Русский интернетжаргон: способы образования Геннадий Николаев, Наталия Николаева (Россия, Казанский университет) Заимствования: компьютер (computer), браузер (browser), файл (file), геймер (gamer), девайс (device), бэд-сектор (bad-sector), ноутбук (notebook), винчестер (vinchester), хакер (hacker), фривар (freeware), троллинг (trolling) Морфологический способ компьютерного жаргонообразования Производящие основы: 1) основы исконно русских слов или «обрусевших» заимствований, попавших в русский язык давно и не имеющих отношения к компьютерным номинациям, 2) 2) основы заимствованных слов, и прежде всего из списка английских компьютерных терминов. Морфемные производные от семантических дериватов вирусяка < вирус (компьютерный), вис, висюк < висеть (не реагировать на запросы пользователя компьютером), висельник < висеть (неопытный программист, у которого часто «зависает» компьютер), мышатина < мышь (компьютерная), мышастый < мышь (оснащенный манипулятором «мышь»), мышиный < мышь (относящийся к манипулятору «мышь»), мышист < мышь (человек, играющий в компьютерную игру при помощи «мыши», а не клавиатуры) и др. Морфемные производные жаргонизмы без участия семантической деривации звонилка или звонарь < звонить (программа-прозвонщик), игруха или игрушка < играть, копирнуть < копировать, крутило < крутить (дисковод), питало < питать (блок питания) и др. Включение бегучка, бежучка < бегущая строка, выделанка < выделенная линия, звуковуха < звуковая плата, исходник < исходный текст программы, локалка < локальная сеть, материнка < материнская плата и др. Морфемное словообразование от основ английских заимствований: флопак, флопарь, флопник, флоппер, флоппешник, флопповерт, флопповод, флоппогрох. < флоп Фонетическая трансформация Ксюша, Ксюха < XENIA (программамэйлер) Нафигатор < Navigator шаровары < англ.shareware автогад из англ. AutoCAD Жаргонные кальки междумордие – шутливая калька с англ. Interface (то же – междурожа), мелкосхема < микросхема, мелкомягкий < относящийся к фирме Microsoft Семантическое словообразование библиотека – файл-сборник разных программ, блин – компакт-диск, букварь – книжка-руководство, висеть - не отвечать на запросы, гость – временный пользователь в сети, доска – клавиатура, заснуть – перейти в sleep-режим, зоопарк – компьютер, в котором несколько вирусов, кишки – внутреннее устройство компьютерной системы, машина – компьютер, обои – фоновые рисунки в Window и т.п. Семантическое словообразование: аббревиация мылсерв – почтовый (мыльный) сервер, сисадмин – системный администратор, сисоп – саистемный оператор ХРюша < XP и т.п. случаи усечения производящего слова: винт винчестер, клава – клавиатура, комп – компьютер, опера – оперативная память и т.п. Спасибо за внимание!