Выполнила Кулешова Екатерина Вячеславовна ЮФ-03-09 ЭКОЛОГИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ АРКТИКИ: СОСТОЯНИЕ И ПЕРСПЕКТИВЫ РЕШЕНИЯ. ENVIRONMENTAL PROBLEMS IN THE ARCTIC: THE METHODS AND PERSPECTIVES ON. Современное состояние окружающей среды в Арктике. The current state of the environment in the Arctic А́рктика (от греч. ἄρκτος — «медведица», ἀρκτικός — «находящийся под созвездием Большой Медведицы», «северный») — единый физикогеографический район Земли, примыкающий к Северному полюсу и включающий окраины материков Евразии и Северной Америки, почти весь Северный Ледовитый океан с островами (кроме прибрежных островов Норвегии), а также прилегающие части Атлантического и Тихого океанов. Южная граница Арктики совпадает с южной границей зоны тундры. Площадь около 27 млн кв. км; иногда Арктику ограничивают с юга Северным полярным кругом (66° 33′ с. ш.), в этом случае её площадь составит 21 млн кв. км. Arctic (from the Greek. Ἄρκτος - «bear», ἀρκτικός - «is under the constellation of the Great Bear", "North") - a single physical-geographical regions of the Earth that is adjacent to the North Pole and includes the suburbs of Eurasia and North America, most of the Arctic ocean islands (except coastal islands of Norway), as well as adjacent parts of the Atlantic and Pacific oceans. The southern boundary of the Arctic coincides with the southern boundary of the tundra. Area of about 27 million square feet. km, and sometimes from the south limit Arctic Arctic Circle (66 ° 33 '. lat.), in this case, its area will be 21 million square meters. km. Экосистема Арктики в высшей степени чувствительна к антропогенному воздействию и очень медленно восстанавливается после неразумного вмешательства. Интерес к экологическим проблемам Арктики высок. Здесь открываются уникальные перспективы освоения энергетических ресурсов, несмотря на то, что Арктика характеризуется суровым климатом – с экстремальными колебаниями освещенности и температуры, коротким летом, снежной и ледовой зимой, обширными территориями вечной мерзлоты. Часть арктической флоры и фауны приспособилась к таким условиям, однако эта адаптация в ряде случаев сделала их более чувствительными к деятельности человека. Arctic ecosystems are highly sensitive to human impact, and very slowly recovering from unreasonable interference. Interest in environmental issues in the Arctic high. This opens a unique perspective development of energy resources, despite the fact that the Arctic is characterized by a harsh climate - to the extreme light and temperature fluctuations, short summer, snow and ice in winter, large parts of the permafrost. Part of the Arctic flora and fauna adapted to these conditions, but this adaptation in some cases made them more sensitive to human activities Климатические и гидрологические особенности акватории Северного Ледовитого океана – глубина, скорость и направление течений, температура, соленость, стратификация вод, речной сток и общий водный баланс – способствуют существенному разбавлению загрязненных стоков и интенсивному осаждению вредных веществ, надолго сохраняющихся в морских экосистемах. Кроме того, загрязняющие вещества из Западной Европы приносят в Арктику атмосферные массы и течение Гольфстрим. Climatic and hydrological features the Arctic Ocean - the depth, speed and direction of currents, temperature, salinity, stratification of water, river flow and overall water balance contribute to significant dilution of contaminated water and intense deposition of harmful substances, permanently preserved in marine ecosystems. In addition, pollutants from Western Europe to bring Arctic air masses and the Gulf Stream. Исследования показали, что Арктика может оказать сильное влияние на потепление климата. Сибирские торфяные болота, образовавшиеся около 11 тыс. лет назад, после окончания ледникового периода, все время выделяют метан, который удерживается вечной мерзлотой или откладывается в ней в виде метангидратов (в твердой льдообразной форме), а при таянии попадает в атмосферу. Совместные исследования Томского и Оксфордского университетов показали, что в последние годы эмиссия метана ускорилась. Конечно, полное высвобождение связанного метана может занять сотни лет, однако парниковый эффект от него в 21 раз больше, чем от углекислоты. Таким образом, метан из сибирских болот окажет на потепление такое же влияние, как 10–25% того количества углекислоты, которое сегодня выбрасывает в атмосферу вся мировая энергетика. Studies have shown that the Arctic could be greatly affected by climate warming. Siberian peat bogs formed about 11 thousand years ago, after the end of the Ice Age, all the time produce methane, which is retained by permafrost or suspended in