Программа - Официальный сайт Муниципального Бюджетного

реклама
Министерство образования Российской Федерации
Муниципальное образовательное учреждение
средняя общеобразовательная школа №1 им. М.Горького
с углублённым изучением английского языка г. Арзамаса
Программа
элективного курса по английскому языку
« Практический английский»
(для учащихся 10-11 классов средних
общеобразовательных школ, школ гуманитарной
направленности, школ с углублённым изучением
английского языка)
Составила:
учитель английского языка
Губернаторова Т.Н.
Научный руководитель:
заведующая кафедрой
иностранных языков НИРО
Юрлова Н.А.
г. Арзамас
2009 г.
Содержание:
1. Введение
2.Общая характеристика курса
2.1 Цели и задачи курса
2.2 Продолжительность курса
2.3 Подходы к обучению. Принципы построения курса
2.4 Содержание курса. Структурная модель
3. Тематическое планирование курса
4. Формы проведения занятий. Способы контроля и оценки учебных
достижений
учащихся
5. Требования к уровню обученности учащихся
6. Литература
7. Приложение
1. Введение
Основной целью обучения иностранным языкам является приобщение к
специфической деятельности – передаче и получению информации на
иностранном языке, то есть формирование способности и готовности
осуществлять иноязычное межличностное и межкультурное общение с
носителями языка. Происходящие сегодня изменения в общественных
отношениях,
средствах
коммуникации
(использование
новых
информационных технологий) требуют повышения уровня сформированности
коммуникативной компетенции школьников, совершенствования их
филологической подготовки. В этом случае принципиально меняется подход
как к определению обязательного минимума содержания образования, так и к
системе контроля качества знаний по иностранным языкам, установлению
уровней владения иностранными языками выпускников школ в соответствии с
европейскими стандартами. Особенности нашего образования заключаются в
необходимости соблюдать требования, установленные
Госстандартом,
учитывая национально- региональные компоненты этих стандартов, образ
жизни россиян и специфику образовательного учреждения. Единый
Государственный Экзамен, предлагаемый в качестве процедуры аттестации
учащихся, как раз призван выявить соответствия качества образования
государственным стандартам. Однако опыт и анализ проведения
универсальных аттестационных испытаний в форме ЕГЭ по иностранным
языкам показал, что оценка качества обучения на материале тестовых заданий
формата ЕГЭ остаётся проблематичной. Причина заключается в том, что
тестовый материал итоговых испытаний учитывает, как правило, не все
факторы, влияющие на результаты тестирования. К таковым можно отнести
индивидуальные особенности учащихся, сложность тестового задания,
условия обучения и проведения языкового тестирования, а также
коммуникативный и комплексный характер контроля языковых умений.
Так, оценка индивидуальных различий учащихся во многом зависит от
диагностической компетенции учителя, мониторинга языкового развития
учащихся и достигнутого уровня не только иностранного, но и родного языка.
Индивидуальные различия школьников обнаруживаются в характере
познавательных затруднений, которые проявляются в способности учащихся
усваивать фонетические, синтаксические и семантические языковые средства;
в интеллектуальной обработке информации, типологических свойствах
личности и принадлежности тестируемых к соответствующей социальной
группе.
Сложность тестового задания обусловливается сложностью языкового
материала, интеллектуальной нагрузкой задания, а также трудностью
достижения коммуникативной цели, то есть формулирования, передачи,
приёма и осмысления информации.
Условия обучения и подготовки к тестированию, и сама ситуация экзамена во
многом определяют самооценку учащихся, а в конечном итоге и
самоопределение учащихся как «языковой личности». Необъективность в том
и другом случае значительно искажает результаты тестирования.
Коммуникативная и деятельностно-ориентированная направленность
заданий подразумевают как передачу, обсуждение и интерпретацию
заложенной в задании информации, так и развитие навыков и умений,
являющихся отражением знаний для последующего их использования в
реальных ситуациях. Задание должно содержать информацию о контексте, то
есть быть ситуативным, так как без знания этого невозможно адекватно
оценить проблему. Огромную роль играет также и аутентичность тестовых
материалов, разумное и сбалансированное использование материалов разной
степени аутентичности, если их отбор не противоречит современному
образовательному стандарту, интересам и потребностям обучающихся, а также
способствует развитию коммуникативных умений. Следует также учитывать
и степень соответствия задания реальной жизненной коммуникативной
ситуации.
