал ухода за бетоном, где отмечаются все
параметры и характеристики захватки и записываются показания приборов контроля температуры.
ППР-10/2023-03
Изм Лист
тт
№ докум.
Подп.
Дата
Лист
16
Решение по распалубке конструктива принимает строительная лаборатория, на основании
определения промежуточной (распалубочной) прочности и разницы температуры наружного воздуха и
температуры бетона.
Промежуточную прочность бетона можно определить как по контрольным образцам, так и методами
неразрушающего контроля в соответствии с ГОСТ 17624-2021, ГОСТ 18105-2018 «Межгосударственный
стандарт. Бетоны. Правила контроля и оценки прочности» п.5.7.
При контроле прочности бетона монолитных конструкций в промежуточном возрасте
неразрушающими методами контролируют не менее одной конструкции каждого вида. При этом число
контролируемых участков должно быть не менее шести на каждую конструкцию.
Движение людей по забетонированным конструкциям допускаются после достижения бетоном
прочности не менее 2,5 МПа.
Контроль прочности бетона следует осуществлять испытанием образцов, изготовленных у места
укладки бетонной смеси и хранящихся в условиях одинаковых с условиями твердения конструкции, а так же
методами неразрушающего контроля в соответствии с ГОСТ 17624-2021, ГОСТ 22690-2015, ГОСТ 181052018.
В случае обнаружения дефектов бетона (раковин, каверн, трещин) причины их появления
(неправильно подобранный состав бетонной смеси, нарушения правил ее приготовления, недостаточное
уплотнение бетонной смеси, неправильный уход за бетоном и т. д.) выясняются и устраняются при
температуре наружного воздуха не ниже +5°С.
Поверхностные раковины обязательно расчищаются до здорового бетона. Расчищенные раковины
на лицевых поверхностях блока заполняются либо бетонной смесью той же марки, что и в конструкции, но
с крупностью заполнителя до 20мм, либо заделываются методами торкретирования, в соответствии с
требованиями проектной организации.
Инв. № подп
Подп. и дата
Взам. инв. №
Инв. № дубл.
Подп. и дата
7.4 Демонтаж вспомогательных консолей.
Демонтаж вспомогательных консолей производится после предоставления лабораторией данных
по распалубочной прочности конструктива.
Демонтаж элементов вспомогательных консолей выполняется при помощи автомобильного крана
г/п 25 т и автовышки.
Транспортировка и складирование элементов вспомогательных консолей при помощи грузового
автомобиля с КМУ.
7.5 Установка карнизных блоков.
Установка карнизных блоков выполняется при помощи автомобильного крана г/п 25 т и автовышки.
Для строповки карнизных блоков применяется приемная консоль L=5000мм (2500мм). Чертеж
приемной консоли и схема строповки блоков карнизных с помощью приемных консолей приведены в ГЧ к
данного ППР.
Закрепление карнизных блоков выполняется болтовыми соединениями с консолями пролетного
строения, а так же путем объединения арматурных выпусков блоков с арматурным каркасом плиты при
помощи вязальной проволоки. Усилие натяжения высокопрочных болтов 220кН.
ППР-10/2023-03
Изм Лист
тт
№ докум.
Подп.
Дата
Лист
17
7.6 Бетонирование плиты проезжей части. II-я очередь.
Инв. № подп
Подп. и дата
Взам. инв. №
Инв. № дубл.
Подп. и дата
Устройство цоколя (II-й очереди плиты проезжей части) выполнять только после согласования
исполнительной схемы I-й очереди плиты проезжей части с ООО «ИнфраТерра». Все данные по
бетонированию плиты необходимо фиксировать в следующих журналах:
• журнал бетонных работ;
• журнал ухода за бетоном.
7.6.1 Укладка бетонной смеси.
При бетонировании I-ой очереди сооружения плиты проезжей части бетонная смесь подается к
месту укладки с помощью автобетононасоса, а при бетонировании II-ой очереди – c помощью бадьи
объемом 0.5 -1.5 м3 (см. схемы организации работ в графической части ППР).
Бетонная смесь, потерявшая к моменту укладки заданную удобоукладываемость, подаче в
конструкции не подлежит. Восстанавливать удобоукладываемость бетонной смеси добавлением воды на
месте укладки запрещается.
Восстановление удобоукладываемости в обязательном порядке должно проводиться службой
контроля качества потребителя (строительной лабораторией).
Фирма-поставщик бетонной смеси должна быть согласована с заказчиком.
Максимальная продолжительность транспортирования бетонной смеси не должна быть более
времени сохраняемости ее свойств, указанных в договоре на поставку.
После укладки и распределения бетонной смеси по всей площади укладываемого слоя уплотнение
производят вибратором (или ручным правилом) в том же направлении.
Перед началом уплотнения бетонная смесь должна быть равномерно распределена по всей
поверхности. Высота отдельных выступов и впадин над общим уровнем поверхности распределенной
бетонной смеси не должна превышать 10 см. Запрещается использовать вибраторы для
перераспределения и разравнивания бетонной смеси в укладываемом слое. В необходимых случаях
бетонную смесь перераспределяют вручную лопатами или распределительными рейками на длинной ручке
- без применения ручных вибраторов.
Не допускается производить виброуплотнение бетонной смеси в месте её подачи гибким рукавом
(бетоноводом) одновременно с работой бетононасоса.
Вибрирование бетонной смеси в полосе и на каждой позиции перестановки наконечника ручного
вибратора с гибким валом производят до прекращения оседания бетонной смеси с появлением на
поверхности и в местах соприкосновения с опалубкой и арматурой блеска цементного теста.
После уплотнения бетонной смеси глубинными вибраторами доводка поверхности
свежеуложенного бетона осуществляется с помощью ручного правила.
Открытые поверхности свежеуложенного бетона немедленно после окончания бетонирования (в
том числе и при перерывах в укладке) следует надежно предохранять от испарения воды. Свежеуложенный
бетон должен быть также защищен от попадания атмосферных осадков при помощи полиэтиленовой
пленки.
Учитывая повышенные требования к качеству бетонных работ при устройстве плиты пролетных
строений, необходимо заблаговременно проверить лабораторные подборы составов бетонной смеси
завода-поставщика в расширенном диапазоне расходов цемента и пластифицирующих добавок,
руководствуясь методикой СП 46.13330.2012 «Мосты и трубы», с целью обеспечения не только требуемых
проектных параметров бетона по прочности, морозостойкости и водонепроницаемости, но и обеспечения
минимального расхода цемента, обеспечивающего снижение максимальной температуры, а так же
обеспечение оптимального количества добавок и необходимого соотношения П/Щ (СП 46.13330.2012).
ППР-10/2023-03
Изм Лист
тт
№ докум.
Подп.
Дата
Лист
18
Качество поверхности бетона плиты после ручной доводки и отделки должно отвечать требованиям
к поверхности бетона перед устройством защитного покрытия.
7.6.2 Уход за уложенным бетоном и распалубка.
Уход за бетоном выполнить аналогично пункту 7.3.2 Уход за уложенным бетоном и распалубка.
Инв. № подп
Подп. и дата
Взам. инв. №
Инв. № дубл.
Подп. и дата
7.7 Технология производства бетонных работ в зимний период. Применяемые методы ухода
за бетоном в зимний период.
Бетонные работы при температуре окружающего воздуха ниже +5°С производятся в тепляках.
Тепляки представляют собой временные отапливаемые помещения для установки опалубки,
монтажа арматуры, укладки бетонной смеси и выдерживания бетона в зимних условиях. Тепляки могут
служить также для защиты рабочих от воздействия отрицательных температур воздуха и сильных ветров.
В технологических укрытиях обеспечиваются условия для производства бетонных работ, и
поддерживается требуемая температура среды при выдерживании бетона до набора проектной прочности.
Технологические укрытия следует устраивать из тепло- и влагозащитных материалов, имеющих
малую продуваемость (прорезиненная ткань, полимерные плёнки, дорнит и т.п.).
Перед началом производства бетонных работ щиты опалубки и выпуски арматуры необходимо
очистить сжатым (в том числе горячим) воздухом от снега, грязи и наледи.
Формующие поверхности опалубочных щитов перед монтажом в конструкцию необходимо
протереть мешковиной, пропитанной солидолом или другой аналогичной консистентной смазкой. Смазку
следует наносить предельно тонким слоем, исключающим попадание смазки на арматуру.
Перед бетонированием конструкций необходимо отогреть поверхностные слои бетона, части
конструкций, входящих в стык омоноличивания, арматуру и закладные детали до температуры не ниже
+5°С, но не выше +25°С.
До начала производства бетонных работ к арматурным каркасам следует прикрепить
металлические или пластмассовые трубки для замера температур.
Температура основания и способ укладки должны исключать возможность замерзания бетонной
смеси в зоне контакта с основанием.
В тепляках необходимо поддерживать температуру воздуха на уровне низа бетонируемой
конструкции не ниже +5°С. Заданная температура в тепляке достигается при использовании необходимого
количества теплогенераторов.
В зимнее время при укладке бетонных смесей без противоморозных добавок необходимо
обеспечить температуру основания не менее +5°С. При температуре воздуха ниже минус 10°С
бетонирование следует выполнять с предварительным отогревом металла до положительной
температуры, за исключением случаев укладки предварительно разогретых бетонных смесей (при
температуре смеси выше 45 °С).
Для предупреждения появления температурных трещин в конструкциях перед укладкой
температура бетонной смеси должна быть выше температуры поверхностного слоя бетона конструкций
(согласно таблице 1) по условию предупреждения температурных трещин (п.7.50 СП 46.13330.2012).
Температуру бетона измеряют на глубине 5 см после укладки.
ППР-10/2023-03
Изм Лист
тт
№ докум.
Подп.
Дата
Лист
19
Таблица 1
Инв. № подп
Подп. и дата
Взам. инв. №
Инв. № дубл.
Подп. и дата
Температурные параметры оснований и бетонной смеси
Температура поверхностных слоев жесткого
Допустимая температура укладываемой
основания, на которое укладывается бетон, ºС
бетонной смеси по условию предупреждения
температурных трещин, ºС
+5
+10 (не более)
+10
+10…+20 (не более)
+15…+20
+10…+25
Температуру бетонной смеси контролируют в каждом автобетоносмесителе, приемке подлежит
бетонная смесь, температура которой не ниже +5°С.
Бетонная смесь должна укладываться непрерывно, допустимый разрыв по времени между
партиями поступающего бетона должен быть не более 1 часа.
Уложенную бетонную смесь уплотняют глубинными вибраторами до прекращения выделения
воздушных пузырьков на поверхности уложенного бетона. Продолжительность вибрирования бетонной
смеси должна быть увеличена не менее чем на 25% по сравнению с летними условиями.
После уплотнения и заглаживания неопалубленные бетонные поверхности конструкций укрывают
водонепроницаемой плёнкой и дорнитом.
При выдерживании бетона в зимних условиях в тепляке осуществляется производственный
контроль качества, который включает:
- входной контроль бетонной смеси;
- операционный контроль выполнения железобетонных работ и режима выдерживания бетона;
- приемочный контроль выполненных работ.
При укладке бетонной смеси необходимо контролировать:
- качество бетонной смеси;
- температуру бетонной смеси;
При выдерживании бетона в тепляке контролируют:
- поддержание температурно-влажностного режима;
- предохранение твердеющего бетона от механических повреждений;
- время выдерживания бетона.
Таблица 2
Технические требования при выдерживании бетона в тепляке
Технические требования
Параметры обогрева бетона в конструкции при модуле
поверхности конструкции;
До 4
Скорость подъема температуры, не более °С/час:
5
Скорость остывания бетона после тепловой
обработки, не более °С/час:
5
Максимальная температура аружного слоя бетона, °С:
35
Максимальная температура ядра бетона, °С:
70
от 5 до 10
Контроль
Способ контроля
постоянный
измерительный
ППР-10/2023-03
Изм Лист
тт
№ докум.
Подп.
Дата
Лист
20
Подп. и дата
Инв. № дубл.
Взам. инв. №
Подп. и дата
Инв. № подп
Технические требования
Контроль
Способ контроля
Скорость подъема температуры, не более °С/час:
10
Скорость остывания бетона после тепловой
обработки, не более °С/час:
10
Максимальная температура наружного слоя бетона,
°С:
35
Максимальная температура ядра бетона, °С:
70
Разность температур наружных слоев бетона и воздуха при
постоянный
измерительный
распалубке и снятии теплоизоляционных укрытий
- не более 20°С
Прочность бетона по контрольным образцам к моменту снятия
опалубки
- не менее 70% от проектной
постоянный
ГОСТ 10180-2012
Прочность бетона по контрольным образцам к моменту
окончания тепло-влажностного выдерживания и
последующего нагружения конструкции
- не менее 100% от проектной
Прочность бетона конструкции неразрушающими методами
периодический ГОСТ 22690-2015
контроля
Для поддерживания необходимой температуры следует размещать теплогенераторы равномерно
по всему периметру тепляка. Оптимальная температура воздуха в тепляке - 25-40 °С; скорость изменения
температуры при нагреве и остывании бетона - 5-7°С в час.
Температуру бетона измеряют техническими термометрами через каждые 4 часа в течение первых
2-х суток, каждые 8 часов в последующие 3-е суток, затем не реже 1-го раза в смену. Результаты измерений
заносятся в журнал.
Производить распалубку конструкций допускается после приобретения бетоном прочности не менее
70% от проектной, снимать термозащиту с поверхностей бетона и нагружать его расчетными нагрузками
разрешается после достижения бетоном прочности 100% от проектной.
Контроль показателей прочности бетона конструкций осуществляется по контрольным образцам,
изготовленным в соответствии с требованиями ГОСТ 10180-2012 на месте укладки. Контрольные образцы
хранятся в условиях твердения конструкции. Сроки испытания контрольных образцов назначаются
строительной лабораторией с учетом достижения к моменту испытания проектной прочности.
8. Контроль качества производства работ.
8.1
Поверхность железобетонной плиты проезжей части под гидроизоляцию должна
соответствовать категории А4, а под окраску – А3 по ГОСТ 13015-2012. Подготовка поверхности
железобетонной плиты под окраску должна соответствовать требованиям СП72.13330.2016 «Защита
строительных конструкций и сооружений от коррозии» (Актуализированная редакция СНиП 3.04.03-85),
класс шероховатости 3-Ш.
8.2
Работы по устройству плиты пролетного строения выполняются под руководством
производителя работ, а в каждой смене – сменного мастера.
8.3
Ответственность за выполнение работ по устройству плиты несет руководитель проекта
организации-подрядчика, который должен обеспечить организацию их бездефектного выполнения.
ППР-10/2023-03
Изм Лист
тт
№ докум.
Подп.
Дата
Лист
21
Подп. и дата
Инв. № дубл.
Взам. инв. №
Подп. и дата
Инв. № подп
8.4
Контрольные операции по определению подвижности, воздухосодержания и температуры
бетонной смеси на месте укладки и другие в соответствии с действующими нормативами и методиками
выполняют сотрудники лаборатории.
8.5
Подвижность бетонной смеси на месте укладки путем замера осадки конуса и температуру
контролируют в каждом автобетоносмесителе. Воздухосодержание бетонной смеси необходимо
контролировать в каждом автобетоносмесителе на месте укладки, при этом объем вовлеченного воздуха в
бетонной смеси на месте укладки должен быть 5±1%.
8.6
Контроль толщины растворного слоя на поверхности свежеуложенного бетона (сразу после
прохода виброрейки - до ручной отделки поверхности) ведут с помощью металлической линейки длиной 25
- 40 см. Линейку в трех местах по ширине монолитной плиты ребром погружают в поверхностный слой - до
опирания на зерна крупного заполнителя (щебня). След на ребре линейки после её извлечения из
свежеотформованного бетона в полосе не должен превышать 4 мм по ширине.
8.7
Температурный режим твердения бетона допускается контролировать электронными,
спиртовыми, ртутными термометрами, закладываемыми в устроенные в теле бетона скважины, либо
термопарами.
8.8
Качество поверхности бетона монолитной плиты пролетного строения по ровности после
ручной доводки и отделки должно отмечать требованиям, предъявляемым к поверхности бетона перед
устройством гидроизоляции.
8.9
Контроль качества бетона по прочности осуществляют путем изготовления и испытания,
контрольных образцов, которые сразу после изготовления устанавливают непосредственно на поверхность
бетона под влаготеплозащитное покрытие. Учитывая большой модуль поверхности контрольных образцов,
формы со свежеотформованными образцами перед установкой под влаготеплозащитное покрытие следует
укрыть пленкой или завернуть в неё.
8.10
Из отбираемой от каждой партии пробы бетонной смеси изготавливают количество
образцов, необходимое для проведения полных циклов испытаний бетона на прочность.
8.11
Формы с образцами хранят под влаготеплозащитным покрытием на конструкции до момента
испытаний. После снятия влаготеплозащитного покрытия, оставшиеся образцы распалубливают и хранят
до момента испытаний в проектном возрасте в нормальных условиях по ГОСТ 10180-2012 «Бетоны. Методы
определения прочности по контрольным образцам».
8.12
В процессе производства работ необходимо вести пооперационный контроль на всех
технологических этапах (операциях) согласно СП 46.13330.2012 «Мосты и трубы» и Пособия «Контроль
качества на строительстве мостов».
8.13
Входной контроль параметров бетонной смеси должен быть обеспечен лабораторией
участка с ведением журнального учета времени прихода на укладку автобетоносмесителей, параметров
доставляемой бетонной смеси.
8.14
Приемочный контроль работ по выполненным этапам технологических процессов и по
законченным конструктивным элементам производят с участием представителей строительного контроля
Заказчика, генподрядной организации и подрядчика с составлением и подписанием следующих актов:
а) акты освидетельствования скрытых работ:
- акт входного контроля фиброплит несъемной опалубки, карнизных блоков и закладных элементов;
- акт освидетельствования скрытых работ на армирование и установку опалубки плиты пролетного
строения;
- акт освидетельствования скрытых работ на установку карнизных блоков;
- акт освидетельствования скрытых работ на монтаж закладных элементов.
б) акты освидетельствования ответственных конструкций:
- акт освидетельствования ответственных конструкций железобетонной плиты пролетного строения;
ППР-10/2023-03
Изм Лист
тт
№ докум.
Подп.
Дата
Лист
22
Подп. и дата
Инв. № дубл.
Взам. инв. №
Подп. и дата
Инв. № подп
Опалубочные работы
Состав операций и средства контроля
Контроль (метод,
Этапы работ
Контролируемые операции
Документация
объем)
Проверить:
Паспорта
Подготовител - наличие документа о качестве на опалубку;
Визуальный
(сертификаты),
ьные работы - наличие и состояние крепежных элементов, средств
общий журнал
-»работ
подмашивания.
Контролировать:
- соблюдение порядка сборки щитов опалубки,
Технический
установки крепежных элементов, средств
осмотр
подмащивания, закладных элементов;
Сборка
- плотность сопряжения щитов опалубки между собой Измерительный, Общий журнал
опалубки
и с ранее уложенным бетоном;
всех элементов
работ
- соблюдение геометрических размеров и проектных
То же
наклонов плоскостей опалубки;
Технический
- надежность крепления щитов опалубки.
осмотр
Проверить:
- соответствие геометрических размеров опалубки
Измерительный
проектным;
Общий журнал
- положение опалубки относительно разбивочных осей
Приемка
работ (журнал
в плане и по вертикали, в т. ч. обозначение проектных
Измерительный
опалубки
бетонных
отметок верха бетонируемой конструкции внутри
работ)
поверхности опалубки;
- правильность установки и надежность крепления
Технический
пробок и закладных деталей, а также всей системы в
осмотр
целом.
Контрольно-измерительный инструмент: рейка-отвес, уровень строительный, линейка металлическая,
нивелир, теодолит.
Операционный контроль осуществляют: мастер (прораб), геодезист - в процессе работ.
Приемочный контроль осуществляют: работники службы качества, мастер (прораб), представители
строительного контроля Заказчика.
Арматурные работы
Состав операций и средства контроля
Контроль (метод,
Этапы работ
Контролируемые операции
Документация
объем)
Проверить:
- наличие документа о качестве;
Визуальный
- качество арматурных изделий (при
Визуальный,
необходимости провести требуемые
Паспорт
Подготовительные
измерительный
замеры и отбор проб на испытания);
(сертификат), общий
работы
журнал работ
- качество подготовки и отметки несущего
То же
основания;
- правильность установки и закрепления
Технический
опалубки.
осмотр
Контролировать:
Установка
- порядок сборки элементов арматурного
Технический
арматурных
Общий журнал работ
каркаса, качество выполнения сварки
осмотр всех
изделий
(вязки) узлов каркаса;
элементов
ППР-10/2023-03
Изм Лист
тт
№ докум.
Подп.
Дата
Лист
23
Приемка
выполненных
работ
- точность установки арматурных изделий в
плане и по высоте, надежность их
фиксации;
- величину защитного слоя бетона.
Проверить:
- соответствие положения установленных
арматурных изделий проектному;
- величину защитного слоя бетона;
- надежность фиксации арматурных
изделий в опалубке;
То же
-»Визуальный,
измерительный
Измерительный
Технический
осмотр всех
элементов
Акт
освидетельствования
скрытых работ
Инв. № подп
Подп. и дата
Взам. инв. №
Инв. № дубл.
Подп. и дата
- качество выполнения сварки (вязки) узлов
То же
каркаса.
Контрольно-измерительный инструмент: отвес, рулетка металлическая, линейка металлическая.
Операционный контроль осуществляют: мастер (прораб).
Приемочный контроль осуществляют: работники службы качества, мастер (прораб), представители
строительного контроля заказчика.
Укладка бетонных смесей
Состав операций и средства контроля
Контроль (метод,
Этапы работ
Контролируемые операции
Документация
объем)
Проверить:
- наличие актов на ранее выполненные
Визуальный
скрытые работы;
- правильность установки и надежность
закрепления опалубки, поддерживающих
Технический осмотр
лесов, креплений и подмостей;
- подготовленность всех механизмов и
приспособлений, обеспечивающих
Визуальный
Общий журнал
производство бетонных работ;
работ, акт приемки
- чистоту основания или ранее уложенного
Подготовительные
ранее
слоя бетона и внутренней поверхности
То же
работы
выполненных
опалубки;
работ, паспорта
- наличие на внутренней поверхности
(сертификаты)
-»опалубки смазки;
- состояние арматуры и закладных деталей
(наличие ржавчины, масла и т.д.),
Технический осмотр,
соответствие положения установленных
измерительный
арматурных изделий проектному;
- выноску проектной отметки верха
бетонирования на внутренней поверхности
Измерительный
опалубки.
Контролировать:
Лабораторный (до
- качество бетонной смеси;
укладки в
Укладка бетонной
конструкцию)
Общий журнал
смеси, твердение
работ, журнал
- состояние опалубки;
Технический осмотр
бетона,
бетонных работ
- высоту сбрасывания бетонной смеси,
распалубка
толщину укладываемых слоев, шаг
Измерительный, 2
перестановки глубинных вибраторов,
раза в смену
глубину их погружения, продолжительность
ППР-10/2023-03
Изм Лист
тт
№ докум.
Подп.
Дата
Лист
24
вибрирования, правильность выполнения
рабочих швов;
- фактическую прочность бетона и сроки
распалубки
Измерительный, не
менее одного раза
на весь объем
распалубки
Проверить:
- фактическую прочность бетона;
Лабораторный
Общий журнал
Приемка
работ,
- качество поверхности конструкций,
Визуальный,
выполненных
геодезическая
геометрические ее размеры, соответствие
измерительный,
работ
исполнительная
проектному положению всей конструкции, а
каждый элемент
схема
также отверстий, каналов, проемов,
конструкции
закладных деталей
Контрольно-измерительный инструмент: отвес строительный, рулетка, линейка металлическая, нивелир.
Операционный контроль осуществляют: мастер (прораб), инженер лабораторного поста - в процессе
выполнения работ.
Приемочный контроль осуществляют: работники службы качества, мастер (прораб), представители
строительного контроля заказчика.
9. Потребность в материально-технических ресурсах.
Основные технические характеристики, типы, марки, назначение и количество машин и
оборудования для выполнения технологического процесса по сооружению пролетных строений,
приходящихся на звено или бригаду, приведены в таблице 5.
Потребность в основных строительных машинах и механизмах
Инв. № подп
Подп. и дата
Взам. инв. №
Инв. № дубл.
Подп. и дата
№ п/п
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Наименование машины,
технологического оборудования, тип, марка
Машины и механизмы
Автомобильный кран КС-55713-5К-4 (гусек 9м) г/п 25т
Автовышка
Дизельная электростанция
Автобетоносмеситель
Автобетононасос Putzmeister BSF36-4
Компрессор
Виброрейка
Вибратор глубинный
Машина затирочная
Оборудование и приспособления
Строп СКП2-10,0/5000
Строп 2СК-0,8/2000
Строп 4СТ 5,0/4000
Нивелир
Электронный тахеометр
ППР-10/2023-03
Изм Лист
тт
№ докум.
Подп.
Дата
Таблица 5.
Ед. изм.
Кол-во
шт.
шт.
шт.
шт.
шт.
шт.
шт.
шт.
шт.
1
1
1
4
2
1
2
6
2
компл.
компл.
компл.
шт.
шт.
2
1
1
по месту
по месту
Лист
25
Подп. и дата
Инв. № дубл.
Взам. инв. №
Подп. и дата
Инв. № подп
10. Охрана труда.
К работам на объекте допускаются работники не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр
(обследование) и признанные пригодными для работы на объекте, учитывая специфику работы.
На объекте не должно допускаться присутствие лиц, не имеющих прямого отношения к
производимым работам.
При производстве работ должны соблюдаться требования документов, указанных в разделе 1
настоящего ППР.
Ответственность за соблюдение требований безопасности при эксплуатации машин, электро- и
пневмоинструмента и технологической оснастки возлагается:
— за техническое состояние машин, инструмента, технологической оснастки, включая средства
защиты, - на организацию (лицо), на балансе (в собственности) которой они находятся, а при их передаче
во временное пользование (аренду) - на организацию (лицо), определенную договором;
— за выполнение требований безопасного производства работ - на организации, выполняющие
работы, в штате которых состоят работники или которые привлекаются к работе на основании договора.
К техническому руководству работами допускаются лица, имеющие специальное образование,
соответствующее профилю работ и дающее право ответственного ведения работ.
Указанные специалисты должны быть обучены и пройти проверку знаний по охране труда в
установленном порядке, уметь пользоваться средствами индивидуальной защиты, знать способы оказания
первой помощи пострадавшим. Назначение ответственного за безопасное производство работ
оформляется приказом по организации.
Допуск рабочих на объект строительства осуществляется после прохождения первичного
инструктажа на рабочем месте с отметкой в журнале инструктажа на рабочем месте, ознакомления с
инструкциями по профессии и виду работ, целевого инструктажа, с подписью в наряде-допуске,
ознакомления с проектом производства работ (технологическими картами) с подписью в листе
ознакомления.
При производстве конкретного вида работ работники должны иметь удостоверение, дающее ему
право производить данные работы.
Допуск посторонних лиц, а также работников в нетрезвом состоянии, в наркотическом или ином
опьянении на объект запрещается.
