Загрузил shaakey99

La ópera

реклама
LA ÓPERA
A veces íbamos a la ópera. Mi suegro tenía un palco en el primer piso y había que
utilizarlo. A él acudíamos casi siempre con toda la familia: la abuela, el tío Pau, mi
suegro y mi suegra, Clara y yo. La música me aburría. Todas mis esperanzas se hallaban
puestas en el momento final, cuando los cantantes salían a saludar. Miraba el reloj veinte
veces: “Falta una hora... falta media hora...”
Luego me distraía pensando en algún asunto relacionado con el negocio. Mi
suegro pensaba en lo mismo que yo. Lo veía sentado frente a mí, mirando la escena sin
verla, recordando que al día siguiente debía madrugar y haciendo esfuerzos inauditos
para concentrarse en lo que se estaba representando. Y también pensaba en la crisis, y
en la expansión industrial, y en el medio de actuar sin pedir créditos.
Sentada en la primera fila, consciente de su importancia, Clara me preguntaba de
vez en cuando en voz baja:
— ¿Te gusta ese “trozo”, Rómulo?
— Mucho, Clara.
Le mentía pero no a sabiendas. También me mentía a mí mismo. La música para
todo el mundo era el mejor exorcismo contra la bajeza y yo quería ser un hombre
“elevado”, ennoblecerme. Era una manera de estar de acuerdo con mi destino.
Pasaron unos años. Seguíamos yendo a la ópera. Aquella noche representaban
Tristán e Isolda. El tenor se estaba muriendo. El público moría con él. El tenor
vociferaba. Sus pulmones jugaban con las notas y él las lanzaba al público.
Y yo grité:
— ¿Por qué haces tantos esfuerzos, Tristán? ¿Has olvidado que estás herido?
Todos los rostros se volvieron hacia mí. Y ocurrió la catástrofe: el público se echó
a reír. Dos acomodadores me obligaron a salir del teatro. Clara estuvo una semana sin
hablar conmigo.
Mi suegro me dijo:
— Lo hiciste porque estabas harto de esas malditas veladas musicales.
A partir de aquel día mi neurastenia empezó a mejorar.
suegro m тесть, свекор/ suegra f теща, свекровь
palco m ложа
piso m зд. ярус
acudir приходить, бывать
hallarse находиться
salían a saludar выходили на поклон
distraerse развлекаться, отвлекаться
asunto m дело relacionado con связанный с
escena f сцена
madrugar вставать рано
hacer esfuerzos прилагать усилия, стараться
inaudito adj неслыханный
tanto / a / os / as столько
representar представлять, изображать
expansión f расширение
medio m способ, средство
pedir (II) просить
crédito m кредит
fila f ряд
consciente de su importancia сознавая свою значимость
voz f голос
bajo зд. тихий
trozo m зд. отрывок, фрагмент
mentir (III) лгать a sabiendas умышленно, сознательно
exorcismo m заклинание, изгнание злых духов
bajeza f приземленность
elevado возвышенный
destino m судьба
vociferar громко кричать, орать, вопить
pulmón m легкое
nota f нота
lanzar бросать, запускать, метать
gritar кричать
herido adj раненый
rostro m лицо
volverse поворачиваться, оборачиваться
catástrofe f катастрофа
echarse a reír рассмеяться
acomodador m билетер
estar harto de быть сытым по горло
maldito adj проклятый
velada f вечер ( оmдыха)
a partir de начиная с
neurastenia f неврастения
Ларионова, М. В.
Испанский язык с элементами делового общения для начинающих : учебник и
практикум для среднего профессионального образования / М. В. Ларионова,
Н. И. Царева, А. .. Гонсалес-Фернандес. — 4-е изд., испр. и доп. — Москва :
Издательство Юрайт, 2019. — 356 с. — (Профессиональное образование). —
ISBN 978-5-534-04310-5. — Текст : электронный // ЭБС Юрайт [сайт]. с. 160 —
URL: https://biblio-online.ru/bcode/433836/p.160 (дата обращения: 18.02.2020).
Скачать