Гармонизация данных в 3 док-тах

реклама
Киев, 18 октября 2011 г.
Концепция «Единого окна»:
ключевой инструмент
упрощения процедур торговли и
надлежащего управления
Марио Апостолов, Региональный советник ЕЭК ООН по
торговле mario.apostolov@unece.org
ПРОБЛЕМА: .
Одна внешнеторговая операция требует
заполнения ≈ 40 документов с
повторяющимися данными =>
Необходимо упрощение и сокращение
количества процедур и документов
▼
«Единое окно» (ЕО) – система, позволяющая
всем участникам ВЭД предоставлять
требуемую информацию одновременно, в
одно место, в стандартной форме и одному
агентству.
Рекоммендация №33 ЕЭК ООН:
http://www.unece.org/fileadmin/DAM/cefact/recommendatio
ns/rec33/rec33_trd352r.pdf
«Единое окно» (Рек.33) на уровне государства
Торговые операторы и службы контроля могут физически находиться в
разных местах, но потоки информации между ними – связаны
3-a: 'Single Authority'
Authority 1
Trader
(incl. Transport)
Electronic
Single
Authority
Authority 2
Authority 3
Paper
Authority 4
Преимущества
«единого окна»
Организационнополитический
инструмент
1. Для гос. органов - инструмент надлежащего управления





эффективное распределение ресурсов
лучшая собираемость пошлин и налогов
больше содействия со стороны бизнеса
улучшение безопасности (на основе анализа рисков)
меньше коррупции
2.
Для частного бизнеса - эффективность

снижение затрат благодаря сокращению времени подготовки
документов
более быстрый выпуск товаров
предсказуемое и эффективное объяснение и применение правил
больше прозрачности



На уровне системы обслуживания порта
ОТ
К
СЛУЖБА
ЗДОРОВЬЯ
ТАМОЖНЯ
ВЛАДЕЛЕЦ
ПРИСТАНИ
СЛУЖБА
ЗДОРОВЬЯ
ПЕРЕВОЗЧИК
ТАМОЖНЯ
ПОГРУЗЧИК
1
0
0
ПЕРЕВОЗЧИК
ПОГРУЗЧИК
ВЛАДЕЛЕЦ
ПРИСТАНИ
FCPS
ТАМОЖЕННыЙ
БРОКЕР
АДМИНИСТРАЦИЯ
ПОРТА
АГЕНТ ТРАНСП.
КОМПАНИИ
ПОЛУЧАТЕЛЬ
ТАМОЖЕННыЙ
БРОКЕР
АДМИНИСТРАЦИЯ
ПОРТА
АГЕНТ ТРАНСП.
КОМПАНИИ
ОТПРАВИТЕЛЬ
ПОЛУЧАТЕЛЬ
ОТПРАВИТЕЛЬ
30% ошибок
процессы таможни, экспорта,
иморта, и т.д.– вместе; документы
заполняются / подаются вместе
очистка ≈ 4-5 дней
очистка ≈ 1 час
гора бумаг
Система информационного обслуживания порта
До того – на уровне всего государства:
• Создать благоприятную законодательную основу
• Обеспечить взаимодействие информационных систем
агентств, на основе международных стандартов
• Обеспечить политическую волю и рамки реализации
Потоки торговой информации
B2G
G2G
B2B
Проект поезда ”Викинг“
КЛАЙПЕДА ─ МИНСК ─ КИЕВ ─ ОДЕССА (ИЛЬИЧЕВСК)
Сертификаты
Таможенные данные
Железнодорожные данные
Данные дорожных перевозок
ИМО-ФАЛ данные
Два направления работы:
Политическая
~80%
Создать политическую волю
работы:
переговоры Подготовить концепцию и ТЭО
Назначить ведущее агентство
(напр. таможню)
Гармонизовать политику
~20%
техническая
работа
Техническая работа
Согласование данных
Разработать эл. систему Е.О.
Согласовать с м/нар.стандартами.
Межведомственная
руководящая
группа
Межведомственная
техническая
группа
Мастер-план (1)
Общий руководящий документ для всех агентств
1. Запрос / консультация бизнеса
2. Разработка изначальной концепции
3. Анализ бизнес-процессов
4. Решение об охвате ЕО
5. Определение источников финансирования
6. Определение ведущей и исполняющей организаций
+ координатора (и организация, и лицо)
7. Создание межведомственной: (а) группы управления
проектом; (б) группы технических специалистов
8. Анализ правовых вопросов (Рек. №35)
9. Технико-экономическое обоснование (ТЭО)
Мастер-план (2)
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
Рабочий план на основе ТЭО
Стандартизация и согласование данных
Модель данных
Диаграма потоков данных (B2G, G2G, G2B)
Техническая инфраструктура, модель и
администрирование проекта
План контроля конфигурации
План управления рисками
План перехода на использование новой системы
План тренинга
Стратегия коммуникации
Строить систему шаг за шагом
Модель данных
Анализ и
упрощение данных
Упрощение
документов
Анализ и упрощение
бизнес процессов
Создать электр.
