Развитие водных туристических маршрутов на реке Нарва Ключевые выводы 23.10.08 Данный документ разработан в рамках проекта «Развитие водных туристических маршрутов на реке Нарва» частично финансируемым Европейским Союзом Повестка дня Результаты на сегодняшний день: исследование экономической целесообразности туристического продукта реки Нарвы • 1 этап: изучение конъюнктуры и возможностей рынка • 2 этап: разработка маршрутов • 3 этап: исследование экономической целесообразности продукта 2 Этап 1: Изучение конъюнктуры и возможностей рынка Сравнительный анализ международного опыта Анализ конкурентоспособности Эстонии Исторический обзор речного туризма на реке Нарве Оценка туристических объектов на маршруте Нарва – Нарва-Йыэсуу Фокус группы с ключевыми заинтересованными сторонами 3 Сравнительный анализ международного опыта Речной туризм – это обширная категория, состоящая из различных сегментов, включая длительность, цель/выполняемые функции продукта, стиль судов и т.д. Тенденция к слиянию речного туризма с развлекательными мероприятиями; экономическая значимость речного маршрута с экскурсионным сопровождением минимальна Возможности развития продукта для реки Нарвы будут определяться типом судна – формулировка критериев желаемого типа судна имеет первостепенное значение 4 Анализ конкурентоспособности Эстонии 9 операторов организуют чартерные туры, 6 из которых осуществляют также и регулярное сообщение – Чартерные туры более прибыльны, чем регулярное сообщение – Корпоративные клиенты как ключевые целевые заказчики Географически предложение сконцентрировано в Южной Эстонии Только один оператор имеет судно вместительностью более 50 пассажиров Только 2 оператора предлагают услуги с высокой добавленной стоимостью Роль иностранных туристов минимальна, не является приоритетом Недостаток профессионального маркетинга 5 Предложение продуктов водного туризма (Эстония) Max 20 пассажиров 20-50 пассажиров 50+ пассажиров 6 Анализ конкурентоспособности Эстонии: позиционирование Kale Paula С высокой добавленной стоимостью Hansaboat Jõmmu Паром Linda (озеро Саадярв) Исторический Современный M/S Pegasus Katamaraan Rannapiiga M/S Printsess Polaris Паром Koit Паром Linda С низкой добавленной стоимостью 7 Пароход ‘Усть-Наровск’ Построен в Стокгольме в 1898 г. длина 26,4 м, ширина 5,8 м Водоизмещение: 120 регистровых тонн Последующие названия: ‘Нарва-Йыэсуу’, ‘Нарва’ 8 Судоходство города Нарвы: 1936-1939 1936: 7 поездок в оба конца по будням, 14 по выходным и праздничным дням Позиционируется как более комфортабельный, полезный для здоровья, а также более привлекательный вид транспорта, чем автобус 1938: город Нарва собирается передать судоходство в частные руки, но всетаки возобновляет перевозки в 1939 9 Суда в советское время M/S «Чехов» M/S Кулгу Москвич-258 M/S Лидия Койдула 10 Сегодня: пространственное расположение туристических мест 2 6 3 1 7 9 8 4 1. Пляж -Нарва -Йыэсуу 2. Маяк Нарва-Йыэсуу 3. Курзал - Нарва-Йыэсуу 4. Православная церковь Нарва-Йыэсуу 5. Этнографический музей Нарва-Йыэсуу 6. Пляжная - повозка Нарва-Йыэсуу 7. Яхтенный порт Нарва-Йыэсуу 8. Памятник на кладбище в Нарва-йыэсуу 9. Остров Каннисаар (Россия) 10. Деревня Тырвайыэ / ранее Рийги 11. Памятник ‘3 штыка’ 12. Памятник ‘Танк T 34’ 13. Остров Суурсаар - 14. Памятник И. Графову 15. Памятник Северной войны 16. Кладбище нарвского гарнизона 17. Латвийский памятник ‘Brālu Kaps’ 5 10 11 13 12 14 15 16 18 17 19 20 - место просматривается со стороны реки 18. Остров Вяйкесаар 1 19. Немецкое кладбище 1 - место просматривается со стороны реки частично 20. Нарвская пристань 1 - место не просматривается со стороны реки / подъезд со стороны дороги 11 Качественная оценка туристических объектов Большая часть объектов, обозреваемых со стороны реки относятся к военной истории Это не та тема, которая может привлечь основную часть туристов Речные прогулки и туры не самый лучший формат для любителей военной истории Ни один из объектов, обозреваемых со стороны реки не может быть отнесен к “главной достопримечательности” путешествия (сравните с долиной Рейна) Большая