Но
основная
проблема
заключается
в
несоответствии
уровня
сформированности некоторых коммуникативных умений требованиям
современного образовательного стандарта, так как данные умения остаются
за рамками контрольных инструментов ЕГЭ.
Таким
образом,
существует
объективная
необходимость
совершенствования
существующей педагогической практики языкового
тестирования как способа определения уровней коммуникативной
компетенции. Одной из форм может стать альтернативные формы контроля,
обеспечивающие право выбора формы экзамена, более полный учёт
индивидуальных особенностей учащихся и способное сообщить участникам
ценную информацию, существенную как для
повышения учебных
результатов, так и для полной реализации личностного потенциала каждого
ученика. Такой контроль может использовать как нормативные и
сопоставительные, так и личностные критерии оценки знаний и умений
учащихся и осуществляться в течение учебного года, учитывая в итоге
достигнутые результаты и особенно
личные достижения учащегося,
представленные в виде дипломов, сертификатов участников и призёров
конкурсов, олимпиад, конференций разных уровней, включая Интернетпроекты, защиту творческих работ на иностранном языке. Тем не менее, на
данный момент именно языковое тестирование является наиболее
приоритетным направлением в области технологий оценивания знаний.
Поэтому необходимо осуществлять специальную подготовку учащихся в
области формирования умений работать с контрольно-измерительными
материалами и регулярный мониторинг процесса языкового развития
учащихся для объективного вывода о качестве образования.
Всё это послужило основой для разработки элективного курса, который
позволит осуществлять
работу с экзаменационным материалом,
используемым в различных экзаменационных системах, подготовку к
экзаменам национальных и международных форматов, а также диагностику
эффективности деятельности.
2. Общая характеристика курса.
2.1 Цели и задачи.
Цель разработанного элективного курса определяется социальным заказом
общества и может быть сформулирована следующим образом:
Воспитание, образование и развитие личности обучаемого в процессе
совершенствования коммуникативной компетенции в совокупности всех
её составляющих.
Цель данного курса определяют следующие его задачи:
1. Обеспечить овладение учащимися основными стратегиями чтения
(ознакомительного, просмотрового, изучающего) текстов.
2. Развитие навыков и умений различных разновидностей диалогической
речи и типов монологического высказывания.
3. Развитие умений использовать письменную речь для решения
коммуникативно-ориентированных задач.
4. Совершенствование лексико-грамматических навыков обучаемых.
5. Развитие аудитивных умений, необходимых для реального общения на
материале аутентичных заданий.
6. Выработка индивидуальных стратегий выполнения тестовых заданий.
7. Развитие навыков самоконтроля и самопроверки.
8.
Формирование
представления
о
процедуре
проведения
экзаменационных испытаний по определению уровня владения иностранным
языком.
9. Формирование навыков работы с экзаменационными бланками.
10. Формирование тестовых компетенций.
Продолжительность курса.
Данный курс предназначен для учащихся 10 и / или 11 классов как
общеобразовательной, так и специализированной языковой школы.
Построение программы и, соответственно, тематического планирования
предусматривает
(с необходимыми изменениями в зависимости от
сформированности определённых умений) возможность использования курса в
9 классах. Курс рассчитан на 68 учебных часов. Тематическое планирование
разработано в расчёте на 2 часа в неделю и, таким образом, при наличии 34
учебных недель, курс может быть пройден за 1 год. Однако с учётом
образовательного запроса учащихся и при наличии соответствующих
возможностей учебного плана, учитель, учитывая объективную объёмность и
разноуровневость языкового материала, вправе корректировать планирование
из расчёта 1 час в неделю и проводить занятия в течение 2 лет.
2.3. Подходы к обучению.
В соответствии с личностно-ориентированной парадигмой образования
обучение английскому языку нацелено на комплексную реализацию
личностно-ориентированного и коммуникативно-когнитивного подходов к
обучению.
Личностно-ориентированная
направленность данной программы
выражаются в учёте интеллектуальных и психологических возможностей
школьников.
Коммуникативно-когнитивная
направленность реализуется в ходе
формирования и
развитии коммуникативной компетенции ученика в
совокупности всех её составляющих в процессе когнитивной деятельности.
Принципы построения курса.
Курс «Практический английский» предполагает анализ, самоанализ
учебной деятельности учащихся, а также её регулярный мониторинг.