it in the form of methane hydrates (solid ldoobraznoy form), and when it melts into the atmosphere. Joint studies of Tomsk and Oxford Universities have shown that in recent years, methane emissions accelerated. Of course, the full release of the associated methane can take hundreds of years, but the greenhouse effect of a 21-fold greater than that of carbon dioxide. Thus, the methane from the Siberian swamps warming will have on the same impact as 10-25% of the amount of carbon dioxide, which now emits the entire global energy. Одним из последствий изменения климата Западной Арктики может стать увеличение числа айсбергов, которых сегодня в Баренцевом море практически нет. Это означает, что при освоении месторождений углеводородов на российском арктическом шельфе придется создавать специальную систему слежения за ними. One of the consequences of climate change, the Western Arctic could increase the number of icebergs, which are now in the Barents Sea almost none. This means that during the development of hydrocarbon fields in the Russian Arctic shelf will have to create a special system for monitoring them. Исследования, проведенные в последние годы, показывают, что площади ледников постоянно сокращаются в связи с глобальным потеплением. По данным специалистов Метеорологического управления Великобритании, площадь ледяного покрова Северного Ледовитого океана уменьшилась с 1950-х годов до настоящего времени на 20%, а средняя толщина льда в зимний период сократилась с 1970 г. на 40%. По мнению ученых, «ледяная шапка» на Северном полюсе может исчезнуть уже через 80 лет. По данным американских исследователей, нынешние темпы исчезновения ледников составляют 8% за 10 лет. Если эта тенденция сохранится, то уже летом 2060 г. льда в Арктике может не остаться вовсе. Studies conducted in recent years indicate that glaciers constantly shrinking due to global warming. According to experts of the British Met, the area of ice cover of the Arctic Ocean has decreased from 1950 to the present 20%, and the average thickness of the ice in winter decreased from 1970 by 40%. According to scientists, "ice cap" at the North Pole could disappear within 80 years. According to U.S. researchers, the current rate of extinction of glaciers is 8% for 10 years. If this trend continues, then in the summer of 2060 in the Arctic ice may not have at all. Возможное повышение средней температуры воздуха на 3–4С к 2050 г. приведет к сокращению площади вечной мерзлоты на 12–15%. В России южная ее граница сместится к северо-востоку на 150–200 км. Глубина летнего протаивания возрастет на 20–30%. Это может вызвать многочисленные деформации сооружений – нефте- и газопроводов, гидроэлектростанций, городов и поселков, автомобильных и железных дорог, аэродромов и портов. В целом это скажется на долговечности зданий – к 2015 г. срок их эксплуатации без ремонта сократится вдвое. По имеющимся оценкам, более четверти жилых пятиэтажных зданий, построенных в 1950–1970-х годах в Якутске, Воркуте и Тикси, могут стать непригодными к эксплуатации уже в ближайшие 10–20 лет. Позднее их доля (например, в Воркуте) вырастет до 80% Possible increase in mean air temperature by 3-4C by 2050 would reduce the area of permafrost by 12-15%. In Russia, its southern boundary will shift to the north-east of 150-200 km. The depth of summer thaw will increase by 20-30%. This can cause multiple deformation structures - oil and gas pipelines, hydroelectric power stations, cities and towns, roads, railways, airports and ports. In general, this will affect the longevity of buildings - 2015 period of operation without repair halved. It is estimated that over a quarter of five-story apartment buildings built in the 1950-1970-ies in Yakutsk, Vorkuta and Tiksi may become unsuitable for use in the next 10-20 years. Later they share (for example, in Vorkuta) will rise to 80% Экологическое загрязнение российской Арктики началось еще в 1970-х годах, со времени освоения Северного морского пути, когда порты стали служить базой освоения региона. Негативное влияние на экологию оказали испытания ядерного оружия на архипелаге Новая Земля, сибирские химические комбинаты, деятельность Северного флота ВМФ России, ледокольного флота Мурманского морского пароходства. Environmental pollution in the Russian Arctic began in the 1970s, since the development of the Northern Sea Route, when the ports served the basis of development of the region. Negative impact on the environment have nuclear weapons testing at Novaya Zemlya, the Siberian Chemical Combine, the activities of the Northern Fleet of the Russian Navy icebreaker fleet of the Murmansk Shipping Company. Негативные экологические процессы уже привели к сильнейшей трансформации