Все работающие должны быть обеспечены и пользоваться во время работы спецодеждой,
спецобувью, защитными касками и другими средствами индивидуальной защиты (СИЗ) в соответствии с
действующими нормами обеспечения, обучены приемам пользования специальной одеждой, спецобувью и
другими СИЗ.
Перед началом работ каждое рабочее место должно быть осмотрено в целях выявления явных или
потенциальных опасностей.
К каждому рабочему месту должны быть сделаны безопасные проходы. Запрещается
складирование оборудования, материалов и конструкций на путях передвижения людей и механизмов.
Запрещается находиться на рабочих местах, состояние которых представляет опасность.
На работы с повышенной опасностью оформляется наряд-допуск (Приложение 7), рекомендуемый
образец – Приложение № 2 Приказа Минтруда России от 11.12.2020 № 883н «Об утверждении Правил по
охране труда при строительстве, реконструкции и ремонте» (Зарегистрировано в Минюсте России
24.12.2020 N 61787).
При организации строительной площадки, размещении участков работ, рабочих мест, проездов
строительных машин и транспортных средств, проходов для людей следует установить опасные для людей
зоны, в пределах которых постоянно действуют или потенциально могут действовать опасные
ППР-10/2023-03
Изм Лист
тт
№ докум.
Подп.
Дата
Лист
26
Подп. и дата
Инв. № дубл.
Взам. инв. №
Подп. и дата
Инв. № подп
производственные факторы, обозначить их знаками безопасности, сигнальными ограждениями и
надписями установленной формы (приложение 8).
При организации производства работ в темное время суток или в затемненных местах необходимо
обеспечить освещение рабочих мест – не менее 50 лк; проездов – не менее 10 лк, подходов к рабочим
местам – не менее 5 лк. Освещенность должна быть равномерной, без слепящего действия осветительных
приспособлений на работающих, в соответствии с ГОСТ 12.1.046–2014 "Система стандартов безопасности
труда (ССБТ). Строительство. Нормы освещения строительных площадок".
Складировать материалы на рабочих местах следует так, чтобы они не создавали опасности при
выполнении работ и не стесняли проходы.
Нахождение рабочих, работающих в местах, расположенных ближе 2 м от перепада по высоте на
1,8 м и более, допускается при условии:
а) устройства постоянных ограждений высотой 1,1 м и более, обеспечивающих безопасность
работника от падения на площадках и рабочих местах;
а) установки временных ограждающих устройств;
б) применения инвентарных конструкций подмостей, средств подмащивания.
Если невозможно выполнить первоочередные мероприятия устройство постоянных ограждающих
конструкций; временные ограждающие устройства; средства подмащивания, в том числе лестницы,
стремянки, настилы, туры, то обязательно использование систем обеспечения безопасности производства
работ на высоте, которые должны:
- соответствовать существующим условиям на рабочих местах, характеру и виду выполняемой
работы;
- учитывать эргономические требования и состояние здоровья работника;
- с помощью систем регулирования и фиксирования, а также подбором размерного ряда
соответствовать, росту и размерам работника.
Страховочные системы должны быть проверены перед началом работ на предмет исправности,
подогнаны по размеру, необходимо определить анкерную точку крепления или выполнить леерную линию.
Погрузо-разгрузочные работы, транспортировка, размещение и хранение грузов.
Требования охраны труда при эксплуатации оборудования.
Для производства погрузо-разгрузочных работ применяют съёмные грузозахватные
приспособления, соответствующие по грузоподъёмности массе поднимаемого груза.
Не допускается применять неисправные грузоподъемные машины и механизмы, крюки, съемные
грузозахватные приспособления, тележки, носилки, слеги, покаты, ломы, кирки, лопаты, багры (далее оборудование и инструменты).
Не допускаются к эксплуатации съемные грузозахватные приспособления (стропы, кольца, петли)
(далее - СГП), у которых:
- отсутствует бирка (клеймо);
- деформированы коуши;
- имеются трещины на опрессовочных втулках;
- имеются смещения каната в заплетке или втулках;
- повреждены или отсутствуют оплетки или другие защитные элементы при наличии выступающих
концов проволоки у места заплетки;
- крюки не имеют предохранительных замков;
- имеются узлы, порезы, обрывы нитей стропов из синтетических лент на текстильной основе,
повреждения лент от воздействия химических веществ;
- имеются повреждения на канатных и цепных съёмных грузозахватных приспособлениях.
ППР-10/2023-03
Изм Лист
тт
№ докум.
Подп.
Дата
Лист
27
Инв. № подп
Подп. и дата
Взам. инв. №
Инв. № дубл.
Подп. и дата
При выполнении погрузочно-разгрузочных работ с применением грузоподъемных кранов
запрещается опускать груз на транспортное средство, а также поднимать груз при нахождении работников
в кузове или кабине транспортного средства.
Требования охраны труда к организации рабочих мест.
Расстояние между транспортным средством и штабелем груза должно составлять не менее 1 м.
Грузоподъемные машины устанавливаются так, чтобы при подъеме груза исключалось наклонное
положение грузовых канатов и обеспечивался зазор не менее 0,5 м над встречающимися на пути
перемещения груза оборудованием, штабелями груза.
Погрузочно-разгрузочные работы в охранной зоне линии электропередачи выполняются при
наличии письменного разрешения эксплуатирующей организации линии электропередачи.
Установка и работа кранов стрелового типа в охранной зоне линии электропередачи или на
расстоянии менее 30 м от крайнего провода линии электропередачи осуществляются только по нарядудопуску в присутствии лица, ответственного за безопасное производство работ.
Погрузка и разгрузка грузов массой более 50 кг должна производиться с применением
грузоподъемных машин и оборудования.
При производстве погрузочно-разгрузочных работ несколькими работниками необходимо каждому
из них следить за тем, чтобы не причинить друг другу травмы инструментами или грузами.
Строповка грузов производится в соответствии со схемами строповки.
Схемы строповки, графическое изображение способов строповки и зацепки грузов выдаются
работникам или вывешиваются в местах производства работ.
Погрузка и разгрузка грузов, на которые не разработаны схемы строповки, производятся под
руководством лица, ответственного за безопасное производство работ.
При строповке грузов необходимо руководствоваться следующим:
- масса, центр тяжести и места строповки упакованного груза указываются на обшивке груза;
- строповка крупногабаритных грузов производится за специальные устройства, строповочные узлы
или обозначенные на грузе места в зависимости от положения его центра тяжести.
После строповки груза для проверки ее надежности груз должен быть поднят на высоту 200–300 мм
от уровня пола (площадки). Только убедившись в надежности строповки работник, застропивший груз, дает
команду на дальнейший подъем и перемещение груза.
Перемещать груз над рабочими местами при нахождении людей в зоне перемещения груза
запрещается.
При погрузке и разгрузке грузов, имеющих острые и режущие кромки и углы, применяются подкладки
и прокладки, предотвращающие повреждение грузозахватных устройств.
Погрузка груза в кузов транспортного средства производится по направлению от кабины к заднему
борту, разгрузка - в обратном порядке.
Безопасность при выполнении погрузочно-разгрузочных работ и размещении груза в таре
обеспечивается содержанием тары в исправном состоянии и правильным ее использованием.
На таре, за исключением специальной технологической, указываются ее номер, назначение,
собственная масса, максимальная масса груза, для транспортировки и перемещения которого она
предназначена.
Емкость тары должна исключать возможность перегрузки грузоподъемной машины.
При производстве погрузочно-разгрузочных работ запрещается применять тару, имеющую
дефекты, обнаруженные при внешнем осмотре.
При погрузке, разгрузке и размещении груза в таре необходимо соблюдать следующие требования:
ППР-10/2023-03
Изм Лист
тт
№ докум.
Подп.
Дата
Лист
28
Подп. и дата
Инв. № дубл.
Взам. инв. №
Подп. и дата
Инв. № подп
- тара загружается не более номинальной массы брутто;
- способы погрузки или разгрузки исключают появление остаточных деформаций тары;
- груз, уложенный в тару, находится ниже уровня ее бортов;
- открывающиеся стенки тары, уложенной в штабель, находятся в закрытом положении;
- перемещение тары волоком и кантованием не допускается.
Погрузка и разгрузка вручную грузов, превышающих длину кузова транспортного средства на 2 м и
более (далее - длинномерные грузы), требует обязательного применения канатов. Эта работа выполняется
не менее чем двумя работниками.
При погрузке длинномерных грузов на прицепы-роспуски необходимо оставлять зазор между задней
стенкой кабины транспортного средства и грузом с таким расчетом, чтобы прицеп-роспуск мог свободно
поворачиваться по отношению к транспортному средству на 90° в каждую сторону.
При погрузке груза неправильной формы и сложной конфигурации (кроме грузов, которые не
допускается кантовать) груз располагается на транспортном средстве таким образом, чтобы центр тяжести
занимал возможно низкое положение.
Погрузка груза в транспортные средства производится таким образом, чтобы обеспечивалась
возможность удобной и безопасной строповки его при разгрузке.
При погрузке железобетонных конструкций необходимо соблюдать следующие требования:
- при погрузке железобетонной конструкции ее положение на транспортном средстве должно
соответствовать или быть близким к ее рабочему положению в строящемся сооружении, за исключением
колонн, свай и других длинномерных изделий, которые на грузовой площадке транспортного средства
располагаются в горизонтальном положении;
- при погрузке на транспортное средство железобетонных конструкций их укладка производится на
две поперечные деревянные подкладки из досок сечением не менее 40x100 мм;
- при многоярусной погрузке железобетонных конструкций подкладки и прокладки располагаются
строго по одной вертикали всего штабеля. Подкладки и прокладки изготавливаются шириной не менее
25 мм и толщиной больше высоты захватных петель и других выступающих частей транспортируемых
изделий;
- крепление железобетонных конструкций на грузовой платформе транспортного средства
исключает их продольное и поперечное смещение, а также их взаимное столкновение или перемещение в
процессе транспортировки;
- погрузка сборных железобетонных конструкций на транспортное средство производится на
подкладки, равные толщине пола транспортного средства и обеспечивающие возможность расстроповки и
застроповки груза.
Требования охраны труда при работе с опасными грузами.
При погрузке, транспортировке и перемещении, а также разгрузке и размещении опасных грузов
необходимо соблюдать следующие требования:
- погрузка, транспортировка и перемещение, а также разгрузка и размещение опасных грузов
осуществляются согласно требованиям технической документации заводов-изготовителей на эти грузы,
подтверждающим классификацию опасных грузов по видам и степени опасности и содержащим указания
по соблюдению мер безопасности;
- не допускается производство погрузочно-разгрузочных работ опасных грузов при неисправности
тары и упаковки, а также при отсутствии на них маркировки и предупредительных надписей (знаков
опасности);
ППР-10/2023-03
Изм Лист
тт
№ докум.
Подп.
Дата
Лист
29
Подп. и дата
Инв. № дубл.
Взам. инв. №
Подп. и дата
Инв. № подп
- места производства погрузочно-разгрузочных работ, средства транспортировки, грузоподъемное
оборудование, применяемые механизмы, инструмент и приспособления, загрязненные ядовитыми
(токсичными) веществами, подвергаются очистке, мойке и обезвреживанию;
- погрузка опасного груза на транспортное средство и его разгрузка из транспортного средства
производятся только при выключенном двигателе, за исключением случаев налива и слива, производимого
с помощью насоса с приводом, установленного на транспортном средстве и приводимого в действие
двигателем транспортного средства. Водитель транспортного средства в этом случае находится у места
управления насосом.
При перевозке сжатых, сжиженных, растворенных под давлением газов и легковоспламеняющихся
жидкостей запрещается:
- курить в кабине и вблизи транспортного средства, а также в местах нахождения опасных грузов,
ожидающих погрузки или разгрузки, на расстоянии менее 10 м от них;
Транспортировка легковоспламеняющихся жидкостей и баллонов с газами должна производиться
специальными транспортными средствами, оборудованными искроуловителями на выхлопных трубах и
металлическими цепочками для снятия зарядов статического электричества, укомплектованными
средствами пожаротушения и имеющими соответствующие обозначения и надписи.
При транспортировке легковоспламеняющихся жидкостей в отдельных емкостях, устанавливаемых
на транспортное средство, каждая емкость оборудуется защитным заземлением.
Во время погрузки и разгрузки легковоспламеняющихся веществ (грузов) двигатель автомобиля не
должен работать, если он не используется для привода в действие насосов или других приспособлений,
обеспечивающих погрузку или разгрузку. В последнем случае принимаются меры пожарной безопасности.
Для крепления грузовых мест с легковоспламеняющейся жидкостью запрещается применение
легковоспламеняемых материалов.
При погрузке и транспортировке баллонов необходимо соблюдать следующие требования:
- при погрузке баллонов в кузов транспортного средства более чем в один ряд необходимо
применение прокладок, предохраняющих баллоны от соприкосновения друг с другом. Перевозка баллонов
без прокладок запрещается;
- запрещается совместная транспортировка кислородных и ацетиленовых баллонов как
наполненных, так и порожних/ Допускается совместная транспортировка ацетиленового и кислородного
баллонов на специальной тележке на пост сварки в пределах одной строительной площадки.
Транспортировку баллонов к месту погрузки или от места их разгрузки необходимо осуществлять
на специальных тележках, конструкция которых должна предохранять баллоны от тряски и ударов. Баллоны
размещаются на тележке лежа.
При погрузке, разгрузке и перемещении кислородных баллонов запрещается:
- переносить баллоны на плечах и спине работника, кантовать и переваливать, волочить, бросать,
толкать, ударять по баллонам, пользоваться при перемещении баллонов ломами;
- допускать к работам работников в замасленной одежде, с замасленными грязными рукавицами;
- курить и применять открытый огонь;
- браться для переноски баллонов за вентили баллонов;
- транспортировать баллоны без предохранительных колпаков на вентилях;
- размещать баллоны вблизи нагревательных приборов, горячих деталей и печей, оставлять их
незащищенными от прямого воздействия солнечных лучей.
При обнаружении утечки кислорода из баллона (устанавливается по шипению) работник обязан
немедленно доложить об этом непосредственному руководителю работ.
Запрещается погрузка баллонов с растворенным под давлением, сжатым, сжиженным газом,
легковоспламеняющихся жидкостей совместно:
ППР-10/2023-03
Изм Лист
тт
№ докум.
Подп.
Дата
Лист
30
Инв. № подп
Подп. и дата
Взам. инв. №
Инв. № дубл.
Подп. и дата
- с детонирующими фитилями мгновенного действия;
- с железнодорожными петардами;
- с детонирующими запалами, безводной соляной кислотой, жидким воздухом, кислородом и азотом;
- с поддерживающими горение веществами;
- с ядовитыми веществами;
- с азотной кислотой и сульфоазотными смесями;
- с органическими перекисями;
- с пищевыми продуктами;
- с радиоактивными веществами.
Сосуды со сжатым, сжиженным или растворенным под давлением газом нельзя бросать или
подвергать толчкам.
Сосуды со сжатым, сжиженным или растворенным под давлением газом закрепляются при
транспортировке в кузове автомобиля так, чтобы они не могли опрокинуться и упасть. Сосуды с жидким
воздухом, с жидким кислородом, жидким азотом, со смесью жидкого кислорода и азота, а также с
легковоспламеняющейся жидкостью перевозятся в вертикальном положении.
Запрещается находиться работникам в кузовах транспортных средств, перевозящих
легковоспламеняющиеся жидкости и газовые баллоны.
Эксплуатация сосудов для сыпучих тел и баллонов, предназначенных для сжатых,
сжиженных и растворенных под давлением газов.
Баллоны должны быть укомплектованы запорной арматурой (клапанами), плотно ввернутыми в
отверстия горловины или в расходно-наполнительные штуцера у специальных баллонов, не имеющих
горловины.
Боковые штуцера вентилей для баллонов, наполняемых горючими газами, должны иметь левую
резьбу, а для баллонов, наполняемых кислородом и другими негорючими газами, - правую резьбу.
Запорные клапаны в баллонах для кислорода должны ввертываться с применением уплотняющих
материалов, возгорание которых в среде кислорода исключено.
При использовании баллонов на сферической части каждого баллона, если иное место не указано
в руководстве (инструкции) по эксплуатации, должны быть в наличии следующие данные:
- сведения, подлежащие нанесению в соответствии с требованиями ТР ТС 032/2013;
- дата проведенного и следующего технического освидетельствования баллона;
- клеймо организации (индивидуального предпринимателя), проводившей техническое
освидетельствование.
Место и способ нанесения маркировки в зависимости от материала, примененного при изготовлении
баллона, должны выбираться в соответствии с указаниями руководства (инструкции) по эксплуатации.
За качество пористой массы и за правильность наполнения баллонов отвечает организация
(индивидуальный предприниматель), наполняющая баллон пористой массой. При отсутствии в технической
документации сведений о сроке службы баллона, определенном при его проектировании, срок службы
следует устанавливать 20 лет.
При использовании и хранении баллонов не допускается их установка в местах прохода людей,
перемещения грузов и проезда транспортных средств.
Хранение баллонов с горючими газами должно осуществляться в специально оборудованных
помещениях или на открытой площадке, при этом не допускается расположение групповых баллонных
установок и хранение баллонов с горючими газами в помещении, где осуществляется технологический
процесс использования находящегося в них горючего газа.
ППР-10/2023-03
Изм Лист
тт
№ докум.
Подп.
Дата
Лист
31
Подп. и дата
Инв. № дубл.
Взам. инв. №
Подп. и дата
Инв. № подп
При производстве ремонтных или монтажных работ баллон со сжатым кислородом допускается
укладывать на землю (пол, площадку), предварительно полностью очищенные от разливов топлива, масел,
с обеспечением:
- расположения вентиля выше башмака баллона и недопущения перекатывания баллона;
- размещения верхней его части на прокладке с вырезом, выполненной из дерева или иного
материала, исключающего искрообразование.
Использование баллонов со сжиженными и растворенными под давлением газами (пропан-бутан,
ацетилен) в горизонтальном положении не допускается.
При эксплуатации баллонов не допускается расходовать находящийся в них газ полностью. Для
конкретного типа газа, с учётом его свойств, остаточное давление в баллоне устанавливается в руководстве
(инструкции) по эксплуатации и должно быть не менее 0,05 МПа, если иное не предусмотрено техническими
условиями на газ.
Выпуск (подача) газов из баллонов в сосуд, а также в технологическое оборудование с меньшим
рабочим давлением должен быть произведен через редуктор, предназначенный для данного газа и
окрашенный в соответствующий цвет. На входе в редуктор должен быть установлен манометр со шкалой,
обеспечивающей возможность измерения максимального рабочего давления в баллоне; а на камере
низкого давления редуктора должен быть установлен пружинный предохранительный клапан,
отрегулированный на соответствующее разрешённое давление в сосуде или технологическом
оборудовании, в которые выпускается газ, а также соответствующий данному давлению манометр. Тип
манометра и предохранительного клапана определяется разработчиком проекта и организациейизготовителем редуктора.
С целью недопущения возгорания и взрыва баллонов с горючими газами и кислородом
подключаемое к ним оборудование, а также используемые для его подключения трубопроводы и (или)
гибкие рукава должны быть исправны и соответствовать (по материалам и прочности) используемому в них
газу.
При невозможности из-за неисправности вентилей выпустить на месте потребления газ из баллонов
последние должны быть возвращены на наполнительную станцию отдельно от пустых (порожних) баллонов
с нанесением на них соответствующей временной надписи (маркировки) любым доступным способом, не
нарушающим целостность корпуса баллона.
Наполнение баллонов должны проводить организации (индивидуальные предприниматели),
имеющие наполнительные станции (пункты наполнения).
Не допускается наполнение газом и использование по назначению баллонов, у которых:
- истек срок назначенного освидетельствования, срок службы (количество заправок),
установленные организацией-изготовителем;
- истек срок проверки пористой массы;
- поврежден корпус баллона;
- неисправны вентили;
- отсутствуют надлежащая окраска или надписи;
- отсутствует избыточное давление газа;
- отсутствуют установленные клейма.
Перенасадка башмаков и колец для колпаков, замена вентилей, очистка, восстановление окраски и
надписей на баллонах должны быть произведены на пунктах освидетельствования баллонов.
Очистка и окраска наполненных газом баллонов, а также укрепление колец на их горловине
запрещаются.
ППР-10/2023-03
Изм Лист
тт
№ докум.
Подп.
Дата
Лист
32
Подп. и дата
Инв. № дубл.
Взам. инв. №
Подп. и дата
Инв. № подп
Баллоны с газами (за исключением баллонов с ядовитыми газами) могут храниться как в
специальных помещениях, так и на открытом воздухе, в последнем случае они должны быть защищены от
атмосферных осадков и солнечных лучей.
Складское хранение в одном помещении баллонов с кислородом и горючими газами запрещается.
Наполненные баллоны с насаженными на них башмаками, а также баллоны, имеющие специальную
конструкцию с вогнутым днищем, должны храниться в вертикальном положении. Для предохранения от
падения баллоны должны быть установлены в специально оборудованные гнезда, клетки или ограждаться
барьером.
Баллоны, которые не имеют башмаков, могут храниться в горизонтальном положении на
деревянных рамах или стеллажах. При хранении на открытых площадках разрешается укладывать баллоны
с башмаками в штабеля с прокладками из веревки, деревянных брусьев, резины или иных неметаллических
материалов, имеющих амортизирующие свойства, между горизонтальными рядами.
При укладке баллонов в штабеля высота последних не должна превышать 1,5 метра, вентили
баллонов должны быть обращены в одну сторону.
Перемещение баллонов на объектах их применения (местах производства работ) должно
производиться на специально приспособленных для этого тележках или с помощью других устройств,
обеспечивающих безопасность транспортирования.
Перевозка наполненных газами баллонов в пределах границ строительной площадки должна
производиться на рессорном транспорте или на автокарах в горизонтальном положении обязательно с
прокладками между баллонами. В качестве прокладок могут быть применены деревянные бруски с
вырезанными гнездами для баллонов, а также веревочные или резиновые кольца толщиной не менее 25
мм (по два кольца на баллон) или другие прокладки, предохраняющие баллоны от ударов друг о друга. Все
баллоны во время перевозки должны быть уложены вентилями в одну сторону.
Разрешается перевозка баллонов в специальных контейнерах, а также без контейнеров в
вертикальном положении обязательно с прокладками между ними и ограждением от возможного падения.
Транспортирование и хранение баллонов должны производиться с навернутыми колпаками, если
конструкцией баллона не предусмотрена иная защита запорного органа баллона.
Хранение наполненных баллонов до выдачи их потребителям допускается без предохранительных
колпаков.
При эксплуатации, наполнении, хранении и транспортировании баллонов, изготовленных из
металлокомпозитных и композитных материалов, должны быть выполнены дополнительные требования,
установленные разработчиком проекта и (или) организацией-изготовителем баллона и указанные в
руководстве (инструкции) по эксплуатации и иной документации организации-изготовителя.
Монтажные работы
При производстве монтажных работ необходимо выполнять следующее:
До начала выполнения монтажных работ необходимо установить порядок обмена сигналами между
лицом, руководящим монтажом и машинистом.
Все сигналы подаются только стропальщиком, кроме сигнала "Стоп", который может быть подан
любым работником, заметившим явную опасность.
Строповку монтируемых элементов следует производить в местах, указанных в рабочих чертежах,
и обеспечить их подъем и подачу к месту установки в положении, близком к проектному.
Запрещается подъем элементов строительных конструкций, не имеющих монтажных петель,
отверстий или маркировки и меток, обеспечивающих их правильную строповку и монтаж.
Очистку подлежащих монтажу элементов конструкций от грязи и наледи необходимо производить
до их подъема.
Монтируемые элементы следует поднимать плавно, без рывков, раскачивания и вращения.
ППР-10/2023-03
Изм Лист
тт
№ докум.
Подп.
Дата
Лист
33
Подп. и дата
Инв. № дубл.
Взам. инв. №
Подп. и дата
Инв. № подп
Поднимать конструкции следует в два приема: сначала на высоту 20–30 см, затем после проверки
надежности строповки производить дальнейший подъем.
При перемещении конструкций или оборудования расстояние между ними и выступающими частями
смонтированного оборудования или других конструкций должно быть по горизонтали не менее 1 м, по
вертикали - не менее 0,5 м.
Во время перерывов в работе не допускается оставлять поднятые элементы конструкций и
оборудования на весу.
Расстроповку элементов конструкций и оборудования, установленных в проектное положение,
следует производить после постоянного или временного их закрепления. Перемещать установленные
элементы конструкций или оборудования после их расстроповки, за исключением случаев использования
монтажной оснастки, не допускается.
Работы по перемещению и установке вертикальных панелей и подобных им конструкций с большой
парусностью необходимо прекращать при скорости ветра 10 м/с и более.
Работы на станках гибки и рубки арматуры
При производстве работ должны соблюдаться требования охраны труда согласно Правилам по
охране труда при строительстве, реконструкции и ремонте, утверждённым приказом Минтруда России от
11.12.2020 № 883н.
При производстве арматурных работ необходимо:
- устанавливать защитные ограждения рабочих мест, предназначенные для разматывания бухт
(мотков) и выправления арматуры согласно ГОСТ Р 12.3.053-2020;
- при резке станками стержней арматуры на отрезки длиной менее 0,3 м применять приспособления,
предупреждающие их разлет;
- устанавливать защитные ограждения рабочих мест при обработке стержней арматуры, выступающей
за габариты верстака, а у двусторонних верстаков, кроме того, разделять верстак посередине продольной
металлической предохранительной сеткой высотой не менее 1 м;
- складировать заготовленную арматуру в специально отведенные для этого места;
- закрывать щитами торцевые части стрежней арматуры в местах общих проходов, имеющих ширину
менее 1 м.
Элементы каркасов арматуры необходимо пакетировать с учетом условий их подъема,
складирования и транспортирования к месту монтажа.
Подача и установка арматуры вблизи проводов, находящихся под электрическим напряжением, не
допускается.
При установке арматуры в опалубке нижние стержни должны укладываться на подкладки во
избежание ранения пальцев.
Ходить по уложенной арматуре допускается только по специальным настилам шириной не менее
0,6 м, уложенным на арматурный каркас.
При производстве арматурных работ запрещается:
- находиться на каркасе до его окончательной установки и раскрепления;
- оставлять без закрепления установленную арматуру;
- чистить арматуру без защитных очков и плотных рукавиц;
- резать арматурные стержни, которые по прочности и диаметром превосходят технические показатели
данного станка;
- при работе на станках для гибки арматуры удлинять рычаги отрезками труб, а также опираться на эти
рычаги;
- занимать проходы и рабочее место у станка арматурными заготовками;
ППР-10/2023-03
Изм Лист
тт
№ докум.
Подп.
Дата
Лист
34
Подп. и дата
Инв. № дубл.
Взам. инв. №
Подп. и дата
Инв. № подп
- приступать к работе на неисправном оборудовании, применять неисправные инструменты и
инвентарь.
При выполнении работ по заготовке арматуры к работе должен быть допущен рабочий, прошедший
курс обучения по программе арматурщика и сдавший соответствующие экзамены в учебном центре, а также
прошедший проверку знаний по охране труда и электробезопасности внутри организации. На каждом станке
должна висеть табличка с ФИО лиц допущенных к работе на этих станках.
