Uploaded by Сара Рудненко

classification of realities

advertisement
what types of foreign-language realities can be found when
translating
WE'RE GOING TO DISCUSS:
Classification of Realities
Objective and Subjective Realities
Social and Cultural Realities
Psychological and Emotional Realities
Temporal and Spatial Realities
Conclusion
REALITIES
CLASSIFICATION
The word “reality” is Latin origin (lat. “realis”
- material, actual).
The translation of realities is the important
and difficult problem in transmitting the
national colouring and cultural peculiarities
There are a lot of classifications of realities
by different features.
OBJECTIVE AND
SUBJECTIVE
REALITIES
Objective realities are those that exist
independently of human perception or
interpretation, such as physical objects or
natural phenomena.
Subjective realities are shaped by individual
experience, emotion, and perspective.
SUBJECTIVE
REALITIES
It is important to recognize the ways in
which subjective realities may differ
across cultures.
For example, a word like 'love' may have
different connotations or associations
depending on the cultural context in
which it is used.
SOCIAL
Social realities refer to the
structures and institutions
that shape human
behavior and
relationships, such as
political systems or
economic policies.
AND
For example, a term like
'honor' may have
different meanings or
implications in different
cultures, depending on
the historical or social
significance attached to
it.
CULTURAL
Cultural realities
encompass the shared
beliefs, values, and
practices of a particular
group or society.
PSYCHOLOGICAL AND
EMOTIONAL REALITIES
These include the inner experiences and states
of mind that shape how individuals perceive
and interact with the world around them.
Examples might include emotions like joy or
sadness, or mental processes like memory or
perception.
TEMPORAL AND SPATIAL 
Temporal and spatial realities refer to the ways in which time and
space shape human experience and perception. Temporal realities
include concepts like past, present, and future, while spatial realities
might encompass notions of distance, proximity, or orientation.
For example, a term like 'family' may have
different connotations depending on
whether it is being used to refer to
immediate or extended family members, or
in relation to a particular historical or
cultural moment.
CONCLUSION
The classification of realities is a complex and multifaceted
endeavor. When it comes to foreign-language realities, the
challenges only multiply, as translators must navigate not
just linguistic differences but also cultural, social,
psychological, and temporal complexities.
Thanks for
your attantion
Download