естественного геохимического фона, загрязнению атмосферы, деградации растительного покрова, почвы и грунтов, внедрению вредных веществ в цепи питания, повышенной заболеваемости населения. Negative ecological processes have led to a strong natural transformation of the geochemical background, air pollution, degradation of vegetation cover, soil and ground, the introduction of harmful substances into the food chain, increased morbidity. Сегодня в арктическом регионе производится продукция, обеспечивающая около 11% национального дохода России (при доле проживающего здесь населения в 1%) и составляющая до 22% объема общероссийского экспорта. В регионе создана многопрофильная производственная и социальная инфраструктура преимущественно сырьевых отраслей экономики, а также военно-промышленного и транспортного (Северный морской путь – СМП) комплексов. Today, in the Arctic region manufacture products, providing about 11% of Russia's national income (with a share of the population living here in 1%) and up to 22% of total Russian exports. The region has established a diversified industrial and social infrastructure mainly commodity industries, as well as the military-industrial and transport (the Northern Sea Route - SMP) systems. В этом отношении особенно пострадали Баренцево и Карское моря, на дне которых находятся огромные «запасы» токсичных и радиоактивных отходов. Их утилизация представляет собой проблему, решение которой может растянуться на многие годы. Пореформенный период экономики России серьезно повлиял на инфраструктурный потенциал арктических регионов. Арктической зоне совершенно необходима модернизация на основе новейших технологий. Продолжающаяся интенсивная эксплуатация инфраструктуры приарктических регионов без какой-либо модернизации привела к дальнейшему ухудшению экологической ситуации. Многие острова и порты превращены в масштабные свалки мусора и отходов хозяйственной деятельности. Для решения этой задачи требуется скоординированная общегосударственная программа, в рамках которой государство и частный бизнес объединят свои усилия в форме государственно-частного партнерства. In this respect, particularly affected the Barents and Kara seas, their bottoms are huge "reserves" of toxic and radioactive waste. Recycling is a problem the solution of which can last for many years. Post-reform period of the Russian economy seriously affected the infrastructure capacity of the Arctic regions. Arctic zone is essential upgrade to the newest technology. Continue intensive operation of infrastructure Arctic regions without any modernization has led to a further deterioration of the environmental situation. Many islands and ports turned into large-scale landfills and waste business. To solve this problem requires a coordinated national program in which the state and private business will combine their efforts in the form of publicprivate partnership. В российской зоне Арктике выделяют 27 районов (11 – на суше, 16 – в морях и прибрежной зоне), получивших наименование «импактных». Четыре главных очага напряженности – это Мурманская область (10% суммарного выброса загрязняющих веществ), Норильский регион (более 30%), районы освоения нефтяных и газовых месторождений Западной Сибири (более 30%) и Архангельская область (высокая степень загрязнения специфическими веществами). В указанных регионах негативные экологические процессы уже привели к сильнейшей трансформации естественного геохимического фона, загрязнению атмосферы, деградации растительного покрова, почвы и грунтов, внедрению вредных веществ в цепи питания, повышенной заболеваемости населения In the Russian part of the Arctic allocate 27 districts (11 - on land, 16 - in the seas and coastal area), received the name "impacted." Four major source of tension - it Murmansk region (10% of total emissions of pollutants), Norilsk region (over 30%), the areas of oil and gas fields in Western Siberia (30%) and the Arkhangelsk region (high pollution specific substances). In these regions, the negative environmental processes have already led to the transformation of the strongest natural geochemical background air pollution, degradation of vegetation cover, soil and ground, the introduction of harmful substances into the food chain, increased morbidity Крайне острой для арктической зоны является проблема утилизации промышленных отходов, которые в огромном количестве скапливаются вокруг промышленных предприятий. Так, только ОАО «Апатит» ежегодно складирует около 30 млн т отходов. Всего же в хранилищах этого предприятия скопилось около 400 млн т отходов. Extremely acute in the Arctic zone is the problem of disposal of industrial wastes that accumulate in large numbers around the industry. So, just "Apatit" stores the annual 30 million tons of waste. All in all stores of this company has accumulated about 400 million tons of waste Даже незначительная утечка добываемых углеводородов, особенно на шельфе, большую часть года покрытого льдами значительной толщины, приведет к непоправимому экологическому ущербу, а также потребует колоссальных штрафных выплат. Так, в 1989 г. на Аляске крушение танкера «Exxon Valdez», заполненного нефтью, привело к одной из крупнейших в истории экологических катастроф на море. В результате разлива произошло резкое уменьшение популяций рыб, в том числе горбуши, а на восстановление некоторых ареалов чувствительной природы Арктики потребуется не менее тридцати лет. Суд обязал компанию «Exxon» выплатить компенсацию в размере 4,5 млрд долл. Even a small leak of produced hydrocarbons, particularly on the shelf most of the year covered by ice of considerable thickness, lead to irreparable environmental damage, and require huge penalty payments. Thus, in 1989 the Alaska tanker crash «Exxon Valdez», filled with oil, led to one of the largest in the history of environmental disasters at sea. The spill has been a sharp decrease in fish populations, including salmon, and to restore some of the sensitive nature of the Arctic areas will require at least thirty years. The court ordered the company «Exxon» pay compensation in the amount of $ 4.5 billion Формы международной кооперации в сфере обеспечения природоохранной безопасности Forms of international cooperation in the field of environmental safety Одним из примеров практического международного сотрудничества в арктической зоне можно назвать трансграничные учения «Баренц Рескью», которые проводятся раз в два года по инициативе СБЕР поочередно в каждом из четырех государств Баренцева региона. Первые учения состоялись в 2001 г. в Швеции. Тогда силы четырех стран отрабатывали навыки устранения аварии на атомной станции. В 2005 и 2007 гг. учения прошли поочередно в Норвегии и в Финляндии. В 2009 г. за три дня учений, проводившихся на этот раз в Мурманской области, спасатели отработали пять различных сценариев, в том числе действия в условиях радиоактивного заражения окружающей среды и разлива нефтепродуктов. В сентябре 2011 г. крупномасштабные международные учения спасательных служб «Баренц Рескью» вновь состоялись на территории Швеции с участием более 2000 спасателей. One example of a practical international cooperation in the Arctic region can be called cross-border exercise "Barents Rescue", which is held every two years at the initiative of the BEAC alternately in each of the four countries in the Barents Region. First exercises were held in 2001 in Sweden. Then the power of the four countries practiced skills elimination of the accident. In 2005 and 2007. exercises were held alternately in Norway and Finland. In 2009, three days exercise held this time in the Murmansk region, rescuers worked five different scenarios, including action in the radioactive contamination of the environment and the oil spill. In September 2011, a large-scale international exercise responders "Barents Rescue" once again took place in Sweden with more than 2,000 rescuers. Еще одним примером международного сотрудничества в области охраны окружающей среды и безопасности в Арктике является создание Центра навигационных исследований в г. Варде (Норвегия), где уже имеется Центр мониторинга судоходства по Северной Норвегии. Центр мониторинга судоходства береговой администрации отвечает за отслеживание и проводку морских судов у побережья Северной Норвегии. Он играет ключевую роль в российско-норвежском сотрудничестве по вопросам безопасности мореплавания и разработки сценариев борьбы с нефтяными разливами. Между двумя странами заключено соглашение о формировании совместной информационной системы управления движением судов «Barents VTMIS». Another example of international cooperation in the field of environmental protection and security in the Arctic is the establishment of the center navigation Studies in Varde (Norway), which already has a monitoring center for the Navigation of Northern Norway. Monitoring Centre for Coastal shipping is responsible for tracking and wiring ships off the coast of Northern Norway. It plays a key role in Russian-Norwegian cooperation on maritime safety and the development of scenarios of oil spills. The two countries signed an agreement on the formation of a joint information system VTS «Barents VTMIS». Важным шагом в повышении уровня экологической безопасности в Арктике стало создание информационного центра на атомном ледоколе «Ленин» в Мурманске. Центр получает информацию обо всех радиационных объектах на территории Мурманской области и занимается