Нужен анализ стихотворения В. Берестова "Матрёшкины потешки". Хлебом-солью всех встречаем, Самовар на стол несём. Мы за чаем не скучаем, Говорим о том, о сём. Шла по ягоду Матрёшка, Позабыла взять лукошко. "И куда ж такую сласть Мне теперь, подружки, класть?" Как у нашей у Хохлатки Нынче вывелись цыплятки, А из одной скорлупочки Матрёша вышла в юбочке. Сели мы на карусели, На качели пересели, Сто знакомых встретили, На поклон ответили. Дуйте в дудки, бейте в ложки! В гости к нам пришли матрёшки. Ложки деревянные, Матрёшечки румяные. Пыль клубится по дорожке — Едут с ярмарки матрёшки, На баранах, на быках, Все с баранками в руках. Весь народ глядит в окошки: Танцевать пошли матрёшки. Восемь водят хоровод, А девятая поёт. Мышку встретили подружки И попрятались друг в дружке. А которая осталась, Больше всех перепугалась. Шли подружки по дорожке, Было их немножечко: Две Матрёны, три Матрёшки И одна Матрёшечка. Мы до полночи гостили, Нас домой не отпустили, Оставляют ночевать, Завтра снова чаевать! Первое, на что обращаешь внимание при чтении, — потешка, цепь прибауток в стиле Чуковского: «Путаница», «Муха-цокотуха», «Мойдодыр», «Федорино горе», «Тараканище», «Чудо-дерево» etc. Это и ситуация в целом, и эпизод по сравнению и по отношению ко многим соответствующим произведениям мастера, и отдельные мотивы — реминисценции, аллюзии. Так как у Берестова есть множество произведений с более сложным сюжетом и жанр заявлен, то вопрос о заимствовании вряд ли решаем однозначно. Его фольклорное происхождение с довольно чёткими характеристиками ярмарочного (вспоминая Бахтина, «карнавального») столкновения величественных ситуаций со сниженными, предметов изображения с их оформлением, плясовых ритмов с разговорными интонациями, речитатива с плавностью, что требуется текстом от чтеца. Повторяемость этих формальных признаков в творчестве самых разных авторов в этом жанре очевидна так же, как и других формальных признаков прочих малых фольклорных жанров в литературе. Но не будем ни о Чуковском, ни о Берестове, как это делается в по ссылке http://works.tarefer.ru/45/100151/index.html , ориентированной на контрольно-школьную ситуацию проверки усвоения биографических данных и умения сколотить текст, мало связанный с самим произведением. Если это нужно, можно развернуть начало, следуя логике первого примера из по ссылке. Возьмём ситуацию (фабулу или сюжет — для кого как) в целом… Чтобы тут же столкнуться со странностями. «Матрёшкины»… Или тётки Матрёны произведение, или это о предмете изображения сказано? Впрочем, матрёшка и есть матрёшка, нам не привыкать. Тем более что и история, вроде, кукольная какая-то. Тем более что — потешки. Или всё-таки потешка? Цепь игр или игра? Хотя текст, вроде, и в самом деле организован простым нанизыванием эпизодов. Или переплетением? Первая строфа — ситуация деревенских посиделок. Вторая вроде бы её продолжает: слухи – не слухи, сплетни — не сплетни; всё обо всём — болтовня. В принципе, вполне обыкновенные. С вроде бы небольшим поэтическим флёром: красивости ради — не о пьяном мордобое в морге. Однако последнее двустишие «внезапно» (через строфический обрыв и энергичную барабанно-дудочную («фанфарную») интонацию площадной декламации в следующем) меняет тон на скоморошески (из-за контраста ситуаций и в контексте нового предмета изображения: уже не бытовое «мы», а — фантастическое «они») величественный, тон карнавального величания (не забыв о Бахтине и где-то как-то). С соответствующей суматохой, выглядывающей из-за контраста первого стиха с тремя следующими в этой строфе. С разговорно-бытовым пространным («весь», «народ», «глядит» <желательно разыскать или придумать название для такой «метафоризации» [я о «народ глядит»], но не обязательно>, «окошки»), свёрнутым в ёмкую строку, формально контрастирует, но именно дополняя её, подчёркивая важность происходящего, «изображение в изображении» — плавный третий стих