Музейный предмет как объект культурного наследия: актуальные проблемы интерпретации Проблема музейного предмета представляет собой одну из актуальных и еще недостаточно исследованных проблем музеологии. Прослеживая историографию вопроса, мы уже в самых ранних «музеографических» сочинениях обнаруживаем попытки осмысления феномена музейного предмета. Так, еще в XVII веке И.Д. Майор рассматривал предметы, хранящиеся в музее, как реальные, истинные, способные сохраняться в течение длительного времени. Позднее в характеристике музейного предмета стали подчеркивать его курьезность, редкость. Специализация наук в XIX веке привела к тому, что предметы, находящиеся в музеях, стали рассматриваться как источники разных наук, произведения искусства или как древности. В ХХ веке предпринимались попытки научного анализа понятия «музейный предмет»1, в то время как в практике интуитивно пользовались этим термином в обиходном значении, имея в виду предмет, находящийся и сохраняемый в музее. Его решающее значение в системе музея постепенно осознавалось большинством музееведов.2 Одно из первых определений понятия «музейный предмет» было дано в учебном пособии «Основы советского музееведения». Он трактовался как «памятник материальной и духовной культуры, непосредственный свидетель общественных отношений, событий и явлений»3. Отмечалось, что «предметы приобретают музейное значение в связи со своей необычностью или в связи с исчезновением подобных предметов»4, то есть подчеркивалось значение В отечественном музееведении в научный оборот термин «музейный предмет» был введен в 1930е годы Н.М. Дружининым. 2 Музееведение. Музеи исторического профиля. М., 1988. С.13. 3 Основы советского музееведения. М., 1955. С.35. 4 Там же. 1 редкости предмета и указывалось на важность применения научных критериев при отборе предметов. Дальнейшее развитие музееведения углубило понимание музейного предмета, выявило новые его признаки. Было отмечено, что отбор извлекаемого из реальной действительности предмета и превращение его в музейный предмет опирается на научные, эстетические и другие оценки5. Как «первоисточник знаний и эмоционального воздействия» определялся музейный предмет в «Кратком словаре музейных терминов». Полностью это определение таково: «Музейный предмет – первоисточник знаний и эмоционального воздействия, целенаправленно извлеченный из окружающей среды и включенный в музейное собрание. Содержание музейного восприятие. предмета При раскрывается, определенном прежде уровне всего, через консервации и зрительное реставрации сохраняется в фондах музея в течение длительного времени»6. Важным, на наш взгляд, является акцент на специфике восприятия информационного потенциала музейного предмета, причем именно через зрительное восприятие в экспозиционном пространстве. Заслуживает внимания определение музейного предмета, данное Н.П. Финягиной, как «материализованного», «фиксированного» источника, что, по существу, выделяет музейный предмет из массы других источников. Онасправедливо отмечала, что «любой музейный предмет, будь то вещественный, письменный и изобразительный или фонозапись – это источник материализованный, фиксированный, имеющий определенную совокупность признаков: содержание, материал, форму, устройство, размер, вес, цвет»7. А.М. Разгон трактовал музейный предмет как «носитель информации, аутентичный источник знания и эмоций, извлеченный из реальной Музееведение. Музеи исторического профиля. М., 1988. С.13. Краткий словарь музейных терминов. М., 1974. С.29. 7 Финягина Н.П. Изучение музейных предметов современного периода в исторических и историко-революционных музеях. М., 1978. С.6. 5 6 действительности и депонированный в музее, обладающий «музейностью» и свойством физически сохраняться»8. В этой дефиниции впервые появляется «музейность» как особое свойство предмета,а неего принадлежность музейному собранию. В 80-90-е гг. ХХ века значительное внимание в отечественном и зарубежном музееведении стало уделяться разработке теоретических проблем изучения музейного предмета и как источника особого вида познания, и как основного элемента системы музейной коммуникации. В этом плане представляют интерес работы З. Странского, Й. Бенеша, К. Шрайнера, В. Дукельского, М. Гнедовского и др. Так, К. Шрайнер исходил из трактовки музейного предмета как «депонированного, дифференцированного, законсервированного