ОУД.03Иностранный-язык-немецкий

реклама
государственное бюджетное учреждение
Калининградской области
профессиональная образовательная организация
«Прибалтийский судостроительный техникум»
ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
Иностранный (немецкий) язык
2015 г.
2
СОДЕРЖАНИЕ
1. ПАСПОРТ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
стр.
4
2. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
6
3. УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ
ДИСЦИПЛИНЫ
УЧЕБНОЙ
10
ОСВОЕНИЯ
11
ПРОГРАММЫ
4. КОНТРОЛЬ И ОЦЕНКА РЕЗУЛЬТАТОВ
УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
3
1. ПАСПОРТ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
Немецкий язык
1.1. Область применения программы
Программа учебной дисциплины является частью основной
профессиональной
образовательной
программы
подготовки
квалифицированных рабочих, служащих в соответствии с ФГОС СПО по
профессиям 13.01.10 Электромонтер по ремонту и обслуживанию
электрооборудования (по отраслям); 15.01.10 Сварщик (Электросварочные и
газосварочные работы); 26.01.03 Слесарь-монтажник судовой;26.01.01
Судостроитель-судоремонтник металлических судов; 23.01.03 Автомеханик;
1.01.08 Оператор связи; 09.01.03 Мастер по обработке цифровой информации;
29.01.29 Мастер столярного и мебельного производства, 15.01.25 Станочник
(металлообработка).
Программа учебной дисциплины может быть использована при
разработке программ дополнительного образования.
1.2. Место дисциплины в структуре основной профессиональной
образовательной программы: общеобразовательный цикл.
1.3. Цели и задачи дисциплины – требования к результатам освоения
дисциплины:
Освоение содержания учебной дисциплины «Немецкий язык» обеспечивает
достижение студентами следующих результатов:
• личностных:
– сформированность ценностного отношения к языку как культурному
феномену и средству отображения развития общества, его истории и
духовной культуры;
-культур, о роли немецкого языка и культуры в развитии мировой культуры;
– развитие интереса и способности к наблюдению за иным способом
мировидения;
– осознание своего места в поликультурном мире;
- готовность и способность вести диалог на немецком языке с
представителями других культур, достигать взаимопонимания, находить
общие цели и сотрудничать в различных областях для их достижения;
умение проявлять толерантность к другому образу мыслей, к иной позиции
партнера по общению;
– готовность и способность к непрерывному образованию, включая
самообразование, как в профессиональной области с использованием
немецкого языка, так и в сфере немецкого языка;
• метапредметных:
4
– умение самостоятельно выбирать успешные коммуникативные стратегии в
различных ситуациях общения;
– владение навыками проектной деятельности, моделирующей реальные
ситуации межкультурной коммуникации;
– умение организовать коммуникативную деятельность, продуктивно
общаться и взаимодействовать с ее участниками, учитывать их позиции,
эффективно разрешать конфликты;
– умение ясно, логично и точно излагать свою точку зрения, используя
адекватные языковые средства;
• предметных:
– сформированность коммуникативной иноязычной компетенции,
необходимой для успешной социализации и самореализации, как
инструмента межкультурного общения в современном поликультурном мире;
– владение знаниями о социокультурной специфике немецкоговорящих стран
и умение строить свое речевое и неречевое поведение адекватно этой
специфике;
-умение выделять общее и различное в культуре родной страны и
немецкоговорящих стран;
– достижение порогового уровня владения немецким языком, позволяющего
выпускникам общаться в устной и письменной формах как с носителями
немецкого языка, так и с представителями других стран, использующими
данный язык как средство общения;
– сформированность умения использовать немецкий язык как средство для
получения информации из немецкоязычных источников в образовательных и
самообразовательных целях.
1.4. Рекомендуемое количество часов на освоение программы
дисциплины:
максимальной учебной нагрузки обучающегося 256 часов, в том числе:
 обязательной аудиторной учебной нагрузки обучающегося 171 часов;
 самостоятельной работы обучающегося 85 часов.
