第 1.3 章。常规的语音对应关系 I.常规语音协调的概念。Ⅱ常规语音协调的性质。Ⅲ常规语音协调的类型。Ⅳ差异规律性的决 定性作用--V.对规律性的偏离和对它们的特殊规则(以维尔纳法为例)。Ⅵ语音协调规律性的 干扰及其原因。 I.建立规律的语音协调一致是证明语言亲缘关系的一个重要组成部分。如果被比较的语言之 间没有规律的语音对应关系,就不能认为它们的亲缘关系得到了证明。 在历史比较语言学中,对规律语音一致有两种接近但不完全相同的理解。第一种是在证明语 言关联性的初始阶段使用的,包括以下内容:如果一个音的一致在足够多的词中被发现,就 可以被称为有规律的(或--在这个意义上--系统的) ("足够多的 "是一个概率上的估计:必须 有如此多的对应关系的例子,以至于偶然的巧合的机会很小)。第二种用于历史语音学;在 这种情况下,有规律是指由一个规则描述的一致,该规则具有最小数量的例外。一个给定的 规律性一致出现的字数并不重要:例如,и.е. *p-适应拉丁语伶音(如果在下一个音节中有 и.е. *k{w})是绝对有规律的--在所有三个词中и.е. *p-在这种情况下出现,它给予拉丁文 qu(或 c—在 o 前) лат. qu{i_}nque `пять' < и.е. *penk{w}e, ср. др.инд. pa{n~}ca, рус. пять `тж.'; лат. coquo `варить, готовить' < и.е. *pek{w}, ср. др.инд. pacati `печь, варить, готовить', рус. печь; лат. quercus `дуб' < и.е. *perk{w}u, ср. панджаби parg{a_}i `каменный дуб'. 观察有规律的语音一致的最简单方法是在明显有亲缘关系语言的材料中。考虑到俄语和乌克 兰语单词。 它们的发音并不完全相同:г 的发音不同。 然而,几乎没有人会怀疑它们是 "相同的 "单词 (就其起源而言) :众所周知,"乌克兰人总是说 h 而不是 г"。 II.在源语已知的情况下,可以看出,由于祖先语言的声音在不同语言中的不同发展,导致了 有规律的一致。考虑一下罗曼语的例子。 拉丁语词以单数形式客体格给出(这是研究罗曼语演变的作品中的惯例,因为,首先,客体 格形式可以让我们证明词干的形式不被发生在主格中的转变所掩盖,其次,认为罗曼语的反 射在很多情况下继续客体格形式) 。 西班牙文中的 "狗 "这个词已经被一个其他来源的词素所取代。 可以看出,在上述每一种从白话拉丁语中产生的语言中,其发展都遵循一些明确的规则。比 如说。 1)所有语言中都保留了单词开头的辅音 p 和 t。 2)意大利语中保留了非首字母位置的辅音 p(不在 m 之后) ,但在西班牙语和葡萄牙语中 变成了 b 的音,而在法语中则变成了 v。 3)意大利语、西班牙语和葡萄牙语中,非首字母位置的辅音 t 是发声的,而法语中则是消 失,除非它与前述的 s-结合在一起。 罗曼语之间的一致系统的片段如下 在这个例子中,我们看到在原始语言(在我们的例子中是白话拉丁语)分解之后,语言的发 展导致了同源后代语言之间有规律的一致。每一个这样的对应关系都反映了源语言(原语) 中某个位置的某个音素,因此,同源语言之间的对应关系系统反映了原语的音素系统。 由于音在同源语言中的发展在于:在某个时刻,一种语言的使用者开始发音(至少在某些位 置)Y,而不是某个音 X,另一种语言的使用者开始发音(至少在某些位置)Z,而不是同一 个声音 X(因此发生了 Y-Z 的对应关系),同源语言之间音的对应关系将始终是有规律的, 并且不取决于词义。 III.常规的语音对应关系可以分为几种类型。第一类是相互单义的对应关系,例如,俄语 г-乌 克兰语 г。 第二类对应关系可称为对应关系-划分:在所举的罗曼语例子中,我们可以看到,后代语言 的不同声音是由代表源语的一个音素的声音演变而来的,这些声音呈互补分布。(也就是说, 一个源语的音素 "分裂 "了,或者说有时会被说成在后代语言中 "分裂 "成几个音素) 。 为了证明对应破碎的发生,有必要在一种语言与对应另一种语言的一个音的几个音之间建立 一个额外的分布。让我们再来看看乌克兰语和俄语。