Фонс Тромпенаарс консультант бизнес – тренер мотивационный спикер автор ряда книг по вопросам культуры и бизнеса. Фонс Тромпенаарс изучал экономику в Свободном университете Амстердама ↓ Получил степень доктора философии в Wharton School Университета Пенсильвании ↓ Работа в компании Shell в девяти странах Позиции Со-директор Servant-Leadership Centre for Research and Education (SLCRE) в Свободном университете Амстердама. Член Консультативного совета Webster University Leiden. Почетный советник Центра транскультурных исследований в Temasek Polytechnic, Сингапур. Международный директор Международного общества по организационному развитию. Преподаватель Института глобального развития лидерства (GILD). Член судейского комитета награды имени Фонса Тромпенаарса в области инноваций и творчества в Australian Human Resources Institute (AHRI). Награды В 1991 году удостоен награды International Professional Practice Area Research Award Американского общества по обучению и развитию (ASTD). Один из TOP-5 консультантов по управлению. Награды Один из TOP-20 самых влиятельных международных мыслителей в области HR в 2011 году по версии журнала HR. Входит в Thinkers-50 в качестве одного из наиболее влиятельных мыслителей в области управления. В 1994 году перевод его книги "Riding the Waves.." стал лауреатом премии "Книга года" по версии Order of Experts and Consultants on Organization (OOA), голландской организации управления. Тромпенаарс выделяет 7 основных параметров, по которым отличаются культуры: 1) культуры универсальных и культуры частных истин; Культура универсальных истин основана на правилах. 2) культуры коллективизма и культуры индивидуализма; 3) культуры нейтральные и культуры эмоциональные; 4) культуры низко контекстные и культуры высоко контекстные; 5) культуры, ориентированные на социальное происхождение, и культуры, ориентированные на заслуги; 6) культуры, по-разному относящиеся ко времени; 7) культуры, по-разному относящиеся к природе. Культуры универсальных и культуры частных истин Культура универсальных истин Культура частных истин 1. Больше внимания уделяется 1.Больше внимания уделяется правилам, а не взаимоотношениям. взаимоотношениям, а не правилам 2. Юридически оформленный контракт 2. Юридически оформленный может быть пересмотрен только в контракт может быть устно юридическом порядке. изменен по соглашению сторон 3. Доверять можно только тому, кто 3. Доверять можно только тому, кто соблюдает своё слово или подпись под готов к соглашению. контрактом. 4. В действительности имеется только 4. Действительность открывает одна истина для всех партнеров. множество перспектив для каждого партнера. Культуры коллективизма и культуры индивидуализма Индивидуализм Коллективизм 1. Чаще используется форма «Я». 2. Делегирование полномочий на места. 3.Люди добиваются индивидуальных достижений и несут персональную ответственность. 4. Отпуск проводится в одиночку или парами. 1. Чаще используется форма «Мы». 2. Концентрация полномочий в головном офисе. 3. Достижения и ответственность принадлежат группам. 4. Отпуск проводится в организованных группах или в больших семьях Культуры низко контекстные и культуры высоко контекстные Представитель низко контекстной культуры Представитель высоко контекстной культуры 1. Прямой, точный, целеустремленный, любит выяснять отношения. 2. Резкий, ясный, с прозрачными намерениями. 3.Последователен и принципиален в отношениях со всеми. 1. Уклончивый, не любит острые ситуации. 2. Тактичный, неопределенный, труден для понимания. 3. Во взаимоотношениях ориентируются по ситуации и контексту. Культуры, ориентированные на социальное происхождение, и культуры, ориентированные на заслуги Представитель культуры, ориентированной на заслуги 1. Титулы используются только если это необходимо для решения определенной задачи. 2. Высшее руководство заслуживает уважения, если эффективно выполняет свою работу и имеет хороший уровень знаний. 3. Руководителями высшего звена могут быть как мужчины, так и женщины разного возраста, которые являются профессионалами в узких специальностях. Представитель культуры, ориентированной на социальное происхождение 1. Титулы используются постоянно, особенно когда они подчеркивают ваш статус в компании. 2. Уважение к высшему руководству является следствием обязательств перед компанией и ее миссией. 3. Руководителями высшего звена, в основном, являются мужчины среднего возраста, которые имеют подходящее образование для работы. Нейтральные культуры и эмоциональные культуры Представитель нейтральной культуры Представитель эмоциональной культуры 1. Не показывают открыто свои мысли и чувства. 2. Могут (неожиданно) испытать напряжение в общении, что будет заметно по выражению лица и положению тела. 3. Иногда могут внезапно показать сдерживаемые эмоции. 4. В разговоре предпочитают сдержанность и самообладание. 5. Физический контакт, жесты и мимика запрещены. 6. Текст обычно произносится монотонно. 1. Выражают мысли и чувства вербально и не вербально. 2. Открытость и эмоциональность облегчает общение. 3. Эмоции не подавляют и не сдерживают, выражают их легко и страстно. 4. Любят пылкие, энергичные, оживленные разговоры. 5. Активная жестикуляция, мимика и прикосновения – атрибуты общения. 6. Текст произносится быстро в театральной манере.