5
2. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
2.1. Объем учебной дисциплины и виды учебной работы
Вид учебной работы
Максимальная учебная нагрузка (всего)
Обязательная аудиторная учебная нагрузка (всего)
в том числе:
лабораторные занятия
практические занятия
контрольные работы
курсовая работа (проект)
Самостоятельная работа обучающегося (всего)
в том числе:
Выполнение индивидуальных проектов
Объем часов
256
171
165
6
85
Итоговая аттестация в форме дифференцированного зачета.
6
3. УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ ПРОГРАММЫ ДИСЦИПЛИНЫ
3.1.
Требования
к
минимальному
материально-техническому
обеспечению
Реализация программы дисциплины требует наличия учебного кабинета
«Иностранного языка».
Оборудование учебного кабинета:
Технические средства обучения: посадочные места по количеству
обучающихся; рабочее место преподавателя; комплект учебно-наглядных
пособий по темам: «Страна изучаемого языка», «Искусство Германии»,
«Семья», «Профессия», «Природа». Алфавит, карта стран изучаемого языка.
Политическая карта мира. Грамматические таблицы немецкого языка.
Аудиозаписи и видеофильмы.
Технические средства обучения: компьютер с лицензионным программным
обеспечением, интерактивная доска, мультимедиапроектор.
3.2. Информационное обеспечение обучения
Перечень рекомендуемых учебных изданий,
дополнительной литературы
Интернет-ресурсов,
Основные источники:
1. Воронина Г.И. Карелина И.В. Немецкий язык, контакты: учебник для 10-11
класса общеобразовательных учреждений. Кн. для чтения
(сост.Г.И.Воронина, И.В.Карелина) Изд. 10-е - М. : Просвещение, 2010. – 224
с.
Дополнительные источники:
1. Алиева С.К. Грамматика немецкого языка в таблицах, схемах, рисунках/С.К.
Алиева - Изд. 4-Е , ИСПР. И ДОП. - М. : ЛИСТ, 2008. - 96 С.
2. Бим И.Л. , Каплина О. В. Сборникупражненийпограмматикенемецкогоязыка
для 7-9 классов общеобразовательных учреждений / И. Л. Бим, О. В.
Каплина, 141 с. ил. 21 см, М. Просвещение 2009.
3. Воронина Г.И., Гаврилова Т.А., Артемова Н.А. Немецкий язык, контакты. 10
-11 классы. Сборник упражнений. - М. : Просвещение, 2011. – 128 с.
4. Журнал «Иностранные языки в школе»
5. Иващенко Л.А. 55 (+1) устных тем по немецкому языку для подготовки к
урокам в 5-11 классах, выпускным и вступительным экзаменам. – АСТ, 2009.
– 224с.
6. Клейменова О.С. Тесты по немецкому языку: К учебнику Ворониной Г.И.
Карелиной И.В. «Немецкий язык, контакты. 10 -11 классы»: Учебнометодическое пособие. - М. : Просвещение, 2007. – 96 с.
7
7. Князькина В.В.Немецкий язык: Темы. Тексты. Тесты с ответами: Учебное
пособие для средней школы / Князькина В.В. - М. : ЮНВЕС, 2010.
8. Немецко-русские, русско-немецкие словари
9. Овчинникова А.В. 500 упражнений по грамматике немецкого языка / А.В.
Овчинникова, А.Ф. Овчинников.– 3-е изд., испр.– М. : Иностранный язык, :
ОНИКС : Мир и образование, 2007.– 320 с.
10.Яшина, Г.А. Устные темы по немецкому языку : Для школьников и
абитуриентов / Г.А. Яшина . – М. : Московский лицей, 2010 . – 91 с.