часть объектов имеют ограниченные возможности для дальнейшего развития Значимость этих туристических объектов не достаточна чтобы высаживаться на берег для более подробного ознакомления с ними В итоге, классический подход в определении туристических маршрутов, основывающихся на туристических достопримечательностях не подходит для данного проекта Профильные достопримечательности следует рассматривать как фон для планируемого туристического продукта, нежели как его фокус 12 Оценка спроса: фокус-группы 8 участников Жители Нарвы (10.10.07) Местные туристические фирмы (11.10.07) Туристические возраст: 16–59 лет, средний возраст: 34 63% мужчины, 37% женщины Разнообразный образовательный и профессиональный уровень 10 участников из Нарвы и окрестностей Нарвы – Предприятия, оказывающие гостиничные услуги (Нарва, Ингер, Кинг, усадьба в Вана-Ольгино, санаторий Нарва-Йыэсуу) – Турагентства (Adali, Silver Dream Travel) – Мероприятия и развлечения (Центр Женева) – экскурсовод 5 участников из ведущих туристических предприятий Эстонии Фирмы – Въездные турагентства (Baltic Tours, Estonian Holidays, Restling, Con-Ex/Latvian Tours) Таллинна (12.10.07) – Агентство по маркетингу / стимулированию мероприятий: East Express 13 Жители Нарвы: Оценка ситуации Потребности досуга / Возможности отдыха в Нарве и окрестности Водные центры / водные парки / SPA 4,75 Прогулки на лодках по реке Нарова 4,50 Театр 4,25 Парки аттракционов (досуг для всей семьи) 4,25 Концерты: в помещении 3,57 Концерты: на открытых площадках 3,50 Возможности проведения частных вечеринок 3,19 Прогулочные парки 3,00 Бары 2,88 Спорт 2,88 Места общего отдыха (дискотеки...) 2,75 Игровые площадки для детей 2,57 Рестораны 2,38 Кинотеатр 2,38 0 1 2 14 3 4 5 Потребности жителей Нарвы : цитаты ‘Было бы приемлемым для корабля совмещение функций питания и равлечения’ ‘Необходимость живой музыки на корабле. На корабле могли бы проводиться различные виды развлечений для жителей Нарвы.’ ‘Мероприятия на открытой палубе – для местных жителей и туристов’ ‘Исторический корабль, живая музыка, закуски – это то, что интересует жителей’ 15 Национальные туроператоры : цитаты ‘Корабль должен совмещать функцию питания (даже если это кофе паузы) с качественным туристическим обслуживанием для того, чтобы получить максимум из того ограниченного времени, которое туристы проводят в Нарве’ ‘ Огромный потенциал для проведения мероприятий на корабле, где Эстонские компании могли бы проводить летние дни (100-150 человек)’ ‘Это было бы отличным решением совместить историю, культуру и мероприятия в речном туризме Нарвы’ ‘Корабль должен определенно иметь исторический характер, предпочтительно стиль 30-х годов’ ‘Более важным чем стиль (исторический или современный), является качество обслуживания и пропускная способность’ ‘Подходящий корабль в привлекательном месте как Нарва мог бы иметь коммерческий успех’ 16 Фокус-группы: какой тип судна? Оценка типов речных судов 5 4 Судно мероприятий 3 Судно-ресторан 2 Речной трамвай 1 0 Местные жители Местные турфирмы Государственные турфирмы ‘судно мероприятий’ получил самые высокие оценки у всех целевых групп 17 Фокус-группы: выводы Наблюдается высокий спрос на развитие речного туризма среди представителей всех фокус-групп (в т.ч. туристов, местных жителей) – причем местные жители ощущают наиболее высокую потребность в этом виде туризма Все фокус-группы отметили, что судно для мероприятий является наиболее привлекательным из всех других типов; «речной трамвай» стал второй альтернативой среди местных жителей. В результате чего маршрут «Круиз по Нарвскому заливу» был выбран как наиболее предпочтительный, соединяя в себе 2 наиболее привлекательные альтернативы: Однако высокие оценки других маршрутов показывают, что есть спрос на разные виды речных туристических маршрутов, в зависимости от типа клиента и его специфических потребностей – Более короткий (45-60 минут) маршрут для проезжающих / однодневных туристов, более длинный маршрут для туристов останавливающихся на ночлег в городе (‘Круиз по Нарвскому заливу’) 18 Этап 2: разработка маршрутов