с поэтапно углубляющимися паузами следующих двух <из выразительного чтения: все стихи в пределах одной строфы должны быть примерно одинаковыми в произнесении, поэтому буквенноколичественное различие — одно из средств графического диктата автора над чтецомчитателем. Выравнивание графических различий достигается преимущественно за счёт темпа, пауз и количества «звучания буквы». Неплохо — в смыслосообразном сочетании этих способов>. Условность, может быть, даже нарочитая, фактографического материала подтверждается (стало интересно) подсчётом количества самих матрёшек из названных персонажей. Сначала 9. Потом всего 6 = 2 + 3 + 1. Потом (ситуация снова меняется) выделяется одна (из них? из тех же? или из предыдущих?), но не единственная: «подружки». Точка, а не двоеточие после «знака говорения» («поёт») отрывает ситуацию следующей строфы от предыдущей. Но совсем не исключает понимания «речи о прогулке» как содержания самой этой песни. Тем более что в строфе заявлена только тема: неясна цель их «похода». За которую легко принять содержание следующей строфы: «по ягоды». Тем более что точно так же далее оформлена и прямая речь с кавычками. Но тогда (по инерции возвратного восприятия легко отождествить персонажей этих трёх строф) возникает количественное несоответствие: 9 ≠ 6. Стремящееся к разрыву межстрофических смысловых связей. Усиливающему впечатление, что «девятая» пела о совершенно незнакомых слушателям матрёшках, а не об «ансамбле». Или даже, скорее, вообще о чём-то другом, то есть просто — пела. И тогда перед нами фабульно (или сюжетно — кому как нравится) не связанные три абзаца (строфы), не ситуация в её развитии, а три лишь пространственно-линейно связанных эпизода с разными персонажами, ситуациями (фабулами или сюжетами — кому как нравится). Это второй разрыв фабульной (или сюжетной) последовательности после перехода от «лубочного реализма» к «фантастике лубка». Который кумулятивно (переход количества в качество) взрывает преемственность событий в произведении. После этого «мы» в следующей строфе уже непонятно, к кому относится: к реалистичным «нам» из начала стихотворения или к фантастично ожившим игрушкам. Тем более что мотив пути никуда не делся… Разве что стал ещё более фантастичным: «игра в игре». Движение по ярмарочному кругу реализовалось в карусель… Тут же (строфическая пауза — и снова, как вначале, смена ритма от почти замедлившегося <степенность, движение по кругу… не забудем не только о Бахтине, но и вообще о «законах движения времени не только в литературе»> до бешеного галопа скачки: «пыль клубится») — снова стремительно быстрое причинно-следственное событийное развитие фабулы (или сюжета)… На целых две строфы… С поэтапным, но прерывистым, в отличие от начала, обратным превращением в предметность: «с ярмарки матрёшки, на баранах, на быках…» (фантазм); «попрятались друг в дружке» (особенно после предваряющих эту строку взрывных деревянно постукивающих [б] и [к] и трущихся [ш] и [х], протянувшихся и в следующую строфу с её всё более разговорными выражениями). И уж никак к фантастической реальности теперь уже не получится, в отличие даже от начала стихотворения, отнести его последнюю строфу. Здесь персонаж — однозначно реалистичный «мы». Гораздо более относящийся к нашему образу автора (или его — читателя), чем к прочим подчинённым этому героям. Текст закруглился, как минимум, двойной рамочной структурой. Чай — чай, покой — взрыв, покой — взрыв. Или, иначе: чай; покой — взрыв; покой — взрыв; чай. Или, по другому: человек — фантастика — человек. Правда, всё это на лексическо-морфемном уровне (не путать с лексикосинтаксическим) «заштриховано»: использование «детской» лексики-морфемики (слова и уменьшительно-ласкательные суффиксы) рассредоточено по всему тексту довольно равномерно, да и ситуации не из «взрослой» практики (хотя можно <но нежелательно> прочитать и в последнем ключе, прибегнув к контекстам не только, как минимум, Фрейда, Юнга, Кона и Берна <о Задорнове даже не академистам лучше не упоминать>). Следующая часть — полемика с силлабо-тонистами, которая Вам на фиг не нужна. Точнее, повредит. Так что на неё наплюйте (я просто не могу её пропустить: ну, мозг мой так устроен и характер склочный). /-/-/-//-/-/-/ /-/-/-//-/-/-/ Это рисунок первой строфы. 