ppt, 14M

реклама
РОДСТВЕННЫЕ СВЯЗИ
ЯЗЫКОВ НАРОДОВ РОССИИ
• На территории Евразии насчитывается
около 1000 языков. В мире их более 6000
• Классификации языков:
• Типологические: по сходным структурным
особенностям
• Генеалогическая: по общему происхождению
• Что такое «общее происхождение»?
• 0. Язык - это знаковая система, обеспечивающая коммуникацию
внутри некоторого социума.
• Языковой знак = двусторонняя единица:
• Внутри знака связь между означаемым и означающим в общем
случае немотивированна и зависит от конкретно-языковой
традиции.
• Совпадение означающих у знаков двух или нескольких
различных языков с совпадающими означаемыми нуждается в
объяснении.
• Сравнительно-историческое языкознание полагает, что такие
множественные однородные совпадения указывают, что эти пары
(тройки, четверки...) знаков представляют собой различные
отображения одних и тех же прото-знаков.
• Если эти знаки относятся к малозаимствуемым подсистемам
языка, рассматриваемые языки являются отображениями одного
и того же языка. Этот прототипический язык может быть
формально построен как язык-посредник, содержащий
глубинные формы, из которых по непротиворечивому набору
правил могут быть выведены формы представленных языков.
• Такой глубинный язык называется праязыком данной группы
языков, а группа называется родственными языками.
• Язык - это постоянно изменяющаяся знаковая система.
• Регулярность звуковых изменений в конкретном языке в
конкретный период времени обусловлена тем, что звуковые
изменения реализуются как смещения случайного характера
в движении и взаимном расположении речевых органов,
вызывающие допустимые изменения в акустическом потоке.
• Некоторые индоевропейские соответствия
• Рус. ты, англ. thou, др.-греч. дор. τύ, др.-инд.
tvám
• Рус. три, англ. three, др.-греч. τρειϛ, др.-инд. trī
• Рус. дерево, англ. tree, др.-греч. δόρυ, др.-инд.
dāru
• Рус. два, англ. two, др.-греч. δύο, др.-инд. dvā
• Рус. де-(ть), англ. do, греч. (τί)-θη-(μι), др.-инд.
(dá)-dhā-(ti)
• Рус. дым, англ. dim, греч. θῡμός, др.-инд. dhūmás
• Когда регулярные фонетические изменения
нарушают имеющуюся в языке систему оппозиций,
необходимую для однозначной передачи
информации, включается другой тип языковых
изменений - изменения, направленные на
сохранение системного характера языка. Они
выстраивают на обломках поврежденного участка
предшествующей системы новую систему.
• Принципиально возможно получение информации
по истории языка даже если этот язык
изолированный, т.е. пользуясь только знаниями о
соотношениях различных частей данной языковой
системы на ее синхронном срезе. Это вытекает из
изложенного выше представления об исторических
процессах, действующих в языке: постоянном
разрушении, "износе" старой системы и
постоянном восстановлении системного характера
языка.
Пример. Чередование конечных согласных корневых
морфов по твердости-мягкости в русском языке
Ø
e
u
n’os-Ø
ros-Ø
nos-Ø
los’ -Ø
n’os-u
ros’-e ros-u
nos’-e nos-u
los’- e los’-u
i <*i, *ï
a < *a, *ä o < *o, *ö
n’os’-i
ros-i
nos-i
los’-i
n’os’-a
ros-a
nos-a
los’-a
n’os’-ot
ros-oj
nos-om
los’-om
vol-Ø – vol-a, kl’on-Ø – < *vol-Ø – *vol-a, *klön-Ø –
kl’on-a
*klön-a
son-Ø – sn-a, l’on-Ø – < *sǝn-Ø – *sǝn-a, *lӛn-Ø –
l’n-a
*lӛn-a
Тогда различие твердости-мягкости в конечной позиции
= *sǝnǝ, *volǝ vs *solӛ, *bolӛ
• Синхронный срез:
• Таким образом, всякий язык заключает сам в себе свою
историю; конечно, достоверным образом извлечь ее
возможно лишь в некоторой степени и - поскольку
извлечение заключается в построении гипотез о возможных
направлениях изменения - лишь при жестком контроле со
стороны объективных данных внешнего сравнения
• Языки народов России
• Наречия русского языка
• Славянские языки
• ПСл *golva: рус. головá, укр. головá, блр. галавá, польск.
głowa, чеш. hláva, словац. hláva, болг. главá, макед.
