* Виконала студентка групи 3АУ Стецюра Аліна * 1. Мета проекту * 2. Завдання проекту * 3. Слово як засіб вияву почуттів у культурі українців * 4. Слово як засіб вияву почуттів у культурі іноземців * 5. Висновки * *Метою проекту є дослідити багатогранність слова, з‘ясувати важливість взаємодії слова і почуттів людини. * * 1. Зібрати статистичні дані про використання слів для вислову почуттів у 5 осіб. * 2. Визначити найбільш уживані слова на позначення почуттів. * 3. Дослідити образну палітру почуттів у поезіях одного з письменників. * 4. Дослідити слова, які використовують іноземці на позначення почуттів. * * Основним шляхом дослідження ми обрали: дослідження частотності вживання слів на позначення почуттів, порівняння їх із словами, які вживають іноземці. * * 1.Великий тлумачний словник української мови : за ред. Бусела О. – Київ. – Т. 1-7. * 2. Ткачівський Я. Сяєво сьомого неба. – івано-Франківськ : Типовіт, 2010. – 156 с. * 3.Робсон Д. Емоції, які не мають назви у нашій мові [Електронний ресурс]. – Режим доступу: www.bbc.com\ukrainian\vert-cap. * * 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 0 Радість Сум 1 2 3 4 5 особа особа особа особа особа * * Хотілося кохати й жити. * Що полинові нам нестатки… * Мені червоним маком в житі * Горіло перше слово “татку”. * Леґінь нічки не ночує… * Бо як місяць брів за хмари, * Шепотів: “Любаско, чуєш, * Відчини…” — лиш нею марив. Плаєм біг до водограю, * Начерпав зірок відерце. * …Полонина стала раєм, * Засвітив дівоче серце. * * Desbundar (португальська) - позбутися внутрішньої заборони на отримання задоволення * Tarab (арабська) - стан екстазу або зачарованості від музики * Shinrin-yoku (японська) - буквально "купання в лісі", відчуття розслабленості від спілкування з природою * Gigil (тагальська) - бажання вщипнути або стиснути в обіймах того, кого любиш * Yuan bei (китайська) - відчуття, що ви виконали завдання повністю і досконало * Iktsuarpok (мова інуїтів) - відчуття нетерпіння, яке ми переживаємо, коли очікуємо на когось. * * Провівши дослідження, ми довели, що наша мова багата на засоби вираження почуттів. Їх можна висловити різними способами. Також наша мова запозичує багато слів на позначення почуттів іноземців. * Також, шляхом опитування, ми з‘ясували, що українцям більш притаманно висловлювати радісні почуття, аніж сумні. * Отже, краса і магія слова полягає у тому, що за допомогою нього можна висловлювати навіть найпотаємніші почуття. *