Чжан Хайянь Белорусский государственный университет КИТАЙСКАЯ ГОРОДСКАЯ ГАЗЕТА «ЛОЯНЬ ВАНЬБАО»: ЦЕЛЕВАЯ УСТАНОВКА, ТЕМЫ, РУБРИКИ «Лоян Ваньбао» является частью холдинга «Лоян Баое», который был основан в конце 2009 года. В состав холдинга входят такие издания как «Лоян Жибао», «Лоян Ваньбао», «Лоян Шанбао», «Лоян Гуанбо Дианьшибао», «Лоян Шодибао» и один официальный сайт «Лоян Ван». «Лоян Ваньбао» популярна на территории города Лоян. Одна из главных тем газеты – жизнь народов, населяющих эту территорию. На страницах издания обсуждаются самые разные вопросы, от политических до самых житейских: когда состоится встреча с представителями властных структур или, например, какие есть способы хорошо заработать в Лояне, где находятся рестораны и т.д. Знание своей аудитории одинаково важно и для новых, и для старых изданий. Когда социальная структура общества стабильна, то процесс определения целевой аудитории проще. Однако процесс структурирования китайского общества не завершен, социальные слои, группы аморфны, перемешаны, основания для их определения не ограничиваются принадлежностью к тому или иному социально-экономическому классу. Структурирование аудитории – процесс сложный, однако «Лоян Ваньбао» нашла свой путь. Большую роль в газете играют рубрики, которые помогают, с одной стороны, лучше ориентироваться в газетном контенте, а с другой, лучше структурировать свою аудиторию. Рубрики развиваются и становятся интересными разным людям в разных сферах; рубрики позволяют по одной теме выражать разные взгляды. В «Лоян Ваньбао» на каждой полосе есть свои рубрики, которые в какой-то степени предопределяют содержательно-тематическое поле газеты. Во-первых, каждая рубрика посвящена отдельной теме: специальностям, взглядам обычных людей, обществу, закону, финансам, культуре, спорту и др. И недавно появилась новая рубрика “История 13 династий”. Там рассказывается о неизвестных ранее событиях Лоянской истории, приводятся мнения историков. Эту рубрику читатели любят больше других. Можно сказать так: чем больше рубрика отвечает конкретным интересам и запросам, тем более она популярна у читателей Лояна. Во-вторых, рубрики позволяют расширять и делать более разнообразным журналистский поиск. Современное общество развивается быстро, поэтому рубрики постепенно становятся более открытыми и разнообразными. Рубрики охватывают широкие темы. Они затрагивает общественную политику, экономику, культуру, военную деятельность и т.д. Авторы выражают свои мнения очень смело и остро. Например, в «Лоян Ваньбао» во многих рубриках пишут: “Наши расходы превышают заработную плату. К чему стремится Лоянское правительство? К улучшению экономики или к счастливой жизни людей?” С этими точками зрения люди постоянно знакомятся и обсуждают их. В-третьих, рубрики свидетельствуют об особенностях стиля. Раньше авторы писали стандартно, то есть выражали своё мнение, но придерживались некоторых обязательных правил, которые не всегда позволяли глубоко раскрывать суть того или иного факта. А сейчас авторский подход позволяет действительно раскрыть суть события. Современный язык текстов стал простым и понятным для обычных людей, потому что авторы употребляют разговорную лексику, т.е. обычные слова. От стиля и содержания новостей, сенсаций зависит, заинтересует ли читателя рубрика и поверит ли он написанному. Редактор «Лоян Ваньбао» сказал: “Как писать начало? Нужно прямо говорить о проблеме. И, думаю, что если в основе рубрики лежит свежая новость, то людям будет интересно читать дальше”. Рубрика содержит факты, новости, в рубрике увеличивается количество информации и улучшается ее качество; рубрики учат доверять СМИ. В-четвертых, рубрики отражают процессы общественного реформирования. Рубрика тесно связано с новостями, а раньше новости публиковались без рубрик. В этом тоже отражаются некоторые акценты реформы. Современная рубрика обращается к массовой аудитории. Нет сложных слов, нет трудного, непонятного содержания. Они создаются современными людьми для современного общества. Люди внимательно и с удовольствием читают тексты под этими рубриками, ведь они отражают свежие взгляды, к тому же они небольшие по объёму и интересные по содержанию. «Лоян Ваньбао» делится на части, которые обозначаются буквами – A, B, C, D, E и T. A-самая главная часть, в неё включается обычно 16 полос. Рассказывается об общих новостях Китая и провинции Хэнань; о жизни провинции и города Лоян; о городских насущных проблемах; о народных искусствах и художниках Лояна; о лоянской экономике и т.