Экспортный контракт

реклама
Sia Jaunmeķeļi
Reģ. Nr. 44103075512 Adrese Vecpiebalgas nov.Dzērbenes pag.Jaunmeķeļi LV-4118 LV47HABA0551035186309 LVL
КОНТРАКТ ---/---/14-1
г.Рига
---- -------------- 2014г.
SIA «JAUNMEKELI» (Латвия), именуемое в дальнейшем "Покупатель", в лице Директора
Валтса Страздиньша, действующего на основании Устава, с одной стороны, и --------------------, в лице -----------------------------------------------------, именуемое в дальнейшем ПРОДАВЕЦ, с другой стороны, заключили
настоящий Контракт о нижеследующем:
1.ПРЕДМЕТ КОНТРАКТА.
1.1. Продавец обязуется продать, а Покупатель принять и оплатить на одном из условий поставок FCA,
DDU, DAP, DAF (Инкотермс-2000, Инкотермс-2010), пиломатериалы хвойных и лиственных пород, лес
круглый хвойных и лиственных пород, именуемые в дальнейшем товар в соответствии со спецификацией,
указанной в Приложениях, подписанных обеими сторонами и являющихся неотъемлемой частью
настоящего Контракта.
1.2. Договор действителен от даты подписания до --- -------------- 2015г.
2. КОЛИЧЕСТВО.
2.1. Количество и цены на каждый планируемый период согласовываются предварительно. Согласование
производится путем подписания соответствующего дополнения к настоящему договору, либо путем
переписки. При согласовании перепиской количество и цены считаются согласованными с момента
получения каждой стороной соответствующего подтверждения другой стороны.
Согласованный на каждый планируемый период объем может колебаться в пределах +/-10% по выбору
Поставщика. В случае поставки товара до согласования месячного графика и при превышении
согласованного объёма +10%, Покупатель имеет право не принимать товар. Минимальная партия поставки
товара по Контракту - 25 куб.м.
2.2. Ориентировочный общий объем поставок до ----.------.2015 года составляет ---------- м.куб.
пиломатериалов.
3.КАЧЕСТВО
3.1. Качество поставляемых по настоящему КОНТРАКТУ товаров оговаривается в приложениях данного
контракта.
3.2. Обмер и приемка товара на терминале производятся персоналом Покупателя в одностороннем порядке,
результат этой приемки является окончательным и служит основанием для расчетов с Поставщиком.
Объективность приёмки обеспечивается внутренним контролем, путём поштучного контроля каждой доски.
Представители Поставщика имеют право в любой день присутствовать на текущей приемке на терминале.
Обмер поставляемых пиломатериалов производится по прибытии товара на терминал и после выгрузки из
ж.д. вагонов или машин.
4.ЦЕНА И СУММА КОНТРАКТА.
4.1.Цена и условия поставки отражаются в приложениях данного контракта.
Общая сумма Контракта составляет ----------- (------------- тысяч) Евро.
5.УСЛОВИЯ ПЛАТЕЖА.
5.1. Покупатель оплачивает Поставщику принятый на терминале товар по согласованной цене на основании
акта приемки в течение 5 (пяти) календарных дней. Оплата производится в Евро банковским переводом на
транзитный счет Продавца №------------------. Стойки, подкладки и прочий реквизит, применяемый при
отправке, не оплачиваются.
Оплата первого груза, при договоренности сторон, может осуществляться на основании приемки груза на
складе Продавца при предъявлении оформленных отгрузочных документов, указанных в п.5.4. Контракта.
Покупатель
Продавец
Sia Jaunmeķeļi
Reģ. Nr. 44103075512 Adrese Vecpiebalgas nov.Dzērbenes pag.Jaunmeķeļi LV-4118 LV47HABA0551035186309 LVL
При договоренности сторон груз может быть оплачен в размере 50% по факту таможенного оформления
товара после предъявления покупателю документов, указанных в п.5.4 Контракта.
5.2. Счета должны быть выписаны с соблюдением требований, предъявляемых к оформлению расчетных
документов. Счета, выписанные с нарушением этих требований или с ошибками, к оплате не принимаются.
5.3. Покупатель имеет право предъявить Поставщику к оплате стоимость хранения и грузовой обработки
товара в случаях, предусмотренных п. 2 настоящего договора, a также недобор ж.д. провозной платы,
удержанной у получателя, стоимость возврата арендованного или собственного подвижного состава и платы
за время нахождения их на путях общего пользования по вине Поставщика. Также Покупатель может
предъявить Поставщику стоимость простоя автотранспортного средства, произошедшего по вине
Поставщика. Оплата Поставщиком этих расходов производится на основании соответствующего требования
с приложением подтверждающих документов, счёта, счёта-фактуры и акта выполненных работ. Счета
должны быть оплачены в течение 6 банковских дней с даты их предъявления (день получения счета не
является банковским).