Интернет-источники:
1. GrammaDe.ru - Немецкая грамматика и упражненияhttp://grammade.ru/
2. лексические упражнения | Немецкий язык – день за днёмdeutschelernseite.com/node/23
3. Материалы для изучения немецкого языкаwww.languagesstudy.com/deutsch-links.html
4. Упражнения - немецкий язык http://deutsch-lernen-mit.narod.ru/
8
4. КОНТРОЛЬ И ОЦЕНКА РЕЗУЛЬТАТОВ ОСВОЕНИЯ
ДИСЦИПЛИНЫ
Контроль и оценка результатов освоения дисциплины осуществляется
преподавателем в процессе проведения практических занятий и
лабораторных работ, тестирования, а также выполнения обучающимися
индивидуальных заданий, проектов, исследований.
Результаты обучения
(освоенные умения, усвоенные знания)
Умения:
Формы и методы контроля и оценки
результатов обучения
-общаться (устно и письменно) на
иностранном
языке
на
профессиональные и повседневные
темы;
-переводить
(со
словарем)
иностранные
тексты
профессиональной направленности;
-самостоятельно совершенствовать
устную и письменную речь;
пополнять словарный запас.
-уметь выражать свои мысли в
устной форме по пройденной
тематике, с использованием активно
усвоенных грамматических правил,
а так же по темам, относящимся к
будущей специальности, в рамках
определенной лексики;
-понимать на слух речь, в том числе
в фонозаписи в пределах
пройденной тематики;
-уметь участвовать в беседе на
общебытовые темы, знать речевой
этикет.
-уметь переводить с немецкого на
русский, инструкции по
эксплуатации оборудования,
монтажу, надписи на схемах и
чертежах;
-уметь составлять несложное
деловое письмо (ведомости на
техническое снабжение и запчасти,
ремонтную ведомость);
-использовать
приобретенные
знания
для
общения
с
Экспертная
оценка
результатов
практических работ (чтение вслух,
устный опрос по изучаемой теме,
пересказ, перевод, аудирование)
Экспертная оценка
результатов
самостоятельных работ (лексикограмматические тесты, презентация,
доклад, чтение чертежей, поиск
нужной информации в словаре)
Экспертная оценка знаний речевой
лексики.
Экспертная оценка результатов
устного опроса.
Экспертная оценка результатов
тестирования.
Экспертная оценка результатов
устного опроса.
Экспертная оценка результатов
контрольных работ.
Экспертная
оценка
результатов
практических работ (чтение вслух,
устный опрос по изучаемой теме,
пересказ, перевод, аудирование)
9
представителями других стран, для Экспертная оценка результатов
получения сведений из иноязычных устного опроса.
источников информации ( в том
числе через Интернет),необходимых
в
образовательных
и
самообразовательных целях.
Знания:
-лексический
(1200-1400
лексических
единиц)
и
грамматический
минимум,
необходимый для чтения и перевода
(со
словарем)
текстов
профессиональной направленности;
-значения
новых
лексических
единиц, связанных с тематикой
данного
этапа
обучения
и
соответствующими
ситуациями
общения, в том числе оценочной
лексики, реплик-клише речевого
этикета, отражающих особенности
культуры стран изучаемого языка;
-значение
изученных
грамматических
явлений
в
расширенном
объеме
(видовременные,
неличные
и
неопределенно-личные
формы
глагола,
формы
условного
наклонения,
косвенная
речь/косвенный
вопрос,
согласование времен и др.);
-основные
фонетические
и
грамматические
особенности
немецкого языка;
-страноведческую информацию из
аутентичных
источников,
обогащающую социальный опыт
учащихся: сведения о стране
изучаемого языка, их науке и
культуре,
исторических
и
современных
реалиях,
взаимоотношениях с нашей страной;
-языковые средства и правила
речевого и неречевого поведения в
соответствии со сферой общения и
социальным статусом партнера
Экспертная оценка знаний речевой
лексики.
Экспертная
оценка
самостоятельных работ.
результатов
Экспертная
оценка
контрольных работ.
результатов
Экспертная оценка результатов
устного опроса.
Экспертная
оценка
результатов
практических работ (чтение вслух,
устный опрос по изучаемой теме,
пересказ, перевод, аудирование)
Экспертная
оценка
самостоятельных работ.
результатов
Экспертная оценка результатов
тестирования.
10
11
Скачать