ИСТОРИЯ ЗНАКА @ ШАРОВА ДАРЬЯ 8Б КЛАСС 7 ЗНАК @ - ИСТОРИЯ ПРОИСХОЖДЕНИЯ Многие не знают, что всем известный знак @, как одно из центральных понятий интернет-культуры, существует уже целых тридцать лет. А появился он в 1972 году, когда Ray Tomlinson сделал его разделителем в названиях адресов электронной почты. Но история знака @ началась ещё в Средневековье. Оказывается, тогда этот символ использовался в деловой сфере. Такой вывод недавно сделал один итальянский профессор, найдя свидетельства об упоминаниях данного знака в бумагах флорентийских купцов, заполненных в XVI веке. В те времена символ @ использовался для обозначения единицы веса или объема, которые соответствовали одной амфоре (10-15 литров). При этом амфору обозначали знаком “А” ( amphora ), который изображался с помощью флорентийского письма. Поэтому, благодаря определённым украшениям, он походил на знак @. ДЛЯ ЧЕГО СЛУЖИТ СИМВОЛ @ СИМВОЛ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ В СЕТЕВЫХ СЕРВИСАХ ДЛЯ ОТДЕЛЕНИЯ ИМЕНИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ (УЧЁТНОЙ ЗАПИСИ) ОТ НАЗВАНИЯ ДОМЕНА. НАИБОЛЕЕ ЗАМЕТНАЯ, НО НЕ ЕДИНСТВЕННАЯ ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ — АДРЕСА ЭЛЕКТРОННОЙ ПОЧТЫ, НАПРИМЕР, В АДРЕСЕ SOMEBODY@EXAMPLE.COM SOMEBODY — ИМЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ, EXAMPLE.COM — ДОМЕННОЕ ИМЯ. ПРИЧИНОЙ ТОМУ ЯВЛЯЕТСЯ ВТОРОЕ ЗНАЧЕНИЕ ПРЕДЛОГА АНГЛ. AT — УКАЗАНИЕ НА МЕСТОПОЛОЖЕНИЕ, ТО ЕСТЬ SOMEBODY@EXAMPLE.COM СЛЕДУЕТ ЧИТАТЬ КАК «SOMEBODY НА EXAMPLE.COM». ВПЕРВЫЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЭТОТ СИМВОЛ ПРЕДЛОЖИЛ ПРОГРАММИСТ РЕЙ ТОМЛИНСОН В НОЯБРЕ 1971 ГОДА, ОТПРАВЛЯЯ ПЕРВОЕ В МИРЕ ПОДОБНОЕ ЭЛЕКТРОННОЕ ПИСЬМО (САМА ЭЛ. ПОЧТА СУЩЕСТВОВАЛА И ДО ТОМЛИНСОНА, НО ОН ПЕРВЫЙ ПРЕДЛОЖИЛ ИСПОЛЬЗОВАТЬ (@) ДЛЯ РАЗДЕЛЕНИЯ ИМЕНИ И ДОМЕНА) . ДЛЯ ЧЕГО НУЖНА ЦИФРА И «СОБАКА» В АДРЕСЕ ЭЛ. ПОЧТЫ? @ и цифра нужны для того чтобы они подразделяли адрес электронной почты. КАК НАЗЫВАЮТ ЭТОТ СИМВОЛ В РАЗНЫХ СТРАНАХ В Болгарии - "кльомба" или "маймунско А" (обезьяна А). В Турции - розочка. Во Вьетнаме - "скрюченная A". В Италии - "chiocciola" (улитка). В Израиле - штрудель или водоворот. В Норвегии, Дании и Швеции - "snabela" слоновый хобот (А с хоботом или рыло А). В Украине - "песик" или "собака", "равлик" (улитка), "мaвпочка" ("обезьянка"). В Испании - как и мера веса "arroba". Во Франции и Португалии аналогично, мера веса "arrobase". В Нидерландах - "apenstaartje" (обезьяний хвостик). В Польше и Германии - скрепка, обезьяна, обезьянье ухо, обезьяний хвост. В Чехии и Словакии - рoльмопс (сельдь под маринадом). В Америке и Финляндии - кошка. В Китае и на Тайване - мышонок. В Сербии - "чoкнутая A" или "мa мун" (обезьяна) В Польше, Хорватии, Словении, Голландии и Румынии - "malpa" (обезьяна). В Финляндии - кошачий хвост. В Греции - "папаки" (маленькая утка). В Венгрии - червь или клещ. В Латвии и Литве - заимствованное с английского языка et ("эт") и eta ("эта") с добавлением литовской морфемы в конце.