ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН Талон на гарантийный ремонт душевой кабины AULICA shower room Название модели/Артикул Дата продажи Отметка магазина о продаже м.п. Подпись продавца Срок гарантии 1 год со дня продажи Свидетельство об установке Название организации, производившей установку Ф.И.О. мастера-установщика Подпись мастера-установщика Подпись клиента Дата установки Изготовитель оставляет за собой право вносить усовершенствования в конструкцию душевой кабины без отражения их в инструкции. 16 . ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ ДУШЕВОЙ КАБИНЫ AULICA . модель: АL-120 Made in PRC 2014 Инструкция по сборке и эксплуатации душевой кабины AULICA shower room AL-120 Монтаж кабины к стенам (после монтажа проведите герметизацию швов силиконовым герметиком): Начало эксплуатации кабины после установки возможно не ранее, чем через 24 часа, так как необходимо время для полного высыхания герметика. 14 Инструкция по сборке и эксплуатации душевой кабины AULICA shower room AL-120 СОДЕРЖАНИЕ: 1. Общие сведения ………………………………………………………………………….…4 2. Правила техники безопасности …………………………………………….….….4 3. Правила транспортировки и хранения …………………………………..…..5 4. Описание душевой кабины ……………………………………………………..……5 5. Технические характеристики ………………………………………………….……6 6. Эксплуатация и уход ……..…………………………….………………………….…..6 7. Что делать, если… ………………………………………………………………………..7 8. Инструкции по монтажу …………………………………………………..….…….…8 Инструмент для монтажа ………………….………….………………….….……….9 Комплектующие для сборки душевых кабин .……………………………10 Монтаж душевой кабины ……………………………….…………………………….11 9. Гарантии производителя и сервисная поддержка …….………..…..15 10. Гарантийный талон ….............…………………………………………….…….16 3 Инструкция по сборке и эксплуатации душевой кабины AULICA shower room AL-120 Сборка каркаса кабины и установка передних стекол: 12 Инструкция по сборке и эксплуатации душевой кабины AULICA shower room AL-80, 90, 100 3 Инструкция по сборке и эксплуатации душевой кабины AULICA shower room AL-120 • Никогда не оставляйте зажженных сигарет возле душевой кабины и не бросайте в нее пепел, иначе можно повредить покрытие и вызвать пожар • Нельзя находиться в душевой кабине вдвоем, вставать на край поддона • Нельзя использовать кабину людям с боязнью замкнутого пространства, • Запрещено использовать кабину пожилым людям, людям с ограниченными возможностями и детям без присмотра Безопасность для детей • Душевая кабина может использоваться только взрослыми. • Нельзя позволять детям без присмотра пользоваться душевой кабиной. Техническое обслуживание • Ремонт и техническое обслуживание изделия должны проводить специалисты из уполномоченных производителем сервисных центров • Ни при каких обстоятельствах не следует пытаться отремонтировать изделие самостоятельно. Неисправности, устраненные некомпетентным специалистом, могут привести к получению травм или нанесению ущерба изделию. Обращайтесь в ближайший авторизованный сервисный центр. ПРАВИЛА ТРАНСПОРТИРОВКИ И ХРАНЕНИЯ: Кабины транспортируются крытым транспортом. Если кабина для монтажа доставлена из холодного помещения в теплое, то необходимо чтобы изделие приняло температуру окружающей среды. После покупки товара, для постановки на сервисное обслуживание необходимо хранить товар в упаковке, до установки и приема на гарантию. ОПИСАНИЕ ДУШЕВОЙ КАБИНЫ: Душевая кабина АL-120 угловая с высоким прямоугольным поддоном, размер 1200*800*1950 мм, стеклянные стенки, раздвижная дверь (универсальный разворот: «левая» / «правая»), хромированные алюминиевые профили, магнитные и силиконовые уплотнители. 5 Инструкция по сборке и эксплуатации душевой кабины AULICA shower room AL-120 КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ДЛЯ СБОРКИ ДУШЕВЫХ КАБИН: А1 – Вертикальный, угловой профиль. А2 – Верхняя и нижняя дуга А3 – Силиконовый молдинг на фикс. стекло А4 – Пристенный профиль А5 – Ролики верхние 2 шт А6 – Вертикальный профиль А7 – Ролики нижние с кнопкой 2 шт А8 – Шуруп 4 х 30 (крепеж пристенных профилей) А9 – Пристенный профиль А10 – Профиль вертикальный широк стекла А11 – Профиль угловой соединительный 10 А12 – Отбойники роликов 4 шт А13 – Ручка двери. (Дизайн может отличаться от изображения) А14 и А17 – Шуруп 4 х 12 (крепеж отбойников А12) А15 – Пластиковый дюбель для крепления пристенных профилей А16 – фиксатор стационарного стекла А17 – Шуруп 4х12 7 шт А18- верхний профиль узкого стекла А19 – вертик. профиль к стене А20 –декоративная заглушка А21-магнитный профиль двери А22,23,25-пластиков заглушки верхние А24 - сверло Инструкция по сборке и эксплуатации душевой кабины AULICA shower room AL-120 ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ,,, Неисправности Дверь душевой кабины закрывается не плотно или двигается с прилагаемым усилием. Причина Не отрегулированы верхние ролики Засорение направляющих. Вода не уходит в сливное отверстие Вода капает на пол ванной комнаты при использовании душевой кабины Ролики вышли из строя изза «закальцованности». Посторонний предмет в одном из подводящих профилей Засор сливного отверстия Не установлен или поврежден уплотнитель. Метод устранения Произвести регулировку роликов с помощью верхних винтов регулировки. Удалить лишние предметы из направляющих профилей. Заменить ролики на новые. Удалить предмет Удалить засор или обратиться в сервисную службу Установите уплотнитель на место или замените его. Если срок гарантии на Вашу кабину еще не истек, обязательно проведите вышеописанные проверки перед вызовом мастера. Вам придется оплатить устранение проблемы, если она вызвана описанной выше неисправностью. Если Вы не смогли устранить неполадку с помощью вышеперечисленных мер, обратитесь, пожалуйста, в авторизованный сервисный центр. Предупреждение! Ремонт изделия имеют право производить только специалисты. Неквалифицированный ремонт может иметь опасные последствия для пользователя изделия. Если Вы воспользуетесь услугами сервисного центра на ошибочных основаниях, то посещение техника сервисного центра может оказаться платным даже во время действия гарантии. 7 Инструкция по сборке и эксплуатации душевой кабины AULICA shower room AL-120 ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ Приведенные ниже инструкции предназначены для квалифицированного специалиста, чтобы помочь ему произвести установку, подключение и техническое обслуживание душевой кабины наиболее правильно и в соответствии с действующими нормами и правилами. Перед установкой необходимо убедиться, что стены для монтажа имеют ровную поверхность и не имеют геометрических нарушений. Соблюдайте правила безопасности при установке изделия. Изготовитель не несет ответственности за ненадлежащее качество работы по сборке и установке душевой кабины, а также за результат этой работы. Схема подготовки коммуникаций 200 мм 200 мм Сливное отверстие 40 Вывод канализации 40 мм. 8 Инструкция по сборке и эксплуатации душевой кабины AULICA shower room AL-120 ИНСТРУМЕНТ ДЛЯ МОНТАЖА: Уровень Рулетка Карандаш Отвертка крестовая Разводные и гаечные ключи Сверло диаметром 3 мм Дрель Силиконовый герметик 9 Инструкция по сборке и эксплуатации душевой кабины AULICA shower room AL-120 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ: • ВНИМАНИЕ! Установка гидромассажной кабины должна производиться квалифицированным специалистом. • Уровень канализации не должен превышать 50 мм от пола до центра канализационной трубы. Максимальная нагрузка на поддон 120 кг. Диаметр сливного отверстия 1-1/2” (40 мм). ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД: • После вскрытия упаковки необходимо проверить комплектность и целостность изделия Не бросайте лейку ручного (съемного) душа в поддон во избежание повреждений акрилового слоя Уход за кабиной • В душевой кабине не рекомендуется мыть домашних животных без использования защитного коврика • Если герметик отошел, возможна протечка воды. Нанесите герметик заново • Для ухода за душевой кабиной никогда не пользуйтесь кислотосодержащими и спиртосодержащими средствами, а также органическими растворителями (спиртом, аммиаком, ацетоном и т.п.) и не обрабатывайте ими ее поверхность. Применяйте нейтральные моющие средства без содержания абразивных компонентов • Для полировки и наведения блеска можно пользоваться специально предназначенными для этого средствами • Осадок и налет, остающийся от воды, с поверхности кабины рекомендуется удалять мягкой тканью, смоченной в слегка подогретом лимонном соке или уксусе • Необходимо следить за чистотой поддона, избегая засорения сливного отверстия посторонними предметами 6 Инструкция по сборке и эксплуатации душевой кабины AULICA shower room AL-120 МОНТАЖ ДУШЕВОЙ КАБИНЫ: Установка поддона: Поместив поддон душевой кабины в место монтажа, с помощью уровня разместите его строго горизонтально, убедитесь, что все ножки надежно прикручены к основанию поддона. Отрегулируйте поддон по уровню и зафиксируйте ножки гайками. Так же не забудьте снять защитную плёнку (всегда помните про защитную плёнку на акриловых и пластиковых частях кабины, и снимайте её непосредственно перед монтажом). 11 Инструкция по сборке и эксплуатации душевой кабины AULICA shower room AL-120 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ: Душевая кабина предназначена для принятия водных процедур. Пожалуйста, внимательно прочитайте настоящую инструкцию и сохраняйте ее для получения необходимых справочных сведений в будущем. ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ: Просим внимательно соблюдать эти правила, ибо в противном случае пользователь теряет право на гарантийное обслуживание при возникновении в душевой кабине неисправностей. Установка • Любые операции по установке душевой кабины должны проводиться квалифицированным и компетентным специалистом • Инструкции по установке и подключению душевой кабины приведены в конце руководства по эксплуатации • Запрещено устанавливать кабину на улице • Запрещено хранить цемент, песок, герметики, фитинги и какие-либо другие предметы в поддоне во время монтажа. Все отделочные работы, включая отделку потолка, перед установкой душевого оборудования должны быть завершены. • Стеклянные части кабины следует переносить вдвоём. Во избежание повреждения стеклянных поверхностей, не подвергайте их сильным ударам, при монтаже не ставьте стеклянные части на угол, на твердые, неровные поверхности • Элементы упаковки (пластиковые пакеты, металлические скрепки) могут быть потенциально опасны для детей, поэтому сразу же после установки кабины уберите их в недоступное место При эксплуатации • Душевая кабина предназначена для бытового использования внутри помещений • Запрещено использовать кабину не по назначению • Любые изменения конструкции изделия недопустимы • По окончанию использования кабины необходимо перекрыть подачу холодной и горячей воды в кабине • В целях гигиены и безопасности содержите изделие в чистоте • Запрещено находиться в душевой кабине в состоянии алкогольного и наркотического опьянения. 4 Инструкция по сборке и эксплуатации душевой кабины AULICA shower room AL-120 Сборка и регулировка дверей и стационарных стекол: 13 Инструкция по сборке и эксплуатации душевой кабины AULICA shower room AL-120 УВАЖАЕМЫЕ ПОКУПАТЕЛИ! Мы благодарим Вас за приобретение душевой кабины торговой марки AULICA S.R. и надеемся, что она оправдает все Ваши ожидания. Душевая кабина может устанавливаться как в качестве дополнения к ванне, так и вместо неё – в том случае, когда пространство комнаты ограничено. Благодаря своей эргономичной конструкции и функциональности, компактности и универсальности ее установка во всех случаях будет простой и безопасной, а применение принесет удовольствие и пользу для здоровья. Душевые кабины торговой марки AULICA S.R. – это неповторимый и уникальный стиль дома. Кабины сочетают в себе все самые последние разработки нашей компании, внедряемые для того, чтобы сделать продукт еще более качественным и удобным в эксплуатации. Приобретенное Вами изделие произведено в соответствии с современными европейскими техническими стандартами, отвечает необходимым строительным и санитарным нормам и адаптировано для эксплуатации в Российской Федерации. Все изделия торговой марки AULICA S.R. произведены в соответствии с требованиями самых высоких стандартов, определяющими все технические параметры душевых кабин для продажи в странах Европейского Союза. Помимо этого, все изделия удовлетворяют требованиям ГОСТ Р, СЭЗ. Пожалуйста, внимательно изучите настоящее руководство по установке и эксплуатации для того, чтобы обеспечить изделию максимально безопасные и эффективные монтаж, использование и обслуживание. Компания-производитель оставляет за собой право не уведомлять конечного пользователя о различиях в инструкции для устаревшей модели и нового, улучшенного варианта душевой кабины, однако мы уверены в том, что это не помешает Вам использовать наше изделие. Спасибо за покупку! 2 Инструкция по сборке и эксплуатации душевой кабины AULICA shower room AL-120 ГАРАНТИИ ИЗГОТОВИТЕЛЯ И СЕРВИСНАЯ ПОДДЕРЖКА Изготовитель гарантирует соответствие изделия требованиям ГОСТ Р МЭК 335-1-94 при соблюдении потребителем условий монтажа, эксплуатации, транспортирования и хранения, приведенных в данной инструкции. Не принимаются претензии по душевым кабинам, имеющим внешние механические, термические или химические повреждения. Гарантия не распространяется на комплектующие, имеющие механические повреждения, возникшие в процессе транспортировки, при хранении, установке и эксплуатации душевой кабины вследствие нарушений требований и рекомендаций, содержащихся в данной инструкции. Изготовитель не несет ответственности за качество монтажа душевой кабины. Претензии, связанные с монтажом кабины, следует направлять специалистам, выполнившим монтаж и установку. Изготовитель не несет ответственности за неисправности в работе душевой кабины, возникшие вследствие несвоевременного технического обслуживания и нарушения условий монтажа и эксплуатации, указанных в данной инструкции. Гарантия не распространяется на форсунки, лейки, сифоны, картриджи смешивания воды и переключения режимов, силиконовые уплотнители и иные комплектующие при эксплуатации в условиях грязной, жесткой воды с большим содержанием железа и кальция. Срок службы изделия при правильной эксплуатации не менее 7-ми лет. Гарантийный срок эксплуатации – 1 год со дня продажи. При возникновении технических неисправностей попытайтесь сначала устранить проблему самостоятельно с помощью настоящего руководства по эксплуатации (раздел «Что делать, если…»). Если Вы не можете устранить неполадки своими силами, обратитесь, пожалуйста, в авторизованный сервисный центр. В г. Новосибирск установка душевых кабин, сервисное, гарантийное и послегарантийное обслуживание производится авторизованным Сервисным Центром: «Гидромассаж-сервис» ИП Куликов г. Новосибирск, ул. Троллейная, 85 Тел.: 8(383)263-05-32; 8-913-783-10-83 E-mail: 2630532@bk.ru Продажа запасных частей и комплектующих обеспечивается Сервисным Центром и розничными магазинами Вашего города. 15