Формирование социокультурной компетенции на уроках английского языка В программе по иностранным языкам отмечается, что "основной целью обучения иностранным языкам в средней школе является развитие личности школьника, способной и желающей участвовать в межкультурной коммуникации на изучаемом языке и самостоятельно совершенствоваться в овладеваемой им иноязычной речевой деятельности". При этом особая роль отводится социокультурному компоненту содержания обучения, как фактору, во многом определяющему использование языка в конкретных ситуациях, тем самым влияющему на иноязычную коммуникативную компетенцию учащихся. Цели и задачи Цель: определить основные способы формирования социокультурной компетенции на уроках английского языка. Задачи: 1. Определить место и составляющие социокультурной компетенции в общем блоке коммуникативной компетенции; 2. Проанализировать УМК М.З. Биболетовой, Н.Н. Трубаневой "Enjoy English" с точки зрения формирования социокультурной компетенции (по видам деятельности); 3. Разработать систему упражнений как репродуктивного, так и продуктивного характера на примере темы "English - speaking countries" (7 класс). Место социокультурной компетенции в общем блоке иноязычной коммуникативной компетенции (ИКК) учащихся языковая социолингвистическая компетенция речевая И К К социокультурная компенсаторная предметная/тематическая компетенция общекультурная компетенция страноведческая компетенция учебная В основе любой компетенции лежат знания и умение их использовать, но компетенция отличается от умения тем, что всегда сопряжена с психологической готовностью к сотрудничеству и взаимодействию в процессе решения различных проблем, с наличием определённых морально-этических установок и качеств личности. При формировании социокультурной компетенции содержания обучения предполагает: 1. Формирование знаний о своей стране и странах изучаемого языка (географическое положение стран, их столицы, достопримечательности, политическое устройство, традиции, культурное наследие стран изучаемого языка, менталитет, стиль и ритм жизни людей определённой культуры или страны, факторы, предопределяющие развитие и становление культуры, искусства, истории стран). 2. Развитие умений соотносить свою собственную и иноязычную культуру, воспринимая различия как норму сосуществования культур в современном поликультурном мире; гибко использовать различные стратегии для установления контакта с представителями других культур; представлять свою страну и ее культуру, 3. Воспитание готовности к общению и сотрудничеству с людьми в инокультурной среде, культурной непредвзятости, толерантности, речевого и социокультурного такта и вежливости. Социокультурный подход к преподаванию английского языка предполагает: Место в учебном процессе Интегрирован в урок иностранного языка Цели обучения Развитие способности ориентироваться в иноязычной культуре, формирование коммуникативной компетенции в межкультурных ситуациях Содержание обучения Социокультурный портрет страны изучаемого языка. Значение социокультурных знаний для систематического сравнения с соответствующей областью в собственной культуре Методы обучения Обучение языку представляет собой путешествие в чужую культуру, благодаря которому происходит осознание собственной культуры. Использование методов освоения чужой культуры с целью участия в межкультурной коммуникации в качестве представителя собственной культуры Современные УМК предоставляют широкий спектр деятельности в плане реализации социокультурного подхода к преподаванию иностранного языка. В частности, УМК М.З Биболетова, Н.Н. Трубанева “Enjoy English” вовлекает учащихся в процесс межкультурной коммуникации в качестве представителя собственной культуры. В этом УМК в той или иной степени рассматривается пять основных англоязычных стран: Великобритания, США, Канада, Австралия и Новая Зеландия. Обучение языку представляет собой путешествие в чужую культуру, благодаря которому происходит осознание собственной культуры. На протяжении всего курса ведется сравнение особенностей вышеприведенных стран и России. Так же целесообразно учитывать и национальный компонент, знакомить учащихся с социокультурным портретом нашей республики и города. Однако диалог культур может состояться лишь в том случае, если его участники владеют необходимыми для этого средствами, т.е. умением воспринимать и понимать иноязычные тексты, предъявляемые зрительно или на слух, излагать свои мысли в монологической или диалогической форме, записывать то, что требуется представить письменно. В процессе формирования социокультурной компетенции должны быть задействованы все виды речевой деятельности (аудирование, чтение, говорение, письмо). Все виды речевой деятельности неразрывно связаны между собой. Репродуктивные виды речевой деятельности Чтение следует рассматривать как способ обогащения языковых средств учащихся, и как источник информации для общения. Важное место отводится чтению текстов страноведческого содержания. Эти тексты не только познавательные, но имеют большой воспитательный потенциал по таким аспектам как патриотизм, толерантность, этикет и т.д. Для развития умений восприятия речи на слух (аудирования) имеются специальные аудиокассеты (диски), в которых тексты различных жанров начитаны носителями английского языка и содержат различные звуковые эффекты. Имеются фонетические упражнения, тексты различных жанров, специальные аудитивные упражнения. Продуктивные виды речевой деятельности Говорение есть выражение своих мыслей в целях решения задач общения, а общение – это всегда взаимодействие с другими людьми. Школьники учатся общаться в различных ситуациях: социально-бытовых, учебно-трудовых и социально-культурных, используя необходимые речевые клише, знакомясь с этикетом англоязычных стран. При этом развиваются умения диалогической и монологической речи. Обучение письму так же происходит в русле решения коммуникативных задач: написать письмо или поздравление зарубежному сверстнику, употребляя формулы речевого этикета, принятые в странах изучаемого языка, заполнить анкету, составлять вопросник для проведения интервью, написать заметку в газету и т.д. Формирования социокультурной компетенции в процессе развитие различных видов речевой деятельности 1.1 Мотивация обучения поддерживается наличием интеркультурного компонента и вопросами учителя, направленными на сравнение культур cвоей и чужой страны. 1.2 Усвоение учебного материала: а) подготовительные упражнения, снимающие некоторые языковые трудности: • задания на определение названий стран по национальностям или языкам; • работа с географической картой; • краткая характеристика стран, о которых идёт речь в тексте • составление и тренировка мини-диалогов; б) чтение и перевод страноведческого текста: 1.3 Отработка учебного материала: а) задания, направленные на проверку понимания прочитанного: • задания на завершение предложений, • задание на множественный выбор, • задания на выбор правильного ответа и исправление ошибок; б) упражнения репродуктивного характера, направленные на закладывание навыков говорения: • постановка вопросов и ответы на них, • составление диалогов по образцу; в) упражнения репродуктивно-продуктивного характера, направленные на развитие навыков говорения: • восстановление текста по опорным словам или картинкам, • трансформация сообщения в разговор, диалога в описание, • разыгрывание сценок. 1.4 Упражнения продуктивно характера: а) упражнения, направленные на развитие навыков устной речи; б) упражнения, направленные на развитие навыков письменной речи; в) выполнение и защита творческих проектов. 1.5 Контроль включает в себя проверку усвоения учебного материала на каждом этапе обучения и уровне усвоения посредством самоконтроля, взаимоконтроля, контроля учителя. Формы контроля разнообразны: тестовые задания на множественный выбор, «правильно - не правильно», подстановка правильных вариантов, ответы на вопросы, сравнение и т.д. Посредством страноведческих, культуроведческих и социолингвистических материалов школьники приобщаются к культуре и реалиям стран, говорящих на английском языке, расширяется их кругозор, обогащается их коммуникативный и жизненный опыт, развивается способность и готовность использовать английский язык в реальном общении; целенаправленно формируются умения представлять свою собственную страну, ее культуру в условиях межкультурного общения. Обучению придается современное звучание, ориентированное на взаимопонимание, терпимость к различиям между людьми, совместное решение важных общечеловеческих проблем, сотрудничество и взаимодействие, в том числе и средствами английского языка.