Программа включает в себя функциональный компонент использования
языка, а, следовательно, обучение задействует процессы общения и поэтому
ориентировано на развитие коммуникативных навыков и умений чтения,
устной речи, письма и аудирования как результат обучения иностранному
языку.
Материалы курса отбираются и целенаправленно строятся с учётом
следующих принципов:
- дидактической культуросообразности ( определения ценностной
значимости
отбираемой тематики и фактов для формирования
адекватных представлений о родной стране и стране изучаемого языка);
- диалога культур, создание условий для поликультурного образования
средствами иностранного языка;
избирательности в использовании предлагаемых материалов в
зависимости от речевой задачи и цели;
- индивидуальной активности обучаемых;
модульности, так как содержание построено в виде тематических
модулей;
- динамичности ( компоненты модулей подвижны и взаимозаменяемы в
зависимости от специфики учебной ситуации и индивидуальных
особенностей и потребностей учащихся);
- осознанной перспективы ( курс ориентирован на решение конкретных
практических задач, которые способствуют реализации личностного
потенциала учащихся).
2.4.Содержание курса.
Согласно поставленным целям и задачам и принимая во внимание
конечный результат обучения, содержание обучения по данному курсу
включает следующие компоненты:
1. Общеучебный.
- развитие учебно - организационных умений работать в различных
режимах (индивидуальный, ученик-ученик, группа-ученик и др.), с разными
видами контрольно- измерительных материалов в режиме ограниченного
времени, включая экзаменационные бланки регистрации и ответов;
ориентироваться в процедуре контрольных испытаний (экзаменационных или
мониторинговых).
- развитие учебно – интеллектуальных умений анализировать,
синтезировать, сравнивать, сопоставлять изучаемые языковые явления;
систематизировать и структурировать материал.
- развитие учебно – коммуникативных умений культуры общения, т.е.
способности слушать и слышать своего партнёра, получать, сообщать и
обсуждать информацию, выражать и обосновывать свою точку зрения,
применяя приёмы активной поддержки, управления беседой.
- развитие учебно – информационных умений самостоятельно добывать и
обрабатывать информацию, ориентироваться в различных жанрах и видах
текстов.
2. Социокультурный.
- знание страноведческого материала об истории, системе культурных
ценностей, обычаях и реалиях своей страны и стран изучаемого языка.
3. Лингвострановедческий.
- усвоение фоновых знаний, речевых клише для ведения беседы,
прослушивания и чтения материалов со страноведческой информацией,
овладение навыками написания писем делового и неофициального характера,
сочинений и эссе, отражающих в той или иной степени специфику стран
изучаемого языка.
4. Компенсаторный.
- овладение стратегиями, связанными с восполнением возможных
пробелов в коммуникации, такими как, определение значения новых слов,
типов используемых текстов, стилей общения, способов выражения своего
мнения и соблюдения необходимого лексического и грамматического
минимума и т. д.
В рамках курса предусматривается изучение 5 модулей, каждый из
которых включает несколько тем и предполагает рассмотрение ряда вопросов
и решение разнообразных задач.
Введение (2 часа)
Системы экзаменационных испытаний по английскому языку.
Спецификация экзаменов по английскому языку. Процедура проведения
итоговых аттестационных испытаний (ЕГЭ) в России. Правила работы с
экзаменационными бланками.
Аудирование (13 часов).
Стратегии формирования умений. Понимание основного содержания.
Выделение ключевой информации. Определение основной темы, идеи,
коммуникативного назначения аудиотекста. Определение последовательности
ключевых событий. Установление соответствий.
Понимание запрашиваемой информации. Выделение фактов и аргументов
в соответствии с вопросами. Задания на множественный выбор. Заполнение
бланков и анкет.
Полное понимание содержания. Установление взаимозависимости между
фактами, событиями. Определение отношения говорящего к предмету
обсуждения. Прогнозирование развития событий. Установление логической
последовательности событий.
Чтение (13 часов).
Стратегии формирования умений. Типы текстов и их функции.
Определение основной темы (skimming ). Установление соответствий по
заголовкам, темам, восстановление текста предложенными вариантами.
Поиск запрашиваемой информации (skanning). Задания на множественный
выбор. Восстановление текста.
Детальное понимание текста (reading for detail). Структура текста.
Лексические и грамматические связи текста. Установление логических связей.
Обобщение фактов. Задания на множественный выбор и восстановление
текста.
Лексика и грамматика (14 часов).