Маршрут 1: Силуэты Нарвы Маршрут 2: Нарва Риверданс Маршрут 3: Нарва-Йыэсуу Экспресс Маршрут 4: Круиз Нарва-Йыэсуу Маршрут 5: Круиз по Нарвскому заливу 19 Маршрут 1: Силлуэты Нарвы Маршрут: Нарвская пристань – бастион Виктория – Нарвская пристань - остров Вяйкесаар – памятник ‘3 штыка’ – Нарвская пристань Остановка: нет продолжительность: 1 час цель / назначение: Экскурсия по городу отдых / развлечение 20 Маршрут 2: Нарва Риверданс маршрут: Нарвская пристань – памятник героям Северной войны – Нарвская пристань остановка: на реке продолжительность 2 – 2,5 часа цель / назначение: отдых / культура / развлечение Живая музыка, танцы 21 Маршрут 3: Нарва-Йыэсуу Экспресс маршрут: Нарвская пристань – НарваЙыэсуу – Нарвская пристань остановка: да продолжительность: 2 часа (в оба конца) цель / назначение: Регулярный общественный транспорт (сезонный) отдых 22 Маршрут 4: Круиз Нарва-Йыэсуу маршрут: Нарвская пристань – НарваЙыэсуу – Нарвская пристань остановка: нет продолжительность: 2-3 часа цель / назначение: Чартерные туры приемы, вечеринки, фуршеты, коктель-party и др (общественные, частные) Экскурсии на заказ 23 Маршрут 5: Круиз по Нарвскому заливу маршрут: Нарвская пристань – Нарвский залив – Нарвская пристань остановка: нет продолжительность: 3-4 часа цель / назначение: Чартерные туры Приемы, вечеринки и другие мероприятия (частные, общественные) Экскурсии на заказ 24 Цели туристического продукта Главная цель: обеспечить гостям и жителям Нарвы незабываемые впечатления, что в свою очередь принесет выгоду и потребителям, и городу Нарва и приграничному региону Развитие самого известного и наиболее посещаемого продукта речного туризма в Эстонии Повышение осведомленности о Нарве и привлекательности города как туристического места назначения Продление среднего времени пребывания туристов в Нарве Создание привлекательной среды для эстонских предприятий и частных лиц для организации разнообразных мероприятий на реке Нарва Повысить качество жизни местного населения посредством создания новой возможности для проведения досуга 25 Требования к пассажирскому судну Пассажирское судно минимум класса D (в соответствии с эстонской классификацией), которое может совершать круизы и по реке Нарва и по Нарвскому заливу на расстоянии 3-6 миль от Нарва-Йыэсуу Максимальная длина 30 м, ширина 6 м, осадка 2,0 м Внутренняя палуба судна должна вмещать как минимум 100 человек, солнечная/открытая палуба – минимум 100 человек Должно подходить для проведения разнообразных мероприятий на борту (в т.ч. частные вечеринки, корпоративные мероприятия, приемы, концерты и т.п.) вместимостью от 100 человек На борту судна должен быть ресторан (в т.ч. кухня) вместительностью от 50 человек 26 Предлагаемый бренд: Виктория Ценность бренда: красивый, интеллектуальный, успешный, космополитический Предлагаемое название судна: M/S Виктория Позиционирование туристического продукта как уникального, выше среднего класс Интерьер в стиле 19001930 гг. 27 Предложение по инвестициям: пассажирский причал 28 Примерные инвестиции (по типам) Навигационные знаки 11 300 000 EEK / 722 045 EUR Новый пассажирский причал 21 476 000 EEK / 1 372 268 EUR Новое пассажирское судно 16 000 000 EEK / 1 022 364 EUR Улучшить обозрение отдельных туристических объектов Всего инвестиции (EEK) 180 000 EEK / 11 502 EUR 48 956 000 EEK / 3 128 179 EUR 29 Оценивая целесообразность инвестиций Период прогноза 2008-2029 Негативный средний ожидаемый доход по всем инвестициям основывается на прямых доходах и расходах (-38,7 МЕЕК) Позитивный средний ожидаемый доход по всем инвестициям если учитывать непрямую, включая социально-экономическую, выгоду (787 427 ЕЕК, окупаемость через 20 лет) Расходы пассажира при использовании речного туристического продукта Расходы пассажира на проживание в Нарве Расходы пассажира на питание, посещение достопримечательностей, развлечения в Нарве Косвенные выгоды от инвестиций дополнительная выгода для других судов от установки навигационного идентификационного пакета возможность принимать и другие суда на причале Виктория повышение репутации и имиджа Нарвы 30