главá, серб. глáва, словен. glȃva, ст.-слав. глава.
• ПСл *volsъ: рус. вóлос, укр. вóлос, блр. вóлас, польск.
włos, в.-луж. włós, н.-луж. łos; чеш. vlas, словац. vlas,
болг. влас, сербохорв. вла̑с, словен. lȃs, ст.-слав. власъ.
• ПСл *noktь: рус. ночь, укр. нiч, род. п. но́чи, блр. ноч,
др.-русск. ночь, польск. nос, в.-луж. nóc, род. п. nосу, н.луж. nос, полаб. nüс, чеш., слвц. nос, болг. нощ, макед.
ноќ, сербохорв. но̑ħ, род. п. но̏ħи, словен. nо̑č, род. п.
nočȋ, ст.-слав. ношть.
• ПСл *sъlnьce: рус. со́лнце, укр. со́нце, блр. сóнца, др.русск. сълньце, польск. słоńсе, в.-луж. słónco, н.-луж.
słуńсо, чеш. slunce, слвц. slnce, болг. слъ́нце, макед.
сонце, сербохорв. су̑нце, словен. sо̑lnсе, ст.-слав.
слъньце.
• Зографское Евангелие. Глаголица, X век
• Остромирово Евангелие, кириллица, XI век
• Македонский язык:
• Кога господ jа направи дуњата, човекот доjде при
него и му рече на господа: "Ти ме направи човек!
Кажи ми сега колку ќе живеам, како ќе живеам,
со што ќе се ранам и што ќе работам. Господ му
рече: "Триесет години ќе живееш; ќе jадеш
слободно секоj шеj што не ти го расипува
здравjето, и работата ќе ти биде: да го повелаш
сето што е на дуњата". Човекот му вели: "Е,
господи! Благодарам на арниот живот што ме
даруваш, ама годините ми се малце!" Господ му
вели: "Оди таму, на ќошето да седиш".
• Генеалогическое древо индоевропейских
языков
-4.50 -4.00
-3.50
-3.00
-2.50
-2.00
-1.50
-1.00
-0.50
0.00
0.50
1.00
1.50
2.00
HIT
R+HIT
TOA
TOA+TOB
SKR+TOA
TOB
IRL
IRL+GAE
GAE
OIR+IRL
OIR
WLS+OIR
WLS
WLS+BRT
SKR+WLS
BRT
BRT+CRN
CRN
ALB+ARM
ARM
ALB
ALB+GRK
GRK+M GR
M GR
GRK
GOT
GJS
GRM +GOT
GJS+RKS
SWD
RKS+SWD
SKR+ALB
RKS
DAT
ISL+AIS
ISL
GRM +ISL
AIS
GRM
GRM +HOL
GRM +AHD
GRM +LAT
GRM +ENG
HOL
AHD
ENG
ENG+AEG
AEG
VAL
PRT +ESP
ESP
PRT
PRT +GAL
LAT+ITA
GAL
ITA+ROM
ROM
SKR+GRM
ITA
ITA+FRA
FRA
FRA+PRV
PRV
LAT
LET
LIT+LET
RUS+LIT
LIT
LIT+JAT
JAT
PRU
RUS+PRU
BUL
BUL+M AC
RUS+BUL
M AC
RUS
RUS+UKR
UKR
RUS+SRB
UKR+BLR
BLR
LAB
VLU+LAB
VLU
VLU+NLU
SRB+VLU
NLU
SKR+RUS
SRB
SRB+SLN
SRB+POL
SLN
POL+SLC
POL
SLC
SLC+CHH
CHH
AVE
AVE+CPE
M NJ+WKH
WKH
SHG
• Некоторые индоевропейские соответствия
• Рус. ты, англ. thou, др.-греч. дор. τύ, др.-инд.
tvám
• Рус. три, англ. three, др.-греч. τρειϛ, др.-инд. trī
• Рус. дерево, англ. tree, др.-греч. δόρυ, др.-инд.
dāru
• Рус. два, англ. two, др.-греч. δύο, др.-инд. dvā
• Рус. де-(ть), англ. do, греч. (τί)-θη-(μι), др.-инд.