и предназначенного для хранения оригинала»9. Это определение хотя и содержит обозначение ряда признаков музейного предмета, но априорно указвает на существование предмета в фонде и не выявляет его объективные свойства, а такжене содержит указания на критерии отбора предметов из окружающего мира. Й. Бенеш предпринял попытку расширить понятие музейного предмета. По его мнению, это «материальный остаток, сознательно выделенный из среды ввиду его особой ценности и предназначенный для постоянного хранения и научно-воспитательного использования»10. Он же подчеркивает документальность предмета, познание которой требует первоначальной среды обитания, авторства, отношения к другим предметам, к среде, редкость его или распространенность. Музейный предмет, замечает также Й. Бенеш, является культурной ценностью, требующей сохранения, и одновременно специфическим средством образования, дающим возможность прямой коммуникации, а также источником научных знаний. Цит. по: Цуканова В.Н. Музейный предмет и исторический источник // Актуальные проблемы советского музееведения: сб.н.тр. М., 1987. С.11. 9 Цит. по: Разгон А.М. Музейный предмет как исторический источник // Проблемы источниковедения истории СССР и специальных исторических дисциплин. Статьи и материалы. М., 1984. С.176. 10 Там же. С.176. 8 В.Ю. Дукельский определяет музейный предмет как «предметный результат человеческой деятельности или движимый памятник естественной истории, ставший объектом ценностного восприятия и включенный после соответствующей научной обработки в состав музейного собрания»11. Автор подчеркивает, что музейный предмет, изъятый из прежней среды бытования или специально изготовленный для экспозиционного использования, выступает в музее в своей культурной функции как источник знаний и эмоционального воздействия, как средство воспитания и образования. Культурное значение музейного предмета определяется его конкретными признаками, общими свойствами и функциями, научной, исторической и художественной значимостью»12. Определение В.Ю. Дукельского, обобщая основные мысли его предшественников, в некотором смысле подводило черту многолетним научным исканиям. Однако проблематика музейного предмета продолжала волновать умы исследователей. Новые аспекты в понятии «музейный предмет» были выделены В.П. Арзамасцеввм. По его мнению, музейный предмет является представителем некоторого другого предмета, свойства и отношения, что помогает служить ему для передачи информации13. Авторамданной статьи, которые также предпринимали попытки расмотрения феномена музейного предмета14, наиболее актуальной представляется позиция словацкого музеолога З. Странского, раскрывающего содержание понятия «музейный предмет» как свидетельство объективной реальности, обладающее документальной, культурной и информационной ценностью15. Этот взгляд развил немецкий музеолог В. Энненбах, который, различая отдельные аспекты в понимании музейного предмета, подчеркивал Дукельский В.Ю. Терминологические проблемы теории музейного предмета // Терминологические проблемы музееведения: сб.науч.тр. М., 1986. С.34. 12 Там же. 13 Подробнее см.: Арзамасцев В.П. О семантической структуре музейной экспозиции // На пути к музею XXI века. М., 1989. С.35-49. 14 Мастеница Е.Н. Аксиология музейного предмета// Ценности и оценки: проблемы философии и науки:Сб.науч.статей. (Вып.3). – Смоленск:Универсум, 2007. С.69-74. 15 Шляхтина Л.М., Фокин С.В. Основы музейного дела: Учеб.пособие. СПб., 2000. С.42-43. 11 его значение для познания, т.к. он является свидетелем явлений и процессов в природе и обществе. Он также отмечает аспект, связанный с документированием, поскольку музейный предмет обладает подлинностью16. Такой подход раскрывает значение музейного предмета в различных сферах деятельности музея. Таким образом, многообразие подходов к определении термина «музейный предмет» и широкий спектр его толкований позволяет сделать вывод о том, что в современном музеологии нет единства мнений и не существует канонического определения музейного предмета. В некотором смысле этапным стало толкование музейного предмета в «Российской музейной энциклопедии», где он определяется как «одно из центральных понятий музееведения, служащее для обозначения предметных результатов человеческой деятельности или движимых памятников естественной истории, ставших объектами