распространением сведений о радиационной обстановке в регионе. Создавался центр с участием голландских специалистов. В 2006 г. Евросоюз выделил на создание центра 1 млн 300 тыс. евро. Одним из инструментов международного сотрудничества в Арктике, направленным на повышение уровня экологической безопасности, может стать эффективная система управления морским природопользованием. В настоящее время формирование такой системы рассматривается в качестве важнейшей предпосылки успешного развития любой страны, имеющей береговую линию. An important step in raising the level of environmental security in the Arctic was the creation of an information center on the nuclear icebreaker "Lenin" in Murmansk. Center receives information on all radiation facilities in the Murmansk region and disseminates information on the radiation situation in the region. Create centers with Dutch experts. In 2006, the EU has allocated for the establishment of the center of 1 million 300 thousand euros. One of the tools of international cooperation in the Arctic, designed to increase the level of environmental security can become an effective system of management of marine natural resources. Currently, the formation of such a system is considered as a prerequisite for the successful development of any country that has coastline. Перспективы решения экологических проблем. Perspectives on environmental issues. 19 Сентября 2012 «Совет по изучению производительных сил» (СОПС) провел на площадке Риа «Новости» прессконференцию «Экологическая реабилитация Арктики: опыт, необходимый регионам». September 19, 2012 "The Council for the Study of Productive Forces" (CSPF) conducted at the site RIA "Novosti" press conference "Environmental rehabilitation of the Arctic: the experience necessary regions." Вопросы экологических рисков при транспортировке, перегрузке и хранении нефти и нефтепродуктов в акватории Баренцевого и Белого морей обсуждались на "круглом столе", состоявшемся 16 октября в региональном парламенте под председательством Натальи Лещинской. Мероприятие проводилось по инициативе комитета областной Думы по экологии и охране окружающей среды. В работе "круглого стола" приняли участие депутаты регионального парламента, представители областного Правительства, муниципальных образований, Управления ГОЧС, природоохранных организаций, научных учреждений, Всемирного фонда дикой природы (WWF) и общественных организаций. Issues of environmental risks during transportation, handling and storage of oil and oil products in the Barents and White Seas discussed at the "round table", on 16 October in the regional parliament, chaired by Natalie Leszczynski. The event was held at the initiative of the regional Duma Committee on Ecology and Environment. In "round table" was attended by members of the regional parliament, representatives of the regional government, municipalities, the Office of Civil Defense, environmental organizations, academic institutions, the World Wildlife Fund (WWF) and public organizations. В настоящее время на судах в качестве топлива преимущественно используется мазут, который крайне опасен для окружающей среды. При его сжигании в атмосферу попадает сажа, которая оседая на лед и снег, способствует большему поглощению солнечного тепла и, как следствие, таянию Арктических льдов. В результате снижается отражательная способность поверхности морей, которые начинают поглощать все больше энергии, что способствует усилению парникового эффекта и изменению климата. Достичь эффективного сокращения выбросов в судоходной отрасли можно переводом судов на более экологичное топливо. Уже сейчас используемые в судоходстве виды топлива можно начать заменять такими аналогами как дизельное топливо, природный газ и биотопливо. В дальнейшем в употребление можно ввести водород и метанол. Использование газа в качестве топлива на судах может сократить выбросы сажи на 80%, а углекислого газа на 20% в сравнении с мазутом. Также выбросы с судов можно сократить такими вполне доступными средствами, как, например, улучшенным обслуживанием корпусных конструкций и судовых систем, изменением в методах эксплуатации. Самый простой способ рационализировать расход топлива, а значит, и сократить вредные выбросы на судах - это снижение скорости хода. Currently on board as fuel mainly used oil, which is extremely dangerous for the environment. Its combustion soot into the atmosphere, which settle on the ice and snow results in greater absorption of solar heat and, as a consequence, the melting of the Arctic ice. This reduces the reflectivity of the surface of the seas, which begin to absorb more energy, which contributes to the greenhouse effect and climate change. Achieve an effective reduction in the shipping