•Взрослая жизнь для Джанни началась в 10 лет, когда он потерял отца. Лишения сделали его сильным. В 1950 году Джанни позвали в Рим руководить журналом для детей “Пионере”. Он с радостью принял предложение, так как писать для детей ему уже тогда ужасно нравилось. Еще работая в “Уните”, Джанни придумал специальный уголок для самых маленьких читателей, который назвал “Линопикко” (игра слов: “пикколино” означает “маленький”, “малявочка”.). Джанни с коллегами, от души веселясь, придумывали для новой рубрики всякие стихотворные нелепицы и считалочки. Рубрика пользовалась бешеным успехом, причем не только у детей, но и у их родителей. •Он был чрезвычайно наблюдательным человеком. Мог, например, ехать в электричке и подслушать разговор двух женщин про то, что и как они купили на рынке. Что-то в разговоре его задело — действующие лица, необычность повествования — и вот он, сюжет. Похоже, именно так родился Чиполлино. •Чтобы не упустить или не забыть интересный сюжет, муж всегда и везде носил с собой блокнот и ручку. Мог тут же остановиться, присесть и начать писать. А вообще он всегда работал дома. Причем его не отвлекали ни громкие звуки, ни маленькая Паола, которая все время крутилась рядом. • Да, обычно он рассказывал о своих начинаниях, чтобы посмотреть на реакцию людей. Некоторые рассказы “отрабатывались” на Паоле. В зависимости от того, как Паола его слушала и какие вопросы задавала, Джанни решал, что делать с написанным дальше — выбросить в корзину, подправить сюжет или же оставить все как есть. •Чтобы быть услышанным своей аудиторией, Джанни всегда искал возможность пообщаться с детьми и понять, как мыслит ребенок, он натурально провоцировал детей, задавая им откровенно нелепые вопросы. Взрослых они поставили бы в тупик, но никак не детей. Джанни очень забавляло, как дети начинали развивать заданные им темы, например: “Что вы сделаете, если к вам в дом постучится большой крокодил и попросит веточку петрушки?”, или: “Что будет, если завтра город Рим начнет летать?”, или вот еще: “Что случится, если завтра Италия останется без сапог?”. Он все пытался понять: до какого же предела может дойти детская логика? Эти его изыскания очень помогали. На страницах газеты «ПИОНЬЕРЕ», впервые была напечатана повесть-сказка Родари «Приключения Чиполлино» (1951). Очень весёлая сказка об очень серьёзных вещах — о бедности и богатстве, об угнетателях и угнетённых и даже, как это ни странно звучит применительно к детской сказке, о классовой борьбе. «Чиполлино был сыном Чиполлоне. И было у него семь братьев: Чиполлетто, Чиполлотто, Чиполлочча, Чиполлучча и так далее — самые подходящие имена для честной луковой семьи…» •В 1952 году Джанни первый раз поехал по работе в Советский Союз. • Домой он вернулся чрезвычайно возбужденным. • “Я познакомился с замечательным детским писателем! — радовался Джанни. — Он готов взяться помочь мне перевести Чиполлино на русский! Ты же знаешь, как сложно и как важно найти хорошего переводчика!” •Таким писателем и был С. Я. Маршак Самуил Яковлевич Маршак в статье «Почему я перевёл стихи Джанни Родари» писал: «Сочинять стихи, достойные стать рядом с народной песней и считалкой, умеют только те поэты, которые живут с народом общей жизнью. Таким поэтом представляется мне Джанни Родари. В его стихах я слышу звонкие голоса ребят, играющих на улицах Рима, Болоньи, Неаполя». Маршак не только сам услышал их, но и позволил услышать миллионам читателей "Плетет он стулья, Чтоб вы сидели, А сам сидит он на панели. Кто делает автомобили, Бредет по улице пешком, А те, кто вам ботинки шили, Частенько ходят босиком. Порой у пчел нет меда в улье, У земледельца нет земли, А человек, плетущий стулья, Сам на земле сидит в пыли". Площадь Джованни Мастаи Феррети. В брызгах фонтана купаются дети. В воду ныряют на площади Рима, А рядом троллейбус проносится мимо. Кажется, лопнет троллейбус набитый. Люди в троллейбусе очень сердиты. Смотрят в окошки, как будто грозя: "Эй, шалопаи! Купаться нельзя!" Но под одеждой, взмокшей от зноя, В душах людей я читаю иное. Что-то живое бьется тайком В сердце у каждого под пиджаком. Думают взрослые: "Эх, чертенята! Лето — раздолье для вашего брата. Мы же строчить в министерствах должны, Вместо того, чтобы сбросить штаны И полоскаться в бассейне, как дети, На площади старой Мастаи Феррети". Со временем и на родине писателя, в Италии, его стихи и сказки стали включать в школьные учебники. А по всему миру давно уже путешествовали книжки: «Приключения Голубой стрелы» (1952), «Джельсомино в Стране лжецов» (1959), «Сказки по телефону» (1961), «Торт в небе» (1966)… Более дюжины сборников стихов, сказок и фантастических историй написал Родари для детей. Сказки по телефону Джанни Родари МАРТЫШКИ-ПУТЕШЕСТВЕННИЦЫ Однажды мартышки, что живут в зоопарке, решили отправиться в путешествие, чтобы пополнить свое образование. Шли они, шли, а потом остановились, и одна из них спросила: - Итак, что же мы видим? - Клетку льва, бассейн с моржами и дом жирафа, - ответила другая. - Как велик мир! И как полезно путешествовать! - решили мартышки. Они двинулись дальше и присели передохнуть только в полдень. - Что же мы видим теперь? - Дом жирафа, бассейн с моржами и клетку льва! - Как странен этот мир! Впрочем, путешествовать, конечно, полезно. Они снова тронулись в путь и завершили путешествие только на заходе солнца. - Ну, а теперь что мы видим? - Клетку льва, бассейн с моржами и дом жирафа! - Как скучен этот мир! Все время одно и то же. Хоть бы какое-нибудь разнообразие! Нет никакого смысла странствовать по свету! Еще бы! Путешествовать-то они путешествовали, да только не выходя клетки, - вот и кружились на одном месте, словно лошадка на карусели. ДВИЖУЩИЙСЯ ТРОТУАР На планете "Би" изобрели движущийся тротуар. Он тянется по всему городу и похож на эскалатор, только это не лестница, а тротуар. Движется он медленно, чтобы люди успевали рассмотреть витрины и не падали, ступая на тротуар и сходя с него. На этом тротуаре есть даже скамейки для тех, кто хочет гулять сидя. Особенно удобно это для стариков и для синьор, которые носят тяжелые хозяйственные сумки. Когда старичкам надоедает сидеть в сквере и смотреть без конца на одно и то же дерево, они отправляются гулять на движущемся тротуаре. Им там очень удобно и хорошо. Кто читает газету, кто курит сигару... Словом, люди отдыхают. Благодаря изобретению этого движущегося тротуара на планете "Би« уничтожены все трамваи, троллейбусы и автомобили. Так что улицы теперь свободны и служат только для того, чтобы ребята играли там в футбол. А если какойнибудь городской стражник вздумает отобрать у них мяч, то его за это тотчас же оштрафуют.