научно-познавательного и ценностного отношения и включенных в состав музейного собрания»17. В посвященной музейному предмету статье констатируется, что особенности музейного предмета проявляются в условиях его функционирования в рамках фондовой, экспозиционной и научно-просветительской работы, в каждой из которых он выступает соответственно в функции источника, экспоната или памятника18. Проведенный анализ различных трактовок термина «музейный предмет» позволяет резюмировать следующее: музейный предмет – это движимый объект, изъятый из первоначальной среды бытования в связи с его подлинностью и способностью характеризовать специфические особенности той среды, во взаимосвязи с которой он находился в естественных условиях. Обладая определенными свойствами, присущими каждому предмету, и функциями, выявляющимися в процессе создания коллекции, музейный Там же. Российская музейная энциклопедия: В 2 тт. Т.1. М., 2001. С.405 18 Там же. 16 17 предмет является важным источником знаний и глубокого эмоционального воздействия. Итак, интерес к феномену музейного предмета у профессиональных исследователей возник достаточно давно и является устойчивым до сегодняшнего дня, что позволяет А.А. Никоновой говорить об «энигме» музейного предмета19, а также констатировать расширение границ этого понятия в связи с глубинными трансформациями феномена самого музея от традиционной модели коллекционного музея к модели средового музея, живого музея, интегрированного музея,основу которого составляют не коллекции движимых предметов, а собрание недвижимых памятников в исторической среде их бытования или собрание перенесенных объектов.20 В силу этого возникает корреляция музейного предмета с объектом наследия, не получившая специального научного осмысления.С нормативно-правовой точки зрения музейный фонд Российской Федерации относится к объектам культурного наследия народов Российской Федерации, следовательно, составляющие его музейные предметы являются частью культурного наследия в соответствии с российским законодательством. Однако в свете тенденции расширения границ музейного мира и включения в него широкого круга объектов материального и нематериального культурного наследия особое значение в изучении и интерпретации музейного предмета приобретает культурологический подход. Он предполагает рассмотрение условий, обстоятельств и целей создания музейного предмета как объекта наследия, его значения в контексте данной культуры и породившей его реальности. Особое внимание обращается на изучение роли, которую эти предметы играли «при жизни» (в период своего активного функционирования) в природной среде и обществе определенного времени. Это связано с выявлением семантики музейного Никонова А.А. Энигма музейного предмета // Вестник Санкт-Петербургского университета. 2006. N1. Серия 6. С. 20 Подробнее см.: Каулен М.Е. Музеефикация историко-культурного наследия России М., 2012. С. 19 предмета как такового и отражаемых им исторических процессов и явлений. Таким образом, новые способы осмысления предметного мира позволяют всесторонне исследовать материальное наследие и извлечь закодированную в музейных экспонатах информацию в целях ее интерпретации, направленной на адекватное прочтение социокультурного контекста эпохи их бытования и установления их значения и предназначения. Музейная интерпретация - это«сложный, многоуровневый процесс истолкования объектов культурного и природного наследия в контексте музейногособрания, музейнойэкспозиции, либо музейного дискурса в целом. Музейная интерпретация, являясь неотъемлемой частью процесса познания, присутствует на комплектования всех этапах музейных работы фондов до с музейным экскурсии предметом: или от публикации. Интерпретируя наследие на основе научных методов, музей реализует свои социальные функции и миссию, формирует и актуализирует культуру, выступает транслятором формирование социальной общественного памяти, сознания»21. оказывает Более влияние того, на «музейная интрпретация получает развитие по мере того, как музей начинает рассматриваться в качестве пространства множественности интерпретаций и мнений» 22. Разделяя даную трактовку музейной интепретации, сформулированную авторами Словаря актуальных музейных терминов, позволим высказать соображения в развитие и расширение обозначенного ракурса ее рассмотрения с учетом стремительно меняющейся реальности. Современный