Заготовщики арматуры должны знать:
• устройство (конструкцию), принцип действия и правила технической эксплуатации оборудования,
применяемого для заготовки арматуры;
• основные виды и причины неполадок этого оборудования и способы их устранения;
• безопасные приёмы при выполнении операции по заготовке арматуры;
• правила складирования изготовительной арматуры в цехе.
До включения обслуживаемого станка заготовщик обязан:
• надеть спецодежду и заправить ее так, чтобы она достаточно облегала тело, а также не имела не
заправленных концов и расстегнутых манжет;
• очистить рабочее место и проходы вокруг станка;
проверить:
• исправность привода, исполнительных механизмов станка и его пусковых приспособлений;
• наличие, исправность и надежность закреплённых защитных ограждений на вращающихся частях
оборудования;
• наличие и надежность заземления корпусов электродвигателя и пускового прибора;
• исправность изоляции электросиловой подводки к электродвигателю и к пусковому прибору;
• надежность крепления станка к фундаменту (анкерными болтами);
• исправность смазочных устройств и наличие смазки в трущихся частях механизмов;
• достаточность освещения рабочих мест.
Настройку, чистку и смазку механизмов заготовительных станков разрешается производить только
при выключенных электродвигателях.
Перед ремонтом станка слесарь обязан потребовать от электромонтера, помимо выключения
электродвигателя, изъять предохранители и вывесить предупредительные надписи "НЕ ВКЛЮЧАТЬ:
РЕМОНТ".
При всякой отлучке от станка, хотя бы на короткий промежуток времени, необходимо остановить
станок и выключить электродвигатель.
При обнаружении каких-либо неисправностей необходимо немедленно прекратить работу и
сообщить об этом мастеру или механику.
Заготовщику запрещается:
• самостоятельно производить ремонт электрооборудования, а также устранять мелкие
неисправности без электромонтера;
• производить чистку, смазку, регулировку и ремонт механизмов заготовительного станка во время
его работы, отвлекаться посторонними делами и разговорами;
• допускать к работе на заготовительных станках других лиц, не имеющих на это соответствующих
прав;
• работать при неисправности заземляющих устройств и защитных ограждений и загромождать
рабочее место арматурой, сталью и заготовками;
• производить снятие кожухов электроустановок;
• работать с неисправными инструментами:
• работать без рукавиц.
ППР-10/2023-03
Изм Лист
тт
№ докум.
Подп.
Дата
Лист
35
По окончании работы заготовщик обязан:
• выключить станок;
• привести в порядок рабочее место, убрать инструмент и приспособления, очистить механизм
станка;
• проверить исправность механизмов станка и о всех неполадках доложить мастеру или
производителю работ, а также сменщику;
• тщательно вымыть руки теплой водой или принять душ.
Инв. № подп
Подп. и дата
Взам. инв. №
Инв. № дубл.
Подп. и дата
Бетонные работы.
Ежедневно перед началом укладки бетона в опалубку необходимо проверять состояние тары,
опалубки и средств подмащивания. Обнаруженные неисправности следует незамедлительно устранять.
Машинист и бетонщики должны работать в защитных касках
При уплотнении бетонной смеси электровибраторами перемещать вибратор за токоведущие
шланги не допускается, а при перерывах в работе и при переходе с одного места на другое
электровибраторы необходимо выключать. Бетонщики, работающие с вибраторами, должны иметь
квалификационную группу по электробезопасности не ниже II.
Запрещается переход бетонщиков по незакреплённым в проектное положение средствам
подмащивания, не имеющим ограждения или страховочного каната. Ходить по уложенной арматуре
допускается только по специальным настилам шириной не менее 0,6 м, уложенным на арматурный каркас.
В каждой смене должен быть обеспечен постоянный контроль со стороны прорабов, мастеров,
ответственных за безопасное ведение работ, за исправным состоянием лестниц, подмостей и ограждений,
а также за чистотой и достаточной освещенностью рабочих мест и проходов к ним, наличием и применением
страховочных систем и защитных касок.
Электро - газосварочные работы.
Электрогазосварщикам необходимо иметь квалификационную группу по электробезопасности не
ниже II.
К работам по электрогазосварке на объектах, подконтрольных Ростехнадзору, а также к
электрогазосварке конструкций зданий и сооружений допускаются электрогазосварщики, прошедшие
аттестацию и проверку знаний в установленном порядке.
Женщины к сварке внутри замкнутых емкостей и пространств, в труднодоступных местах, а также к
плазменной обработке металлов не допускаются.
К сварочным работам на высоте допускаются электрогазосварщики, допущенные к работам на
высоте.
При электрогазосварочных работах необходимо руководствоваться Правилами по охране труда при
выполнении электросварочных и газосварочных работ, утверждёнными приказом Минтруда России от
11.12.2020 № 884н, пользоваться средствами индивидуальной защиты в соответствии с типовыми
отраслевыми нормами.
Электрогазосварщики должны применять щитки и маски для защиты глаз и лица от лучистой
энергии. Очками со специальными светофильтрами следует пользоваться также сборщикам, находящимся
вблизи места сварки, и газорезчикам. Марка стеклянных светофильтров выбирается в зависимости от
условий работы (табл. 7).
ППР-10/2023-03
Изм Лист
тт
№ докум.
Подп.
Дата
Лист
36
Таблица 7
Обозначение светофильтра
В-2, В-3
Для вспомогательных рабочих при
работе на открытом воздухе
Для сварщиков при силе тока 75200 А
3-3
То же 200-400 А
3-4
Более 400 А
Г-1.Г-2
Для газосварщиков, газорезчиков
при работе на открытой площадке
Рабочее место электрогазосварщика должно быть ограждено светонепроницаемыми щитами из
несгораемого материала высотой не менее 1,8 м и оборудовано специальным навесом для защиты от
солнечных лучей, осадков или сильного ветра. Зазор между обшивкой и полом должен быть не менее 50
мм. При сварке в среде защитных газов обшивка не должна доходить до пола на расстояние 300 мм.
При производстве электрогазосварочных работ на открытом воздухе над установками и
сварочными постами должны быть сооружены навесы из несгораемых материалов. При отсутствии навесов
электросварочные работы во время дождя или снегопада должны быть прекращены.
Электросварочные установки должны включаться в сеть только при помощи пусковых устройств.
Осуществлять питание сварочной дуги непосредственно от силовой или осветительной электросети
запрещается.
При обнаружении неисправности сварочного оборудования электросварщик обязан заявить об этом
своему руководителю. Работать на неисправном оборудовании не разрешается.
Сварочные провода должны иметь надежную изоляцию, защищены от механических повреждений
и располагаться на сухом месте. Длина проводов между пунктом питания и передвижной сварочной
установкой должна быть не более 10 м.
До начала сварки свариваемые детали (конструкции) должны быть надежно закреплены,
поверхности свариваемых заготовок и деталей должны быть сухими, очищенными от окалины, смазки и
других загрязнений. Кромки заготовок не должны иметь заусенцев.
При возникновении очагов пожара необходимо немедленно сообщить о случившемся
администрации, одновременно выключив источник тока. Приступить к тушению огня местными средствами
пожаротушения до прихода пожарных.
В случае появления аварийной ситуации, опасности для своего здоровья или здоровья окружающих
людей следует отключить источник тока, покинуть опасную зону и сообщить об опасности
непосредственному руководителю.
При несчастном случае необходимо немедленно принять меры по оказанию первой помощи
пострадавшим, сообщить мастеру, бригадиру или находящемуся вблизи другому рабочему.
Инв. № подп
Подп. и дата
Взам. инв. №
Инв. № дубл.
Подп. и дата
3-2
Условия применения
ППР-10/2023-03
Изм Лист
тт
№ докум.
Подп.
Дата
Лист
37
11. Промышленная безопасность.
Инв. № подп
Подп. и дата
Взам. инв. №
Инв. № дубл.
Подп. и дата
Мероприятия по безопасной работе подъемных сооружений.
Работники (инженерно-технические работники, имеющие высшее или среднее профессиональное
образование, и персонал - лица рабочих профессий) организации, непосредственно занятые на выполнении
работ по монтажу (демонтажу), наладке либо ремонту, реконструкции или модернизации в процессе
эксплуатации, должны отвечать следующим требованиям:
- знать схемы и приемы монтажа (демонтажа) подъемных сооружений (далее по тексту – ПС),
пройти проверку знаний и иметь документ, подтверждающий квалификацию (удостоверение);
- знать источники опасностей и уметь применять на практике способы защиты от них;
- знать и уметь выявлять дефекты и повреждения металлических конструкций, механизмов, электро,
пневмо-, гидрооборудования, систем управления подъёмных сооружений и приборов безопасности
(ограничителей, указателей, регистраторов);
- знать и уметь выполнять наладочные работы на подъёмных сооружениях, заявленных
специализированной организацией для реализации своей деятельности;
- уметь применять на практике технологии ремонта и восстановления узлов и деталей подъёмного
сооружения, электро- и гидрооборудования, а также ограничителей, указателей, регистраторов и систем
управления подъёмного сооружения;
- знать и уметь применять для выполнения монтажа (демонтажа) подъёмного сооружения
такелажные и монтажные приспособления, грузоподъемные механизмы, стропы, соответствующие по
грузоподъемности массам монтируемых (демонтируемых) элементов;
- уметь применять установленный в организации порядок обмена условными сигналами между
работником, руководящим монтажом (демонтажем), и остальным персоналом, задействованными на
монтаже (демонтаже) подъёмным сооружением. Соблюдать практическое требование, что все сигналы во
время выполнения монтажа (демонтажа) подаются только одним работником (бригадиром монтажной
бригады, звеньевым, стропальщиком), кроме сигнала "Стоп", который может быть подан любым
работником, заметившим опасность;
- иметь документы, подтверждающие прохождение профессионального обучения;
- знать методы проведения испытаний подъёмного сооружения;
- знать и соблюдать требования эксплуатационных документов, касающихся заявленных видов
работ на подъёмном сооружении;
- быть аттестованными (только инженерно-технические работники) на знание требований
промышленной безопасности, касающихся заявленных видов работ на подъёмном сооружении;
При эксплуатации подъёмных сооружений следует соблюдать требования руководств (инструкций)
по эксплуатации имеющихся в наличии подъёмных сооружений, знать производственные инструкции,
инструкции по охране труда машиниста-крана и стропальщика и выполнять следующие требования:
- поддерживать эксплуатируемые подъёмные сооружения в работоспособном состоянии, в том
числе узлов, механизмов, систем управления, при котором значения всех параметров, характеризующих
способность выполнять заданные функции, соответствуют требованиям нормативно-технической и
конструкторской (проектной) документации, соблюдая графики выполнения технических
освидетельствований, технического обслуживания и планово-предупредительных ремонтов, а также не
превышать срок службы, заявленный изготовителем в паспорте ПС, без наличия заключения экспертизы
промышленной безопасности о возможности его продления;
ППР-10/2023-03
Изм Лист
тт
№ докум.
Подп.
Дата
Лист
38
Подп. и дата
Инв. № дубл.
Взам. инв. №
Подп. и дата
Инв. № подп
- не нарушать требования, изложенные в паспорте и руководстве (инструкции) по эксплуатации ПС
(грузоподъемность или грузовой момент, группу классификации режима и другие паспортные режимы
эксплуатации);
- не допускать к применению неработоспособные и не соответствующие технологии выполняемых
работ грузозахватные приспособления и тару;
- не эксплуатировать ПС с неработоспособными ограничителями, указателями и регистраторами;
- не эксплуатировать ПС с нарушениями требований по их установке;
- не эксплуатировать ПС с отступлениями от регламентированных размеров между ПС и
посадочными лестницами и площадками, строительными конструкциями, оборудованием, - штабелями
грузов, траншей, котлованов и ограничений, установленных в руководстве (инструкции) по эксплуатации
ПС;
- не допускать эксплуатацию ПС на площадках и (или) подкрановых строительных конструкциях,
нагрузочные характеристики которых менее нагрузок от ПС с грузом, указанных в паспорте и руководстве
(инструкции) по эксплуатации ПС;
- устанавливать порядок допуска к самостоятельной работе на ПС персонала и контролировать его
соблюдение;
- обеспечить соблюдение технологических процессов с ПС, исключающих нахождение работников
и третьих лиц под транспортируемым грузом и в опасных зонах, а также исключающих перемещение грузов
за пределами границ опасных зон;
- не допускать транспортировку кранами работников;
- исключить случаи использования ПС для подтаскивания грузов и использования механизма
подъема крана с отклонением канатов от вертикали;
- иметь в наличии грузы (специальные нагружатели) для выполнения испытаний ПС либо проводить
испытания на специально оборудованном полигоне (допускается применять для испытаний грузы, взятые
в аренду в других организациях);
- обеспечить ограждение по границам опасных зон, где производятся работы с применением ПС, с
целью исключения попадания в них третьих лиц и обеспечения безопасности технологических процессов с
ПС, с использованием сигнальных лент и ограждений, а также предупреждающих надписей, табличек,
знаков безопасности и иных визуальных предостережений.
- обеспечивать соблюдение технологического процесса транспортировки грузов и приостановку
работы ПС в случае возникновения угрозы аварийной ситуации;
- при выявлении нарушений требований к эксплуатации ПС, изложенных в настоящем разделе,
принимать меры по их устранению и предупреждению, в том числе проводить внеочередную проверку
знаний работников, допустивших такие нарушения.
Работники, непосредственно занимающиеся эксплуатацией подъёмного сооружения, должны
соответствовать следующим требованиям:
- иметь выданное в установленном порядке удостоверение на право самостоятельной работы по
соответствующим видам деятельности;
- знать критерии работоспособности применяемых подъёмных сооружений в соответствии с
требованиями руководства (инструкции) по эксплуатации применяемых подъёмных сооружений,
используемых съемных грузозахватных приспособлений и тары, а также технологический процесс
транспортировки грузов;
- в случае возникновения угрозы аварийной ситуации информировать об этом своего
непосредственного руководителя;
- знать порядок действий по инструкциям эксплуатирующей организации в случае возникновения
аварий и инцидентов при эксплуатации подъёмного сооружения, а также выполнять данные инструкции;
ППР-10/2023-03
Изм Лист
тт
№ докум.
Подп.
Дата
Лист
39
Подп. и дата
Инв. № дубл.
Взам. инв. №
Подп. и дата
Инв. № подп
- работники, назначенные стропальщиками, должны применять при работе с подъёмным
сооружением специальные отличительные знаки (одежду).
Подъёмные сооружения должны быть установлены таким образом, чтобы при подъеме груза
исключалась необходимость предварительного его подтаскивания при наклонном положении грузовых
канатов и имелась возможность перемещения груза (грузозахватного органа или грузозахватного
приспособления без груза), поднятого не менее чем на 0,5 м выше встречающихся на пути конструкций,
оборудования, штабелей грузов, бортов подвижного состава и других предметов.
Стрелы кранов и кранов-манипуляторов при их перемещении должны находиться выше
встречающихся на пути конструкций, оборудования, штабелей грузов, бортов подвижного состава,
предметов не менее чем на 0,5 м.
Установка кранов стрелового типа, кранов-манипуляторов, подъемников (вышек) должна
производиться на подготовленной площадке с учетом категории и характера грунта. Устанавливать такие
подъёмные сооружения для работы на свеженасыпанном неутрамбованном грунте, а также на площадке с
уклоном, превышающим указанный в паспорте и (или) руководстве по эксплуатации, не разрешается.
Установка кранов стрелового типа, кранов-манипуляторов, подъемников (вышек) должна
производиться так, чтобы при работе расстояние между поворотной частью такого ПС при любом его
положении, в том числе в нагруженном состоянии, и строениями, штабелями грузов и другими предметами
составляло не менее 1 м.
Установка ПС на выносные опоры должна осуществляться в соответствии с требованиями,
установленными в руководствах (инструкциях) по эксплуатации ПС. В случае отсутствия требований в
руководствах (инструкциях) по эксплуатации ПС устанавливается на все выносные опоры.
Установка и работа кранов стрелового типа, кранов-манипуляторов, подъемников (вышек) на
расстоянии менее 30 м от крайнего провода воздушной линии электропередачи или воздушной
электрической сети напряжением более 50 В должна осуществляться только по наряду-допуску,
определяющему безопасные условия работы.
При производстве работ в охранной зоне воздушной линии электропередачи или в пределах
разрывов наряд-допуск выдается только при наличии разрешения организации, эксплуатирующей линию
электропередачи.
Порядок работы кранов стрелового типа, кранов-манипуляторов, подъемников (вышек) вблизи
воздушной линии электропередачи, выполненной гибким изолированным кабелем, определяется
эксплуатирующей организацией.
Время действия наряда-допуска определяется организацией, его выдавшей.
Наряд-допуск выдается крановщику (машинисту подъемника, оператору) перед началом работы.
Сведения о выданных нарядах-допусках должны быть занесены в журнал выдачи нарядов-допусков.
Работа кранов стрелового типа, кранов-манипуляторов, подъемников (вышек) вблизи воздушной
линии электропередачи должна производиться под непосредственным руководством инженернотехнического работника, ответственного за безопасное производство работ с применением подъёмного
сооружения, который должен указать крановщику (машинисту подъемника, оператору) место установки
подъёмного сооружения, обеспечить выполнение предусмотренных нарядом-допуском условий работы и
сделать запись в вахтенном журнале подъёмного сооружения о разрешении работы.
При перемещении груза подъёмным сооружением должны соблюдаться следующие требования:
- подъем груза должен начинаться с поднятия его на высоту не более 200 – 300 мм, с последующей
остановкой для проверки правильности строповки и надежности действия тормоза;
- запрещается перемещать груз при нахождении под ним людей. Допускается нахождение
стропальщика возле груза во время его подъема или опускания, если груз поднят на высоту не более 1 м
от уровня площадки;
ППР-10/2023-03
Изм Лист
тт
№ докум.
Подп.
Дата
Лист
40
Подп. и дата
Инв. № дубл.
Взам. инв. №
Подп. и дата
Инв. № подп
- мелкоштучные грузы должны перемещаться только в специально предназначенной для этого таре,
чтобы исключить возможность выпадения отдельных частей груза;
- запрещается подъем груза, масса которого неизвестна;
- горизонтальное перемещение груза должно осуществляться на 0,5 м выше встречающихся на пути
предметов;
- перемещаемый груз должен опускаться только на предназначенное для этого место, где
исключается возможность падения, опрокидывания или сползания опущенного груза.
Для извлечения стропов из-под груза его опускание и складирование должны осуществляться на
подкладки соответствующей прочности и толщины. Укладку и последующую разборку груза следует
выполнять равномерно, не нарушая габариты, установленные для складирования груза, и не загромождая
проходы;
- при перерыве или по окончании работ ПС на грузозахватном органе ПС не должно находиться
подвешенного груза. По окончании работ ПС должно быть приведено в безопасное положение в нерабочем
состоянии согласно требованиям руководства (инструкции) по эксплуатации;
- кантовка грузов с применением ПС должна осуществляться только на кантовальных площадках
или на весу по заранее разработанным ППР или технологической документации.
При кантовке груза следует выполнять следующие дополнительные меры безопасности:
- в целях предотвращения зажатия стропальщику запрещено находиться между грузом и стеной или
другим препятствием, при этом стропальщик должен находиться сбоку от кантуемого груза на расстоянии,
равном высоте груза плюс 1 м;
- производить кантовку грузов массой более 75 процентов от паспортной грузоподъемности ПС и
грузов со смещением центра тяжести только под руководством инженерно-технического работника,
ответственного за безопасное производство работ с применением ПС.
В процессе выполнения работ с применением ПС не разрешается:
- нахождение людей, в том числе обслуживающего ПС персонала, в местах, где возможно зажатие
их между частями ПС и другими сооружениями, предметами и оборудованием;
- перемещение груза, находящегося в неустойчивом положении или подвешенного за один рог
двурогого крюка;
- подъем груза, засыпанного землей или примерзшего к земле, заложенного другими грузами,
укрепленного болтами или залитого бетоном;
- подтаскивание груза по земле, полу или рельсам крюками подъёмного сооружения при наклонном
положении грузовых канатов (без применения направляющих блоков, обеспечивающих вертикальное
положение грузовых канатов);
- освобождение с применением ПС защемленных грузом стропов, канатов или цепей;
- оттягивание груза во время его подъема, перемещения и опускания. Оттяжки применяются только
для разворота длинномерных и крупногабаритных грузов во время их перемещения;
- выравнивание перемещаемого груза руками, а также изменение положения стропов на
подвешенном грузе;
- использование тары для транспортировки людей;
- нахождение людей под стрелой ПС при ее подъеме, опускании и телескопировании с грузом и без
груза;
- подъем груза непосредственно с места его установки (с земли, площадки, штабеля) только
механизмом телескопирования стрелы;
- использование ограничителей механизмов в качестве рабочих органов для автоматической
остановки механизмов, если это не предусмотрено руководством (инструкцией) по эксплуатации ПС;
ППР-10/2023-03
Изм Лист
тт
№ докум.
Подп.
Дата
Лист
41
Подп. и дата
Инв. № дубл.
Взам. инв. №
Подп. и дата
Инв. № подп
- работа ПС при отключенных или неработоспособных ограничителях, регистраторах, указателях,
тормозах;
- включение механизмов ПС при нахождении людей на поворотной платформе ПС вне кабины;
- перемещение людей грузовыми строительными подъемниками;
- перемещение шасси подъемника (вышки) с находящимися в люльке людьми или грузом. На
самоходные подъемники (вышки), управление которыми осуществляется из люльки, в том числе и при
перемещении подъемника по площадке, данное требование не распространяется;
- подъем и опускание подъемником люльки, если вход в нее не закрыт на запорное устройство;
- сбрасывание инструмента, груза и других предметов с люльки, находящейся на высоте.
Разворот груза руками допускается при условии, что груз поднят на высоту не более 1 м, в иных
случаях, в том числе при развороте длинномерных грузов, - только с использованием оттяжек или багров.
Находящиеся в эксплуатации ПС должны быть снабжены табличками с обозначениями учетного
номера, заводского номера ПС, паспортной грузоподъемности и дат следующего полного и частичного
технического освидетельствований.
Работы ПС, установленных на открытом воздухе, необходимо прекращать:
- при скорости ветра, превышающей предельно допустимую скорость, указанную в паспорте ПС,
- при температуре окружающей среды ниже предельно допустимой температуры, указанной в
паспорте ПС,
- при снегопаде, дожде, тумане, когда крановщик (машинист, оператор) плохо различает сигналы
стропальщика или перемещаемый груз.
Стреловым самоходным кранам разрешается перемещаться с грузом на крюке, при этом нагрузка
на кран, а также возможность такого перемещения должны устанавливаться в соответствии с руководством
(инструкцией) по эксплуатации крана.
Основание, по которому перемещается кран с грузом, должно иметь твердое покрытие способное
выдержать без просадки удельное давление не менее величин, указанных в паспорте или руководстве
(инструкции) по эксплуатации крана. Основание должно быть ровным и иметь уклон, не более указанного в
руководстве (инструкции) по эксплуатации крана.
Движение крана с места при раскачивающемся грузе запрещено.
Между крановщиком и стропальщиком, находящимся вне видимости крановщика, устанавливается
двусторонняя радио- или телефонная связь (при этом перечень и обозначение подаваемых команд должны
быть утверждены внутренним распорядительным актом строительной организации) или выставляются
сигнальщики (назначенные из числа стропальщиков). Команды, подаваемые сигнальщиком, должны быть
видны крановщику и стропальщику.
Монтаж конструкций, имеющих большую парусность и габариты (витражи, фермы, перегородки,
стеновые панели), а также монтаж в зоне примыкания к эксплуатируемым зданиям (сооружениям) относятся
к работам в местах действия опасных факторов. Такие работы должны проводиться под непосредственным
руководством инженерно-технического работника, ответственного за безопасное производство работ с
применением подъёмного сооружения.
Требования к процессу эксплуатации, проверке состояния и дефектации грузозахватных
приспособлений
Персонал, который назначается для выполнения работ по зацепке, в т.ч. по навешиванию на крюк
грузоподъемного механизма, строповке и обвязке грузов, перемещаемых краном с применением
грузозахватных приспособлений, должен иметь уровень квалификации, соответствующий профессии
"стропальщик".
ППР-10/2023-03
Изм Лист
тт
№ докум.
Подп.
Дата
Лист
42
Стропальщики и крановщики (операторы) должны проводить осмотр грузозахватных
приспособлений перед их применением, при этом следует использовать браковочные показатели,
приведенные в их руководстве (инструкции) по эксплуатации.
В процессе эксплуатации съемных грузозахватных приспособлений эксплуатирующая организация
должна периодически производить их осмотр не реже чем:
- захватов - каждый месяц;
- стропов (за исключением редко используемых) - каждые 10 дней.
Цепной строп подлежит браковке при удлинении звена цепи более 3 процентов от первоначального
размера (рис.1) и при уменьшении диаметра сечения звена цепи вследствие износа более 10 процентов
(рис.2).
Инв. № подп
Подп. и дата
Взам. инв. №
Инв. № дубл.
Подп. и дата
Рис.1. Увеличение звена цепи:
L0 - первоначальная длина звена, мм; L1 - увеличенная длина звена, мм
Рис.2. Уменьшение диаметра сечения звена цепи:
d0 - первоначальный диаметр, мм; d1, d2 - фактические диаметры сечения звена, измеренные во
взаимно перпендикулярных направлениях, мм
При осмотре текстильных стропов на полимерной основе необходимо обратить внимание на
состояние лент, швов, крюков, скоб, замыкающих устройств, обойм, карабинов и мест их креплений. Стропы
не должны допускаться к работе, если:
- отсутствует клеймо (бирка) или не читаются сведения о стропе, которые содержат информацию
об изготовителе, грузоподъемности;
- имеются узлы на несущих лентах стропов;
- имеются поперечные порезы или разрывы ленты независимо от их размеров;
- имеются продольные порезы или разрывы ленты, суммарная длина которых превышает 10
процентов длины ленты ветви стропа, а также единичные порезы или разрывы длиной более 50
миллиметров;
- имеются местные расслоения лент стропа (кроме мест заделки краев лент) на суммарной длине
более 0,5 метра на одном крайнем шве или на двух и более внутренних швах, сопровождаемые разрывом
трех и более строчек шва;
- имеются местные расслоения лент стропа в месте заделки краев ленты на длине более 0,2 метра
на одном из крайних швов или на двух и более внутренних швах, сопровождаемые разрывом трех и более
ППР-10/2023-03
Изм Лист
тт
№ докум.
Подп.
Дата
Лист
43
Подп. и дата
Инв. № дубл.
Взам. инв. №
Подп. и дата
Инв. № подп
строчек шва, а также отслоение края ленты или сшивки лент у петли на длине более 10 процентов длины
заделки (сшивки) концов лент;
- имеются поверхностные обрывы нитей ленты общей длиной более 10 процентов ширины ленты,
вызванные механическим воздействием (трением) острых кромок груза;
- имеются повреждения лент от воздействия химических веществ (кислоты, щелочи, растворителя,
нефтепродуктов) общей длиной более 10 процентов ширины ленты или длины стропа, а также единичные
повреждения более 10 процентов ширины ленты и длиной более 50 миллиметров;
- присутствуют выпучивание нитей из ленты стропа на расстояние более 10 процентов ширины
ленты;
- имеются сквозные отверстия диаметром более 10 процентов ширины ленты от воздействия
острых предметов;
- имеются прожженные сквозные отверстия диаметром более 10 процентов ширины ленты от
воздействия брызг расплавленного металла или наличие трех и более отверстий при расстоянии между
ними менее 10 процентов ширины ленты независимо от диаметра отверстий;
- имеются загрязнения лент (нефтепродуктами, смолами, красками, цементом, грунтом) более 50
процентов длины стропа;
- присутствует совокупность всех вышеперечисленных дефектов на площади более 10 процентов
ширины и длины стропа;
- присутствует размочаливание или износ более 10 процентов ширины петель стропа.
