Цель: • работать над повышением уровня общей культуры человека через совершенствование речевой культуры. Высокая культура речи – это умение правильно, точно и выразительно передавать свои мысли средствами языка. С.И.Ожегов Качества высококультурной речи можно представить в виде схемы: Точность Выразительность Уместность Высококультурная речь Чистота Богатство Логичность Исправь ошибки. • Подарю подарки • Я одел пальто, шапку • Приехал с города • Сижу на парте • Заведующий клуба • Оплатите за проезд • Моё день рождение было • Более красивее • Кто крайний в очереди? • В рассказе рассказывается • Положьте вещи на место • Белье моем Ошибки в ударениях. • Остановимся на характерных ошибках в ударении. Надо говорить: баловáть( балýю, балýешь), звонúт ( звонúм, позвонúшь), облегчúм, предложúть, арáхис, берёста, граждáнство, договóр, досýг, завúдно, каталóг, квартáл, красúвее, кулинáрия, кýхонный, мизéрный, обеспéчение, пулóвер, свёкла, столяр, тóрты, фенóмен, щавéль, экспéрт. • Для лучшего запоминания к некоторым словам можно применять так называемые мнемонические, то есть неформальные, правила. Например, подбирать ритмичные слова: éль – щавéль; берёза – берёста; вúдно – завúдно; диалóг – каталóг; кóрты – тóрты; маляр – столяр и т.п. • Правильное произношение некоторых слов можно объяснить, а значит и запомнить. Например, «фенóмен» происходит от греческого phainomenon - являющееся. Поэтому английское мен («человек») здесь лишь кажущееся. Прилагательное мизéрный происходит от французского (восходит к латинскому) miser- бедный. А так как во французском языке ударение падает всегда на последний слог, то и произносить надо мизéр, мизéрный. Пулóвер в речи многих людей превращается в пуловéр и даже в полувер (полуневер – полуатеист?). А ведь это слово английское (pull´over - «надевать через голову»), и произносят его «по-английски» - с ударением на второй слог. • Ударения в словах квартáл и договóр падают на последний слог. Ударение на первый слог в этих словах принято среди «производственников», такое произношение можно считать профессионализмом (как и компáс в «морской» лексике, а не общепринятое литературное произношение кóмпас). Будь внимателен! • • • • • • • • Напомним об именах существительных, в которых наблюдаются трудности с определением рода: Род географических названий совпадает с родом определяемого слова: город Токио (м. р.), река Миссисипи (ж. р.), озеро Лох-Несс (ср. р.). Род несклоняемых названий животных и птиц – мужской: кенгуру, пони, шимпанзе, какаду марабу, но можно сказать и так: Кенгуру несла в сумке кенгурёнка; Пони кормила своего жеребёнка. Род составных слов обычно определяется по первому слову: роман-газета, театр-студия, диван-кровать – м.р., кресло-кровать, кафе-бар – ср.р. В аббревиатурах – по опорному слову: РФ (Российская Федерация) – ж. р., МГУ (Московский Государственный Университет) – м. р., УВД (Управление Внутренних Дел) – ср.р. Однако слово вуз (высшее учебное заведение) со временем стало восприниматься как самостоятельное слово мужского рода и даже пишется строчными буквами. В ряде часто употребляемых слов столь же часто происходят речевые ошибки. Напомним: - рельс, толь, тюль, шампунь, рояль, кофе, табель – слова мужского рода; но табель о рангах – ж.р. (устаревшее); - плацкарта (не плацкарт), туфля ( проверим – туфелька, ж.р.), тапка ( тапочка), манжетка – словенского рода; - яблоко, повидло – среднего рода. - задира, тихоня, соня, забияка, неженка, неряха, невежа, невежда, лакомка и т. п. – общего рода. • • • • • • • Наиболее распространенные ошибки Часты ошибки в употреблении форм глаголов: правильно – положите, а не положьте. Это форма повелительного наклонения глагола положить (положи – положите, напиши – напишите, но отрежь – отрежьте). Часто делают ошибки в этой форме глагола ехать (ехай или едь – неправильно; надо – поезжай). Кстати, глагол совершенного вида положить употребляется только с приставкой. Парный ему глагол имеет другой корень – класть. Ошибки в управлении в предложениях с