визуально-агрессивный мир насыщен клиповой информацией, легко получаемой, но и также легко забываемой человеком, порой не оставляющей следа в чувственной и нравственной сферах личности. Поэтому важнейшей стратегической задачей музея должна стать интерпретация, направленная на постижение музейного языка, раскрытие его семантико- 21 22 Словарь актуальных музейных термиов // Журнал « Музей», №5, 2009. C. 52 Там же. семиотической природы. Основой языка музея является музейный предмет (или его реплика, наделяемая его свойствами и функциями), выступающий в качестве источника для получения новых знаний, наглядного материала в образовательно-воспитательных целях и эстетического наслаждения. С нашей точки зрения, музейный предмет необходимо рассматривать в единстве его общих свойств и конкретных признаков. Среди первых необходимо выделить: - информативность – способность выступать в качестве источника сведений о различных явлениях и исторических событиях; - экспрессивность – возможность музейного предмета оказывать эмоциональное воздействие на посетителя. Свойство экспрессивности может проявляться двояко: как аттрактивность, когда предмет привлекает внимание, своим внешним видом и как ассоциативность, когда музейный предмет, воздействуя на зрителя сведениями о его мемориальном значении, вызывает сильные эмоциональные переживания; - отражение – способность представлять реальную действительность как плод человеческого труда или творение природы. Все эти свойства раскрывают содержание, морфологию и семиотику музейного предмета. Именно благодаря наличию и полноте выявленных свойств музейный предмет, помещенный в экспозицию, может выполнить функцию своеобразного «музейного сообщения», использующего «язык вещей». Выделяя вслед за музеологом Д.Дином три основных смысла слова «интерпретация»23, мыпредлагаем обозначть три аспекта соотнесения этих смыслов с интерпретацией методологической, презентационной и коммуникационной. В современной методологии музейной интерпретации остро стоит вопрос о музейных средствах выразительности, то есть «музейном языке» «Есть три основных определения слова "интерпретация": 1. Перевод на другой язык. 2.Объяснение, помещеное в контекст. 3. Представление значения с целью познания и освоения» // DeanDavid. Museumexhibition. - LondonandNewYork, 1994. - P.163- 167. 23 или «языке вещей». Четкую и действенную концепцию музейных средств, трактуемых как «совокупность элементов знакового обеспечения коммуникации используемых преимущественно в музеях» сформулировал Н.А.Никишин.24 Он предлагал рассматривать музейные средства как целостную знаковую систему, основным элементом, которой выступает «язык музейных предметов». Данная система включает в себя множество других подчиненных знаковых систем: вербальный язык, используемый в речи экскурсовода или музейного педагога, этикетаж, язык экспозиционного дизайна и др. Как видно из этого перечня знаковых систем они принадлежат к различным сферам культурной коммуникации. Необходимо признать бесспорным то положение, что музейные предметы являются главными элементами «языка музея», с помощью которых создается основа любого экспозиционного высказывания. В противном случае экспозицию нельзя будет назвать музейной, так как будет утрачена ее специфика. Экспонируемый музейный предмет, являясь частью визуальнопредметного ряда, есть знаковый элемент языка музея или, одним словом, знак.Многозначность соответствия «знак-денотат» проявляется как в том, что один и тот же знак может означать разные объекты (полисемия знаков), так и в том, что один и тот же денотат может определяться разными знаками, что сегодня является одной из актуальнейших проблем музейной интерпретации объектов историко-культурного наследия.25 Семиотический дискурс интерпретации музейного предмета как объекта культурного наследия представляется наиболеевостребованным сегодня. Развивая идею семиозиса музейного предмета, сформулированную применительно к этнографическим предметам в статьях Е.А. Окладниковой и Никишин Н. А. Музейные средства: знаки и символы // Музееведение. На пути к музею XXI века: Сб. науч. тр. М.: РИК., 1998. С.42. 24 С.