Запрещается эксплуатация стропов со следующими дефектами и повреждениями металлических
элементов (колец, петель, скоб, подвесок, обойм, карабинов, звеньев):
- трещинами любых размеров и расположения;
- износом поверхности элементов или наличием местных вмятин, приводящих к уменьшению
площади поперечного сечения на 10 процентов и более;
- наличием остаточных деформаций, приводящих к изменению первоначального размера элемента
более чем на 3 процента;
- повреждением резьбовых соединений и других креплений.
Результаты осмотра съемных грузозахватных приспособлений заносят в журнал осмотра
грузозахватных приспособлений.
Съемные грузозахватные приспособления и тара, признанные негодными к использованию в
работе, в том числе по причине отсутствия необходимой маркировки, а также грузозахватные
приспособления с истекшим сроком безопасной эксплуатации (службы) не должны находиться в местах
производства работ.
Для контроля технического состояния элементов, узлов и соединений грузозахватных
приспособлений (клещи, траверсы, захваты), которое невозможно определить в собранном виде, ежегодно,
в сроки, определенные эксплуатирующей организацией, должны производиться их частичная разборка,
осмотр и ревизия. При обнаружении признаков наличия трещин на втулках в расчетных элементах
металлоконструкций траверс и захватов должны применяться методы неразрушающего контроля.
Статические испытания грузозахватного приспособления проводят статической нагрузкой,
превышающей его грузоподъемность на 25 процентов, в следующей последовательности:
- испытательный груз, зацепленный (охваченный, обвязанный) испытываемым грузозахватным
приспособлением или подвешенный к нему, с возможно меньшими ускорениями поднимают краном на
высоту 50-100 миллиметров и выдерживают в таком положении не менее 10 минут;
- по истечении указанного времени испытательный груз опускается на площадку.
ППР-10/2023-03
Изм Лист
тт
№ докум.
Подп.
Дата
Лист
44
Инв. № подп
Подп. и дата
Взам. инв. №
Инв. № дубл.
Подп. и дата
Результаты статических испытаний грузозахватных приспособлений анализируют после снятия с
них нагрузки. При наличии остаточной деформации, явившейся следствием испытания грузом,
грузозахватное приспособление не должно допускаться к работе.
Испытания прекращают или приостанавливают при возникновении аварийной ситуации,
угрожающей безопасности лиц, участвующих в испытаниях. Продолжение испытаний допускается только
после устранения причин, вызвавших их прекращение или приостановку.
Результаты испытания грузозахватных приспособлений статической нагрузкой должны быть
оформлены актом (протоколом) испытания. При положительных результатах в нем должно
подтверждаться, что грузозахватное приспособление выдержало испытания, отвечает требованиям
действующих паспорта и руководства (инструкции) по эксплуатации ПС и находится в работоспособном
состоянии.
При отрицательных результатах в акте отражаются выявленные дефекты и повреждения и
вероятные причины их происхождения. В этом случае грузозахватное приспособление должно быть
направлено в ремонт или утилизацию.
12. Пожарная безопасность.
На территории строительства площадью 5 гектаров и более устраиваются не менее 2 въездов с
противоположных сторон строительной площадки. Дороги должны иметь покрытие, пригодное для проезда
пожарных автомобилей в любое время года. Ворота для въезда на территорию строительства должны быть
шириной не менее 4 метров.
У въездов на строительную площадку устанавливаются (вывешиваются) планы с нанесенными
строящимися основными и вспомогательными сооружениями, въездами, подъездами, местонахождением
водоисточников, средств пожаротушения и связи.
К началу основных работ по строительству должно быть предусмотрено противопожарное
водоснабжение от пожарных гидрантов или из резервуаров (водоемов), предусмотренных проектом
организации строительства.
Ко всем строящимся и эксплуатируемым зданиям (в том числе временным), местам открытого
хранения строительных материалов, конструкций и оборудования обеспечивается свободный подъезд.
Устройство подъездов и дорог к строящимся сооружениям необходимо завершить к началу основных
строительных работ.
Хранение на открытых площадках горючих строительных материалов (лесопиломатериалы, толь,
рубероид и др.), изделий и конструкций из горючих материалов, а также оборудования и грузов в горючей
упаковке осуществляется в штабелях или группами площадью не более 100 кв. метров.
Расстояние между штабелями (группами) и от них до строящихся или существующих объектов
защиты составляет не менее 24 метров.
Настил и подмости следует периодически и после окончания работ очищать от строительного
мусора, снега, наледи, а при необходимости посыпать песком.
При проведении огневых работ должно быть исключено воздействие открытого огня на горючие
материалы, если это не предусмотрено технологией производства работ. После завершения работ должен
быть обеспечен контроль места производства работ в течение не менее 4 часов, а рабочее место должно
быть обеспечено огнетушителем.
Временные сооружения (укрытия) выполняются из негорючих или слабогорючих материалов.
При производстве огневых и сварочных работ, связанных с устройством гидроизоляции, работы
следует проводить на участках площадью не более 500 кв. метров.
Сушка одежды и обуви производится в специальных шкафах заводского исполнения.
ППР-10/2023-03
Изм Лист
тт
№ докум.
Подп.
Дата
Лист
45
Запрещается устройство сушилок в тамбурах и других помещениях, располагающихся у выходов из
Инв. № подп
Подп. и дата
Взам. инв. №
Инв. № дубл.
Подп. и дата
зданий.
В зданиях из металлических конструкций с полимерными утеплителями на период производства
строительных работ допускается применять только системы воздушного или водяного отопления с
размещением топочных устройств за пределами зданий на расстоянии не менее 18 метров или за
противопожарной стеной.
Запрещается применение открытого огня, а также использование электрических калориферов и
газовых горелок инфракрасного излучения в помещениях для обогрева рабочих.
Передвижные установки с газовыми горелками инфракрасного излучения, размещаемые на полу,
должны иметь специальную устойчивую подставку. Баллон с газом должен находиться на расстоянии не
менее 1,5 метра от установки и других отопительных приборов, а от электросчетчика, рубильника,
выключателей и других электроприборов - не менее 1 метра.
Расстояние от горелок до конструкции из горючих материалов должно быть не менее 1 метра,
материалов, не распространяющих пламя, -не менее 0,7 метра, негорючих материалов - не менее 0,4 метра.
При эксплуатации горелок инфракрасного излучения запрещается:
а) пользоваться установкой в помещениях без естественного проветривания или искусственной
вентиляции с соответствующей кратностью воздухообмена, а также в подвальных или цокольных этажах;
б) использовать горелку с поврежденной керамикой, а также с видимыми языками пламени;
в) пользоваться установкой, если в помещении появился запах газа;
г) направлять тепловые лучи горелок непосредственно в сторону горючих материалов, баллонов с
газом, газопроводов, электропроводок и др.;
д) при работе на открытых площадках (для обогрева рабочих мест и для сушки увлажненных
участков) следует применять только ветроустойчивые горелки.
Воздухонагревательные установки размещаются на расстоянии не менее 5 метров от строящегося
здания, сооружения.
Емкость для топлива должна быть объемом не более 200 литров и находиться на расстоянии не
менее 10 метров от воздухонагревателя и не менее 15 метров от строящегося здания, сооружения. Топливо
к воздухонагревателю следует подавать по металлическому трубопроводу.
Соединения и арматура на топливопроводах изготавливаются в заводских условиях и монтируются
так, чтобы исключалось подтекание топлива. На топливопроводе у расходного бака устанавливается
запорный клапан для прекращения подачи топлива к установке в случае пожара или аварии.
При монтаже и эксплуатации установок, работающих на газовом топливе, соблюдаются следующие
требования:
а) оборудование теплопроизводящих установок стандартными горелками, имеющими заводской
паспорт;
б) устойчивая работа горелок без отрыва пламени и проскока его внутрь горелки в пределах
необходимого регулирования тепловой нагрузки агрегата;
в) обеспечение вентиляцией помещения с теплопроизводящими установками трехкратного
воздухообмена;
г) обеспечена работа блокировки отсечной аппаратуры на питающем газопроводе при обрыве
пламени на установке.
При эксплуатации теплопроизводящих установок запрещается:
а) работать с нарушенной герметичностью топливопроводов, неплотными соединениями корпуса
форсунки с теплопроизводящей установкой, неисправными дымоходами, вызывающими проникновение
продуктов горения в помещение, неисправными электродвигателями и пусковой аппаратурой, а также при
отсутствии тепловой защиты электродвигателя и других неисправностях;
ППР-10/2023-03
Изм Лист
тт
№ докум.
Подп.
Дата
Лист
46
б) работать при неотрегулированной форсунке;
в) применять резиновые, полимерные шланги и муфты для соединения топливопроводов;
г) устраивать ограждения из горючих материалов около теплопроизводящей установки и расходных
Инв. № подп
Подп. и дата
Взам. инв. №
Инв. № дубл.
Подп. и дата
баков;
д) отогревать топливопроводы открытым пламенем;
е) зажигать рабочую смесь через смотровой глазок;
ж) регулировать зазор между электродами свечей при работающей теплопроизводящей установке;
з) допускать работу теплопроизводящей установки при отсутствии защитной решетки на
воздухозаборных коллекторах.
Отдельные блок-контейнеры, используемые в качестве административно-бытовых помещений,
допускается располагать одноэтажными или двухэтажными группами не более 10 штук в группе и на
площади не более 800 кв. метров.
Проживание людей на территории строительства не допускается.
Пожароопасные работы.
При проведении огневых работ необходимо обеспечить место производства работ не менее чем 2
огнетушителями с минимальным рангом модельного очага пожара 2А, 55В и покрывалом для изоляции
очага возгорания.
При проведении огневых работ запрещается:
а) приступать к работе при неисправной аппаратуре;
б) проводить огневые работы на свежеокрашенных горючими красками (лаками) конструкциях и
изделиях;
в) использовать одежду и рукавицы со следами масел, жиров, бензина, керосина и других горючих
жидкостей;
г) хранить в сварочных кабинах одежду, легковоспламеняющиеся и горючие жидкости, другие
горючие материалы;
д) допускать к самостоятельной работе лиц, не имеющих квалификационного удостоверения;
е) допускать соприкосновение электрических проводов с баллонами со сжатыми, сжиженными и
растворенными газами;
ж) проводить работы на аппаратах и коммуникациях, заполненных горючими и токсичными
веществами, а также находящихся под электрическим напряжением;
После завершения огневых работ должно быть обеспечено наблюдение за местом проведения
работ в течение не менее 4 часов.
При огневых работах, связанных с резкой металла:
а) необходимо принимать меры по предотвращению розлива легковоспламеняющихся и горючих
жидкостей;
б) допускается хранить запас горючего на месте проведения бензо-и керосинорезательных работ в
количестве не более сменной потребности. Горючее следует хранить в исправной небьющейся и плотно
закрывающейся таре на расстоянии не менее 10 метров от места производства огневых работ;
в) необходимо проверять перед началом работ исправность арматуры бензо- и керосинореза,
плотность соединений шлангов на ниппелях, исправность резьбы в накидных гайках и головках;
г) применять горючее для бензо- и керосинорезательных работ в соответствии с имеющейся
инструкцией;
д) бачок с горючим располагать на расстоянии не менее 5 метров от баллонов с кислородом, а также
от источника открытого огня и не менее 3 метров от рабочего места, при этом на бачок не должны попадать
пламя и искры при работе;
ППР-10/2023-03
Изм Лист
тт
№ докум.
Подп.
Дата
Лист
47
Инв. № подп
Подп. и дата
Взам. инв. №
Инв. № дубл.
Подп. и дата
е) запрещается эксплуатировать бачки, не прошедшие гидроиспытаний, имеющие течь горючей
смеси, а также неисправный насос или манометр;
ж) запрещается разогревать испаритель резака посредством зажигания налитой на рабочем месте
легковоспламеняющейся или горючей жидкости.
При проведении бензо- и керосинорезательных работ запрещается:
а) достигать давления воздуха в бачке с горючим, превышающего рабочее давление кислорода в
резаке;
б) перегревать испаритель резака, а также подвешивать резак во время работы вертикально,
головкой вверх;
в) зажимать, перекручивать или заламывать шланги, подающие кислород или горючее к резаку;
г) использовать кислородные шланги для подвода бензина или керосина к резаку.
13. Электробезопасность.
Меры безопасности при производстве работ вблизи линий электропередач.
Охранные зоны линий электропередачи:
Охранная зона вдоль воздушных линий электропередачи устанавливается в виде части
поверхности участка земли и воздушного пространства (на высоту, соответствующую высоте опор
воздушных линий электропередачи), ограниченного параллельными вертикальными плоскостями,
отстоящими по обе стороны линии на расстоянии от крайних проводов при неотклоненном их положении,
указанном в приложении к «Правилам установления охранных зон объектов электросетевого хозяйства и
особых условий использования земельных участков, расположенных в границах таких зон» (Постановление
Правительства РФ от 24.02.2009 г. № 160).
Напряжение линии, кВ
Расстояние, м
2 (для линий с самонесущими или изолированными
проводами, проложенных по стенам зданий,
конструкциям и т.д., охранная зона определяется в
До 1
соответствии с установленными нормативными
правовыми актами минимальными допустимыми
расстояниями от таких линий)
10 (5 - для линий с самонесущими или
1 - 20
изолированными проводами, размещенных в
границах населенных пунктов)
35
15
110
20
150, 220
25
300, 500, +/-400
30
750,+/-750
40
1150
55
Требования электробезопасности при выполнении работ в охранных зонах.
1. Допуск персонала строительно-монтажной организации (далее – СМО) к работам в охранной зоне
линии электропередачи, находящейся под напряжением, а также в пролете пересечения с действующей
ВЛ, проводят допускающий из числа персонала организации, эксплуатирующей линию электропередачи, и
ответственный руководитель работ СМО. При этом допускающий осуществляет допуск ответственного
руководителя и исполнителя каждой бригады СМО.
К выполнению работ допускаются лица, не имеющие противопоказаний по возрасту и полу,
прошедшие медицинский осмотр и признанные годными к выполнению данных работ, прошедшие обучение
ППР-10/2023-03
Изм Лист
тт
№ докум.
Подп.
Дата
Лист
48
Подп. и дата
Инв. № дубл.
Взам. инв. №
Подп. и дата
Инв. № подп
безопасным методам и приемам работ, инструктаж по охране труда, стажировку на рабочем месте,
проверку знаний требований охраны труда.
При работе в охранной зоне ЛЭП необходимо применять коллективные и индивидуальные средства
защиты. К коллективным относятся: защитные ограждения; заземление строительной техники. К
индивидуальным средствам защиты относятся: защитные каски, изолирующие сухие перчатки на резиновой
основе.
2. Выполнение работ в охранной зоне линии электропередачи, находящейся под напряжением,
проводится под контролем ответственного руководителя работ СМО, имеющего квалификационную группу
по электробезопасности не ниже 3-ей, и под надзором наблюдающего из персонала организации,
эксплуатирующей линию электропередачи.
3. Машинист грузоподъемной машины или экскаватора должен иметь квалификационную группу по
электробезопасности не ниже 2-ой.
4. При установке крана на месте работы ответственным руководителем работ совместно с
допускающим должен быть определен возможный сектор перемещения стрелы. Этот сектор до начала
работ должен быть ограничен координатной защитой крана или шестами с флажками, а в ночное время сигнальными огнями. Строительная техника должна быть оснащена специальными устройствами,
ограничивающими высоту подъема стрелы.
5. Для обозначения проводов и тросов ВЛ в целях их визуального обнаружения предусмотреть
подвеску маркеров (сигнальных шаров-маркеров для обнаружения в светлое время суток, сигнальных ламп
(заградительных огней) - для ночного обнаружения) в соответствии с требованиями СТО 34.01-2.2-016-2016
"Маркеры для воздушных линий электропередачи".
6. Устанавливать грузоподъемную машину (механизм) на выносные опоры и переводить ее рабочий
орган из транспортного положения в рабочее должен управляющий ею машинист. Не разрешается
привлекать для этого других работников.
7. При всех работах в пределах охранной зоны ВЛ без снятия напряжения механизмы и
грузоподъемные машины должны заземляться при помощи инвентарного переносного заземления.
Грузоподъемные машины на гусеничном ходу при их установке непосредственно на грунт заземлять не
требуется.
8. Выполнение работ СМО в охранных зонах ВЛ с использованием подъемных машин и механизмов
с выдвижной частью допускается только при условии, если расстояние по воздуху от машины (механизма)
или от ее выдвижной или подъемной части, от ее рабочего органа или поднимаемого груза в любом
положении до ближайшего провода, находящегося под напряжением, будет не менее расстояния,
указанного в таблице («Правила по охране труда при эксплуатации электроустановок», утверждённые
приказом Минтруда России от 15.12.2020 № 903н).
Расстояние, м
Напряжение воздушной линии, кВ
минимальное, измеряемое
минимальное
техническими средствами
До 1
1,5
1,5
1 - 20
2,0
2,0
20 - 35
2,0
2,0
35 - 110
3,0
4,0
110 - 220
4,0
5,0
220 - 400
5,0
7,0
400 - 750
9,0
10,0
750 - 1150
10,0
11,0
9. Все рабочие и инженерно-технический персонал, находясь в охранных зонах электрических сетей
и в близи них, обязаны выполнять требования работников предприятий (организаций), в ведении которых
ППР-10/2023-03
Изм Лист
тт
№ докум.
Подп.
Дата
Лист
49
Подп. и дата
Инв. № дубл.
Взам. инв. №
Подп. и дата
Инв. № подп
находятся электрические сети, направленные на обеспечение сохранности электрических сетей и
предотвращение несчастных случаев.
10. В охранной зоне линий электропередачи запрещается проводить действия, которые могли бы
нарушить безопасность и непрерывность эксплуатации или в ходе которых могла бы возникнуть опасность
по отношению к людям. В частности, запрещается:
•
размещать хранилища горюче-смазочных материалов;
•
устраивать свалки;
•
проводить взрывные работы;
•
разводить огонь;
•
сбрасывать и сливать едкие и коррозионные вещества и горюче-смазочные материалы;
•
набрасывать на провода опоры и приближать к ним посторонние предметы, а также
подниматься на опоры;
•
проводить работы и пребывать в охранной зоне воздушных линий электропередачи во
время грозы или в экстремальных погодных условиях.
11. Требования охраны труда в аварийных ситуациях.
11.1. В случае возникновения аварийной ситуации при производстве строительно-монтажных работ
в охранных зонах действующих электрических сетей (разрыв или повреждение воздушных линий
электропередач) необходимо немедленно прекратить все работы в опасной зоне и по возможности покинуть
ее. Машинистам строительной техники при повреждении воздушных линий электропередачи запрещается
покидать кабину механизма, т.к. механизм может оказаться под напряжением электрической сети и
машинист, покидая кабину механизма и коснувшись земли, может оказаться под напряжением.
11.2. Лица, покидая опасную зону, где произошел разрыв или повреждение воздушных линий
электропередачи, обязаны помнить о шаговом напряжении и покидать ее небольшими шагами (ступня к
ступне), не прикасаясь руками и туловищем к посторонним предметам.
11.3. Ответственный руководитель работ (машинист строительной техники), обнаруживший
повреждение действующих электрических сетей, обязан немедленно оказать помощь людям, находящимся
в опасной зоне, покинуть ее, организовать охрану опасной зоны для исключения попадания туда людей,
оказать пострадавшим первую помощь, сохранить обстановку до начала работы по ликвидации аварии и
работы комиссии по расследованию аварии или несчастного случая.
11.4. В случае происшедшего несчастного случая и поражения человека электрическим током
необходимо принять срочные меры для быстрейшего освобождения его от действия электрического тока и
немедленного оказания ему первой помощи. Оказывающий помощь пострадавшему обязан следить за тем,
чтобы самому не оказаться под электрическим током, а также под шаговым напряжением. Человек,
оказывающий помощь пострадавшему, в данном случае обязан пользоваться сухими перчатками
(варежками), желательно резиновой основе. Передвигаться короткими (мелкими) шажками в двухопорном
положении, не отрывая подошвы от земли. Оттаскивание пострадавшего осуществлять так же соблюдая
двухопорное положение ног, не отрывая подошвы от земли. Если отсутствуют сухие перчатки или варежки,
можно воспользоваться сухими рукавами куртки.
11.5. После освобождения пострадавшего от действия электрического тока ему необходимо срочно
оказать первую помощь здесь же на месте происшествия. Переносить пострадавшего в другое место
разрешается только тогда, когда опасность продолжает угрожать пострадавшему или оказывающим
помощь или при крайне неблагоприятных условиях – темнота, дождь, теснота и т.п. Весь персонал,
выполняющий работы в зоне действующих ЛЭП, должен быть обучен практическим приемам освобождения
пострадавшего от электрического тока и способам оказания ему первой помощи.
ППР-10/2023-03
Изм Лист
тт
№ докум.
Подп.
Дата
Лист
50
Подп. и дата
Инв. № дубл.
Взам. инв. №
Подп. и дата
Инв. № подп
11.6. Организовав оказание пострадавшему первой помощи, руководитель работ или рабочие
обязаны срочно вызвать к пострадавшему скорую медицинскую помощь или врача, сообщить о
случившемся руководителю и сохранить обстановку места происшествия до начала работы комиссии по
расследованию несчастного случая, если это не угрожает работникам или другим лицам находящихся на
строительном объекте.
Электросварочные и газосварочные работы
При перерывах в работе, а также в конце рабочей смены сварочную аппаратуру необходимо
отключать (в том числе от электросети), шланги отсоединять и освобождать от горючих жидкостей и газов,
а в паяльных лампах давление полностью стравливать.
По окончании работ всю аппаратуру и оборудование необходимо убирать в специально отведенные
помещения (места).
При проведении электросварочных работ:
а) запрещается использовать провода без изоляции или с поврежденной изоляцией, а также
применять нестандартные автоматические выключатели;
б) следует соединять сварочные провода при помощи опрессования, сварки, пайки или
специальных зажимов. Подключение электропроводов к электрододержателю, свариваемому изделию и
сварочному аппарату выполняется при помощи медных кабельных наконечников, скрепленных болтами с
шайбами;
в) следует надежно изолировать и в необходимых местах защищать от действия высокой
температуры, механических повреждений или химических воздействий провода, подключенные к
сварочным аппаратам, распределительным щитам и другому оборудованию, а также к местам сварочных
работ;
г) необходимо располагать кабели (провода) электросварочных машин от трубопроводов с
кислородом на расстоянии не менее 0,5 метра, а от трубопроводов и баллонов с ацетиленом и других
горючих газов -не менее 1 метра;
д) в качестве обратного проводника, соединяющего свариваемое изделие с источником тока, могут
использоваться стальные или алюминиевые шины любого профиля, сварочные плиты, стеллажи и сама
свариваемая конструкция при условии, если их сечение обеспечивает безопасное по условиям нагрева
протекание тока. Соединение между собой отдельных элементов, используемых в качестве обратного
проводника, должно выполняться с помощью болтов, струбцин или зажимов;
е) запрещается использование в качестве обратного проводника внутренних железнодорожных
путей, сети заземления или зануления, а также металлических конструкций зданий, коммуникаций и
технологического оборудования. В этих случаях сварка производится с применением 2 проводов;
ж) в пожаровзрывоопасных и пожароопасных помещениях обратный проводник от свариваемого
изделия до источника тока выполняется только изолированным проводом, причем по качеству изоляции он
не должен уступать прямому проводнику, присоединяемому к электрододержателю;
з) конструкция электрододержателя для ручной сварки должна обеспечивать надежное зажатие и
быструю смену электродов, а также исключать возможность короткого замыкания его корпуса на
свариваемую деталь при временных перерывах в работе или при случайном его падении на металлические
предметы. Рукоятка электрододержателя делается из негорючего диэлектрического и теплоизолирующего
материала;
и) следует применять электроды, изготовленные в заводских условиях, соответствующие
номинальной величине сварочного тока. При смене электродов их остатки (огарки) следует помещать в
металлический ящик, устанавливаемый у места сварочных работ;
к) необходимо электросварочную установку на время работы заземлять. Помимо заземления
основного электросварочного оборудования в сварочных установках следует непосредственно заземлять
ППР-10/2023-03
Изм Лист
тт
№ докум.
Подп.
Дата
Лист
51
Подп. и дата
Инв. № дубл.
Взам. инв. №
Подп. и дата
Инв. № подп
тот зажим вторичной обмотки сварочного трансформатора, к которому присоединяется проводник, идущий
к изделию (обратный проводник);
л) чистку агрегата и пусковой аппаратуры следует проводить ежедневно после окончания работы.
Техническое обслуживание и планово-предупредительный ремонт сварочного оборудования проводится в
соответствии с графиком;
м) питание дуги в установках для атомно-водородной сварки обеспечивается от отдельного
трансформатора. Запрещается непосредственное питание дуги от распределительной сети через
регулятор тока любого типа;
н) при атомно-водородной сварке в горелке должно предусматриваться автоматическое отключение
напряжения и прекращение подачи водорода в случае разрыва цепи. Запрещается оставлять включенные
горелки без присмотра.
Электробезопасность при производстве работ
При производстве строительно-монтажных работ необходимо руководствоваться Правилами по
охране труда при эксплуатации электроустановок, утверждёнными приказом Минтруда России от 15.12.2020
№ 903н.
Основными мерами защиты от поражения электрическим током являются:
- обеспечение недоступности токоведущих частей, находящихся под напряжением, для случайного
прикосновения. Оно может быть обеспечено рядом способов, в том числе изоляцией токоведущих частей,
размещением их на недоступной высоте, ограждением.
- устранение опасности поражения током при появлении напряжения на корпусах, кожухах и других
нетоковедущих частях электрооборудования. Эта опасность устраняется с помощью защитного
заземления, зануления, двойной изоляцией, а также благодаря малым напряжениям.
- контроль за состоянием изоляции электроустановок путём периодического измерения
сопротивления изоляции и испытания повышенным напряжением.
- применение специальных защитных средств. Защитные средства могут быть условно разделены
на три группы: изолирующие, ограждающие и предохранительные.
Изолирующие защитные средства изолируют человека от токоведущих или заземленных частей, а
также от земли. Они делятся на основные и дополнительные.
Основные изолирующие средства обладают изоляцией, способной длительное время выдерживать
рабочее напряжение и поэтому ими разрешается касаться токоведущих частей, находящихся под
напряжением. К ним относят: изолирующие штанги, диэлектрические перчатки, инструменты с
изолирующими рукоятками;
Дополнительные изолирующие защитные средства обладают изоляцией, не способной длительно
выдерживать напряжение, и поэтому они не могут самостоятельно защитить человека от поражения током.
Их назначение – усилить защитные действия основных средств защиты. К ним относят: диэлектрические
галоши, боты, резиновые коврики, изолирующие подставки.
