НОРМЫ ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА Назаренко Оксана Вячеславовна, канд. филол. наук, преподаватель кафедры гуманитарных и экономических дисциплин НОРМЫ ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА • Нормы литературного языка – это принятые в общественно-речевой практике и действующие в данный период правила произношения, употребления слов, грамматических форм и стилистических средств. Соответственно, в современном русском литературном языке существуют следующие виды норм. НОРМЫ ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА • Лексические нормы – это нормы, определяющие правильность выбора слова из ряда единиц, близких ему по значению или по форме, а также употребление его в тех значениях, которые оно имеет в литературном языке. НОРМЫ ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА Лексические ошибки • неправильный выбор слова из ряда единиц, в том числе смешение паронимов, неточный выбор синонимов (костяной тип мышления, ноги оставляли отпечатки на песке); • нарушение норм лексической сочетаемости (стадо зайцев, под гнетом гуманности); • речевая избыточность – смысловой повтор (первый дебют, период времени); повтор одинаковых и однокоренных слов в одном предложении (На встрече выпускников мы встретились с нашими друзьями); • двусмысленность (Рабочие прослушали рекомендации эксперта); • противоречие между замыслом говорящего и эмоционально-оценочным значением слова (Он правильно выбрал дорогу жизни и пошел по ней, оставляя несмываемые следы); • употребление анахронизмов – слов, не соответствующих эпохе (Карамзин учился в вузе); • смешение лингвокультурологических реалий – явлений, принадлежащих определенной культуре и зафиксированных в национальном языке (Ломоносов жил за сотни миль от столицы). НОРМЫ ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА • Словообразовательные нормы определяют порядок соединения частей слова, образования новых слов. НОРМЫ ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА • Словообразовательная ошибка – употребление несуществующих производных слов вместо существующих с другими приставками или суффиксами (описывание, продажничество, беспросвет, глубизна). НОРМЫ ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА • Фразеологические нормы – правила употребления фразеологизмов в том составе и значении, в котором они зафиксированы в языке. НОРМЫ ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА Фразеологические ошибки • • • употребление фразеологизмов без учета их значения (Молодость била из него ключом); искажение формы оборота (Надо вывести его на свежую воду); объединение двух оборотов (играть значение). НОРМЫ ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА • Морфологические нормы требуют правильного образования грамматических форм слов разных частей речи (форм рода, числа, падежа, лица и др.). НОРМЫ ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА • Морфологическая ошибка – употребление слова в несуществующей или несоответствующей контексту словоизменительной форме (ложить на стол, анализированный учебник, царящиеся порядки, победа над фашизмами, импортная шампунь). НОРМЫ ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА • Синтаксические нормы – правила построения основных синтаксических единиц – словосочетаний и предложений: согласования слов и синтаксического управления, соотнесения частей предложения друг с другом с помощью грамматических форм слов с той целью, чтобы предложение было грамотным и осмысленным высказыванием. НОРМЫ ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА Синтаксические ошибки • • • • • • • нарушение порядка слов (Стены украшают таблицы и портреты); пропуск значимого члена предложения (Меня до глубины волнует этот вопрос); несогласование подлежащего и сказуемого (Выставка-просмотр открыт ежедневно); неправильное построение словосочетания (характерен политикам); нарушение синтаксической связи оборотов (Кроме книг и журналов, я занимаюсь спортом); разнотипность частей предложения (Я не люблю работать за других и когда делают замечания); свободный деепричастный оборот, употребляющийся в предложении без подлежащего (Редактируя рукопись, нужно учитывать стиль автора) или в конструкции, в которой действие, названное сказуемым, и действие, названное деепричастием, не совпадают (Читая ее, возникает вопрос). НОРМЫ ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА • Стилистические нормы определяют употребление языковых средств в соответствии с особенностями функционального стиля. НОРМЫ ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА Стилистические ошибки • • • • • несоответствие элемента стилю текста (зацикливается, царский беспредел, пофигист – в сочинении, в документе, в научной статье); немотивированное употребление образных средств (Этим цветам – посланникам природы – неведомо, что за буйное сердце бьется в груди под каменными плитами); употребление стандартных выражений (люди в белых халатах, дать зеленую улицу); злоупотребление малоизвестными словами и сложными предложениями большого объема (маловодообильный, широкое площадное распространение); употребление слов-паразитов (как бы, значит, так сказать, типа и пр.). НОРМЫ ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА • Нормы орфографии – это правила написания слов. НОРМЫ ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА • Орфографическая ошибка – неправильное написание слова. НОРМЫ ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА • Нормы пунктуации определяют употребление знаков препинания. НОРМЫ ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА • Пунктуационная ошибка – неправильная постановка знака препинания или его отсутствие. НОРМЫ ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА • Орфоэпические нормы – нормы произношения, ударения и интонации. НОРМЫ ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА • Орфоэпические ошибки – неправильное произношение звуков и звукосочетаний, неправильная постановка ударения. НОРМЫ ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА • Нормы логики – соблюдение логических законов тождества, противоречия, исключения третьего и достаточного основания, связности и последовательности изложения. НОРМЫ ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА Логические ошибки • • • соединение несоединимых понятий (Это был человек, который отдавал себя ученикам и вместе с тем любил и знал свой предмет); противопоставление понятий, не исключающих друг друга (В продаже имеется обувь отечественного производства и новосибирского кожевенного предприятия); обнаружение несуществующей причинной связи (Прошу принять меня в члены профсоюза, так как я никогда им не был).