Задания с кратким ответом по связному тексту научно-популярного или
повествовательного характера. Способы словообразования. Употребление
лексических единиц с учётом сочетаемости слов. Задания с множественным
ответом по связному тексту художественного или публицистического
характера. Задания на восстановление в тексте пропущенных слов(open-close).
Задания на преобразование исходного предложения при помощи данного
ключевого слова (key-word transformation).
Письмо (13 часов).
Стратегии формирования умений. Выбор стиля. Организация и структура
текста. Лексические, грамматические и логические связи.
Личное письмо.
Сочинение «за» и «против». Сочинение с элементами рассуждения по
предложенной теме. Высказывание своего мнения.
Сочинение-описание.
Деловое письмо.
Устная речь (16 часов).
Стратегии выполнения заданий.
Монолог-описание.
Монолог-повествование.
Монолог-рассуждение.
Монолог-сравнение.
Диалог-обмен фактической информацией: представление, запрос,
предложение, рекомендации.
Диалог-обмен
оценивающей
информацией:
выражение
согласия/несогласия, сравнения и противопоставления, выражение отношения
и мнения, аргументация, выражение желаний, намерений, просьб.
2.Тематическое планирование курса.
Названия
модулей/тем
Количество часов
Всего Лекции Практикумы Тесты
1.Введение.
1.1.Системы
экзаменационных
испытаний
по
английскому языку и
их спецификация.
1.2.
Процедура
проведения
ЕГЭ.Оформление
экзаменационных
бланков.
2
2. Аудирование.
13
1
1
2.1.
Стратегии
выполнения заданий.
2.2.
Понимание
основного
содержания.
Определение
основной темы и/ или
идеи аудиотекста.
1
0,5
0,5
3
1
1
Определение
последовательности
ключевых событий.
Установление
соответствий.
2.3.Понимание
запрашиваемой
информации. Задания
на
множественный
выбор.
Заполнение
пропусков.
Источники
4
1
4
State
Exam
Maximiser,
аудирование,
общие замечания.
материалы ФИПИ
(В 1).
FCE Practice Tests,
listening, part 1, 3.
New Opportunities
Russian
Edition,
Intermediate,
modules 1-6, 8, 9.
Материалы ФИПИ
(А 1-А 7).
New Opportunities
Russian
Edition,
Intermediate,
modules1, 2, 4, 6, 8.
State
Exam
Maximiser,
аудирование (часть
2).
FCE Practice Tests,
listening, part 2.
New
Opportunities
Заполнение бланков и
анкет.
2.4.
Полное
понимание
содержания.
Установление
логической
последовательности
событий.
Множественный
выбор.
Множественные
соответствия.
3.Чтение.
3.1.Стратегии
выполнения заданий.
Типы текстов и их
функции.
Russian
Edition,
Intermediate,
modules 1, 2, 6, 7.
4
Материалы ФИПИ
(А 8-А 14).
State
Exam
Maximiser,
аудирование (часть
3, 4).
New Opportunities
Russian
Edition,
Intermediate,
modules 1, 4, 8, 10.
4
13
1
0,5
0.5
State
Exam
Maximiser, чтение,
общие замечания.
3.2.Определение
основной
темы.
Установление
соответствий
по
заголовкам,
темам;
восстановление
текста.
3.3.
Поиск
запрашиваемой
информации.
Множественный
выбор.
Восстановление
текста.
3
3.4.
Детальное
понимание
текста.
Восстановление
текста. Установление
4
Материалы ФИПИ
(В 3).
State
Exam
Maximiser, чтение
(часть 1, 2).
FCE Practice Tests,
reading, part 1.
Материалы ФИПИ
(В 3).
State
Exam
Maximiser, чтение
(часть 1, 2).
FCE Practice Tests,
reading, part 4.
New Opportunities
Russian
Edition,
Intermediate,
modules 1, 7, 9.
Материалы ФИПИ
(А 15-А 21).
State
Exam
Maximiser, чтение
4
логических
связей.
Множественный
выбор.
4.Лексика
и
грамматика.
(часть 3, 5).
FCE Practice Tests,
reading, part 2.
14
1
2
Материалы ФИПИ
(В 4-В 10).
4.2.Способы
словообразования.
3
4.3. Множественный
ответ. Употребление
лексических единиц с
учётом сочетаемости
слов.
3
4.4. Восстановление в
тексте пропущенных
слов.