д. В – международная полоса, своеобразная межкультурная и межэкономическая часть. Обычно планируется как A, тоже выходит на 16 полосах. В каждой полосе публикуются статьи о жизни Китая с международной точки зрении, о международной экономике и культуре, о возможностях и особенностях новых технологий. С – следующая часть, которая посвящена исключительно региональным проблемам провинции Хэнань и города Лоян. Сокращенно она 2 еще называется «Хэ Ло». Здесь освещается региональная жизнь в Хэнане и Лояне, она состоит из 8 полос. На этих полосах также публикуются беллетристика, романы, повести, рассказы; освещается жизнь художников; обозначаются популярные места туризма; публикуются исторические документы; народные интересные сообщения и детективные рассказы. D – полоса, на которой рассказываются о новых автомобилях, она выходит каждую среду вместе с A, B и C. Её основное количество – 8 полос. E – развлекательная полоса, состоит из 12 полос. T – полоса, посвященная вопросам недвижимости. На этой полосе объясняется рынок недвижимого имущества в Лояне, но бывают новости о недвижимом имуществе и в других местах (территории Хэнани или городов, располагающихся рядом с Лояном). «Лоян Ваньбао» начинается с заголовочной части, которая может занимать всю ширину полосы или ее часть. Основные ее элементы: название газеты;слоган; название издающей организации; календарные сведения и номер выпуска. Название газеты постоянно и располагается в верхней строке первой полосы. Название отделено от текста жирной линейкой красного цвета. Календарные сведения и номер выпуска размещаются под названием газеты. Передовую статью помещают в левой верхней части первой полосы. Ее набирают большим шрифтом и заверстывают на одну или несколько колонок. Передовую статью отбивают линейкой от другого материала или заключают в рамку. Подборку – однородные по теме материалы – размещают на нескольких колонках и объединяют одним общим заголовком - шапкой. Подборки могут быть тематическими и разнотемными. В подборку чаще всего объединяют небольшие статьи информационного характера (заметки, интервью, репортажи). Подборку заверстывают вверху или внизу полосы и четко отделяют от другого материала. Несколько подборок заключают в рамку. Если в подборке много материала, ее заверстывают на развороте под общей шапкой. Статьи заверстывают на три-четыре колонки по всей высоте полосы. Уголок – статья или иллюстрация, заверстанные в одном из углов полосы, за исключением правого верхнего. Уголок отделяют от другого материала линейками. В газете «Лоян Ваньбао» бывают «Объявления», которые заверстывают обычно на последней полосе. Шрифты для набора «Лоян Ваньбао» удобочитаемые и емкие. Часто используются китайские шрифты гарнитур: Вэйбэй; Хэйти; Фансун; Синкай, Кэйти. Заголовки акцентируют внимание читателей на наиболее важном и интересном материале, поэтому их оформлению придается первостепенное значение. Заголовки в 3 «Лоян Ваньбао» набирают шрифтами разных гарнитур и начертаний, преимущественно кегля Чухао (по китайскому размеру примерно 48п), Ихао (примерно32п), Сяосань (примерно18п), Сихао (примерно16п). Заголовки бывают одно-, двух- и многострочными. Строки в заголовке размещают в соответствии с правилами их группировки. Для выделения заголовки подчеркивают линейками, заключают в рамки. Все полосы «Лоян Ваньбао» имеют одинаковый формат независимо от числа колонок на полосе. Все колонки на полосе одинаковой длины. Программной позицией редакционного коллектива является то, чтобы быть близким к своим читателям, писать для конкретной аудитории и четко осознавать информационные потребности читателей. На стене главного входа редакции «Лоян Ваньбао» написаны слова: "Гань шо минь шен, чжэнь цзин ту лоу" («Надо чувствовать свой народ, писать о нем, не забывать правду»). 4