(dá)-dhā-(ti)
• Рус. дым, англ. dim, греч. θῡμός, др.-инд. dhūmás
• Иранские соответствия
• ПИр *naχa "ноготь": перс. nāχun, тат. nəχü, курд.
nəinьk, осет. nɨχ
• ПИр *pāda "foot, нога": авест. pāda, перс. pāy,
тат. poy, курд. pe, осет. fad
• ПИр *dā- "давать": перс. dād-, тат. dor-, курд. da,
талыш. də-, осет. dädd• ПИр *źān- "знать": перс. dān(est-), тат. dan-, курд.
zan-, осет. zon• ПИр *nāman "имя": перс. nām, тат. num, курд.
nav, талыш. nom, осет. nom
• Бехистунская надпись, V в. до н.э.,
клинопись, древнеперсидский
• Авеста, авестийский шрифт
• Зеленчукская надпись, староосетинский
язык, греческое письмо
• Индоарийские языки
• Индоарийские соответствия
• ПИнд *nakha "ноготь": хинди nakh, маратхи
nakh, бенгали nɔkh, цыг. nai.
• ПИнд *pāda "нога, foot": хинди pai-r, маратхи
pāy, бенгали pa, цыг. pav
• ПИнд *dā- "дать": хинди de-, маратхи de-,
бенгали de-, цыг. de• ПИнд *jān- "знать": хинди jān-, маратхи jāṇ-,
бенгали jan-, цыг. ǰan• ПИнд *nāman "имя": хинди nām, маратхи nā̃v,
бенгали nam, цыг. nav
• Несколько алтайских соответствий
• ПА *tōj(r)V «4»: ПТМ *du-ki ‘4-й’, duji(n) ‘4’; ПЯп. *də-; ПТюрк.
*dȫr-t, ПМонг. *dö-r-ben ‘четыре’, *dö-čin ‘сорок’.
• ПА *k‘il- ‘толстый волос’: ТМ *xil-ŋa, Мо *kil-ga-sun, Тю *kïlk,
ПКор. *kār(h)- ‘волос, конский волос’, ПЯп. *kai ‘волос’;
• ПА *dagi ‘инородец, чужак’: ТМ *dagu-r ‘друг, представитель
союзного рода’, Мо. *dajin < *daγin ‘враг’, Тю.*jagï ‘враг’, ПКор.
*tōi ‘варвар’, ПЯп. *(d)ìkùsà ‘воин, война’
• ПА *k‘edò ‘ветер, туман’: Тю. *kad ‘буря’, Мо. *küdeŋ ‘туман’,
ТМ *xedün ‘ветер’, ПЯп. *kəti ‘восточный ветер’
• ПА *sájV 'галька, мелкое место': Тю. *saj 'мелкое место в реке,
покрытое камешками'; Мо. *sajir 'каменистое русло реки, галька',
ТМ *saj- 'песчаная насыпь'; ПКор. *săi-m 'источник, неглубокий
колодец'; ПЯп. *sái 'отмель‘
• ПА *siājri 'белый; желтый': Тю. *siārïg 'желтый; белый', Мо. *sira
'желтый'; ТМ *siarū-; Кор. *hăi-, Яп. *sìruà-;
• Тюркские языки
•
Некоторые тюркские соответствия
• ПТ *Kijin ‘вина, беда’, чув. хӗн, сюг. qin, др.-тюрк. qijn, узб., н.уйг. қийин, тур. kıyın, туркм. гы:н, кум., кбалк. къыйын, татар.
кыен, башк. ҡыйын, казах. қиын, кирг., алт. кыйын
• ПТ *jōl "дорога": чув. çул, як. суол, тув., хак. чол, алт. дьол, др.тюрк. jol, узб. йўл, тур., азерб. yol, туркм. ё:л, кумык. йол, тат.,
башк. юл, каз., ккалп., кирг. жол
• ПТ *čāna 'сани': чув. çуна, хакас. чана, алт. чана, ср.-кыпч. čana,
узб. чона, тур. çana, туркм. ча:на, кумык., кбалк., тат. чана, башк.
сана, каз., ккалп. шана, кирг. чана
• ПТ *sāl "плот": чув. сулӑ, як. аал, тув., хак. сал, др.-тюрк. сал, узб.
сол, тур., азерб. sal, туркм. са:л, кум., тат. сал, башк. hал, каз.,
кирг., алт. сал
• ПТ *adak "нога": чув. ура, як. атах, тув. адак, хак. азах, др.-тюрк.
aδaq, узб. оёқ, тур. ayak, азерб. ayag, кум. аякъ, тат. аяк, башк.