3
4.5. Преобразование
исходного
предложения
при
помощи
данного
ключевого слова.
2
Материалы ФИПИ
(В 11-В16).
FCE Practice Tests,
Use of English, part
5.
Материалы ФИПИ
(А 22- 28).
State
Exam
Maximiser, лексика
и грамматика (часть
2).
FCE Practice Tests,
Use of English, part
1.
State
Exam
Maximiser, лексика
и грамматика, часть
1.
FCE Practice Tests,
Use of English, part
2.
State
Exam
Maximiser, лексика
и грамматика, часть
5.
FCE Practice Tests,
Use of English, part
3.
4.1. Задания с кратким
ответом по тексту
научно-популярного
или
повествовательного
характера.
5. Письмо.
5.1.Стратегии
выполнения заданий.
Выбор
стиля.
Организация
и
структура
текста.
Лексические,
грамматические
и
логические связи.
13
1
0,5
0,5
State
Exam
Maximiser, письмо,
общие замечания.
5.2. Личное письмо.
3
5.3. Сочинение «за» и
«против». Сочинение
с
элементами
рассуждения.
3
5.4.
Сочинениеописание.
3
5.5. Деловое письмо.
2
6. Устная речь.
6.1.Стратегии
выполнения заданий.
6.2.
описание.
Монолог-
16
Материалы ФИПИ
(С 1).
New Opportunities
Russian
Edition,
Intermediate,
modules 1, 6.
FCE Practice Tests,
writing, part 1, 2.
Материалы ФИПИ
(С 2).
State
Exam
Maximiser, письмо,
часть 4.
New Opportunities
Russian
Edition,
Intermediate,
modules 2, 3, 7.
FCE Practice Tests,
writing, part 2.
State
Exam
Maximiser, письмо,
часть 2.
New Opportunities
Russian
Edition,
Intermediate,
modules 2, 4, 6, 10.
FCE Practice Tests,
writing, part 2.
New Opportunities
Russian
Edition,
Intermediate,
modules 5, 9.
FCE Practice Tests,
writing, part 1.
In
Company,
Intermediate,
2
0,5
0,5
2
State
Exam
Maximiser, устная
речь,
общие
замечания.
Материалы ФИПИ
(с 3).
State
Exam
Maximiser, устная
речь, презентация
темы,
задания
экзаменационного
типа 1. 2.
New Opportunities
6.3.Монологповествование.
2
6.4.Монолограссуждение.
2
6.5.Монологсравнение.
1
6.6.Диалог-обмен
фактической
информацией.
3
6.7.Диалог-обмен
оценивающей
информацией.
3
Russian
Edition,
Intermediate,
modules 1-4, 6, 8.
FCE Practice Tests,
speaking, part 2.
New Opportunities
Russian
Edition,
Intermediate,
modules 2, 3, 8.
State
Exam
Maximiser, устная
речь, презентация
темы,
задания
экзаменационного
типа 3.
New Opportunities
Russian
Edition,
Intermediate,
modules 4, 6, 10.
New Opportunities
Russian
Edition,
Intermediate,
modules 2, 9.
State
Exam
Maximiser,
направляемый
диалог, получение и
сообщение
информации,
сообщение
о
случившемся.
New Opportunities
Russian,
Intermediate,
modules 1-8.
Материалы ФИПИ,
говорение (С 4).
New Opportunities
Russian
Edition,
Intermediate,
modules 1, 2, 4, 7, 8.
FCE Practice Tests,
speaking, part 3.
4. Формы проведения занятий.
Способы контроля и оценки учебных достижений учащихся.
Работа по курсу «Практический английский» имеет свои особенности.
Ориентация на личность каждого ученика, атмосфера сотрудничества учителя
с учащимися и учащихся между собой, характерные для обучения
иностранному языку, предполагают непременный учёт индивидуальных
особенностей школьников в познавательной и образовательной сфере.
Поэтому курс предполагает наличие материалов, соответствующих
возрастным интересам учащихся. Это позволит повысить мотивацию учения,
более полно удовлетворить потребности учащихся как для учебной, так и для
возможной профессиональной деятельности.
Учитывая практико-ориентированную направленность курса, основными
формами
проведения занятий являются лекции и практикумы. Лекции
готовит и проводит учитель. Проведение лекций призвано обеспечить
должный уровень обобщения и систематизации необходимого лексического и
грамматического материала, формирование общеучебных навыков и умений.