Все защитные средства перед эксплуатацией должны быть испытаны, не зависимо от заводского
испытания, а также должны подвергаться периодическим контрольным осмотрам, электрическим и
механическим испытаниям в установленные сроки.
Пользование изолирующими защитными средствами должно производиться по их прямому
назначению в электроустановках напряжением не выше того, на которое рассчитаны средства защиты.
Перед каждым употреблением защитного средства необходимо:
- проверить его исправность и отсутствие внешних повреждений, очистить и обтереть от пыли,
перчатки проверить на отсутствие проколов путем скручивания в сторону пальцев;
- проверить по штампу, для какого напряжения допустимо применение данного средства и не истек
ли срок периодического испытания.
ППР-10/2023-03
Изм Лист
тт
№ докум.
Подп.
Дата
Лист
52
Подп. и дата
Инв. № дубл.
Взам. инв. №
Подп. и дата
Инв. № подп
Пользоваться защитными средствами, срок которых истек, запрещается.
Ограждающие защитные средства предназначены для ограждения токоведущих частей, к которым
возможно случайное прикосновение или приближение на опасное на опасное расстояние, а также для
предупреждения ошибочных операций с коммутационными аппаратами. К ним относятся: щиты,
ограждения, клетки, изолирующие накладки, временные переносные заземления и предупредительные
плакаты.
Предохранительные защитные средства предназначены для индивидуальной защиты работающего
от световых, тепловых и механических воздействий, от продуктов горения, от воздействия электрического
поля, а также от падения с высоты. К ним относятся: защитные очки, специальные рукавицы, изготовленные
из трудновоспламеняющего материала, защитные каски, противогазы, страховочные системы и т.п.
Во избежание поражения электрическим током работники обязаны соблюдать следующие меры
безопасности:
- не прикасаться к открытым токоведущим частям электрооборудования, не работать на
электрооборудовании с оголенными проводами.
- не производить самостоятельных исправлений или подключений электропроводки, смены
предохранителей, смены перегоревших ламп и очистки светильников, устранение неисправностей
электропроводки и электрооборудования. Эти работы должен выполнять электротехнический персонал.
- работать только на надежно заземленном оборудовании. Заземление необходимо проверять
путём внешнего осмотра каждую смену.
- применять для защиты от воздействия электрического тока пониженные напряжения (12–42 В),
диэлектрические защитные средства.
При проведении работ применять переносные светильники с напряжением до 42 В.
Применять стационарные светильники в качестве ручных переносных ламп запрещается.
При использовании переносных светильников их провода и кабели должны по возможности
подвешиваться. Непосредственное соприкосновение проводов или кабелей с металлическими горячими,
влажными и масляными поверхностями или предметами не допускается.
Перетаскивать светильник за шланговый провод или кабель запрещается.
Запрещается использовать переносные светильники, имеющие дефекты.
Запрещается оставлять без присмотра не отключенные от сети электрооборудование,
электрифицированные стационарные агрегаты и ручной электрифицированный инструмент.
Работать в увлажненной спецодежде и с мокрыми руками вблизи токоприёмников и
непосредственно с ними запрещается.
Обо всех обнаруженных во время работы неисправностях, связанных с электрооборудованием,
средствами защиты докладывать своему непосредственному руководителю.
Временная электропроводка должна быть защищена от механических повреждений, путём подвески
проводов на высоте, недоступной для человека и машин.
Неэлектротехническому персоналу запрещается открывать двери групповых щитков, сборок
электродвигателей, проникать в РУ.
Запрещается эксплуатация электродвигателей с неисправным заземлением и нарушенной
изоляцией электропроводки.
На коммутационных аппаратах (выключателях, пускателях и т. п.) должны быть надписи,
указывающие к какому электрооборудованию они относятся.
Заземление или зануление переносных и передвижных электроприёмников должно осуществляться
специальной жилой (третья – для электроприёмников однофазного и постоянного тока), расположенной в
одной оболочке с фазными жилами переносного кабеля и присоединяемой к корпусу электроприёмника и
специальному контакту вилки соединителя.
ППР-10/2023-03
Изм Лист
тт
№ докум.
Подп.
Дата
Лист
53
Штепсельные розетки 12–36 В должны отличаться от розеток 127–220 В, на каждой розетке должна
быть надпись, указывающая величину напряжения.
Шкаф распределительный силовой ограждается временным ограждением, заземляется,
устанавливаются запрещающие и предупреждающие знаки безопасности. Подача электроэнергии ко всем
потребителям осуществляется по изолированным электрическим кабелям. Электрифицированные
инструменты и механизмы заземляются согласно СП 76.13330–2016 «Электрические устройства».
Инв. № подп
Подп. и дата
Взам. инв. №
Инв. № дубл.
Подп. и дата
14. План производства работ на высоте.
14.1. Общие требования.
План производства работ на высоте разработан на работы при устройстве плиты проезжей части
ПС 7-1 – 7-9 эстакады на съезде С-7.
Все работы на высоте на нестационарных рабочих местах должны выполняться с обязательным
оформлением наряда-допуска.
Наряд-допуск определяет место производства работ на высоте, их содержание, условия
проведения работ, время начала и окончания работ, состав бригады, выполняющей работы, ответственных
лиц при выполнении этих работ.
Все работы производить в соответствии с рабочей документацией, данным проектом производства
работ и действующими нормативными документами, указанными в разделе 1 проекта производства работ
ППР-10/2023-03.
До начала работ ознакомить персонал, выполняющий работы, с данным ППРом под роспись.
Все работники, участвующие в производстве работ, должны быть обеспечены СИЗ в соответствии
с п. 14.2.4 данного ППРа.
Порядок организации и проведения работ на высоте устанавливается, когда: имеются
профессиональные риски, связанные с возможным падением работника с высоты 1,8 м и более; работник
осуществляет подъем или спуск к (от) месту(а) работ по приставной лестнице (угол наклона к
горизонтальной поверхности более 75) без соответствующего ограждения или если подъем по
вертикальной лестнице превышает 5 м; работы производятся на площадках ближе 2 м от неогражденных
перепадов по высоте более 1,8 м, а также, если высота ограждения этих перепадов менее 1,1 м; есть
профессиональные риски, связанные с возможным падением работника с высоты менее 1,8 м, если работа
проводится над машиной или механизмом, движущимся оборудованием, водной поверхностью или
выступающими, острыми предметами.
В зависимости от условий производства все работы на высоте делятся на:
а) работы на высоте с применением средств подмащивания (например, леса, подмости, вышки,
люльки, лестницы и другие средства подмащивания), а также работы, выполняемые на площадках с
защитными ограждениями высотой 1,1 м и более;
б) работы без применения средств подмащивания, выполняемые на высоте 5 м и более, а также
работы, выполняемые на расстоянии менее 2 м от неогражденных перепадов по высоте более 5 м на
площадках при отсутствии защитных ограждений либо при высоте защитных ограждений, составляющей
менее 1,1 м.
До начала выполнения работ должна быть проведена оценка риска и осуществлен комплекс
мероприятий, обеспечивающих:
- безопасные условия труда для работников, проводящих работы на высоте;
- безопасный подъем, спуск и перемещение работников к местам работы на высоте;
- предупреждение и безопасность лиц, попадающих в зону производства работ.
При проведении оценки риска должны учитываться все возможные причины падения работника.
ППР-10/2023-03
Изм Лист
тт
№ докум.
Подп.
Дата
Лист
54
Подп. и дата
Инв. № дубл.
Взам. инв. №
Подп. и дата
Инв. № подп
Комплекс мероприятий, обеспечивающих безопасность работ на высоте, должен включать:
- технико-технологические мероприятия, включающие в себя разработку и выполнение плана
производства работ на высоте, выполняемых на рабочих местах с территориально меняющимися рабочими
зонами (далее - нестационарные рабочие места); разработка и утверждение технологических карт на
производство работ; ограждение места производства работ, вывешивание предупреждающих и
предписывающих плакатов (знаков), использование средств коллективной и индивидуальной защиты;
- организационные мероприятия, включающие в себя назначение лиц, ответственных за
организацию и безопасное проведение работ на высоте, за выдачу наряда-допуска, составление плана
мероприятий при аварийной ситуации и при проведении спасательных работ, а также проводящих
обслуживание и периодический осмотр СИЗ.
К работе на высоте допускаются лица, достигшие возраста восемнадцати лет.
Работники, выполняющие работы на высоте, в соответствии с действующим законодательством
должны проходить обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические
медицинские осмотры.
Работники, выполняющие работы на высоте, должны иметь квалификацию, соответствующую
характеру выполняемых работ.
Уровень квалификации подтверждается документом о профессиональном образовании (обучении)
и (или) о квалификации.
Работники допускаются к работе на высоте после проведения:
а) инструктажей по охране труда;
б) обучения безопасным методам и приемам выполнения работ;
в) обучения и проверки знаний требований охраны труда.
Работодатель (уполномоченное им лицо) обязан организовать до начала проведения работы на
высоте обучение безопасным методам и приемам выполнения работ для работников:
а) допускаемых к работам на высоте впервые;
б) переводимых с других работ, если указанные работники ранее не проходили соответствующего
обучения;
в) имеющих перерыв в работе на высоте более одного года.
Обучение безопасным методам и приемам выполнения работ на высоте проводится в соответствии
с требованиями «Правил по охране труда при работе на высоте», утвержденных приказом Минтруда России
от 16.11.2020 г. № 782н.
Работникам, усвоившим требования по безопасности выполнения работ на высоте и успешно
прошедшим проверку знаний и приобретенных навыков, выдается удостоверение о допуске к работам на
высоте.
Работникам, допускаемым к работам на высоте без применения инвентарных лесов и подмостей, с
применением систем канатного доступа по заданию работодателя на производство работ выдается
оформленный на специальном бланке наряд-допуск на производство работ (далее – наряд- допуск).
Работники, допускаемые к работам на высоте без применения инвентарных лесов и подмостей, а
также с применением систем канатного доступа, делятся на следующие 3 группы по безопасности работ на
высоте (далее - группы):
1 группа - работники, допускаемые к работам в составе бригады или под непосредственным
контролем работника, назначенного приказом работодателя (далее – работники 1 группы);
2 группа - мастера, бригадиры, руководители стажировки, а также работники, назначаемые по
наряду-допуску на производство работ на высоте ответственными исполнителями работ на высоте (далее
– работники 2 группы);
ППР-10/2023-03
Изм Лист
тт
№ докум.
Подп.
Дата
Лист
55
Подп. и дата
Инв. № дубл.
Взам. инв. №
Подп. и дата
Инв. № подп
3 группа - работники, назначаемые работодателем ответственными за безопасную организацию и
проведение работ на высоте, а также за проведение инструктажей; преподаватели и члены аттестационных
комиссий, созданных приказом руководителя организации, проводящей обучение безопасным методам и
приемам выполнения работ на высоте; работники, проводящие обслуживание и периодический осмотр
средств индивидуальной защиты (далее – СИЗ); работники, выдающие наряды- допуски; ответственные
руководители работ на высоте, выполняемых по наряду-допуску; специалисты по охране труда;
должностные лица, в полномочия которых входит утверждение плана производства работ на высоте (далее
– работники 3 группы).
Периодическое обучение работников 1 и 2 групп безопасным методам и приемам выполнения работ
на высоте, проводимых без инвентарных лесов и подмостей, с использованием систем канатного доступа,
осуществляется не реже 1 раза в 3 года.
Периодическое обучение работников 3 группы безопасным методам и приемам выполнения работ
на высоте, проводимых без инвентарных лесов и подмостей с использованием систем канатного доступа,
осуществляется не реже 1 раза в 5 лет.
Обучение безопасным методам и приемам выполнения работ на высоте, проводимых без
применения инвентарных лесов и подмостей, с использованием систем канатного доступа завершается
экзаменом.
Экзамен проводится аттестационными комиссиями, создаваемыми приказом руководителя
организации, проводящей обучение безопасным методам и приемам выполнения работ на высоте. Состав
аттестационных комиссий формируется из специалистов, прошедших соответствующую подготовку и
аттестацию в качестве членов аттестационной комиссии (работники 3 группы).
Работникам, успешно сдавшим экзамен, выдаются удостоверение о допуске к работам на высоте
без применения инвентарных лесов и подмостей, с применением систем канатного доступа, и личная книжка
учета работ на высоте без применения инвентарных лесов и подмостей с применением систем канатного
доступа.
По окончании обучения безопасным методам и приемам выполнения работ на высоте работодатель
обеспечивает проведение стажировки работников.
Целью стажировки является закрепление теоретических знаний, необходимых для безопасного
выполнения работ, а также освоение и выработка непосредственно на рабочем месте практических навыков
и умений, безопасных методов и приемов выполнения работ.
Продолжительность стажировки устанавливается работодателем (уполномоченное им лицо) исходя
из ее содержания и составляет не менее двух рабочих дней (смен).
Руководитель стажировки для работников 1 и 2 группы назначается работодателем из числа
бригадиров, мастеров, инструкторов и квалифицированных рабочих, имеющих практический опыт работы
на высоте не менее 1 года.
К одному руководителю стажировки не может быть прикреплено более двух работников
одновременно.
Проверка знаний безопасных методов и приемов выполнения работ на высоте проводится не реже
одного раза в год комиссией, создаваемой работодателем.
14.2. Основные указания при выполнении работ на высоте
14.2.1 Временные ограждающие устройства
При проведении работ на высоте применяются следующие временные ограждающие устройства:
• Анкерные линии, устанавливаемые на месте производства работ по монтажу плит несъемной
опалубки и вспомогательных консолей (типовая схема приведена в графической части ППР)
ППР-10/2023-03
Изм Лист
тт
№ докум.
Подп.
Дата
Лист
56
Инв. № подп
Подп. и дата
Взам. инв. №
Инв. № дубл.
Подп. и дата
• В случае особой опасности (разборка подмостей, подъем грузов и др.) или при отсутствии
ограждения вокруг опасных зон выставляют охранные посты. Сигнальщики на охранных постах снабжаются
красными флажками и свистками.
14.2.2 Постоянные ограждающие устройства
При проведении работ на высоте применяются следующие постоянные ограждающие устройства:
• Защитное перильное ограждение высотой не менее 1,1 м с сигнальной лентой, устанавливаемое
на вспомогательных консолях.
14.2.3 Используемые средства подмащивания.
В качестве средств подмащивания используются автовышка. Для подъема сотрудников на
пролетное строение используется вышка, сооруженная из клиновых подмостей.
Места установки автовышки и вышки из клиновых подмостей указывает производитель работ.
14.2.4 Системы обеспечения безопасности работ на высоте и входящая в них номенклатура
устройств, приспособлений и средств индивидуальной и коллективной защиты работников от падения
с высоты и потребность в них.
СИЗ для работы на высоте объединяются в системы обеспечения безопасности, имеющие разные
функции.
Удерживающая система нужна для ограничения зоны перемещения работника, чтобы он не попал
в опасную зону. Она состоит из:
• удерживающей привязи, которая фиксирует работника на определенной высоте (рис. «а»);
• открывающегося устройства для соединения компонентов, чтобы работник мог прикрепиться к
опоре (Карабин в составе страховочного стропа, рис. «б»);
• анкерной точки крепления и строп для удержания работника (рис. «б»);
При производстве работ на высоте свыше 7 метров обязательно использование амортизатора
рывка (рис. «б»). При высоте менее 7 метров - используется строп без амортизатора (б), во избежание
удара о землю.
При планировании работ на малой высоте необходимо основное внимание уделять удерживающим
системам. Удерживающие системы предназначены для удерживания работника таким образом, что
падение с высоты предотвращается. В отличие от страховочных систем, они не требуют запаса высоты под
пользователем. Применяя удерживающие системы, можно проводить работы даже если запас высоты под
пользователем составляет менее 2-х метров.
В качестве компонентов удерживающей системы можно применять как стропы фиксированной
длины, так и стропы с регулятором длины, который позволяет применять один строп в различных рабочих
зонах, регулируя его длину.
Таким образом, подобрав более подходящий строп, мы обеспечиваем безопасность при гораздо
меньшем запасе высоты под пользователем. Для большинства пользователей длина стропа 1,3 метра
позволяет применять его с фактором падения 2.
Многие стропы можно дополнительно укоротить. Обернув строп вокруг опоры и присоединив
карабин к амортизатору, можно укоротить строп в два раза. Это позволяет еще больше снизить
необходимый запас свободного пространства под пользователем.
Количество конкретных типов СИЗ от падения с высоты принимается в зависимости от численности
работающих.
ППР-10/2023-03
Изм Лист
тт
№ докум.
Подп.
Дата
Лист
57
Инв. № подп
Изм Лист
тт
№ докум.
Подп.
Дата
ППР-10/2023-03
Лист
58
Подп. и дата
Взам. инв. №
Инв. № дубл.
Подп. и дата
Инв. № подп
Подп. и дата
Взам. инв. №
Инв. № дубл.
Подп. и дата
14.2.5. Номенклатура средств по защите работников от выявленных при оценке условий труда
опасных и вредных условий труда - шума, вибрации, воздействия других опасных факторов, а также
вредных веществ в воздухе рабочей зоны.
14.2.6. Места и способы крепления систем обеспечения безопасности работ на высоте.
Крепление систем обеспечения безопасности выполняется к анкерным линиям, анкерным точкам
крепления (проушины и т. д), защитным ограждениям, несущим элементам клиновых подмостей, навесных
подмостей, несущим элементам обстройки постоянных и временных опор. Места крепления систем
обеспечения безопасности указывает производитель работ.
14.2.6. Пути и средства подъема работников к рабочим местам.
Подъем работников к рабочим местам осуществляется по вышкам, сооруженным из клиновых
подмостей.
ППР-10/2023-03
Изм Лист
тт
№ докум.
Подп.
Дата
Лист
59
14.2.7. Средства освещения рабочих мест, проходов и проездов, а также средства сигнализации
Инв. № подп
Подп. и дата
Взам. инв. №
Инв. № дубл.
Подп. и дата
и связи
Для освещения рабочих мест, проходов и проездов используется:
• естественное освещение при производстве работ в дневное время;
• общее электрическое освещение площадки в ночное время и в условиях недостаточной
видимости.
• местное освещение (прожекторы, светильники комбинированного освещения) при недостаточном
общем освещении.
Осветительные установки не должны создавать резких световых контрастов, теней и отблесков.
При установке необходимо исключить ослепление работников.
Для связи между работниками используется:
• голосовая связь при нахождении работников вблизи друг друга;
• радиосвязь с применением носимых УКВ радиостанций, оборудованных гарнитурой при
нахождении работников на удалении друг от друга;
• знаковая сигнализация при работе с подъемными сооружениями, а также при нахождении
работников на удалении друг от друга, но в пределах прямой видимости.
14.2.8 Требования по санитарно-бытовому обслуживанию работников
Работники, выполняющие работы на высоте, должны быть не моложе 18 лет и не должны иметь
медицинских противопоказаний для работ на высоте. Вблизи места проведения работ должно быть
оборудовано место отдыха и обогрева работников в холодное время года.
На всех участках строительной площадки и в бытовых помещениях оборудуются аптечки первой
помощи. Работники должны быть обучены правилам оказания первой помощи пострадавшим и
проинструктированы о порядке действий при получении работником травмы.
14.2.9. Требования по цветовому кодированию
В процессе выполнения работ используется система цветового кодирования.
Наличие цветового кода показывает, что объект был проверен и признан безопасным и пригодным
для дальнейшего использования.
Все строительные подмости, независимо от их высоты и размера, должны иметь ярлык,
закрепленный у каждого места доступа на строительные подмости.
Подрядные организации должны реализовывать на площадке систему маркировки строительных
подмостей, состоящую из двух цветов, имеющих следующее значение:
• ЗЕЛЕНЫЙ ЯРЛЫК: строительные подмости безопасны для использования и доступ разрешен
всем рабочим площадки. В случае высоты более 1,8 м при доступе к подмостям обязательным является
ношение полной страховочной системы.
• КРАСНЫЙ ЯРЛЫК: единственной категорией рабочих, которой разрешен доступ на подмости,
являются монтажники строительных подмостей, которые экипированы полной страховочной системой и
всегда пристегнуты на 100%. Доступ работникам всех других дисциплин строго запрещен.
Размещение двусторонних табличек не допускается.
14.3. Основные требования при выполнении работ на высоте
14.3.1. Требования по снижению объемов и трудоемкости работ, выполняемых в условиях
производственной опасности
Безопасность выполнения ремонтных работ достигается предупреждением опасной (аварийной)
ситуации в течение всего времени и обеспечивается:
• применением машин, рабочие органы и составные части которых случае технологического или
технического отказа не могут стать источниками травмирования;
ППР-10/2023-03
Изм Лист
тт
№ докум.
Подп.
Дата
Лист
60
Подп. и дата
Инв. № дубл.
Взам. инв. №
Подп. и дата
Инв. № подп
• применением на рабочих местах технических средств безопасности, соответствующих
требованиям нормативных правовых актов;
• использованием исходных материалов, заготовок и т.п., не оказывающих опасного и вредного
воздействия на работников.
14.3.2. Требования по безопасному размещению машин и механизмов
Установка машин и механизмов должна производиться на спланированной и подготовленной
площадке с учетом категории и характера грунта, установку машин и механизмов для работы на
свеженасыпанном не утрамбованном грунте, а также на площадке с уклоном, превышающем указанной в
паспорте не разрешается. Размещение техники выполнять согласно графической части настоящего ППР.
14.3.3 Требования по организации рабочих мест с применением технических средств
безопасности
Технические средства безопасности должны находиться в исправном состоянии. Выполнение работ
с неисправными, отсутствующими, установленными в ненадлежащем месте техническими средствами
безопасности - запрещается.
14.4. Меры по предупреждению опасности падения материалов с высоты при перемещении
Подача предметов весом не более 5 кг должна производиться с помощью веревки.
При отсутствии места крепления предмет, который необходимо поднять наверх, привязывается к
середине веревки. Один конец её держит в руках рабочий, находящийся наверху, а другой конец – рабочий,
находящийся внизу.
Площадь возможного падения поднимаемого предмета, необходимо оградить при помощи
сигнальной ленты, с применением предупредительных табличек.
Запрещается бросать какие-либо предметы работающему наверху. Подавать детали оборудования,
оборудование следует с помощью верёвки или шнура. Находящийся внизу работник должен удерживать
канат (верёвку, шнур) для предотвращения его раскачивания.
14.4.1. Способы удаления отходов и мусора
Отходы и мусор, образующийся при выполнении работ на высоте, должен укладываться в
специальные переносные средства сбора и хранения (корзины, контейнеры или сумки), которые перед
началом работ должны быть закреплены у каждого места работ. По мере накопления мусора в указанных
средствах, они с помощью подъемных сооружений опускаются вниз для их разгрузки. После чего их вновь
закрепляют у места работ на высоте.
Запрещается сбрасывать какие-либо предметы вниз.
14.5. Требования по охране труда при работе на высоте
При работе на высоте возможны воздействия следующих опасных и вредных производственных
факторов:
- расположение рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли (пола,
перекрытия) и связанное с этим возможное падение работника или падение предметов на работника;
- разрушающиеся конструкции (лестницы, стремянки, леса, подмости и другое вспомогательное
оборудование);
- повышенное скольжение (вследствие обледенения, увлажнения, замасливания поверхностей
грунта, пола, трапов, стремянок, лестниц, лесов, подмостей и т. п.);
- движущиеся машины и механизмы;
- повышенная скорость ветра (при работе на открытом воздухе);
- повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти
через тело человека;
- повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
ППР-10/2023-03
Изм Лист
тт
№ докум.
Подп.
Дата
Лист
61
Подп. и дата
Инв. № дубл.
Взам. инв. №
Подп. и дата
Инв. № подп
- острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях заготовок, инструментов и
оборудования;
- недостаточная освещенность рабочих мест;
- физические перегрузки.
Для защиты от опасных и вредных факторов работник должен быть обеспечен спецодеждой,
спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с действующими нормами.
Средства индивидуальной защиты работников от падения с высоты выдаются с регистрацией в
журнале учета выдачи средств индивидуальной защиты от падения с высоты.
Средства индивидуальной защиты работников от падения с высоты должны содержаться в
технически исправном состоянии, должно быть организовано их обслуживание и периодическая проверка.
Работы на высоте в открытых местах запрещаются:
- во время грозы;
- при температуре наружного воздуха ниже нормы, установленной местными органами
самоуправления;
- при силе ветра 15 м/сек и более;
- при сильном снегопаде или тумане;
- при гололеде;
- при освещении, исключающем видимость в пределах рабочей зоны;
- при монтаже (демонтаже) конструкций с большой парусностью работы должны быть прекращены
при скорости ветра 10 м/с и более.
Исключение допускается при ликвидации аварий.
В случаях травмирования или недомогания необходимо прекратить работу, известить об этом
руководителя работ и обратиться в медицинское учреждение.
Согласно «Правилам по охране труда при работе на высоте», утвержденным приказом Минтруда
России от 16.11.2020 г. № 782н., работники, впервые допускаемые к работам на высоте, должны обладать
практическими навыками применения оборудования, приборов, механизмов (проверка исправности
оборудования, пусковых приборов, инструмента и приспособлений, блокировок, заземления и других
средств защиты) и оказания первой помощи пострадавшим, практическими навыками применения
соответствующих СИЗ, их осмотром до и после использования.
При работе на высоте необходимо:
- определить тип временных ограждающих устройств;
- указать используемые средства подмащивания, в том числе лестницы, стремянки, настилы, туры,
леса;
- указать используемые грузоподъемные механизмы;
- определить системы обеспечения безопасности работ на высоте и входящую в них номенклатуру
устройств, приспособлений и средств индивидуальной и коллективной защиты работников от падения с
высоты и потребность в них (в зависимости от численности работающих);
- указать средства освещения рабочих мест, проходов и проездов;
- указать требования по организации рабочих мест с применением технических средств
безопасности и первичных средств пожаротушения;
- указать требования по санитарно-бытовому обслуживанию работников;
- указать требования по безопасному размещению машин и механизмов;
- указать способы, средства защиты машиниста и работающих вблизи людей от действия вредных
и опасных производственных факторов;
Требования охраны труда перед началом работы.
ППР-10/2023-03
Изм Лист
тт
№ докум.
Подп.
Дата
Лист
62
Подп. и дата
Инв. № дубл.
Взам. инв. №
Подп. и дата
Инв. № подп
Прежде, чем приступать к работе на высоте, следует осмотреть место предстоящей работы и
привести его в порядок; если оно загромождено ненужными предметами, мешающими в работе,
необходимо привести его в порядок и убрать все лишнее. Перед началом работы работник должен
осмотреть инструмент, приспособления, вспомогательное оборудование, которые будут использоваться в
работе, и убедиться и их исправности, а также проверить сроки очередных испытаний стремянок, лестниц,
лестниц-стремянок.
Применяемые при работе на высоте средства индивидуальной защиты проверяются и приводятся
в готовность до начала рабочего процесса, в том числе:
- перед пользованием страховочной привязи нужно убедиться в том, что она своевременно
испытана на прочность, и проверить ее исправность. При этом карабин страховочной привязи должен быть
снабжен предохранительным устройством, исключающим его случайное раскрытие, и обеспечивать
быстрое (не более 3 секунд) и надежное закрепление и открепление одной рукой при надетой утепленной
рукавице. Кроме того, страховочная привязь должна быть отрегулирована по длине, и обеспечивать обхват
талии.