Т. Махлиной26,мы полагаем, что каждый музейный предмет имеет целый спектр значений, а поэтому может быть расшифрован в различных аспектах. Иными словами, он может выступать как: - знак-эквивалент, обозначая именно то, чем он представлен. Так, в недавно открывшемся в Санкт-Петербурге Музее Фаберже яйца мастеров-ювелиров являются эквивалентным знаком работы историко- художественного контента произведений искусства, соответствующим всемирно известной марки Фаберже; знак-признак, как заместитель целого объекта, частью которого он сам является. Например, головной убор кокошник - деталь женского народного костюма, дающая представление о его региональных и художественных особенностях; - знак-индикатор, как результат некоторого события груда камней, демонстрирующая норму добычи камня в течение рабочего дня есть знак, указывающий на максимальную степень использования физического труда заключенного в сталинских лагерях; - знак-оттиск, выступающий заместителем объекта, оставившего след о своем существовании, деятельности в виде данного предмета. Музыкальный инструмент хомус (варган) представляющий традиционное горловой пение народов Сибири, Монголии, Тибета и др. Презентационный аспект интерпретации музейного предмета целесообразно раскрыть с позиций его понимания как самостоятельного или самоценного объекта историко-культурного распространение и признание такие наследия. Получившие проекты как «Музейный предмет в фокусе», «Бенефис музейного предмета», выставка одного предмета могут служить примерами презентационной интерпретации. Окладникова Е.А., Махлина С.Т. Музейный предмет и его семиотический дискурс //Триумф музея. СПБ., 2005. С. 84-92. Окладникова Е.А. Семиозис музейного предмета// Электронная библиотека Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН Режим доступа: http://www.kunstkamera.ru/lib/rubrikator/08/08_02/5-88431-126-6/ © МАЭ РАН 26 Высокая степень многослойностью культуры, полисемии культурных оказывает музейных процесов двоякое и влияние знаков, обусловленая многогранностью на этапы явлений формирования коммуникационной интерпретации. С одной стороны, многозначность музейных знаков предоставляет музейным сотрудникам широкое поле для творческих воплощений различных интерпретационных концепций и практик, а с другой - представляет угрозу широкого разночтения в восприятии музейного высказывания посетителем. Кроме того, процессы коммуникационного характера способствуют формированию собственных смыслов у музейной аудитории, определяя степень интериоризации более глубоких и сложных смыслов историко-культурного потенциала музейных предметов как объектов наследия. Обучение посетителей языку знаков и смыслов, которые сосредоточены в специально отобранных музейных предметах, составляет круг актуальных проблем коммуникационной интерпретации. Современные музейно-педагогические технологии активно используются для стимулирования самостоятельного освоения глубинных, зачастую скрытых смыслов, закодированных подчас в самых привычных, простых предметах. Примером могут служить первознаки и первовещи бытия, такие как чаша, которая является знаком плодородия и женского начала и проходит через всю историю, приобретая, при этом, со временем все более выраженные черты. Или вещи - знаки совсем недавней истории, такие как пионерский галстук, комсомольский значок, служившие символамиопределенных этапов социализации молодого человека советской эпохи. На наш взгляд, особого внимания заслуживает проблема определения места и роли музейного предмета в интерпретационных практиках. Повсеместное увлечение (порой вполне оправданное) мультимедийными технологиями и другими выразительными средствами, такими как музыка, звук, запах, иногда приводит к упрощению и даже отказу от приоритета подлинности, достоверности и экспрессивности музейного предмета, поскольку эти его свойства необходимо «добыть», раскодировав его семантико-семиотический смысл. Однако процесс постижения глубинных или неявных смыслов историко-культурного характера должен быть не только целью музейно-педагогических методик, но и стать фактором личностного роста посетителя. Представляется важным с позиций как методологии, гармоничного наполненности так практики баланса определение интерактивных взаимодействия с степени соотношения технологий подлинным и и когнитивной носителем историко- культурного наследия – музейным предметом. Представленные размышления позволяют предположить, что семантико-семиотический подход в интерпретации музейного предмета является наиболее актуальным, соответствующим современным идеям музейной герменевтики.