Проведение практикумов подразумевает комментарии учителя ко всем
заданиям, сгруппированным в соответствии с разделами программы.
По окончании изучения определённой подтемы планируется выполнение
контрольного итогового задания с его последующим
само- или
взаимоконтролем и анализом.
Каждый раздел завершается итоговым тестом с полным анализом.
5. Требования к уровню обученности учащихся.
В результате изучения курса учащиеся должны
знать и понимать:
- структуру и формат экзаменов по английскому языку, включая выполнение
инструкций, регламент выполнения заданий, магнитофонная запись устных
ответов с их последующим прослушиванием, объём устного или письменного
высказывания, критерии оценивания свободно конструируемых ответов и т.д;
- основные правила употребления лексико-грамматического материала от
уровня В1 и выше.
- социокультурную и лингвострановедческую информацию ситуаций
речевого общения.
уметь:
выполнять тестовые задания разных форматов в следующих видах речевой
деятельности
аудирование
- применять различные стратегии в зависимости от поставленной
коммуникативной задачи;
- работать с разными типами аутентичного материала, а именно:
информационно-справочные,
информационно-рекламные,
ситуативнотематические высказывания повседневного плана, радиотексты и тематические
развёрнутые высказывания.
чтение
- применять различные стратегии чтения на материале аутентичных,
частично аутентичных, оригинальных текстов информационного, научнопопулярного, публицистического и художественного характера, включая
материалы современной прессы и сети Интернет.
устная речь
- выбирать стиль речи при решении коммуникативных задач устного
общения
и
лексико-грамматическое
оформление,
соответствующее
нормативам речевого взаимодействия;
- описывать и излагать события и факты, обосновывать, аргументировать
свою позицию, высказывать контраргументы, принимать решения, логически
выстраивая свой ответ в ходе речевого взаимодействия.
письмо
- следовать нормативам письменного общения в условиях формального и
неофициального общения;
- применять основные правила орфографии и пунктуации в английской
письменной речи;
- находить адекватные языковые средства для выражения в письменной речи
таких коммуникативных функций, как обращение к адресату, приветствие,
прощание, выражение личного мнения, чувств, эмоций, запрос и передача
информации и т. д.
Использовать приобретённые знания
деятельности и повседневной жизни для:
и
умения
в
практической
- успешного взаимодействия в различных ситуациях общения;
- участия в межкультурных проектах, конкурсах, олимпиадах, в том числе
сети Интернет;
- продолжения образования и расширения возможностей трудоустройства.
Литература:
1.Вербицкая М., В., Соловова Е., Н. Единый государственный экзамен 2009.
Английский язык. Универсальные материалы для подготовки учащихся. /
ФИПИ.- М: Интеллект-центр, 2009.
2. Мильруд Р. П., Матиенко А. В., Максимова И. Р. Зарубежный опыт
языкового тестирования и оценки качества обучения иностранным языкам.
Иностранные языки в школе.- 2005г.- №7.
3. Мильруд Р. П., Матиенко А. В. Языковой тест: проблемы педагогических
измерений. Иностранные языки в школе.- 2006г.- №5.
4.Поляков О. Г. Теоретические и практические аспекты разработки
профильно-ориентированных программ по английскому языку. Иностранные
языки в школе.- 2004г.- №7.
5. Сафонова В. В. Программы образовательных учреждений. Английский
язык. Школа с углублённым изучением иностранных языков. 2-11 классы. –
М.: Просвещение, 2006.
6. Соловова Е. Н. Методика отбора и работы с текстами для чтения на
старшем этапе обучения школьников. Иностранные языки в школе.- 2007г. - №
2.
7. Соловова Е. Н., Солокова И. Е. State Exam Maximiser. Английский язык.
Подготовка к экзаменам. Longman Pearson Education Ltd.- 2004.
8. Сысоев П. В. Спорные вопросы коммуникативного контроля умений
учащихся воспринимать речь на слух. Иностранные языки в школе.- 2007г. №1-2.
9. Харрис М., Моуэр А., Сикорская А., Ларионова И., Мельчина А., Солокова
И. New Opportunities . Russian Edition. Intermrdiate. Longman Pearson
Education.- 2006.
10. Diana L. Fried – Booth. First Certificate Practice Tests Plus 2. Longman
Pearson Education Ltd.- 2006.
11. Helena Gomm. In Company. Intermediate. Macmillan – 2002.
Скачать