документы
Анализ данных в
документе
Упрощение бумажных
документов
Понять и упростить
бизнес процессы
Шаги и участники в анализе бизнес процессов (АБП)
Результаты анализа бизнес процессов
Stock Mini atteint
Stock Mini atteint
Contrôle Périodique
Contrôle Périodique
1
2
1
DDTTCC
2
3
4
6
18
19
Note d'achat
5
8
20
2 3
23
5
3
Offre
de de
prix
Offre
prix
fact.
Proforma
fact.
Proforma
5
4
Analyse des
Analyse des
d'offres
d'offres
Demande d'offre
Dem ande d'offre
de
deprix
prix
3
4
B.C
informatisé
B.C
inform atisé
B.C Manuel
10
4
35
Signature et cachet
Signature et cachet
35
Confirmation
Confirmation
Commandes
Commandes
Fax
etet
courrier
Fax
courrier
Constitution
Constitutiondossier
dossier
Achat
Achat
Préparation Titre
d'importation
11
17
729
12
13
14
15
30
31
32
33
17 17
28
17
18
22
23
9
16
19
24
Transitaire
Transitaire
28
8 23
Avis
d'embarq.
Avis
d'em barq.
Photocopie
Doc.
Photocopie
Doc.
Suivi
Suivicommande
commande
618
10
Lettre d'engagement si
produit inflamable
Assurance
16 16
Classement
Classement
desdes
documents
documents
3
5
8
2 2 3 5
22
5
8
6
8
6
Интегрированная цепочка поставок
6
9
5
Constitution
Constitution
Dossier
Dossier
16
21
13
11
Documents
Docum ents
d'expédition
d'expédition
179 24
7 21 1129 1230 1331 1432 1533
Labo
LaboContrôle
Contrôle
Конкурентоспособность
– эффективность
торговли
14 12
Réception
Réception
5 10 6 8 9 19
18
24
Livraison
Livraison
22
Résultat
Résultatcontrôle
contrôleLabo
Labo
Comptabilité
Comptabilité
Contrôle
Qté
Signat.
Contrôle
Qté
Signat.
& &Cachet
BLBL
Cachet
conforme
conforme
3
5
58
11
29
12
30
13
31
14
32
15
33
Stockage
Stockage
Calcul
Calculde
delalafreinte
freinte
Photocopie
Photocopie
document
docum ent
Classem entet
et
Classement
Archivage
Archivage
35
58
721 11
29
30
12
31
13
14
32 15
33
Calcul
Calculprix
prixde
de
revient
revient
Transporteur
Transporteur
7 21
21
Упрощение 7процедур
торговли
27
non
nonconforme
conforme
11
Form ulaire
d' écart
167
12
Déchargement
Déchargem ent
Déclaration
Déclaration
douanière
douanière
Prélèvement
des
Prélèvem ent
des
échantillons
échantillons
Règlement
Règlem ent
douane
douane
11
Lettre de non
conform ité / F
15
B. de Retour MP
Enlèvem ent
Enlèvement
M.PM.P
12
B. d'entrée interne
15
Produit
ProduitIsolé
Isolé
Enregistrem ent
Enregistrement
Inform atisé
Informatisé
15
Etiquettage nonconform ité
Vérificationde
delala
Vérification
saisie
saisie
Produit
retourné
Produit
retourné
12
36
12 12
12
13
14
28
Agence
Agence
Maritime
Maritim e
Пакет рекомендаций ЕЭК ООН
• Стандарты для «единого окна» и гармонизации данных:
• Единое окно – Рек. №33
http://www.unece.org/fileadmin/DAM/cefact/recommendations/rec33/rec33_trd352r.pdf
• Гармонизация данных - проект Рек. №34:
http://www.unece.org/fileadmin/DAM/cefact/recommendations/rec34/ECE_TRADE_C_
CEFACT_2010_13R_r1.pdf
– Классификатор ООН элементов данных UNTDED
http://www.unece.org/fileadmin/DAM/trade/untdid/UNTDED2005.pdf
– Модель данных ВТамО (подмножество UNTDED)
– Ключевые компоненты (Core Components)
• Вопросы законодательства и «единого окна» - Рек.№35
http://www.unece.org/fileadmin/DAM/cefact/recommendations/rec35/Rec35_october201
0_REV2_Final_Russian.pdf
7-8.04.2011, Москва, Конференция => презентации и 3 исследования:
www.unece.org/trade/workshop/2011_Moscow/welcome.html
Рек. №34: зачем гармонизовать данные?