однородными членами: Ученые хотели вникнуть и познать все тайны природы. Первое сказуемое не согласуется с дополнением тайны. Исправим: Учёные хотели вникнуть (во что?) в тайны природы и познать (что?) их. Синтаксические ошибки весьма широко распространены в устной и письменной речи и проникли в средства массовой информации. Вот несколько наиболее типичных. Те, кто не набрали нужное количество голосов, не прошли на выборах. В этом сложноподчинённом предложении придаточное предложение ошибочно: подлежащее и сказуемое не согласованы. Исправим: Те, кто не набрал нужное количество голосов, не прошли на выборах. Ошибки в употреблении числительных. • В живой речи ошибки в употреблении числительных слышишь на каждом шагу. Часто неправильно строят формы составных порядковых числительных, особенно обозначающих большие числа. В таких числительных склоняется только последняя часть (к две тысячи третьему году, до две тысячи двадцать второго года – правильно). • Чтобы проверить себя, можно просклонять (изменить) порядковое числительное поменьше: в двадцать пятой квартире, к шестьдесят второму дому и т. п. Мы видим, что в этих словосочетаниях изменилась лишь последняя часть, значит, аналогичным будет изменение и в других подобных числительных: в пятьсот семьдесят восьмом номере, к тысяча семьсот третьему году. • Склонение сложных (двести, шестьсот и т.д.) и составных (триста двадцать семь, девятьсот сорок один и т.д.) количественных числительных тоже вызывает затруднения. В таких числительных изменяется каждая часть. • Например: 459- (сколькими?) четырьмя / стами / / пятью / десятью / / девятью. • Задание: просклонять числительные 642, 1378 • И. шестьсот сорок два, тысяча триста семьсот восемь. • Р. шестисот сорока двух, тысячи трехсот семидесяти восьми. • Д. шестистам сорока двум, тысяче трёмстам семидесяти восьми. • В. шестьсот сорок два (-ух), тысячу триста семьдесят восемь. • Т. шестьюстами сорока двумя, тысячью тремястами семьюдесятью восьмью. • П.о шестистах сорока двух, тысяче трёхстах семидесяти восьми. • Обратим особое внимание на формы слова тысяча. Ошибки при склонении этого слова происходят из-за его особого положения на стыке существительных и числительных: оно сходно с существительными 1-го склонения ( встреча, дача) во всех формах, кроме творительного падежа, поэтому часто уподобляется в речи существительным. • Числительные сорок, девяносто, сто имеют только две формы. Во всех падежах, кроме именительного и винительного, форма такая: сорока, девяноста, ста. Также только две формы и у числительного полтора (ы).В.,Р., Д.,Т., П. падежах - полутора. • Собирательные числительные употребляются избирательно, с некоторой даже дискриминацией: со словами, обозначающими лиц мужского пола (в том числе с прилагательными, перешедшими в существительные) и детёнышей животных (пятеро друзей, двое постовых, семеро козлят); с личными местоимениями (Их оставалось только трое...), с отдельными словами, объединёнными понятием человек: люди, дети, ребята ( трое людей, четверо детей, шестеро ребят), с существительными, не имеющими формы единственного числа ( двое санок, очков и т.п.) • Сложнее дело обстоит со словом сутки: двое, трое, четверо суток, но пять, шесть, семь…суток. • В остальных случаях собирательные числительные не употребляются: не трое сестёр, а три сестры, не трое медведей, а три медведя. Запомнить эти формы помогут названия всем известных произведений (А.П.Чехов «Три сестры», Л.Толстой «Три медведя»). • Если человеку 21 год, говорят: двадцатиоднолетний - это правильно. • Если составное числительное заканчивается на два, три, четыре, существительное при нём ставим в формы единственного числа: тридцать два (три, четыре) юноши. Форма множественного числа начинает применяться с чисел на пять, шесть и т.д. ( двадцать пять юношей). • Осторожными надо быть с десятичными дробями: именно они определяют форму существительного: Температура 37˚(градусов) - тридцать семь градусов, температура 36,6˚ (градуса)- тридцать шесть и шесть десятых градуса.