аяҡ, каз. аяқ, кирг., алт. аяк
• ПТ *Kïλ "зима": чув. хӗл, як. кыс, тув. кыш, хак. хыс, др.-тюрк.
qïš, узб. қиш, тур. kış, азерб. gış, туркм. гыш, кум. къыш, тат. кыш,
башк. ҡыш, каз. қыс, кирг., алт. кыш
• ПТ *Kāř "гусь": чув. хур, як. хаас, хак. хас, др.-тюрк. qaz; тур. kaz,
туркм. гa:з, кум. къаз, тат. каз, башк. ҡаз, каз. қаз, кирг. каз
• Мин Кыржинаков Женя Саян-Алтай
Тӱркология институдында (тöртiнӌе) пизiнӌе
курзындағай студендi полчам.
• я кыржинаков женя саяно-алтайская
тюркология институт-в (четвертый) пятый
курс-на студент есмь.
• Пис (хысхызын) хысхы экзаменнер пiр хатып
нимеге тутчатхында опшый языкознанияға
парғабыс.
• мы (зимой) зимний экзамены однажды
держать-чтобы общее языкознание-по
пошли.
Тюркская руника
Енисейские надписи
Руника на бумаге
Древнеуйгурский в брахми
Уйгурское письмо
• Уральские языки
• Генеалогическое древо уральских языков
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Некоторые прауральские слова
ПУ *kowse "ель" финск. kuusi, коми коз, нен. хады
ПУ *n'ulka "пихта": эст. nulg, коми ньыл, селькуп. nulgo
ПУ *n'oma "заяц": саам. njoammel, эрзя нумоло, венг.
nyúl, селькуп. njoma
ПУ *kala "рыба": финск. kala, мар. кол, венг. hal
ПУ *n'аwδa- "охотиться, преследовать": финск. noutaa,
нен. нёда, селькуп. nota
ПУ *kalз "сеть": финск. kalin, коми kule̮m, венг. háló
ПУ *nōle"стрела": финск. nuoli, коми ni̮ l, венг. nyil
ПУ *piti "тетива": венг. fejcze, селькуп. pici
• Ностратическая макросемья языков
• Праностратическая культурная лексика
• *p'algA "укрепленное поселение": с.-х. *bl/H/ (< *p'lg ?)
"поселение, жилище", и.-е. *plH- "укрепленное поселение,
крепость, город", урал. *palγA "поселение, жилище", драв. *paLLi
"поселение, здание, храм", алт. *palagA (> монг. balaγa-, Тю
balïk)"город, крепость, здание"
• "глина, обмазывать глиной": алт. *syba "обмазывать глиной,
глина", урал. *śawe "глина", драв. *саvA "сукновальная глина,
обмазывать", картв. *sw- "мазать".
• *n'aʕr'A "молодой, новорожденный (о животных и всходах
растений), время рождения животных и всходов растений": с.-х.
*n'r "молодой, юноша", и.-е. *ieHr- "весна, год", урал. *n'ōre
"молодой, новорожденный, весна", драв. *n'ar "молодое растение,
прорастать", алт. *n'ār'A "молодой, новорожденный, весна"
• *kor'A "ягненок": афраз. kr "ягненок, молодой баран", драв. koRi
"вид мелких овец", алт. *kor'i "ягненок"
• Северокавказская семья
-7.00-6.50 -6.00 -5.50 -5.00 -4.50 -4.00 -3.50
-3.00
-2.50
-2.00
-1.50
-1.00
-0.50
0.00
0.50
1.00
1.50
2.00
HUR
ADG
CHE+HUR
ADG+KAB
ABK+ADG
KAB
UBK
CHE+ABK
ABK+UBK
ABK
ABK+ABA
ABA
BCB
CHE+BCB
CHE+AVA
CHE
CHE+ING
ING
BZT
BZT+GNZ
GNZ
CEZ+BZT
KHV
AVA+CEZ
KHV+INH
CHE+LAK
INH
CEZ+KHV
CEZ
CEZ+GIN
GIN
AVA
AVA+AVC
AVA+AND
AVC
AKV
AND+AKV
AND
AND+CHM
CHM
CHM +TND
TND
LAK
LAK+DRG
DRG
LAK+LZG
DRG+CHR
CHR
LZG+KHI
KHI
UDI
LZG+UDI
ARC
LZG+ARC
RUT
RUT+CAK
CAK
LZG+RUT
KRZ
KRZ+BUD
LZG+KRZ
BUD
LZG
LZG+TAB
TAB
TAB+AGU
AGU
• Дене-кавказская макросемья
• Чукотско-камчатские языки
• Эскалеутские языки
Скачать