Франциск Скорина родился во второй половине 1480-х годов в Полоцке (Великое княжество Литовское) в семье купца Луки. Первоначальное образование получил в Полоцке. В 1504 году становится студентом Краковского университета. В 1506 году заканчивает факультет «семи вольных искусств» (грамматика, риторика, диалектика, арифметика, геометрия, астрономия, музыка) со степенью бакалавра, позже получает звание лиценциата медицины и степень доктора «вольных искусств». В 1512 году успешно сдает экзамены в Падуанском университете на степень доктора медицины. В 1517 году основывает в Праге типографию и издаёт кириллическим шрифтом «Псалтырь», первую печатную белорусскую книгу. Всего на протяжении 1517—1519 годов переводит и издает 23 книги Библии. В 1520 году переезжает в Вильно и основывает первую типографию на территории Великого Княжества Литовского (ВКЛ). В ней Скорина издаёт «Малую подорожную книжицу» (1522 год) и «Апостол» (1525 год Во второй половине 1520 года женится на вдове своего спонсора Юрия Одверника Маргарите. 5 февраля 1532 года кредиторы за долги покойного брата Ивана добиваются ареста Скорины. 21 ноября 1532 года Сигизмунд I, разобравшись с помощью епископа Яна в деле, освобождает Скорину и издаёт указ, по которому он получает всевозможные льготы. В 1534 году Франциск Скорина предпринимает поездку в Московское Княжество, откуда его изгоняют, как католика, а книги его сжигают (см. письма короля Речи Посполитой ЖигимонтаАвгуста). Около 1535 года Скорина переезжает в Прагу, где работает врачом и садовником при королевском дворе. Точная дата его смерти неизвестна, большинство учёных предполагают, что он скончался около 1551 года, поскольку в 1552 году его сын Симеон приезжал в Прагу за наследством. Язык, на котором Франциск Скорина печатал свои книги, был основан на церковнославянском языке, но с большим количеством белорусских слов, и поэтому был больше всего понятен жителям Великого княжества Литовского. Долгое время среди белорусских лингвистов существовал жаркий научный спор о том, на какой язык, из двух вариантов, перевел книги Скорина: на белорусскую редакцию(извод) церковнославянского языка или, под другой версии, на церковный стиль старобелорусского языка. В настоящее время белорусские лингвисты сходятся во мнении, что язык переводов Библии Франциска Скорины, это белорусская редакция(извод) церковнославянского языка. [9] Библия Скорины нарушала те правила, которые существовали при переписывании церковных книг: содержала тексты от издателя и даже гравюры с его изображением. Это единственный случай за всю историю издания Библий в Восточной Европе. Из-за запрета на самостоятельный перевод Библии католическая и православная церковь отвергала книги Скорины. На титульном листе Библии отражено, как считают исследователи, изображение печати (герба) Скорины как доктора медицины. Основное содержание этого образа «Луна Солнечная» — получение знаний, физическое и духовное лечение человека. Образ месяца отображает профиль самого первопечатника. Рядом с гербом находится знак «весы», который образовывается буквой «Т», что означает «микрокосм, человек», и треугольником «дельта» (Δ), который символизирует ученого и вход в Царство знаний.[10] Взгляды Франциска Скорины свидетельствуют о нём как о просветителе, патриоте, гуманисте. В текстах Библии просветитель Скорина предстает человеком, который содействует расширению письменности, знаний. О этом свидетельствуют данный призыв к чтению: «И всякому человеку потребна чести, понеже ест зерцало жития нашего, лекарство душевное, потеха всем смутным, найболей тым, они же суть в бедах и в немощах положены, надежа истинная…». Франциск Скорина — начинатель нового понимания патриотизма: как любви и уважения к своему Отечеству. С патриотических позиций воспринимаются следующие «Понеже от прирожения звери, ходящия в пустыни, знають ямы своя, птици, летающие по возъдуху, ведають гнезда своя; рибы, плывающие по морю и в реках, чують виры своя; пчелы и тым подобная боронять ульев своих, — тако ж и люди, и где зродилися и ускормлены суть по бозе, к тому месту великую ласку имають». Гуманист Скорина оставил свой моральный завет в следующих строчках, которые содержат мудрость человеческой жизни и взаимоотношений людей: «Закон прироженый в том наболей соблюдаем бывает: то чинити иным всем, что самому любо ест от иных всех, итого не чинити иным, чего сам не хощеши от иных имети… Сей закон прироженый ест в серци единого кажного человека». Все предисловия и послесловия в Библии Франциска Скорины, где он раскрывает глубокий смысл библейских предоставлений, пропитаны заботой о разумном упорядочении общества, воспитания человека, установления достойной жизни на земле. В Белоруссии Франциск Скорина считается одним из величайших исторических деятелей. В его честь названы высшие награды страны, медаль и орден. Его имя носят университет в Гомеле, центральная библиотека и педагогическое училище в Полоцке, гимназия № 1 в Минске, негосударственное общественное объединение «Общество белорусского языка» и другие организации и объекты. Памятники ему стоят в Полоцке, Минске, Лиде, Калининграде, Праге. С 1991 по 2005-й год имя Франциска Скорины носил главный проспект Минска. После указа[11] президента А. Лукашенко проспект был переименован в проспект Независимости, а бывший Староборисовский тракт, рядом с которым находится Национальная библиотека, получил название улицы Франциска Скорины. У историков есть сведения и про предшественников Скорины, например Джона Литтоу (возможно Ивана Литвина), о его происхождении говорит фамилия, который занимался печатным делом в Лондоне. Петр Мстиславец был учеником Франциска Скорины. В «Зале сорока» Падуанского университета нарисованы фресковые портреты сорока величайших выпускников этой alma mater. Среди них, второй после Галилея, — Франциск Скорина. В 2005 году доцент Белорусского государственного университета информатики и радиоэлектроники Григорий Ревяко путем криминологической экспертизы обнаружил поразительное сходство одного из персонажей фрески Рафаэля с портретом Франциска Скорины. Однако, поскольку фреска была написана в период 1508—1511 гг., а пребывание Скорины в Италии впервые задокументировано в 1512 г., то это предположение сомнительно..[12] Именем Ф. Скорины названа малая планета № 3283, открытая советским астрономом Н. И. Черных[13] Некоторое время считалось, что Скорину на самом деле звали Георгием. Впервые об этом стали говорить во второй половине XIX ст., после того как в 1858 г. были опубликованный копии двух грамот короля Сигизмунда I на латинском языке. В одной из них перед именем первопечатника стоял латинское прилагательное egregium в значении «отличный, знаменитый», во второй же значение слова egregium было подано как georgiі. Эта единственная форма послужила основанием некоторым исследователям считать, что настоящее имя Скорины было Георгий. I только в 1995 г. белорусский историк и книговед Г. Галенченко нашел оригинальный текст привилея короля Сигизмунда, в котором известный фрагмент «с Георгием» был изложен следующим образом: «… egregium Francisci Scorina dе Роlосzkо artium еt medicine doctoris». Ошибка переписчика вызвала споры вокруг имени первопечатника, которые велись в течение более чем 100 лет.