1. Если вы попробуете прочесть это по-человечески, то сего рисунка ни в жисть не обнаружите. Если же станете скандировать (то есть уничтожать смысл в принципе), то — флаг вам в руки. То есть совершенно пустой ночной горшок (прошу прощения за образность, но не за точность: в-сам-дел пустой <повторю: из этой части ни слова куратору сказать не можно>). 2. И что? Есть связь с содержанием? Или ЯКОБЫ «малая доля полубравурности»?.. /-/-/-//-/-/-//--/-/-/ -/-/-/-?.. От то я с того и балдю… Дальше о силлабо-тонике молчу. _________________________________________________________________ В пространственно-временно́м ключе издание (текст) + его понимание = произведение выглядит тоже не менее интересным при более близком рассмотрении, чем «простая озвучка» без проникновения в смысл(ы). Первая строка (без учёта названия) пространственно не ограничена («всех»), но по времени предельно сужена («встречаем», то есть сейчас, в именно данный, настоящий момент). «Самовар» расширяет круг (по отношению к «я/мы, сейчас»), что усиливает «о том, о сём», а затем ещё и мелочность деталей о «хохлатке», «цыплятках» и «скорлупОЧК(ах/е)». Затем ещё и «юбочка» к «Матрёшке» ещё более расширяет контекст. Соответственно связывая время и пространство в уже их «полустянутом» расширении. Следующая строфа махом распахивает пространство и образующееся при этом карнавальное (по Бахтину) время, трансформированнЫе (см. выше) в метафизически всеобщИе. Дальше идёт карнавальный пляс всего и вся (практически по Бахтину) – до слома в возвращение в «реальность» (см. Бахтина)… Добавьте перипетии фабульных/сюжетных взломов (см. выше) – и получите «типично карнавальную структуру Бахтина» (другие по-другому это не менее красиво, но, правда, менее математически описывали… Однако Ницше пока ещё никто не превзошёл). Вот, в принципе, и всё. Если это разложить «нормально, по-человечески», то работа — на от «3» до «5» вполне почти готова (+ письменные связки и примеры)… Если, правда, ещё быть в силах разъяснить по требованию куратора понимание Вами смысла многих из этих терминов/слов… Я не задействовал «звуко-буквенный анализ и пару-тройку из других… Но если Вам этого не хватит, то по ответу я могу озаботиться и звуко-буквенным, и/или СЛАК (схемой примитивного анализа конфликта)… Хотя, как полагаю, и того, что есть, уже с лихвой (не переписывая, а подыскивая примеры из названного и выясняя <спрашивайте> терминологию). Не извиняюсь за сроки: их каждый устанавливает сам… Впрочем, по звуко-бувам — маленький набросок. 1 строфа: глухие согласные, с появлением стучащих [ч] во второй её половине. 2 строфа: пеобладание уменьшительно-ласкательных суффиксов (сближение с лексикой) с «полустучащими» [х] и [к] и «шероховатым» [ш]. 3 строфа: гулкие [д], [й’] и [о]. С приглушением [ш] и стонущими [нн] к её финалу. 4 строфа: смесь всех трёх до этого. 5 строфа: усиление средне-стучащих полушероховатых [к]. 6 строфа: добавление к предыдущему [с] (объяснение придумывается индивидуально, ибо совершенно непроверяемо в данном контексте). 7 строфа: всё больше на общем фоне нейтрального [с]. 8 строфа: [п] и [б] — пыль и стук, плюс [ш] — шорох… 10 строфа: очень страшный, с отзвуком постука, [ч]. Причём с недостаточно ситуативно мотивированным восклицательным знаком в финале. Если есть желание «прорисовать» полотно стихотворения в красках (почти буквально), то пошукайте по «Обучение стихосложению» (не в продолжении): там должны быть прикреплённый файл или ссылка на Журавлёва «Звук и смысл». Вот, вроде, всё, что не в диалоге в силах изложить…