industry can be transferred to the courts more environmentally friendly fuels. Already used in shipping fuels can start replacing these analogues as diesel fuel, natural gas and biofuels. In the future, you can enter into the use of hydrogen and methanol. The use of gas as fuel in ships can reduce soot emissions by 80% and carbon dioxide by 20% compared to heavy fuel oil. And emissions from ships can be reduced by such readily available means, such as improved service to the hull structures and ship systems, changes in the methods of operation. The easiest way to rationalize fuel consumption, and therefore reduce emissions by ships - the decrease speed. Еще один экологический риск использования мазута на судах обусловлен возможностью его аварийного разлива, и тогда последствия для природы могут быть просто катастрофическими. Из-за своей вязкой консистенции он практически не растворяется в воде и оказывает более губительное воздействие на птиц и морских млекопитающих. В тоже время в условиях Арктики ликвидации аварийных разливов нефти и нефтепродуктов практически невозможна из-за ледовых условий, плохой видимости и погоды, больших расстояний, а самоочищение среды в холодных водах северных морей происходит крайне медленно. «Судоходство остается слабо регулируемой отраслью, в которой доступные на сегодня технологии, позволяющие сократить наносимый окружающей среде ущерб, используются в очень ограниченной степени, - считает Нина Лесихина, координатор энергетических проектов Беллоны-Мурманск. - Решение проблемы загрязнения атмосферы с судов заключается в том, чтобы сделать выбросы в судоходстве дорогостоящими для компаний, работающих в этой отрасли. Более высокие цены на топливо или специальные налоги на выбросы приведут к увеличению инвестиций в разработку способов сокращения выбросов или методов более эффективного энергопользования на судах Another environmental risk of fuel oil on board due to the possibility of a spill, and then the consequences for the environment can be simply disastrous. Because of its viscous consistency, it is practically insoluble in water and has a more devastating effect on birds and marine mammals. At the same time in the Arctic oil spill response and oil is almost impossible because of ice conditions, poor visibility and weather, long distance, and self-cleaning of the environment in the cold waters of the northern seas is extremely slow. "Shipping is poorly regulated industry in which technology available today that reduce environmental damage, are used to a very limited degree - says Nina Lesikhina, coordinator of energy projects BellonaMurmansk. - Solving the problem of air pollution from ships is to make emissions in shipping costly for companies operating in this sector. Higher fuel prices and special taxes on emissions will lead to more investment in developing ways to reduce emissions and energy use more efficient methods in ships Еврокомиссия призывает ЕС отказаться принимать в своих портах суда, использующие мазут, которые могут вызвать высокие выбросы сажи. Эти правила должны распространяться на все суда, заходящие в порты Европы до или после их работы в водах Арктики, в том числе, и на российские. Кроме этого, в качестве мер снижения воздействия судоходства на климат и окружающую среду рассматриваются такие, как использование альтернативных более экологически чистых видов топлива и изменение режима мореплавания. В тоже время Норвегия, Германия, Дания и Швеция, считают, что введение только технических и эксплуатационных мер не позволит достичь поставленных перед судоходством задач по снижению выбросов парниковых газов. Они считают необходимым введение рыночных таких механизмов регулирования выбросов парниковых газов, как создание Международного фонда по выбросам парниковых газов с судов и введении системы торговли квотами на выбросы с судов. Другие страны предлагают внедрить систему торговли стандартами энергоэффективности, а также введение мер по регулированию движения судов, потреблению энергии и экологической модели в портах. Россия в рамках рабочей группы Арктического совета по защите арктической морской среды взяла на себя обязательства, совместно с Норвегией и США, к 2013 году подготовить предложения по смягчению негативного воздействия от использования и перевозки тяжелых сортов топлива в Арктике. Беллона призывает Правительство России ввести запрет на использование мазута в качестве топлива на судах, курсирующих в Арктических морях, с целью сохранения их уникальной природы и предотвращения катастрофических последствий изменения климата. The European Commission calls on the EU to refuse to take their ports vessels using fuel oil, which can cause high soot emissions. These rules should