Лекция о проблеме слова

реклама
Структура слова
Проблема выделения



нет пробелов(
что такое слово?
«пограничные сигналы» - выделение
фонетического слова
Просодическое единство

одно (главное) ударение
прирòдовéдение
в некоторых п-ф языках, как считается, в
слове несколько ударений, но только одно
из них главное, а другие (на нечетных
слогах) второстепенные (отсюда градации
в нганасанском – см. лекцию про звуки в
контексте)
Просодическое единство

сингармоническое единство
F
kerim
Керим
F
terek-ni
дерево-Acc
B
cajka-dɨ
качать-Pst.3Sg
Керим покачал дерево.
(балкарский, Лютикова et al, 2006: 118)
Инкорпорация
Неформально: большая свобода
основосложения
 Формально: при определенных условиях
корень теряет свою самостоятельность и
образует единый словокомплекс с другим
словом (имя с глаголом, прилагательное с
именем)
Русское трехколесный?
 Характерна для чукотско-камчатских и в
меньшей степени для абхазо-адыгских
языков

Инкорпорация
алюторский (Кибрик, Муравьева 2000:248)
неинкорпорированная конструкция:
nə-meŋə-qin
kuka-ŋa
Adj-big-Adj pot-Nom.Sg
инкорпорированная конструкция:
meŋə-kuka-ŋa
big-pot-Nom.Sg
(потеря собственного грамматического оформления)
Инкорпорация
условия инкорпорации в алюторском
(Кибрик, Муравьева 2000:248)
в номинатив инкорпорируется
прилагательное, обозначающее
«второстепенный» (background) признак.
Инкорпорация
в косвенных падежах инкорпорация
обязательна
meŋə-rara-k
big-house-Loc
‘в большом доме’
Инкорпорация
условия инкорпорации в алюторском
(Кибрик, Муравьева 2000:248)
в глагол инкорпорируется существительное,
обозначающее «второстепенного» (background)
участника
ɣa-qura-tawaŋə-lqiv-lin
Pf-reindeer-train-LQIV-Pf.3sg
‘(он) тренировал оленей’
(потеря собственного грамматического оформления,
оформленность всего комплекса глагольными
показателями)
Инкорпорация
в адыгейском: инкорпорация прилагательного в
именной комплекс (Аркадьев et al 2009)
qeʁeʁe-fəž’-daxe-xe-r
Цветок-белый-красивый-Pl-Nom
‘белые красивые цветы’
(позиция между именным корнем и
грамматическими показателями)
Полисинтетизм



Неформально: языки, в которых
слово может быть целым
предложением
Более формально: языки, в которых
структура слова обладает чертами
синтаксиса
Из языков России характерно только
для абхазо-адыгских языков
Полисинтетизм
Кабардинский глагольный комплекс:
w-a-q’ə-də-Ø-d-Ø-je-z-ʁe-šə-žə-f-a-te-q’əm
2sg.abs-3pl.io-directive-comit-3sg.io-loc-3sg.io-dat-1sg.acaus-bring-reversive-able-pst-retr-neg
‘Тогда я не мог сделать так, чтобы он привел тебя
обратно оттуда с ними вместе’
Что здесь синтаксического? Почему не грамматика
позиций, как в азербайджанском?
Полисинтетизм
w-a-q’ə-də-Ø-d-Ø-je-z-ʁe-šə-žə-f-a-te-q’əm
2sg.abs-3pl.io-directive-comit-3sg.io-loc-3sg.io-dat-1sg.acaus-bring-reversive-able-pst-retr-neg
‘Тогда я не мог сделать так, чтобы он привел тебя обратно
оттуда с ними вместе’
В этой зоне («зона дериваций») может находиться много
различных аргументов, порядок их не вполне
фиксирован, а вводящие их суффиксы могут повторяться
(как необязательные аргументы в синтаксисе)
s-a-fǝ-Ø-f-e-txe
1sg-3pl.io-ben-3sg.io-ben-dyn-write
‘Я пишу им для него’
‘Я пишу ему для них’
но не
‘я пишу им и ему’ или
‘я пишу для них и для него’
Одно и то же маркирование дважды (с
разными функциями) – сходство с
синтаксисом [Аркадьев et al 2009]
Скачать