• Елиминировать лишние требования к данным и документам
• Организовать “единое окно”
• Обеспечить возможность электронного обмена данными
Ступенки гармонизации:
• Сбор
– Назвать и классифицировать элементы данных, которые требуются
агентствами
• Определение
– Определить назначение: какую информацию данный элемент передает
• Анализ
– Сравнить соответствующие наименования и определения
• Согласование
– Соглашение об использовании одного наименования, одного определения,
одной классификации (кода)
Почему нужно согласовывать с
международными стандартами?
8 городов с именем Одесса в мире:
в США:
US
US
US
US
US
US
ODF
ODG
ODS
OSD
ZGY
ZOA
(FL)
(MO)
(NY)
(TX)
(DE)
(NE)
в Канаде:
CA ODE (ON)
в Украине:
UA ODS
…попробуйте послать контейнер, используя электронный
обмен информацией, в Одессу, Канада, без Локода ООН
Сбор, Определение, Анализ, Согласование
ГАРМОНИЗИРОВАТЬ
СТАНДАРТИЗИРОВАТЬ
На настоящем этапе
собираются:
•Port of unlading
•Port of unloading
•US Port of unlading
•US Port of unloading
•Foreign Port of unlading
•Foreign Port of unloading
Port of
Unloading
Из Модели данных
ВТамО:
Place of discharge,
код в СОВД ООН
(UNTDED): 3225
Коды портов
4-цифр. собственный США
5 -цифр. Schedule ‘K’
У CA собственный
У MX собственный
ЛОКОД ООН
Рекомендация №16 ЕЭК ООН
Сбор, Определение, Анализ, Согласование
ГАРМОНИЗИРОВАТЬ
СТАНДАРТИЗИРОВАТЬ
На настоящем этапе
собираются:
• Порт разгрузки
• Порт вызгрузки
• Порт разгрузки США
• Порт вызгрузки США
• Иностр. порт разгрузки
• Иностр. порт вызгрузки
Порт
выгрузки
Из Модели данных
ВТамО:
Место разгрузки
код в СОТД ООН
(UNTDED): 3225
Коды портов
4-цифр. собственный США
5 -цифр. Schedule ‘K’
У CA собственный
У MX собственный
ЛОКОД ООН
Рекомендация №16 ЕЭК ООН
Упражнение в
гармонизации
данных в 9
документах:
ФАЛ (7) +
CMR + ЕАД
Гармонизация данных в 3 док-тах
142
элемента
7 форм IMO FAL
110
элементов
ЕАД
собрать
набор 299
элементов данных
47
элементов
CMR
Требуются 142 + 110 + 47 = 299 элементов данных
Гармонизация данных в 3 док-тах
7 форм IMO FAL
гармонизированные
64
элемента
16 элементов
Стандартизация
-2
Транзитная
и
декларация
гармонизация
данных
47 элементов
-9
CMR
Стандартный
набор данных
в 9 документах
119
Элементов
данных
Стандартизация и гармонизация могут уменьшить набор требуемых
элементов данных с 299 до 119
UNTDED полуструктурированный
стандарт
UNLK & TDED нахождение
элемента данных (mapping)
UID
3246
Name
Consignment.Delivery Location.Text
Definition The place at which the cargo leaves
the custody of the carrier under the
terms and conditions of the transport
contract
Repr.
an..256
Mapping UNLK: L 26, P 27-44
UID
3247
Name
Consignment.Delivery Location.Identifier
Definition To identify the place at which the cargo
leaves the custody of the carrier under the
terms and conditions of the transport
contract
Repr.
an..35
Mapping UNLK: L 25, P 36-44
Coded
UN Locode
Рек. № 35: Где могут возникнуть
правовые проблемы при создании ЕО
Существуют ли:
1) законы об: электронной подписи; эл. коммерции; эл.
правительстве; о защите данных ?
2) требования отраслевого законодательства
использовать особые коды?
3) требования предоставлять (бумажные) оригиналы?
4) равенство электронных и бумажных документов?
Проанализировать законы и подзаконные акты.
Предложить поправки и дополнения к законодательству.
Межведомственные соглашения по обмену данными
СПАСИБО!
МАРИО АПОСТОЛОВ
Региональный советник, ЕЭК ООН, Отдел торговли
Palais des Nations, Room 431
CH-1211 Geneva 10, Switzerland
tel.: +41 22 9171134
fax: +41 22 9170037
e-mail: mario.apostolov@unece.org
www.unece.org/trade & www.unece.org/cefact
Скачать