apply to all ships calling at European ports before or after their work in the waters of the Arctic, including the Russian ones. In addition, as a measure to reduce the impact of shipping on climate and the environment are considered such as the use of cleaner alternative fuels and change of shipping. At the same time, Norway, Germany, Denmark and Sweden, believe that only the introduction of technical and operational measures will not achieve the tasks set before shipping to reduce greenhouse gas emissions. They consider it necessary to introduce market mechanisms such emissions regulations as the International Fund for greenhouse gas emissions from ships and the introduction of a system of emissions trading from ships. Other countries are offering to introduce a trading system energy efficiency standards, and the introduction of measures to regulate the traffic, energy and environmental models in ports. Russia in the framework of the working group of the Arctic Council for the Protection of the Marine Environment is committed, together with Norway and the U.S., in 2013 to make proposals to mitigate the negative impact of the use and carriage of heavy grades of fuel in the Arctic. Глобальное потепление происходит быстрее, чем нам кажется. Британская газета The Guardian опубликовала тревожный, если не сказать, страшный прогноз: в ближайшие четыре года арктические льды полностью растают. И тогда в зоне подтопления окажутся примерно 800 миллионов человек. Global warming is happening faster than we think. The British newspaper The Guardian published a disturbing, to say the terrible prediction: in the next four years, the Arctic ice has completely melted. And then in the area of flooding will be approximately 800 million Один из способов спасти арктические льды — отражать солнечные лучи обратно в атмосферу. Для этого, как полагают ученые, необходимо создать искусственный облачный покров над Северным полюсом. Однако кроме ущерба экологии, исчезновение Арктики принесет человечеству и очевидные экономические выгоды. Так, например, доступны станут огромные залежи полезных ископаемых, в том числе нефти, скрытые сейчас под толщей льда. А еще появится немыслимый доселе морской маршрут, который проляжет прямо через Северный полюс. One way to save the Arctic ice - reflect sunlight back into the atmosphere. To do this, scientists believe it is necessary to create an artificial cloud cover over the North Pole. However, apart from damage to the environment, disappearance of the Arctic will bring to humanity and the obvious economic benefits. So, for example, will be available to the huge deposits of minerals, including oil, is now hidden under the ice. And will hitherto unimaginable sea route, which will run right through the North Pole. Список использованной литературы. References 1. Кокорин А.О., Сафонов Г.В. Что будет после Киотского протокола? Международное соглашение об ограничении выбросов парниковых газов после 2012 г. М.: ЛЛЛ/Р России, СОР, 2007. С. 24. Kokorin A., G. Safonov What will happen after the Kyoto Protocol? International agreement to limit greenhouse gas emissions after 2012, Moscow: LLL / P Russia, RRR, 2007. S. 24. 2. Моргунов Б.А. Методология учета экологического фактора в процессе выработки стратегии устойчивого развития арктической зоны России. Автореферат диссертации на соискание ученой степени доктора географических наук. СПб., 2006. Morgunov BA Methodology for integrating environmental considerations into the process of developing a strategy for sustainable development of the Arctic zone of Russia. Abstract of dissertation for the degree of Doctor of Geographical Sciences. SPb., 2006. 3. Бекетов Н.В. Экологизация инвестиционной политики в Арктике // Проблемы современной экономики. 2002. № 1(5). Beketov NV Greening the investment policy in the Arctic / / Problems of the modern economy. 2002. № 1 (5). 4. Лисанов М. и др. Аварийность на морских нефтегазовых объектах // Oil & Gas. 2010. № 5(39). С. 50. Lisanov M. et al Accident on offshore oil and gas facilities / / Oil & Gas. 2010. № 5 (39). S. 50. 5. Конышев В.Н., Сергунин А.А. Международные организации и сотрудничество в Арктике // Вестник международных организаций. 2011. № 3(34). Konyshev VN Sergunin AA International organizations and cooperation in the Arctic / / Bulletin of the international organizations. 2011. № 3 (34). 6. Матишов Г.Г., Никитин Б.А., Сочнее О.Я. Экологическая безопасность и мониторинг при освоении месторождений углеводородов на арктическом шельфе. М.: Газоил пресс, 2001. Matishov GG, BA Nikitin, juicy OJ Environmental security and monitoring during the development of hydrocarbon deposits on the Arctic shelf. M.: Gas Press, 2001. Спасибо, за внимание =)