- перед использованием каски для защиты головы она проверяется внешним осмотром на
отсутствие повреждений корпуса и внутренней оснастки.
Работник должен знать следующие основные общие требования, предъявляемые к организации
рабочего места и подготовке работ на высоте:
- рабочие места и проходы к ним на высоте 1,8 м и более и на расстоянии менее 2 м от границы
перепада по высоте ограждаются временными инвентарными ограждениями высотой не менее 1,1 м в
соответствии с установленными требованиями;
- при невозможности применения предохранительных ограждений или в случае кратковременного
периода нахождения работников на высоте допускается производство работ с применением страховочной
привязи;
- технологические проемы, проемы и отверстия в настилах и т.п., места возможного падения
работников должны надежно закрываться или ограждаться и обозначаться знаками безопасности;
- при выполнении работ на высоте внизу под местом производства работ определяются и
соответствующим образом обозначаются и ограждаются опасные зоны;
- перед работой вблизи токоведущих частей, находящихся под напряжением и не защищенных от
случайного прикосновения к ним, напряжение должно быть отключено; при этом у выключающего
устройства должен быть вывешен предупредительный знак: "Не включать! Работают люди!";
- организация рабочего места должна обеспечивать устойчивое положение и свободу движения
работника, визуальный контроль и безопасность выполнения технологических операций. При этом должно
быть исключено (или допущено на кратковременный период) выполнение работы в неудобных позах (при
значительных наклонах, приседании, с вытянутыми или высокоподнятыми руками и т.п.), вызывающих
повышенную утомляемость;
- личный инструмент должен находиться в сумках.
Во время проверки исправности и устойчивости лестниц следует помнить о следующем:
- ступеньки лестниц должны иметь рифленую поверхность, содержаться в состоянии, исключающем
поскальзывание и падение работника;
- приставные лестницы и лестницы стремянки перед применением осматриваются работником на
исправность и соответствие их следующим основным требованиям:
- на всех лестницах и лестницах-стремянках, находящихся в эксплуатации, указывается
инвентарный номер, дата следующего испытания и принадлежность подразделению (участку и т.п.);
- длина приставных лестниц не должна превышать 5 м; при этом ширина лестницы вверху должна
быть не менее 300 мм, а внизу - не менее 400 мм;
ППР-10/2023-03
Изм Лист
тт
№ докум.
Подп.
Дата
Лист
63
Подп. и дата
Инв. № дубл.
Взам. инв. №
Подп. и дата
Инв. № подп
- тетивы деревянных лестниц должны быть скреплены стяжными болтами диаметром не менее 8
мм под верхней и нижней ступенями; при длине лестницы свыше 2 м должны быть установлены
дополнительные болты таким образом, чтобы расстояние между ними не превышало 2 м;
- ступени деревянных лестниц должны быть врезаны в тетивы; применять лестницы со ступенями,
нашитыми гвоздями, запрещается; расстояние между ступенями должно быть не более 250 мм и не менее
150 мм;
- нижние опорные концы приставных лестниц и лестниц-стремянок должны иметь
противоскользящие устройства:
- для установки на земле - должны быть оковки с острыми наконечниками;
- для установки на гладких опорных поверхностях (металл, бетон и др.) - должны быть надеты
башмаки из резины или другого нескользкого материала;
- Верхние концы приставных лестниц должны снабжаться специальными крюками-захватами или
привязными ремнями, предотвращающими падение лестницы от напора ветра или случайных толчков;
- у раздвижной лестницы должно быть предусмотрено надежное соединение, не позволяющее
лестнице самопроизвольно раздвигаться.
- размеры приставной лестницы должны обеспечивать работнику возможность работы в положении
стоя на ступени, находящейся на расстоянии не менее 1 м от верхнего конца лестницы;
- ступеньки лестниц и лестниц-стремянок не должны быть скользкими (из-за износа, в результате
увлажнения, обледенения, замасливания и т.п.);
- на поверхности лестниц и лестниц-стремянок не должно быть вмятин, забоин, царапин, заметных
визуально, а также острых кромок, выступающих гвоздей и заусенцев.
Применение неисправных, а также с истекшими сроками очередных испытаний стремянок, лестниц,
лестниц-стремянок и другого вспомогательного оборудования запрещается.
До начала работы должна быть обеспечена устойчивость приставной лестницы, при этом
необходимо убедиться путем осмотра и опробования в том, что лестница не может соскользнуть с места и
быть случайно сдвинута.
При установке приставной лестницы в условиях, когда возможно смещение ее верхнего конца,
последний необходимо надежно закрепить за устойчивую конструкцию.
Перед началом работы нужно убедиться в достаточности освещения места предстоящего
проведения работ.
Требования охраны труда во время работы.
Все работы на высоте должны выполняться в соответствии с технологической документацией и
правилами технической эксплуатации применяемого оборудования, машин и механизмов, с соблюдением
требований, обеспечивающих защиту работника от воздействия опасных производственных факторов.
Учитывая, что падения с высоты являются наиболее распространенной причиной несчастных
случаев на производстве, работнику необходимо быть особенно внимательным и осторожным во время
выполнения работы.
Работы на высоте должны производиться со специально предназначенных для каждого вида работ
и имеющих защитные ограждения вспомогательных приспособлений (стремянок, лестниц, подмостей,
вышек, платформ и т.п.), которые следует устанавливать так, чтобы отсутствовала необходимость
перемещения центра тяжести работника за пределы рабочей площадки (габариты) этих приспособлений.
Подмости и другие приспособления для выполнения работ на высоте должны быть изготовлены по
проектам и взяты на инвентарный учет.
На инвентарные подмости должен иметься паспорт предприятия – изготовителя. Подмости и их
элементы:
- должны обеспечивать безопасность работников во время монтажа и демонтажа;
ППР-10/2023-03
Изм Лист
тт
№ докум.
Подп.
Дата
Лист
64
Подп. и дата
Инв. № дубл.
Взам. инв. №
Подп. и дата
Инв. № подп
- должны быть подготовлены и смонтированы в соответствии с проектом, иметь размеры, прочность
и устойчивость, соответствующие их назначению;
- перила и другие предохранительные сооружения, платформы, настилы, консоли, подпорки,
поперечины, лестницы и пандусы должны легко устанавливаться и надежно крепиться;
- должны содержаться и эксплуатироваться таким образом, чтобы исключалось их разрушение,
потеря устойчивости.
Подмости высотой более 4 м от уровня земли, пола или площадки, на которой установлены стойки
подмостей, допускаются к эксплуатации после приемки их комиссией работодателя с оформлением акта.
Подмости высотой до 4 м допускаются к эксплуатации после их приемки руководителем работ с
внесением соответствующей записи в журнал приемки и осмотра лесов и подмостей.
Ежесменная приемка-передача подмостей отмечается на табличке, размещенной на подмостях.
Работники, участвующие в сборке и разборке подмостей, должны пройти соответствующее
обучение безопасным методам и приемам работ, а также должны быть проинструктированы о способах и
последовательности производства работ и мерах безопасности.
При выполнении работы с применением страховочной привязи (кратковременная работа на высоте
без защитных ограждений, либо в тех случаях, когда их невозможно устроить), страховочную привязь
следует прикреплять к местам, специально предусмотренным в конструкции; при отсутствии узлов
крепления для страховочной привязи и невозможности закрепления стропа страховочной привязи за
конструкцию, опору и т.п. необходимо применять анкерную линию или пользоваться верхолазным
предохранительным устройством.
При выполнении работ с применением приставных лестниц и лестниц-стремянок следует
соблюдать также следующие основные требования безопасности:
- при работе с приставной лестницей в местах с оживленным движением транспортных средств или
людей для предупреждения ее падения от случайных толчков независимо от наличия на концах лестницы
наконечников место ее установки следует ограждать или охранять;
- в случаях, когда невозможно закрепить лестницу при установке ее на гладком полу, у ее основания
должен стоять работник в каске и удерживать лестницу в устойчивом положении. В остальных случаях
поддерживать лестницу внизу руками не допускается;
- устанавливать дополнительные опорные сооружения из ящиков, бочек и т.п. в случае
недостаточной длины лестницы не допускается;
- нельзя устанавливать приставные лестницы под углом более 75° к горизонтали без
дополнительного крепления их верхней части;
- приставные лестницы без рабочих площадок допускается применять только для выполнения
работ, не связанных с одновременным поддержанием деталей и не требующих от работника упора в
строительную или другую конструкцию, к которой приставлена лестница;
- при необходимости выполнять работы с одновременным поддерживанием деталей или связанные
с необходимостью упора в конструкцию следует применять лестницы, лестницы-стремянки с верхними
площадками, огражденными с трех сторон предохранительным барьером (перилами);
- работать с двух верхних ступенек лестниц и лестниц-стремянок, не имеющих перил или упоров, не
допускается;
- находиться на ступенях приставной лестницы или лестницы-стремянки более чем одному
работнику не допускается;
- при работе с приставной лестницы на высоте более 1,8 м надлежит применять страховочную
систему при условии ее закрепления к строительной или другой конструкции;
- поднимать и опускать груз по приставной лестнице и оставлять на ней инструмент не допускается.
Для подъема (спуска) по лестницам предметов массой менее 10 кг следует использовать наплечные сумки.
ППР-10/2023-03
Изм Лист
тт
№ докум.
Подп.
Дата
Лист
65
Подп. и дата
Инв. № дубл.
Взам. инв. №
Подп. и дата
Инв. № подп
Запрещается работать на приставной лестнице или лестнице-стремянке без верхней площадки, не
имеющей ограждения, в следующих случаях:
- около и над вращающимися механизмами, работающими машинами;
- с использованием электрического или пневматического инструмента, строительно-монтажных
пистолетов;
- при воздействии на работника сил, создающих опрокидывающий момент (например, при
поддержании на высоте тяжелой детали и т.п.).
Не допускается нахождение людей под используемой для работы люлькой. При подъеме на мачты
по лестницам работник должен иметь на себе страховочную привязь и во время работы прикрепляться
стропом к конструкции мачты.
При выполнении работ на высокорасположенных поверхностях с уклоном более 20° работники
должны применять страховочные привязи. Места закрепления страховочных привязей указываются
руководителем работ. Материалы, изделия, конструкции при приеме и складировании на рабочих местах,
находящихся на высоте, должны приниматься в объемах, необходимых для текущей переработки, и
укладываться так, чтобы не загромождать рабочее место и проходы к нему, исключалась возможность
падения на нижележащие отметки, исходя из несущей способности лесов, подмостей, площадок и т.п., на
которых производится размещение указанного груза.
Не допускается скопление работников в одном месте и складирование материалов на настилах,
лесах, подмостях, трапах и т.п. в количествах, превышающих допустимые нагрузки (работники должны
знать величину этих допустимых нагрузок).
Подъем и опускание грузов массой более 20 кг необходимо производить с помощью средств
механизации.
Допускается подъем (спуск) на высоту грузов массой 20 кг и менее с помощью бесконечного каната
либо веревки, длина которых должна быть не менее тройной высоты подъема (спуска). При пользовании
веревкой груз привязывается к ее середине.
При работе на высоте со слесарно-монтажным инструментом переносить его следует в сумках,
подсумках, закрепленных на страховочной привязи, или в наплечных сумках.
При работе на конструкциях, под которыми расположены находящиеся под напряжением
токоведущие части, приспособления и инструмент, применяемые при работе, во избежание их падения
необходимо привязывать.
Во время перерывов в работе технологические приспособления, материалы, инструмент и другие
мелкие предметы, находящиеся на высокорасположенном рабочем месте, должны быть закреплены или
убраны во избежание возможного их падения.
При скорости ветра 15 м/с, ухудшении видимости из-за темноты или тумана, приближении грозы
или проявлении гололеда выполнение работ на высоте должно быть прекращено.
Требования безопасной эксплуатации оборудования, механизмов, средств малой механизации,
ручного инструмента при работе на высоте должны содержаться в инструкциях по охране труда.
Требования охраны труда в аварийных ситуациях
При возникновении аварий и ситуаций, которые могут привести к авариям и несчастным случаям,
необходимо:
- немедленно прекратить работы и известить руководителя работ.
- под руководством руководителя работ оперативно принять меры по устранению причин аварий
или ситуаций, которые могут привести к авариям или несчастным случаям.
При возникновении пожара, задымлении:
ППР-10/2023-03
Изм Лист
тт
№ докум.
Подп.
Дата
Лист
66
Подп. и дата
Инв. № дубл.
Взам. инв. №
Подп. и дата
Инв. № подп
- немедленно сообщить по телефону «112» или с мобильного телефона по номеру «101» в
пожарную охрану, оповестить работающих, поставить в известность руководителя подразделения,
сообщить о возгорании на пост охраны;
- приступить к тушению пожара первичными средствами пожаротушения, если это не сопряжено с
риском для жизни;
- организовать встречу пожарной команды;
- покинуть рабочее место и находиться в зоне эвакуации.
При несчастном случае:
- немедленно организовать первую помощь пострадавшему и, при необходимости, доставку его в
медицинскую организацию.
- принять неотложные меры по предотвращению развития аварийной или иной чрезвычайной
ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц. Сохранить до начала расследования
несчастного случая обстановку, какой она была на момент происшествия, если это не угрожает жизни и
здоровью других лиц и не ведет к катастрофе, аварии или возникновению иных чрезвычайных
обстоятельств, а в случае невозможности ее сохранения – зафиксировать сложившуюся обстановку
(составить схемы, провести другие мероприятия).
Требования охраны труда по окончании работы.
По окончании работы следует привести в порядок рабочее место, спецодежду, убрать инструменты,
приспособления, материалы и т.п.
Использованные при уборке тряпки, ветошь и другие материалы следует сложить в специально
отведенное место (например, металлический ящик с закрывающейся крышкой).
Сообщить лицу, ответственному за производство работ, обо всех недостатках, замеченных во
время работы, и принятых мерах по их устранению.
14.6. Опасные факторы, обусловленные местоположением анкерных устройств
№
Графическая схема
Характеристика фактора
п/п
к определению фактора
В страховочных системах,
предназначенных для остановки падения,
усилие, передаваемое на человека в момент
падения, при использовании страховочной
привязи не должно превышать 6 кН. Усилие,
передаваемое на человека в момент
остановки падения, зависит от фактора
падения, определяемого отношением
значения высоты падения работника до
начала срабатывания амортизатора к
суммарной длине соединительных элементов
1
страховочной системы.
Предпочтительным является выбор места
анкерного устройства над головой
работающего, то есть выше точки
прикрепления соединительных элементов
страховочной системы к его привязи. В этом
случае фактор падения равен нулю.
Общая длина страховочной системы со
стропом, включая амортизатор, концевые
соединения и соединительные элементы,
указывается изготовителем в
эксплуатационной документации к средствам
ППР-10/2023-03
Изм Лист
тт
№ докум.
Подп.
Дата
Лист
67
№
п/п
Графическая схема
к определению фактора
Характеристика фактора
индивидуальной защиты от падения с
высоты.
3.1
В качестве системы безопасности, в
случае, если запас высоты менее
6 м, должны использоваться средства защиты
ползункового типа на жесткой анкерной линии
(схема 3.1) или средством защиты от падения
втягивающего типа (схема 3.2).
Инв. № подп
Подп. и дата
Взам. инв. №
Инв. № дубл.
Подп. и дата
2
Запас высоты рассчитывается с учетом
суммарной длины стропа и соединителей,
длины сработавшего амортизатора, роста
работника, а также свободного пространства,
остающегося до нижележащей поверхности в
состоянии равновесия работника после
остановки падения.
Максимальная длина стропа, включая
длину концевых соединений с учетом
амортизатора, должна быть не более 2 м.
Максимальная длина сработавшего
амортизатора должна быть дополнительно
указана изготовителем в эксплуатационной
документации к средствам индивидуальной
защиты от падения с высоты.
ППР-10/2023-03
Изм Лист
тт
№ докум.
Подп.
Дата
Лист
68
№
п/п
Графическая схема
к определению фактора
Характеристика фактора
3.2
Подп. и дата
Расположение работника относительно
анкерного устройства, при котором α≥30º,
требует учета фактора маятника, то есть
характеристики
возможного
падения
работника, сопровождающегося маятниковым
движением. Фактор маятника учитывает
фактор падения, изменение траектории
падения работника из-за срабатывания
амортизатора, наличие запаса высоты и
свободного
пространства
не
только
вертикально под местом падения, но и по всей
траектории падения.
Инв. № подп
Подп. и дата
Взам. инв. №
Инв. № дубл.
4
ППР-10/2023-03
Изм Лист
тт
№ докум.
Подп.
Дата
Лист
69
№
п/п
Графическая схема
к определению фактора
Характеристика фактора
В фактор маятника должно быть включено
возможное перемещение стропа по кромке от
точки 1 до точки 2 с истиранием до разрыва,
вызываемое маятниковым перемещением
работника при его падении.
5
14.7. Системы обеспечения безопасности работ на высоте
№
п/п
Графическая схема
1
Взам. инв. №
Инв. № дубл.
Подп. и дата
Удерживающая система.
Обозначения на схеме:
1 – удерживающая привязь
охватывающая туловище человека и
состоящая из отдельных деталей, которые
в сочетании со стропами фиксируют
работника на определенной высоте во
время работы;
2 – открывающееся устройство для
соединения компонентов, которое
позволяет работнику присоединять строп
для того, чтобы соединить себя прямо или
косвенно с опорой (далее соединительный элемент (карабин);
3 – анкерная точка крепления, к которой
может быть прикреплено средство
индивидуальной защиты после монтажа
анкерного устройства или структурного
анкера, закрепленного на длительное
время к сооружению (зданию);
4 – находящийся в натянутом состоянии
строп регулируемой длины для удержания
работника;
5 – перепад высот более 1,8 м.
Компоненты и элементы удерживающих
систем должны выдерживать статическую
нагрузку не менее 15 кН, а стропы,
выполненные из синтетических
материалов, не менее 22 кН.
Подп. и дата
Инв. № подп
Описание графической схемы
ППР-10/2023-03
Изм Лист
тт
№ докум.
Подп.
Дата
Лист
70
№
п/п
Графическая схема
Система позиционирования
позволяющая работнику работать с
поддержкой, при которой падение
предотвращается.
Обозначения на схеме:
1 – поясной ремень для поддержки
тела, который охватывает тело за талию;
2 – находящийся в натянутом состоянии
строп регулируемой длины для рабочего
позиционирования, используемый для
соединения поясного ремня с анкерной
точкой или конструкцией, охватывая ее, как
средство опоры;
3 – строп с амортизатором;
4 – страховочную привязь.
Поясной ремень системы
позиционирования может входить как
компонент в состав страховочной системы.
Работник при использовании системы
позиционирования должен быть всегда
присоединен к страховочной системе.
Подсоединение должно проводиться без
какой-либо слабины в анкерных канатах
или соединительных стропах.
2
Взам. инв. №
Инв. № дубл.
Подп. и дата
Страховочная система, состоящая из
страховочной привязи и подсистемы,
присоединяемой для страховки.
Обозначения на схеме:
1 – структурный анкер на каждом конце
анкерной линии;
2 – анкерная линия из гибкого каната
или троса между структурными анкерами, к
которым можно крепить средство
индивидуальной защиты;
3 – строп;
4 – амортизатор;
5 – страховочная привязь как компонент
страховочной системы для охвата тела
человека с целью предотвращения от
падения с высоты, который может
включать соединительные стропы, пряжки
и элементы, закрепленные
соответствующим образом, для поддержки
всего тела человека и для удержания тела
во время падения и после него.
Подсоединение соединительноамортизирующей подсистемы к работнику
осуществляется за элемент привязи,
имеющий маркировку А.
3
Подп. и дата
Инв. № подп
Описание графической схемы
ППР-10/2023-03
Изм Лист
тт
№ докум.
Подп.
Дата
Лист
71
Графическая схема
4
Взам. инв. №
Подп. и дата
Инв. № подп
Описание графической схемы
Подсоединение к точке, расположенной
на спине и помеченной на схеме буквой А
является предпочтительным, поскольку
исключает возможность случайного ее
отсоединения (отстегивания) самим
работником и не создает помех при
выполнении работ.
Система спасения и эвакуации,
использующая средства защиты
втягивающего типа со встроенной
лебедкой.
Обозначения на схеме:
1 – анкерная жесткая линия,
допускающая одновременное закрепление
систем спасения и эвакуации
пострадавшего и страховочной системы
работника, проводящего спасательные
работы;
2 – средства защиты втягивающего типа
со встроенной лебедкой;
3 – спасательная привязь, включающая
лямки, фитинги, пряжки или другие
элементы, подходящим образом
расположенные и смонтированные, чтобы
поддерживать тело человека в удобном
положении для его спасения;
4 – строп;
5 – амортизатор;
6 – страховочная привязь.
В системе спасения и эвакуации кроме
спасательных привязей могут
использоваться спасательные петли.
Различают:
– спасательная петля класса A: петля,
задуманная и сконструированная таким
образом, что во время спасательного
процесса спасаемый человек удерживается
спасательной петлей, лямки которой
проходят под мышками;
– спасательная петля класса B: петля,
задуманная и сконструированная таким
образом, чтоб во время спасательного
процесса работник удерживается в позиции
«сидя» лямками спасательной петли;
– спасательная петля класса C: петля,
задуманная и сконструированная таким
образом, что во время спасательного
процесса работник удерживается в позиции
вниз головой лямками спасательной петли,
расположенными вокруг лодыжек.
Инв. № дубл.
Подп. и дата
№
п/п
ППР-10/2023-03
Изм Лист
тт
№ докум.
Подп.
Дата
Лист
72
№
п/п
Графическая схема
Описание графической схемы
6
Система спасения и эвакуации,
использующая индивидуальное
спасательное устройство (ИСУ),
предназначенное для спасения работника с
высоты самостоятельно.
Обозначения на схеме:
1 – ИСУ, исключающее вращение и
возможность свободного падения
работника при спуске, а также внезапную
остановку спуска и обеспечивающее
автоматически скорость спуска, не
превышающую 2 м/с;
2 – спасательная петля класса B
(возможно использование спасательной
петли класса А).
Изготовитель в эксплуатационной
документации для ИСУ дополнительно
указывает максимальную высоту для
спуска.
Инв. № подп
Подп. и дата
Взам. инв. №
Инв. № дубл.
Подп. и дата
5
Система спасения и эвакуации,
использующая переносное временное
анкерное устройство.
Обозначения на схеме:
1 – трипод;
2 – лебедка;
3 – спасательная привязь;
4 – страховочное устройство с
автоматической функцией
самоблокирования вытягивания стропа и
автоматической возможностью
вытягивания и возврата уже вытянутого
стропа;
5 – амортизатор содержащийся во
втягивающемся стропе (функция
рассеивания энергии может выполняться
самим страховочным устройством 4);
6 – страховочная привязь.
ППР-10/2023-03
Изм Лист
тт
№ докум.
Подп.
Дата
Лист
73
14.8. Система канатного доступа
Графическая схема
Описание графической схемы
Инв. № подп
Подп. и дата
Взам. инв. №
Инв. № дубл.
Подп. и дата
Система канатного доступа обеспечивает работнику
доступ к рабочему месту и возврат обратно, выход на
поверхность площадки и изменение в рабочей позиции,
предоставляет опору и позиционирование, защищая от
падения, обеспечивая при необходимости спасение с
высоты.
Состоит из:
1 – структурные анкера, закрепленные на длительное
время к сооружению (зданию), или анкерные устройства,
состоящие из элемента или ряда элементов или
компонентов, которые включают точку или точки
анкерного крепления;
2 – анкерные канаты;
3 – точка присоединения устройства
позиционирования на канатах согласно инструкции
изготовителя;
4 – устройство позиционирования на канатах, которое
при установке на анкерном канате подходящего диаметра
и типа, дает возможность пользователю изменять свое
положение на этом канате;
5 – канат страховочной системы;
6 – устройство позиционирования на канатах
страховочной системы типа A (устройство управления
спуском), которое сопровождает пользователя во время
изменений позиции и которое автоматически блокируется
на канате под воздействием статической или
динамической нагрузки;
7 – страховочная привязь;
8 – амортизатор;
А – точка присоединения согласно инструкции
изготовителя к страховочной привязи (маркированная
буквой А).
Различают:
– устройство позиционирования на канатах типа B для
подъема по канату, приводимое в действие вручную,
которое, в случае прикрепления к рабочему канату,
блокируется под воздействием нагрузки в одном
направлении и свободно скользит в обратном
направлении (устройства позиционирования на канатах
типа B всегда предназначаются для применения вместе
таким же устройством типа A, подсоединенным к канату
страховочной системы);
– устройство позиционирования на канатах типа C для
снижения по рабочему канату, приводимое в действие
вручную и создающее трение, которое позволяет
пользователю совершать управляемое перемещение вниз
и остановку “без рук” в любом месте на рабочем канате
(устройства позиционирования на канатах типа C всегда
предназначаются для применения вместе таким же
ППР-10/2023-03
Изм Лист
тт
№ докум.
Подп.
Дата
Лист
74
Графическая схема
Описание графической схемы
Инв. № подп
Подп. и дата
Взам. инв. №
Инв. № дубл.
Подп. и дата
устройством типа A, подсоединенным к канату
страховочной системы);
Работник при использовании системы канатного
доступа должен быть всегда присоединен к анкерным
канатам обоих систем (системы канатного доступа и
страховочной системы). Подсоединение должно
проводиться без какой-либо слабины в анкерных канатах
или соединительных стропах.
ППР-10/2023-03
Изм Лист
тт
№ докум.
Подп.
Дата
Лист
75
14.9. Системы обеспечения безопасности работника при перемещении по конструкциям
№
п/п
Графическая схема
Работник обязан осуществлять
присоединение карабина за несущие
конструкции, обеспечивая свою
безопасность за счет непрерывности
самостраховки при перемещении
(подъеме или спуске) по конструкциям
на высоте в случаях, когда невозможно
организовать страховочную систему.
Обозначения на схеме:
1 – страховочная привязь;
2 – стропы самостраховки;
3 – амортизатор;
4 – соединитель (карабин), который
позволяет работнику присоединять
страховочную систему для того, чтобы
соединить себя прямо или косвенно с
опорой. Конструкция карабина должна
исключать случайное открытие, а также
исключать защемление и
травмирование рук при работе с ним.
Работник обязан осуществлять
присоединение карабина за несущие
конструкции, обеспечивая свою
безопасность за счет непрерывности
самостраховки при горизонтальном
перемещении по конструкциям на
высоте в случаях, когда невозможно
организовать страховочную систему.
Обозначения на схеме:
1 – страховочная привязь;
2 – стропы самостраховки;
3 – амортизатор;
4 – соединитель (карабин).
2.1
Инв. № дубл.
Подп. и дата
1
2.2
Инв. № подп
Подп. и дата
Взам. инв. №
Описание графической схемы
ППР-10/2023-03
Изм Лист
тт
№ докум.
Подп.
Дата
Лист
76
№
п/п
Графическая схема
Описание графической схемы
2.3
2.4
Подп. и дата
Работник обязан осуществлять
организацию временных анкерных
точек с фактором падения не более 1
(схема 1 приложения № 10), при
перемещении по конструкциям и
высотным объектам с обеспечением
своей безопасности вторым работником
(страхующим).
