How firms use Chambers Как фирмы используют услуги Chambers • Attracting new clients Привлечение новых клиентов • Cross selling Перекрестная продажа • Referrals from other law firms Рекомендации от других фирм • Recruitment and retention Подбор кадров и удержание персонала • Benchmarking against the competition Дифференцирование/сопоставление с конкурентами • Pitch, advertising and marketing. Рекламная деятельность и маркетинг How Clients use Chambers Как клиенты используют услуги Chambers • Secondary source Вторичный источник • Uncovering the unknown Выявление новинок • Clients trust our independence Клиенты доверяют нашему независимому исследованию • Character and personality: the use of quotes Индивидуальность юристов: использование цитат • Use of internet for research Использование интернета в целях исследования • Clients look to us to capture trends in the market Клиенты следят за новыми тенденциями на рынке, основываясь на наших исследованиях. An independent journal, International In-House Counsel, conducted a survey of over 20,000 in-house counsel from around the world. They were asked: If you use directories to identify law firms/individuals, which one/s do you use? Their answers gave Chambers an astounding lead. Независимый журнал International In-House Counsel, провел опрос среди 20 000 внутрифирменных юристов во всем мире. У них спросили следующее: Если вы пользуетесь справочниками для выбора юридических фирм или юристов, то каким(и) именно? Их ответ определил Chambers в лидирующую позицию. Research Developments Развитие исследования • Dedicated research team for European market Специализированная исследовательская команда предназначенная для исследования Европейского рынка • More detailed client research Более детальное исследование мнения клиентов • Independent client sources. Независимые клиенты как источники. Submission Guidelines Предоставление информации What we look for: Что мы ожидаем: Leading lawyers best placed to assist clients in the year ahead. Определяются ведущие юристы на будущий год для поддержки клиентов. Measuring: Критероции енок\Оценка • Sophistication of work Утонченность работы • Client service Работа с клиентами • Value for money Стоимость в соотношении с качеством • Depth of team/Culture Спектр работы команды/ Бизнес культура How do we get there? Как мы добиваемся этого? • Interviews, wider research, submissions Интервью, обширное исследование, предоставление информации Research Submissions Предоставление информации для исследования Uses: • Springboard for research Исходной пункт для исследования • Reference for commentary Клиенты для комментариев • Feedback on guide Отзывы о нашем справочнике Tips: • Use the online submission site & meet the deadline Использование нашего сайта для онлайн загрузки информации и соблюдение сроков • Follow submission guidelines Следование нашим руководящим указаниям по предоставлению документов • Keep it short, relevant and factual Информация должна быть короткой и существенной и основанная на фактах Work Highlights Примеры работ • Three to ten examples От трех до десяти примеров • Firm’s role, team’s role, individual’s role Роль фирмы, команды, индивидуальных юристов • Interesting features Интересные особенности • Firm characteristics that meant best placed to handle: subjective Особенности фирмы, на основании которых они считаются лучшими в определенной практике: субъективность • Current status Текущее состояние • Other firms involved Другие фирмы участники Client referees Клиенты • Tie to work highlights where possible По возможности обозначьте связь клиента со сделкой • Clients that know the team and the market Клиенты, хорошо знающие команду и рынок • Clients that will respond Клиенты, которые ответят • Let them know we may call Предупредите клиентов о возможном звонке • Quality not quantity Качество, не количество • Not just clients – especially some practice areas. Не только клиенты – особенно в некоторых практических направлениях. Firm Ranking Brochures Брошюры с рейтингом фирмы • Firm Focus Reprints Many recommended firms choose to have the results of our research reproduced in glossy, full colour brochures or in print-ready PDF format. Переиздание, сосредоточенное на определённую фирму. Многие из рекомендуемых нами фирм заказывают свои рейтинги в отдельной брошюре. Мы предлагаем высококачественные и многоцветные брошюры или формат PDF готовые к издательству. • Chambers’ brochures include your firm’s rankings and editorial, as well as your firm profile and individual lawyers’ profiles. В брошюру Chambers входят рейтинг Вашей фирмы, также профили фирмы и отдельных адвокатов Chambers Confidential Конфиденциальная информация от Chambers • Give your firm the advantage Предоставляет вашей фирме преимущество • Chambers now offers, on a bespoke basis, detailed feedback about law firms - the research that doesn’t get printed. You will now be able to see both positive and negative quotes from the market about your practice. По заказу Chambers теперь предлагает детальный отзыв о юридических фирмах – исследование которое не издается. Вы теперь сможете увидеть позитивные и негативные цитаты из рынка о вашей практике. Firm Profiles Профили фирм • In your own words Вашими словами We know from many conversations with clients that they use the firm’s profile to supplement the rankings and editorial that we provide. The firm profile is the ideal opportunity to ensure potential and existing clients have all of the information they need about your firm. Мы знаем из многих наших разговоров с клиентами что они используют профили фирм в добавок к рейтингам и передовицам предлагаемых нами. Профиль фирмы – это идеальная возможность гарантирования что потенциальным и настоящим клиентам доступна вся нужная информация о Вашей фирме. Why Chambers? Почему Chambers? • Largest, multi-lingual team Самая крупная многоязычная команда • Focus on clients Сосредоточенность на клиента • Democracy of submissions (no payment for submitting) Демократия предоставления информации (нет оплаты) • Diverse product in terms of different books: our overseas practitioner focus Разнообразная продукция в виде разных книг: наш интерес к зарубежным практикам For further details: Контакты: Catherine McGregor +44 207 778 1663 Managing Editor, Chambers Directories CatherineM@chambersandpartners.com Brad Sirott +44 207 778 1627 Business Development Manager BradS@chambersandpartners.com Joanna Thomas +44 207 778 1483 Editor, Chambers Europe Joannat@chambersandpartners.com