Обозначения на схеме:
1 – страховочная привязь;
2 – страхующий канат;
3 – амортизатор;
4 – соединитель (карабин);
5 – устройство, приводимое в
действие вручную и создающее трение,
которое позволяет страхующему
совершать управляемое перемещение
страхующего каната и остановку “без
рук” в любом месте на страхующем
канате;
6 – защита рук страхующего.
Инв. № подп
Подп. и дата
Взам. инв. №
Инв. № дубл.
3
ППР-10/2023-03
Изм Лист
тт
№ докум.
Подп.
Дата
Лист
77
Подп. и дата
Инв. № дубл.
Взам. инв. №
Инв. № подп
Подп. и дата
15. Охрана окружающей среды.
Охрана окружающей природной среды в период строительства обязывает выполнять следующие
основные мероприятия, направленные на сохранение окружающей природной среды и нанесения ей
минимального ущерба в процессе выполнения строительно-монтажных работ:
- во избежание захламления строительной площадки строительный мусор и отходы должны
своевременно вывозиться на полигон;
- в период строительства установить постоянный контроль содержания вредных веществ в
воздухе, а также предельных величин вибрации и шума;
- все работы производить только в отведенной зоне, которая на период строительства должна
ограждаться специальным забором;
- территорию строительной площадки и рабочие места необходимо оснащать инвентарными
контейнерами для бытовых и строительных отходов;
- для защиты грунтовых и поверхностных вод, а также земли от загрязнений, запрещается мойка
машин, механизмов и слив горюче-смазочных материалов вне специально оборудованных для этого мест;
- для мойки колес предусмотрена специальная площадка.
Очистка воды производится в установке, поставляемой в комплекте с оборудованием моек. Для
очистки воды после моечного процесса проектируются локальные очистные сооружения с оборотным
циклом водоснабжения.
Для очистки сточных вод от мойки автомобилей применены очистные сооружения, в состав
которых входит комплект оборудования «Мойдодыр», разработанные ЗАО «Экологический промышленнофинансовый концерн Мойдодыр».
При работе очистной установки образуются отходы, состоящие из осадка взвешенных веществ
обводненных нефтепродуктов, которые периодически будут удаляться из системы сбора отходов мойки и
сдаваться на утилизацию в специализированную организацию.
После окончания работ производится ликвидация рабочей зоны, уборка мусора, материалов,
разборка ограждений.
Исполнитель работ должен обеспечивать уборку стройплощадки и прилегающей к ней
пятиметровой зоны, мусор, снег должны вывозиться в установленные органами местного самоуправления
места и сроки.
Не допускается несанкционированное сведение древесно-кустарниковой растительности.
Временные здания и сооружения для нужд строительства устанавливаются на строительной
площадке специально для обеспечения строительства и после его окончания подлежат ликвидации.
Загрязнение атмосферного воздуха на строительной площадке происходит при работе
строительной техники, въезде и выезде автотранспорта, сварочных работах, земляных работах и носит
временный характер.
Основное воздействие на воздушный бассейн будет происходить в рабочее время от выбросов
автотранспорта, строительных машин и механизмов, которые в период строительства работают
периодически, в светлое время суток и поэтому происходит постепенное рассеивание выбрасываемых
загрязняющих веществ.
Источники выбросов сосредоточены в пределах строительной площадки.
ППР-10/2023-03
Изм Лист
тт
№ докум.
Подп.
Дата
Лист
78
Приложение 1
Инв. № подп
Подп. и дата
Взам. инв. №
Инв. № дубл.
Подп. и дата
Грузовысотные характеристики крана марки КС грузоподъемностью 25т.
ППР-10/2023-03
Изм Лист
тт
№ докум.
Подп.
Дата
Лист
79
Приложение 2
Инв. № подп
Подп. и дата
Взам. инв. №
Инв. № дубл.
Подп. и дата
Технические данные автобетононасоса Putzmeister BSF 36.4
ППР-10/2023-03
Изм Лист
тт
№ докум.
Подп.
Дата
Лист
80
Акт-допуск для производства строительно-монтажных работ на территории
действующего объекта строительного производства.
Гор.____________________________
Приложение 3
«______»___________201__г.
___________________________________________________________________________
(наименование организации, действующего предприятия или строящегося объекта)
Мы, нижеподписавшиеся, представитель организации__________________________
___________________________________________________________________________
(Ф.И.О., должность)
Представитель генерального подрядчика субподрядчика)__________________________
_________________________________________________________________________________________
(Ф.И.О., должность)
составили настоящий акт о нижеследующем.
Организация (генподрядчик) представляет участок (территорию), ограниченной
координатами_______________________________________________________________
___________________________________________________________________________
(наименование осей, отметок и номер чертежа)
Для производства на нем________________________________________________________________
Под руководством технического персонала-представителя генерального подрядчика
Подп. и дата
(субподрядчика) на следующий срок:
Начало «_______»__________________ окончание «______»__________________
безопасность производства работ:
Наименование мероприятия
Взам. инв. №
Инв. № дубл.
До начала работ необходимо выполнить следующие мероприятия, обеспечивающие
Представитель организации
(генподрядчика)
Подп. и дата
Инв. № подп
Срок выполнения
Исполнитель
Ф.И.О.
(подпись)
Представитель
Ф.И.О.
(субподрядчика)
(подпись)
ППР-10/2023-03
Изм Лист
тт
№ докум.
Подп.
Дата
Лист
81
НАРЯД-ДОПУСК на производство работ в местах действия вредных и опасных
производственных факторов.
Приложение 4
Приложение N 2
к Правилам по охране труда при
строительстве, реконструкции и
ремонте, утвержденным приказом
Министерства труда и социальной
защиты Российской Федерации
от 11 декабря 2020 года N 883н
Инв. № подп
Подп. и дата
Взам. инв. №
Инв. № дубл.
Подп. и дата
Рекомендуемый образец
Наряд-допуск
на производство работ в местах действия вредных и опасных
производственных факторов
Выдан "____" ________________ 20___ г.
Действителен до "____" ________________ 20___ г.
1. Руководителю работ
(фамилия, инициалы, должность)
2. На выполнение работ
(наименование работ, место, условия их выполнения)
Начало работ в ____ час. ____ мин. ____________ 20___ г.
Окончание работ в ____ час. ____ мин. ____________ 20___ г.
3. Вредные и опасные производственные факторы, которые действуют или могут возникнуть
независимо от выполняемой работы в местах ее производства:
4. До начала производства работ необходимо выполнить следующие мероприятия:
N
Наименование мероприятия
Срок выполнения
Ответственный
п/п
исполнитель
5. В процессе производства работ необходимо выполнить следующие мероприятия:
N
Наименование мероприятия
Срок выполнения
Ответственный
п/п
исполнитель
6. Состав исполнителей работ:
Фамилия,
Профессия
Фамилия и инициалы
Подпись лица,
имя,
(должность),
лица, проводившего
прошедшего инструктаж
отчество
квалификация, группа
инструктаж и
и ознакомившегося с
(при
по
ознакомление с
условиями работ
наличии)
электробезопасности
условиями работы
7. Наряд-допуск выдал
(должность, фамилия, инициалы уполномоченного приказом
работодателя лица, подпись, дата)
Наряд-допуск принял
(должность, фамилия, инициалы, подпись, дата)
НАРЯД-ДОПУСК на производства работ в местах действия опасных или
Приложение 4
вредных факторов.
(окончание)
8. Письменное разрешение эксплуатирующей организации на производство работ имеется.
Мероприятия по обеспечению безопасности строительного производства согласованы
ППР-10/2023-03
Изм Лист
тт
№ докум.
Подп.
Дата
Лист
82
Инв. № подп
Подп. и дата
Взам. инв. №
Инв. № дубл.
Подп. и дата
(должность, фамилия, инициалы уполномоченного представителя действующего
объекта, подпись, дата)
9. Рабочее место и условия труда проверены. Мероприятия, указанные в нарядедопуске, выполнены.
Разрешаю приступить к выполнению
работ
(должность, фамилия, инициалы, подпись,
дата)
10. Подпись лица, прошедшего инструктаж и ознакомившегося с условиями работ
11. Изменения в составе исполнителей работ:
Введен в состав
Выведен из состава
Дата,
Фамилия, инициалы лица,
исполнителей работ
исполнителей работ
время
разрешившего произвести
изменения в составе
исполнителей работ, подпись
12. Наряд-допуск продлен
до
(дата, подпись лица,
выдавшего наряд-допуск)
Разрешаю продолжить выполнение
работ
(должность, фамилия, инициалы, подпись, дата)
13. Работа выполнена в полном объеме. Материалы, инструмент, приспособления
убраны. Работники выведены. Наряд-допуск закрыт.
Руководитель работ
(дата, подпись)
Лицо, выдавшее наряд-допуск
(дата, подпись)
ППР-10/2023-03
Изм Лист
тт
№ докум.
Подп.
Дата
Лист
83
Основные и дополнительные знаки безопасности по ГОСТ Р 12.4.026-2015.
Приложение 5
Основные и дополнительные знаки безопасности (ГОСТ Р 12.4.026-2015)
1. Предупреждающие знаки
Знак №1 (код W 09)
Знак, предупреждающий об опасности.
Применяется для привлечения внимания
к прочим видам опасности, не обозначенной
настоящим стандартом. Знак необходимо
использовать вместе с дополнительным
знаком
безопасности
с
поясняющей
надписью
Знак №3 (код W 06)
Знак, предупреждающий о возможном
падении груза.
Устанавливается вблизи опасной зоны,
где
используют
подъемно-транспортное
оборудование, на строительных площадках,
Подп. и дата
участках, в цехах, мастерских и т.п.
Основа цветографического изображения
b-сторона треугольника;
1- Основная поверхность;
Инв. № дубл.
2- Кант;
Инв. № подп
Подп. и дата
Взам. инв. №
3- Кайма.
ППР-10/2023-03
Изм Лист
тт
№ докум.
Подп.
Дата
Лист
84
Основные и дополнительные знаки безопасности по ГОСТ Р 12.4.026-2015.
Продолжение
Основные и дополнительные знаки безопасности (ГОСТ Р 12.4.026-2015)
2. Запрещающие знаки
Знак № 2 (код Р21)
Знак, запрещающий пронос
груза.
Устанавливается по линиям ограничения
зоны обслуживания крана. Используется
вместе с поясняющей надписью.
Знак № 4 (код Р 03)
Знак, проход запрещен. Устанавливается
у входа в опасные зоны, помещения, участки
и др., куда закрыт доступ для посторонних
Подп. и дата
лиц.
Инв. № дубл.
Основа цветографического изображения
d-диаметр круга;
4- Основная поверхность;
Взам. инв. №
5- Кант;
6- Кайма;
Инв. № подп
Подп. и дата
7- Поперечная полоса.
ППР-10/2023-03
Изм Лист
тт
№ докум.
Подп.
Дата
Лист
85
Основные и дополнительные знаки безопасности по ГОСТ Р 12.4.026-2015.
Окончание
Основные и дополнительные знаки безопасности (ГОСТ Р 12.4.026-2015)
3. Дополнительные знаки
Основа цветографического изображения
a,b-стороны прямоугольника (2a=b);
1-основная поверхность;
2-кант;
3-кайма.
Цвет
основной
поверхности
соответствует цвету основного знака, цвет
каймы - черный или красный, цвет канта белый или желтый (для основной
поверхности желтого цвета).
Допускается выполнять дополнительные
знаки без каймы.
Поясняющая надпись черного цвета.
Размеры знаков безопасности
Инв. № подп
Подп. и дата
Взам. инв. №
Инв. № дубл.
Подп. и дата
Расст
ояние
опозна
ния L,
м
Запрещающи
еи
предписываю
щие знаки
Диаметр круга
d, мм
Предупрежда
ющие знаки
Знаки пожарной безопасности, эвакуационные
знаки, знаки медицинского и санитарного
назначения, указательные знаки
Длина
Длина
Длина
Длина
стороны
стороны
стороны
стороны
треугольника
квадрата a,
прямоуголь
прямоуголь
b, мм
мм
ника а, мм
ника b, мм
1
50
50
50
50
100
2
80
100
80
80
160
3
100
100
100
100
200
4
100
150
100
100
200
5
150
150
150
150
300
6
150
200
150
150
300
7-8
200
250
200
200
400
9-10
250
300
250
250
500
11-12
300
400
300
300
600
13-14
350
450
350
350
700
15-16
400
500
400
400
800
17-18
450
550
450
450
900
19-20
500
600
500
500
1000
21-22
550
700
550
550
1100
23-24
600
750
600
600
1200
25
650
800
650
650
1300
Размеры дополнительных знаков безопасности должны соответствовать размерам основных
знаков безопасности, которые они дополняют.
ППР-10/2023-03
Изм Лист
тт
№ докум.
Подп.
Дата
Лист
86
Приложение 6
Инв. № подп
Подп. и дата
Взам. инв. №
Инв. № дубл.
Подп. и дата
Карта подбора состава тяжелого бетона №319/М
ППР-10/2023-03
Изм Лист
тт
№ докум.
Подп.
Дата
Лист
87
Инв. № подп
Изм Лист
тт
№ докум.
Подп.
Дата
ППР-10/2023-03
Лист
88
Подп. и дата
Взам. инв. №
Инв. № дубл.
Подп. и дата
Инв. № подп
Изм Лист
тт
№ докум.
Подп.
Дата
ППР-10/2023-03
Лист
89
Подп. и дата
Взам. инв. №
Инв. № дубл.
Подп. и дата
Инв. № подп
Изм Лист
тт
№ докум.
Подп.
Дата
ППР-10/2023-03
Лист
90
Подп. и дата
Взам. инв. №
Инв. № дубл.
Подп. и дата
Инв. № подп
Изм Лист
тт
№ докум.
Подп.
Дата
ППР-10/2023-03
Лист
91
Подп. и дата
Взам. инв. №
Инв. № дубл.
Подп. и дата
Приложение 7
Инв. № подп
Подп. и дата
Взам. инв. №
Инв. № дубл.
Подп. и дата
Карта подбора состава тяжелого бетона №35430*12 Ц42,5
ППР-10/2023-03
Изм Лист
тт
№ докум.
Подп.
Дата
Лист
92
Инв. № подп
Изм Лист
тт
№ докум.
Подп.
Дата
ППР-10/2023-03
Лист
93
Подп. и дата
Взам. инв. №
Инв. № дубл.
Подп. и дата
Инв. № подп
Изм Лист
тт
№ докум.
Подп.
Дата
ППР-10/2023-03
Лист
94
Подп. и дата
Взам. инв. №
Инв. № дубл.
Подп. и дата
Инв. № подп
Изм Лист
тт
№ докум.
Подп.
Дата
ППР-10/2023-03
Лист
95
Подп. и дата
Взам. инв. №
Инв. № дубл.
Подп. и дата
Инв. № подп
Изм Лист
тт
№ докум.
Подп.
Дата
ППР-10/2023-03
Лист
96
Подп. и дата
Взам. инв. №
Инв. № дубл.
Подп. и дата
Приложение 8
Инв. № подп
Подп. и дата
Взам. инв. №
Инв. № дубл.
Подп. и дата
График производства работ, движения материалов, потребности машинмеханизмов, рабочей силы
ППР-10/2023-03
Изм Лист
тт
№ докум.
Подп.
Дата
Лист
97
Технологическая карта ТК-09/2023-04. Монтаж плит несъемной опалубки при
сооружении железобетонной плиты проезжей части
Приложение 9
Лист согласования ТК
Должность
Ф.И.О.
Подпись
Дата
Инв. № подп
Подп. и дата
Взам. инв. №
Инв. № дубл.
Подп. и дата
№ п/п
ППР-10/2023-03
Изм Лист
тт
№ докум.
Подп.
Дата
Лист
98
Дата
Инв. № подп
Подп. и дата
Взам. инв. №
Инв. № дубл.
Подп. и дата
№п/п
Лист ознакомления
(обязательно к заполнению перед началом работ)
Ф.И.О.
Подразделение Должность Подпись
ППР-10/2023-03
Изм Лист
тт
№ докум.
Подп.
Дата
Лист
99
Ф.И.О.
Подразделение Должность Подпись
Дата
Взам. инв. №
Инв. № дубл.
Подп. и дата
№п/п
Руководитель
работ___________________________________________________________________
(подпись)
/Ф.И.О./
Инв. № подп
Подп. и дата
Примечание: Настоящий лист заполняется строго перед началом выполнения
работ. После ознакомления с ТК работников и ИТР, участвующих в выполнении
работ, лист прикладывается (подшивается) к рабочему экземпляру настоящей ТК.
ППР-10/2023-03
Изм Лист
тт
№ докум.
Подп.
Дата
Лист
100
Содержание
№ п/п
1
2
Лист
2
3
5
6
7
8
11
19
13
Инв. № подп
Подп. и дата
Взам. инв. №
Инв. № дубл.
Подп. и дата
3
4
5
Наименование
Лист согласования ТК
Лист ознакомления
Содержание
Пояснительная записка
Общие положения
Конструктивные характеристики плит несъемной
опалубки.
Входной контроль плит на строительной площадке
Монтаж плит несъемной опалубки и контроль качества.
Охрана труда и промышленная безопасность
Потребность в ресурсах
ППР-10/2023-03
Изм Лист
тт
№ докум.
Подп.
Дата
Лист
101
Инв. № подп
Подп. и дата
Взам. инв. №
Инв. № дубл.
Подп. и дата
1.
Общие положения.
Настоящая технологическая карта разработана на монтаж плит несъемной опалубки при
сооружении железобетонной плиты проезжей части на объекте строительства: «Подключение
Западного скоростного диаметра (севернее развязки с Благодатной улицей) к Широтной
магистрали скоростного движения с устройством транспортной развязки с Витебским
проспектом».
Положения настоящей ТК разработаны на основании рабочей документации и в
соответствии с требованиями следующих нормативно-технических документов:
• Шифр: 001-ТР-С7-КЖ1 (КЖ2, КЖ3) «Устройство несъемной опалубки пролетного
строения С7-2…С7-6» (С7-1…С7-2, С7-6…С7-9);
• СП 48.13330.2019. «Свод правил. Организация строительства»;
• СП 70.13330.2012 «Свод правил. Несущие и ограждающие конструкции»;
• СНиП 12-03-2001 «Безопасность труда в строительстве. Часть 1. Общие требования»;
• СНиП 12-04-2002 «Безопасность труда в строительстве. Часть 2. Строительное
производство»;
• Правила противопожарного режима в РФ, утвержденные постановлением Правительства
РФ от 16.09.2020 №1479;
• "Правила безопасности ОПО, на которых используются подъемные сооружения",
утвержденные Ростехнадзором Приказом №461 от 26.11.2020;
• Правила по охране труда при выполнении электросварочных и газосварочных работ,
утверждённые приказом Минтруда России от 11.12.2020 № 884н;
• Правила по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах и размещении грузов,
утверждённые приказом Минтруда России от 28.10.2020 № 753н;
• Приказ Минтруда России от 27.11.2020 N 835н "Об утверждении правил по охране труда
при работе с инструментом и приспособлениями";
• ГОСТ 12.4.026-2015 Система стандартов безопасности труда (ССБТ). Цвета сигнальные,
знаки безопасности и разметка сигнальная. Назначение и правила применения. Общие
технические требования и характеристики. Методы испытаний;
• СТО 01386088-136-2019 «Специальные вспомогательные сооружения и устройства для
строительства мостов. Правила проектирования»;
• ОДМ 218.2.002-2008 «Рекомендации по проектированию и установке полимерных
опорных частей мостов».
Фибробетонные плиты предназначены для устройства несъемной опалубки при сооружении
железобетонной плиты проезжей части.
Раскладка плит производится в соответствии с рабочей документации шифр 001-ТР-С7-КЖ1
(КЖ2, КЖ3).
При монтаже необходимо руководствоваться настоящей технологической картой (далее «ТК»), действующими нормативными документами и инструкциями. Данная ТК разработана в
дополнение к проекту производства работ по сооружению железобетонной плиты проезжей
части путепровода на съезде С7 ППР-10/2023-03 и является неотъемлемой его частью.
Подготовительные работы, общие указания по выполнению монтажных работ, потребность в
строительных машинах и технике, места установки строительных машин и механизмов, а также
мероприятия по антикоррозийной защите металлоконструкций пролетного строения перед
монтажом плит несъемной опалубки указаны в соответствующих разделах проекта производства
работ по сооружению железобетонной плиты проезжей части.
ППР-10/2023-03
Изм Лист
тт
№ докум.
Подп.
Дата
Лист
102
Рис. 1 Несъемная опалубка из фибробетонных плит.
Инв. № подп
Подп. и дата
Взам. инв. №
Инв. № дубл.
Подп. и дата
2. Конструктивные характеристики плит несъемной опалубки.
Форма и геометрические размеры плит должны соответствовать рабочим чертежам.
Точность изготовления фибробетонных плит опалубки по ГОСТ 34329-2017; СП 70.13330.2012,
ВСН 56-97, СП 297.1325800.2017:
• отклонение линейных размеров на длине 3 м не более - 5 мм;
• по длине диагоналей плиты - 4 мм;
• по высоте - 4 мм;
• по прямолинейности - 4 мм;
• по толщине защитного слоя фибробетона до рабочей арматуры с лицевой стороны не
менее 15±3 мм (толщину защитного слоя следует принимать не менее диаметра
стержня арматуры и не менее 10 мм);
• смещение закладной детали по прямолинейности до - 4 мм;
• отклонение по толщине опорной полки до -4 мм;
Поверхность плиты несъемной опалубки, соприкасающейся с бетоном плиты проезжей
.
части, должна иметь шероховатость с выпуском волокон категории А7. Лицевые поверхности
(низ плиты) должны соответствовать категории бетонной поверхности А3 по ГОСТ 13015-2012.
Плиты несъемной опалубки изготавливаются из фибробетона по ТУ 23.61.12.151-00138532082-2022 и ТУ 23.61.12.151-002-38532082-2022.
Для изготовления фибробетонных плит применяют бетон со следующими физикомеханическими характеристиками:
• прочность на сжатие, Мпа - не менее 45,9;
• прочность на растяжение, Мпа - Не менее 6;
• марка по морозостойкости - F300 в солях;
• марка на водонепроницаемость - W12;
ППР-10/2023-03
Изм Лист
тт
№ докум.
Подп.
Дата
Лист
103
•
содержание фибры - не менее 1,75% по массе.
Инв. № подп
Подп. и дата
Взам. инв. №
Инв. № дубл.
Подп. и дата
3. Входной контроль плит на строительной площадке.
При поступлении плит несъемной опалубки на строительную площадку должен
осуществляться входной контроль.
Критериями оценки входного контроля является следующее:
• проверка наличия документов о качестве;
• проверка маркировки плиты и её соответствие маркировке в рабочей схеме раскладки
в пролете в соответствующих осях;
• проверка геометрических параметров плиты, отклонения от линейного размера;
• проверка наличия закладных деталей, отсутствие их повреждений, проверка
антикоррозийной защиты закладных деталей;
• проверка целостности плиты, отсутствие повреждений и сколов.
На поверхности изделий не допускается обнажение арматуры, за исключение арматурных
выпусков, предусмотренных в рабочих чертежах.
Выпуски арматуры и монтажные петли должны быть очищены от наплывов бетона. Лицевые
поверхности (низ плиты) должны соответствовать категории бетонной поверхности А3 по ГОСТ
13015-2012.
Поверхность плиты несъемной опалубки, соприкасающейся с бетоном плиты проезжей
части, должна иметь шероховатость с выпуском волокон категории А7.
При отсутствии документов о качестве, при сверхнормативных отклонениях геометрических
параметров плиты, при отсутствии закладных деталей или их повреждении, при наличии трещин
и сколов - плиты несъемной опалубки не принимаются и не допускаются в монтаж. При наличии
повреждений антикоррозийной защиты закладных деталей плит несъемной опалубки монтаж
данных плит разрешается только после восстановления антикоррозийного покрытия.
Входной контроль может быть сплошным или выборочным.
При сплошном контроле проверяется целостность плиты, отсутствие повреждений и сколов.
При выборочном контроле проверяется маркировка, геометрические параметры, наличие
закладных деталей.
Общие требования к складированию, подъему и переноске плит несъемной опалубки.
Погрузо-разгрузочные работы необходимо выполнять под руководством ответственных
инженерно-технических работников за безопасное производство работ по перемещению грузов.
Они обязаны следить за применением безопасных способов производства погрузочноразгрузочных работ, исправным состоянием грузозахватных приспособлений, правильным
размещением плит на складе и сохранностью их при складировании и подъеме для монтажа.
К погрузочно-разгрузочным и монтажным работам допускаются лица, имеющие
удостоверения стропальщиков, прошедшие инструктаж по охране труда и промышленной
безопасности, ознакомленные с данной ТК. Стропальщик перед подъемом плит обязан проверить
качество (состояние подъемных рымов, отсутствие трещин и т.д.) и удостовериться в
безопасности подъема.
Перевозка, временное складирование и строповка плит должна отвечать требованиям
СП
70.13330.2012.
ППР-10/2023-03
Изм Лист
тт
№ докум.
Подп.
Дата
Лист
104
Рис. 2 Схема строповки
Хранение изделий на строительной площадке должно производиться в условиях,
исключающих возможность механических повреждений.
Плиты для хранения в штабеле (не более 12 шт.) необходимо укладывать на поперечные
прокладки толщиной не менее 15-20 мм расположенные строго по вертикали одна над другой.
Нижняя плита в штабеле должна быть уложена по плотному, тщательно выровненному
основанию на подкладку, состоящую из бруса 100х100 мм и бруса 20х40 мм.
Подъем плит на место монтажа краном должен производиться за подъемные рымы,
расположенные на верхней поверхности плиты. Подъем плит мягкими стропами, заведенными
через края плит во избежание поломки торцов, не разрешается.
Инв. № подп
Подп. и дата
Взам. инв. №
Инв. № дубл.
Подп. и дата
Погрузка, разгрузка и монтаж плит должны производиться двумя работниками при
использовании мягких текстильных строп, как показано на рис. 2, 3 с соблюдением мер,
исключающих возможность повреждения плит.
Погрузку и разгрузку изделий следует осуществлять с использованием подъёмнотранспортных механизмов и с соблюдением соответствующих мер предотвращающих
механические повреждения изделий.
Запрещается транспортировка изделий навалом и разгрузка их сбрасыванием или опиранием
на торцевые или боковые поверхности плит.
Для повышения производительности труда разрешается подъем плит в специальном
контейнере четырехветвевым стропом или с использованием траверс.
ППР-10/2023-03
Изм Лист
тт
№ докум.
Подп.
Дата
Лист
105
Размещение плит допускается в три стопки, по 5 штук в каждой, через деревянные
прокладки.
Рис. 4 Схема строповки плит с использование траверсы
При подъеме плит вручную необходимо браться за торцы плиты исключительно в местах
расположения опорных пластин. Рекомендуется для переноски и подъема плиты изготовить из
фанеры толщиной не менее 15 мм специальную гребенку, значительно облегчающую
такелажные работы. Гребенка устанавливается под торцы плиты, после чего двумя рабочими
производиться подъем плиты и ее перемещение.
Монтаж плит несъемной опалубки производится согласно схеме раскладки разработанной
проектной организацией, или поставщиком плит несъемной опалубки.
Монтаж плит производится по металлоконструкциям монтажниками вручную или
автокраном.
Монтаж плит производится на стальные блоки пролетного строения таким образом, чтобы
ее опирание на балки было от 20 мм до 35 мм с каждой стороны, что исключает возможность
падения плиты вниз при несанкционированном (случайном) перемещении ее в продольном
направлении. В местах болтового соединения допускается опирание закладной детали несъемной
опалубки до 20 мм.
При укладке необходимо стараться обеспечить равные площадки опирания плит на опорные
конструкции.
Инв. № подп
Подп. и дата
Взам. инв. №
Инв. № дубл.
Подп. и дата
4. Монтаж плит несъемной опалубки и контроль качества.
ППР-10/2023-03
Изм Лист
тт
№ докум.
Подп.
Дата
Лист
106
Инв. № подп
Подп. и дата
Взам. инв. №
Инв. № дубл.
Подп. и дата
Укладка плит в строительном проеме производится вплотную друг к другу последовательно
от одной плиты к другой. Правильность положения плит несъемной опалубки должна
контролироваться путем проверки расположения их граней относительно поверхностей и граней
опорных конструкций.
Для герметизации швов между плитами несъемной опалубки, а также между плитами и
металлоконструкциями последние должны быть заполнены на полную высоту опалубочной
плиты герметиком «САЗИЛАСТ-25» или другим аналогом. В холодное время герметик перед
использованием следует выдержать в отапливаемом помещении не менее суток, так как при
низких температурах его вязкость увеличивается. Диапазон температур нанесения от -15°С до
+40°С. Перед нанесением герметика в зимнее время необходимо очистить поверхности от
наледи, снега или инея. Герметизация производиться путем предварительного нанесения
герметика на плоскости опирания и на боковые поверхности с последующим прижатием
следующей плитой. После выдавливания снять излишки герметика.
ППР-10/2023-03
Изм Лист
тт
№ докум.
Подп.
Дата
Лист
107
Укладка плит несъемной опалубки на поперечные балки, имеющие перелом верхнего пояса,
производится от места перелома к краям.
Плиты, примыкающие к краю проема имеющего закругления, фаски или другие линии
кривизны, должны изготавливаться по фактически замерам после укладки всех панелей в
середине строительного проема.
При необходимости допускается:
• обрезка плиты в продольном направлении с каждой стороны до 60 мм (до вершины
ребра);
• резка плиты вдоль по середине, при этом получается узкая плита с одним ребром и по
одной опорной пластине с каждой стороны;
• обрезка полки плиты при условии минимального опирания пластин 20 мм и создания
условий, исключающих продольное смещение плиты (не выпадение плиты);
• торцевая подрезка ребер с каждой стороны на 10 мм с обязательным обеспечением
защитных слоев арматуры.
Инв. № подп
Подп. и дата
Взам. инв. №
Инв. № дубл.
Подп. и дата
Рис. 6 - Узел опирания несъемной опалубки на поперечную балку
Арматурные петли плит несъемной опалубки объединяются арматурными стержнями
согласно узлу крепления.
Обязательным требованием является равномерная укладка плит несъемной опалубки на всю
ширину пролетного строения. Несимметричная укладка опалубки относительно оси пролетного
строения не допускается.
На арматуре плиты проезжей части должны быть закреплены дистанционные прокладки
(фиксаторы защитного слоя), обеспечивающие толщину защитного слоя бетона. Фиксаторы
следует располагать на внешних частях арматурного каркаса с шагом, обеспечивающим
ППР-10/2023-03
Изм Лист
тт
№ докум.
Подп.
Дата
Лист
108
неизменяемую конструкцию от нагрузок, возникающих при укладке бетона, от воздействия веса
людей и оборудования. Фиксаторы изготавливаются равным величине защитного слоя бетона.
Установка фиксаторов на плиты несъемной опалубки ближе 4 см от края продольной грани не
допускается. Также допускается применять пластиковые инвентарные фиксаторы защитного
слоя.
Перечень скрытых работ и ответственных конструкций, подлежащих освидетельствованию:
скрытые работы: установка опалубки.
Приемка выполненных работ по установке несъемной опалубки может осуществляется по
частям (в разных пролетах путепровода) с составлением акта скрытых работ.
Инв. № подп
Подп. и дата
Взам. инв. №
Инв. № дубл.
Подп. и дата
5. Охрана труда и промышленная безопасность.
Общие требования.
К работам на объекте допускаются работники не моложе 18 лет, прошедшие обязательные
предварительные (при поступлении на работу) и периодические (в течении трудовой
деятельности) медицинские осмотры (обследования) для признания их пригодным для работы на
объекте, учитывая его специфику работы.
На объекте не должно допускаться присутствие лиц, не имеющих прямого отношения к
производимым работам.
При производстве работ должны соблюдаться требования документов, указанных в
разделе 1 настоящей ТК.
Ответственность за соблюдение требований безопасного производства работ, требований
безопасности при эксплуатации машин, электро- и пневмоинструмента и технологической
оснастки возлагается на ООО СК «Мосты и тоннели».
К техническому руководству работами допускаются лица, имеющие специальное
образование, соответствующее профилю работ и дающее право ответственного ведения работ.
Специалисты, ответственные за безопасное производство работ, должны быть обучены, а
так же должны пройти проверки знаний требований охраны труда, пожаробезопасности,
электробезопасности, по работе на высоте, по безопасности выполнения погрузочноразгрузочных работ (стропальщики) в специализированных учебных центрах, имеющих
лицензию на вид деятельности, в установленном порядке и аттестованными внутренней
комиссией своей организации; должны уметь пользоваться средствами индивидуальной защиты,
знать способы оказания первой помощи пострадавшим. Назначение ответственного за
безопасное производство работ оформляется приказом по организации.
ППР-10/2023-03
Изм Лист
тт
№ докум.
Подп.
Дата
Лист
109
Подп. и дата
Инв. № дубл.
Взам. инв. №
Подп. и дата
Инв. № подп
Допуск рабочих на объект строительства осуществляется после прохождения
инструктажей с отметкой в журналах:
1) первичного инструктажа на рабочем месте;
2) учета инструктажей по пожарной безопасности.
Работники должны иметь удостоверения:
1) по охране труда;
2) по электробезопасности;
3) пожарно-технического минимума;
4) о допуске к работам на высоте;
5) удостоверение на право самостоятельной работы с подъемными сооружениями.
Допуск посторонних лиц, а также работников в нетрезвом состоянии, в наркотическом или
ином опьянении на объект запрещается.
Все работающие должны быть обеспечены и пользоваться во время работы спецодеждой,
спецобувью, защитными касками и средствами индивидуальной защиты (СИЗ) в соответствии с
действующими нормами обеспечения, обучены приемам пользования специальной одеждой,
спецобувью и СИЗ.
Допуск рабочих к выполнению работ разрешается только после их ознакомления (под
роспись) с проектом производства работ, с требованиями, изложенными в наряде-допуске на
производство работ и с инструкцией по охране труда по профессии и виду соответствующей
работы.
В местах проведения работ руководство организации обязано обеспечить безопасные
условия труда. Перед началом работ каждое рабочее место должно быть осмотрено и
подготовлено ответственным производителем работ в целях выявления явных или
потенциальных опасностей.
К каждому рабочему месту должны быть сделаны безопасные проходы. Запрещается
складирование оборудования, материалов и конструкций на путях передвижения людей и
механизмов.
Запрещается находиться на рабочих местах, состояние которых представляет опасность.
На работы с повышенной опасностью оформляется наряд-допуск:
- работы с применением грузоподъемных кранов и других строительных машин в
охранных зонах воздушных линий электропередачи, газонефтепродуктопроводов, складов
легковоспламеняющихся или горючих жидкостей, горючих или сжиженных газов;
- земляные работы в охранных зонах подземных электрических сетей и других опасных
подземных коммуникаций;
- осуществление текущего ремонта, демонтажа оборудования, а также производство
ремонтных или каких-либо строительно-монтажных работ при наличии опасных факторов
действующего опасного производственного объекта;
- работы на участках, где имеется или может возникнуть опасность, связанная с
выполнением опасных работ на смежных участках;
- работы в непосредственной близости от полотна или проезжей части эксплуатируемых
автомобильных и железных дорог.
Складировать материалы на рабочих местах следует так, чтобы они не создавали
опасности при выполнении работ и не стесняли проходы.
ППР-10/2023-03
Изм Лист
тт
№ докум.
Подп.
Дата
Лист
110
Подп. и дата
Инв. № дубл.
Взам. инв. №
Подп. и дата
Инв. № подп
Погрузочно-разгрузочные работы, транспортировка, размещение и хранение грузов.
Требования охраны труда при эксплуатации оборудования.
Для производства погрузо-разгрузочных работ применяют съёмные грузозахватные
приспособления, соответствующие по грузоподъёмности массе поднимаемого груза.
Не допускается применять неисправные грузоподъемные машины и механизмы, крюки,
съемные грузозахватные приспособления, тележки, носилки, слеги, покаты, ломы, кирки,
лопаты, багры (далее - оборудование и инструменты).
Не допускаются к эксплуатации съемные грузозахватные приспособления (стропы,
кольца, петли) (далее - СГП), у которых:
- отсутствует бирка (клеймо);
- деформированы коуши;
- имеются трещины на опрессовочных втулках;
- имеются смещения каната в заплетке или втулках;
- повреждены или отсутствуют оплетки или другие защитные элементы при наличии
выступающих концов проволоки у места заплетки;
- крюки не имеют предохранительных замков;
- имеются узлы, порезы, обрывы нитей стропов из синтетических лент на текстильной
основе, повреждения лент от воздействия химических веществ;
- имеются повреждения на канатных и цепных съёмных грузозахватных приспособлениях.
Погрузочно-разгрузочные работы с применением грузоподъемных кранов выполняются
по технологическим регламентам (технологическим картам, проектам производства работ).
При выполнении погрузочно-разгрузочных работ с применением грузоподъемных кранов
запрещается опускать груз на транспортное средство, а также поднимать груз при нахождении
работников в кузове или кабине транспортного средства.
Требования охраны труда к организации рабочих мест.
Расстояние между транспортным средством и штабелем груза должно составлять не менее
1 м.
Грузоподъемные машины устанавливаются так, чтобы при подъеме груза исключалось
наклонное положение грузовых канатов и обеспечивался зазор не менее 0,5 м над
встречающимися на пути перемещения груза оборудованием, штабелями груза.
Производство погрузочно-разгрузочных работ допускается при соблюдении предельно
допустимых норм разового подъема тяжестей (без перемещения): мужчинами - не более 50 кг;
женщинами - не более 15 кг.
Погрузка и разгрузка грузов массой от 50 кг до 500 кг должна производиться с
применением грузоподъемного оборудования и устройств (тельферов, лебедок, талей, блоков).
Ручная погрузка и разгрузка таких грузов допускается под руководством лица, назначенного
работодателем ответственным за безопасное производство работ, и при условии, что нагрузка на
одного работника не будет превышать 50 кг.
Строповка грузов производится в соответствии со схемами строповки.
Схемы строповки, графическое изображение способов строповки и зацепки грузов
выдаются работникам или вывешиваются в местах производства работ.
Погрузка и разгрузка грузов, на которые не разработаны схемы строповки, производятся
под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ.
После строповки груза для проверки ее надежности груз должен быть поднят на высоту
200-300 мм от уровня пола (площадки). Только убедившись в надежности строповки работник,
застропивший груз, дает команду на дальнейший подъем и перемещение груза.
ППР-10/2023-03
Изм Лист
тт
№ докум.
Подп.
Дата
Лист
111
Подп. и дата
Инв. № дубл.
Взам. инв. №
Подп. и дата
Инв. № подп
Перемещать груз над рабочими местами при нахождении людей в зоне перемещения груза
запрещается.
При погрузке и разгрузке грузов, имеющих острые и режущие кромки и углы,
применяются подкладки и прокладки, предотвращающие повреждение грузозахватных
устройств.
Для перехода работников по сыпучему грузу, имеющему большую текучесть и
способность засасывания, устанавливаются трапы или настилы с перилами по всему пути
передвижения и применяется удерживающая или страховочная привязь.
Запрещается находиться перед скатываемыми грузами.
При погрузке длинномерных грузов на прицепы-роспуски необходимо оставлять зазор
между задней стенкой кабины транспортного средства и грузом с таким расчетом, чтобы прицепроспуск мог свободно поворачиваться по отношению к транспортному средству на 90° в каждую
сторону.
При погрузке груза неправильной формы и сложной конфигурации (кроме грузов,
которые не допускается кантовать) груз располагается на транспортном средстве таким образом,
чтобы центр тяжести занимал возможно низкое положение.
Погрузка груза в транспортные средства производится таким образом, чтобы
обеспечивалась возможность удобной и безопасной строповки его при разгрузке.
При погрузке сортовой стали в транспортное средство отдельные ее пачки укладываются
параллельно друг другу без перекашивания.
Каждая пачка сортовой стали размером профиля до 180 мм увязывается обвязками из
проволоки диаметром не менее 6 мм в две нити: при длине пачки металла до 6 м - в двух местах;
при большей длине пачки металла - в трех местах.
Каждая пачка сортовой стали размером профиля более 180 мм увязывается обвязками из
проволоки диаметром не менее 6 мм в две нити: при длине пачки металла до 9 м - в двух местах;
при большей длине пачки металла - в трех местах.
Запрещается поднимать пачки сортовой стали за обвязки.
Требования охраны труда при транспортировке и перемещении грузов.
При транспортировке и перемещении грузов необходимо соблюдать следующие
требования:
- грузы на транспортных средствах устанавливаются (укладываются) и закрепляются так,
чтобы во время транспортировки не происходило их смещение и падение;
- при транспортировке груз размещается и закрепляется на транспортном средстве так,
чтобы он не подвергал опасности водителя транспортного средства и окружающих, не
ограничивал водителю обзор, не нарушал устойчивость транспортного средства, не закрывал
световые и сигнальные приборы, номерные знаки и регистрационные номера транспортного
средства, не препятствовал восприятию сигналов, подаваемых рукой;
- при транспортировке тарно-штучных грузов применяется пакетирование с применением
поддонов, контейнеров и других пакетирующих средств. В пакетах грузы скрепляются между
собой. Груз на поддоне не должен выступать на расстояние более 20 мм с каждой стороны
поддона; для ящиков длиной более 500 мм это расстояние допускается увеличивать до 70 мм;
- при транспортировке длинномерных грузов длиной более 6 м их необходимо крепить к
прицепу транспортного средства;
- при одновременной транспортировке длинномерных грузов различной длины более
короткие грузы располагаются сверху. Запрещается располагать длинномерный груз в кузове по
ППР-10/2023-03
Изм Лист
тт
№ докум.
Подп.
Дата
Лист
112
Подп. и дата
Инв. № дубл.
Взам. инв. №
Подп. и дата
Инв. № подп
диагонали, оставляя выступающие за боковые габариты транспортного средства концы, а также
загораживать грузом двери кабины транспортного средства;
Перемещение грузов неизвестной массы с помощью грузоподъемного оборудования
производится после определения их фактической массы.
Запрещается поднимать груз, масса которого превышает грузоподъемность
используемого грузоподъемного оборудования.
Требования охраны труда при размещении грузов.
При размещении грузов необходимо соблюдать следующие требования:
- при размещении груза запрещается загромождать подходы к противопожарному
инвентарю, гидрантам и выходам из помещений;
- размещение грузов (в том числе на погрузочно-разгрузочных площадках и в местах
временного хранения) вплотную к стенам здания, колоннам и оборудованию, штабель к штабелю
не допускается;
- расстояние между грузом и стеной, колонной, перекрытием здания составляет не менее
1 м, между грузом и светильником - не менее 0,5 м;
- высота штабеля при ручной погрузке не должна превышать 3 м, при применении
механизмов для подъема груза - 6 м. Ширина проездов между штабелями определяется
габаритами транспортных средств, транспортируемых грузов и погрузочно-разгрузочных
машин;
- грузы, хранящиеся навалом, размещаются в штабеля с крутизной откоса,
соответствующей углу естественного откоса для данного материала. При необходимости такие
штабеля огораживаются защитными решетками;
- размещаемые грузы укладываются так, чтобы исключалась возможность их падения,
опрокидывания, разваливания, и чтобы при этом обеспечивались доступность и безопасность их
выемки;
- при размещении грузов (кроме сыпучих) принимаются меры, предотвращающие
защемление или примерзание их к покрытию площадки.
При размещении металлопроката необходимо соблюдать следующие требования:
- проходы между рядами штабелей или стеллажей составляют не менее 1 м, между
штабелями или стеллажами в ряду - не менее 0,8 м;
- размещение металлопроката в штабель производится на предварительно уложенные на
полу подкладки. Размещение металлопроката на грунт площадки без подкладок не допускается;
- высота штабеля или стеллажа при ручном размещении металлопроката не превышает
1,5 м;
- высота штабеля не превышает 2 м при крюковом захвате и 4 м при автоматизированном
захвате груза;
- при размещении металлопроката в штабель или на стеллаж между пачками и связками
укладываются металлические квадратные прокладки толщиной не менее 40 мм для возможности
освобождения из-под них стропов и большей устойчивости размещаемого груза. Концы
прокладок не должны выступать за пределы штабеля или стеллажа более чем на 100 мм;
- сортовой и фасонный прокат размещаются в штабеля, трубы размещаются в штабеля
рядами, разделенными прокладками;
- заготовки мерной длины из сортового и фасонного проката, полуфабрикаты и готовые
изделия размещаются в таре;
- запрещается размещать металлопрокат, металлические конструкции и заготовки в
охранной зоне линий электропередач без согласования с организацией, эксплуатирующей эти
ППР-10/2023-03
Изм Лист
тт
№ докум.
Подп.
Дата
Лист
113
Подп. и дата
Инв. № дубл.
Взам. инв. №
Подп. и дата
Инв. № подп
линии. Размещенные в охранной зоне линий электропередачи металлопрокат и металлические
конструкции в случае возникновения на них под влиянием электромагнитного поля
электрического напряжения величиной выше 20 В надлежит заземлять (кроме случаев их
складирования непосредственно на грунт, проводящие металлоконструкции, эстакады и
сооружения).
Противопожарные требования.
При производстве строительно-монтажных работ необходимо руководствоваться
Правилами противопожарного режима в РФ, утвержденными постановлением Правительства РФ
от 16.09.2020 №1479.
Руководитель организации назначает лицо, ответственное за пожарную безопасность,
которое обеспечивает соблюдение требований пожарной безопасности на объекте.
В наряде-допуске должно быть указано место, технологическая последовательность,
способы производства, конкретные противопожарные мероприятия, ответственные лица и срок
его действия.
Строительная площадка обеспечена одним пожарным щитом типа ЩП-А в составе:
- пожарный лом ...............................................................................................................1 шт.
- пожарный багор ………………………………………………………………………1 шт.
- лопата штыковая ...........................................................................................................1 шт.
- лопата совковая ............................................................................................................ 1 шт.
- бак с водой (объем 0,2 м3) .......................................................................................... 1 шт.
- конусное ведро ............................................................................................................. 2 шт.
- покрывало для изоляции очага возгорания………………………………………….1 шт.
Все временные здания оснащены огнетушителями ОП-5 (АВСЕ).
Огнетушители должны всегда содержаться в исправном состоянии, не реже 1 раза в год
осматриваться, проверяться и своевременно перезаряжаться.
Использование первичных средств пожаротушения для хозяйственных и прочих нужд, не
связанных с тушением пожара, не допускается.
Все работники должны уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения.
Около оборудования, имеющего повышенную пожарную опасность, вывешивать
стандартные знаки (аншлаги, таблички) пожарной безопасности.
По окончании рабочей смены не разрешается оставлять рулонные материалы, газовые
баллоны и другие горючие, взрывоопасные вещества и материалы на месте выполнения работ.
При установке в тепляке теплогенераторов следует обеспечить пожарную безопасность,
так как в опорных частях имеются детали, не допускающие повышенный нагрев (картонные и
резиновые пыльники).
Процесс заправки техники на строительной площадке сопровождается соблюдением
следующих обязательных правил:
- при проливе нефтепродуктов в процессе заправки на внешние элементы техники
водитель транспортного средства обязан их удалить до момента пуска двигателя.
- нефтепродукты, пролитые на землю, засыпаются песком и удаляются с территории.
Запрещается:
- заправка строительной техники с работающим двигателем;
- заправка строительной техники во время возникновения атмосферных электрических
разрядов (грозы);
- выполнение работ в обуви и одежде, способных вызывать искрение или пропитанных
нефтепродуктами.
ППР-10/2023-03
Изм Лист
тт
№ докум.
Подп.
Дата
Лист
114
Инв. № подп
Подп. и дата
Взам. инв. №
Инв. № дубл.
Подп. и дата
Заправка строительной техники осуществляется топливозаправщиком. Хранение ГСМ на
строительной площадке не предусматривается.
ППР-10/2023-03
Изм Лист
тт
№ докум.
Подп.
Дата
Лист
115
Приложение 10
Инв. № подп
Подп. и дата
Взам. инв. №
Инв. № дубл.
Подп. и дата
Схема расположения пунктов ГРО
ППР-10/2023-03
Изм Лист
тт
№ докум.
Подп.
Дата
Лист
116
Инв. № подп
Изм Лист
тт
№ докум.
Подп.
Дата
ППР-10/2023-03
Лист
117
Подп. и дата
Взам. инв. №
Инв. № дубл.
Подп. и дата
+
-
-
+
-
-
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
--
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
+
+
-
-
-
-
-
-
-
+
+
-
-
-
+
ТБ
ТБ
-----------
-
-
-
-
ТБ
ТБ
-----------
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
-
-
+
+
+
-
-
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
-
-
-
-
--
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
-
-
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
-
+
-
-
-
---------------------------------------------------------------------------------------------------
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
-
+
-
-
-
-
+
-
-
-
-
-
+
-
-
+
-
-
-
-
-
-
-
+
-
-
+
-
-
-
-
-
+
+
-
-
-
+
-
-
-
-
+
-
-
-
+
-
-
+
-
-
-
-
-
-
-
+
-
-
+
-
-
-
+
-
-
+
-
+
-
-
+
-
-
-
-
-
+
-
-
+
-
+
-
+
-
-
+
-
-
+
-
+
-
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
-
ТБ
-
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
-
+
-
+
-
-
+
-
+
-
-
-
-
+
-
-
-
+
-
-
-
-
-
+
-
-
-
-
-
-
+
+
-
+
-
+
+
-
-
+
-
+
-
+
+
-
+
-
-
-
-
+
-
+
-
-
-
-
+
-
-
+
ТБ
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
-
+
-
+
-
-
+
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+
-
-
+
-
-
-
+
-
+
+
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
ТБ
ТБ
ТБ
ТБ
ТБ
ТБ
ТБ
ТБ
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
ТБ
ТБ
ТБ
ТБ
ТБ
ТБ
ТБ
ТБ
-
1
3
1
2
3
2
1. Установка несъемной опалубки, вспомогательных консолей.
4. Демонтаж вспомогательных
консолей.
5. Установка карнизных блоков.
2. Армирование плиты проезжей части.
6. Бетонирование плиты проезжей части.
II-я очередь.
Инв. N° подл.
Подп. и дата
Взам. инв. N°
3. Бетонирование плиты проезжей части. I-я очередь.
(В соответствии с этапами бетонирования указанными на
чертеже "Стройгенплан. Схема организации работ с
применением автобетононасосов").
Формат А3
Инв. N° подл.
Подп. и дата
Взам. инв. N°
1
1
Формат А3
Спецификация элементов конструкции технологического укрытия
Наименование
Кол.
Масса
ед., кг
Примечание
М01
Ферма
90
73.5
6615.00
М03
Обрешетка 40х3,5
320
11.2
3584.00
М05
Ферма обрешетка
30
15.8
474.00
М06
Раскос крышный
60
6.7
402.00
М51
М52
М53
М54
М15
Труба ∅76х2 L=2815
60
60
60
120
240
240
240
240
240
240
240
62
10.3
2.7
1.57
1.23
0.7
0.38
0.06
0.02
0.08
0.02
0.01
16.27
618.00
162.00
94.20
147.60
168.00
94.24
14.88
3.97
19.84
3.97
1.49
1008.74
62
62
62
0.57
0.01
35.03
0.56
20910.17
90
-
3,24 м3
Накладка коньковая
Накладка ферм
Ст1
Накладка
Ось ∅30х120
Болт М20х120
Гайка М20
Шайба 20
БолтМ12х70
Гайка М12
Шайба 12
Труба ∅76х3,5 L=2600
М16
Подкос регулируемый 2200
Полоса 4х50х360
Болтокомплект М10х105
Всего металлоконструкций, кг
-
Отбортовка полога, доска 40х150х6000
(на 3 захватки)
Инв. № подл.
Подпись и дата
Взам.. инв. №
Инв. № дубл.
Подп. и дата
Поз.
Копировал
Формат A2
План пролетного строения при бетонировании плиты проезжей
на примере захватки пролетного строения С7-2...С7-6
Модульная виброрейка
с электроприводом
к оси
попере
ование
Вибрир м" по уклону
ъе
"на под
ания
н
авле
р
п
а
Н
ов
онир
е б ет
и
Пути катания
виброрейки
Ст1
Поперечный разрез пролетного строения при бетонировании плиты проезжей части.
Инв. N° подл.
Подп. и дата
Взам. инв. N°
Модульная виброрейка
DYNAPACK с электроприводом
Заглаживать вручную
L=828
Пути катания
виброрейки
Направление вибрирования
Заглаживать вручную
L=828
Порядок производства бетонных работ:
1. Установка автобетононасоса на место стоянки согласно Стройгенплана.
2. Направление бетонирования - снизу вверх по продольному уклону пролетного строения
3. Укладка и распределения бетонной смеси по всей площади укладываемого слоя с последующим уплотнением
вибратором и виброрейкой (или ручным правилом) в том же направлении.
4. Свежеуложенный бетон должен быть также защищен от попадания атмосферных осадков при помощи
полиэтиленовой пленки
5. По мере приобретения бетоном прочности не менее 1,5МПа, позволяющей оператору с затирочной машиной
перемещаться по поверхности бетона плиты, выполняют чистовую отделку поверхности затирочной машиной.
6. После завершения укладки бетонной смеси в конструктив и наступлении момента схватывания верхнего
слоя бетона (после исчезновения характерного «блеска» цементного теста на поверхности бетона),
поверхность бетона тщательно без пропусков укрывают полиэтиленовой пленкой толщиной 100мкм, по верху
пленки укладывают 1-2 слоя дорнита толщиной 2-3 мм, затем еще один слой пленки.
Поддерживающие
каркасы
(шаг и схему каркасов
см. лист 12 ППР)
Формат А3
1
2
2
1
Спецификация элементов конструкции монтажного каркаса*
Поз.
Обозначение
Наименование
Кол.
Масса Примеед., кг чание
1
Арматура ∅16 L=300
29
0,47
13,75
2
Арматура ∅16 L=150
29
0,24
6,87
3
Арматура ∅16 L=80
29
0,13
3,67
4
Арматура ∅16 L=11700
1
18,49
18,49
5
Труба 30х30х1,5 L=12000
1
20,04
20,04
Копировал
Формат A3
>
Download