5.4. По факту таможенного оформления товара Покупателю передаются такие документы как:
- Счёт-фактура;
- Спецификация;
- CMR или Ж.д. накладная;
-. Фитосанитарный сертификат;
- ДТ.
6. Экология
6.1. Поставщик обязуется поставлять древесину, заготовленную с соблюдением законов страны
Поставщика (лесной кодекс, правила рубок, экологические требования и т.д). Поставляемая древесина не
должна происходить из нелегальных источников. Древесина не должна быть заготовлена на официальных
природоохранных зонах или территориях, включенных в проекты по охране лесов, составленные
официальными властями. Поставщик обязан исполнять общегосударственные и местные законы.
6.2. До начала поставок Товара Поставщик обязан предоставить Покупателю информацию о
происхождении древесины, поставляемой по настоящему договору.
6.3. Представитель Покупателя обладает правом контроля происхождения древесины. Поставщик обязан
продемонстрировать места заготовки древесины по требованию Покупателя. Если будут выявлены
серьезные нарушения со стороны Поставщика, Покупатель может рассмотреть возможность прекращения
действия Договора в одностороннем порядке без какой-либо ответственности и обязательств перед
Поставщиком.
6.4. Радиоактивность в древесине не допускается.
6.5. Покупатель имеет право приостановить приемку древесины и аннулировать договор в случае
нарушения Поставщиком вышеуказанных условий. При этом Покупатель не несет какой-либо
ответственности или каких-либо обязательств перед Поставщиком.
7.ШТРАФНЫЕ САНКЦИИ.
7.1.В случае не поступления или неполного поступления выручки в течение 30 дней с момента поставки
товара, Покупатель обязуется возвратить Продавцу весь неоплаченный товар в полном объёме.
8.ФОРС-МАЖОР.
8.1.При наступлении обстоятельств невозможности полного или частичного исполнения любой из сторон
обязательств по настоящему Контракту, а именно войны, стихийных бедствий, пожара, постановлений
правительства, запрещений импорта или экспорта или других независящих от сторон обстоятельств, срок
исполнения отодвигается соразмерно времени, в течение которого будут действовать эти обстоятельства.
Если задержка в поставке, произошедшая вследствие обстоятельств непреодолимой силы превышает 60
дней, стороны имеют право аннулировать контракт полностью или частично без какого либо обязательства
по отношению к другой стороне.
Доказательством наличия форс-мажорных обстоятельств является свидетельство Торговой Палаты.
Покупатель
Продавец
Sia Jaunmeķeļi
Reģ. Nr. 44103075512 Adrese Vecpiebalgas nov.Dzērbenes pag.Jaunmeķeļi LV-4118 LV47HABA0551035186309 LVL
9.ПРОЧИЕ УСЛОВИЯ И ОБСТОЯТЕЛЬСТВА СДЕЛКИ.
9.1.Ни одна из сторон не имеет права поручать свои права и обязанности по данному договору третьей
стороне без получения предварительного письменного согласия другой стороны.
9.2. Все изменения и/или дополнения к данному договору должны производиться письменно и быть
подписанными обеими сторонами или их доверенными лицами. Изменения, посланные
телексом/телефаксом и подтвержденные другой стороной, также имеют юридическую силу.
9.3. Взаимоотношения сторон в части, не предусмотренной настоящим договором, регулируются
действующим гражданским законодательством РФ.
9.4. Поставщик должен представить копии документов, подтверждающих происхождение товара.
9.5. Споры, возникающие при исполнении настоящего договора, при невозможности их урегулирования в
двустороннем порядке, рассматриваются в Арбитражном суде РФ.
9.6. Покупатель имеет право расторгнуть договор в одностороннем порядке в случае, когда в нарушение
согласованного графика Поставщик не производит поставок на протяжении двух календарных месяцев.
Любая из сторон имеет право расторгнуть настоящий договор в одностороннем порядке при существенном
нарушении другой стороной условий договора.
9.7. Настоящий договор составлен в 2-х экземплярах, каждый из которых имеет одинаковую силу.
10. ЮРИДИЧЕСКИЕ АДРЕСА, БАНКОВСКИЕ РЕКВИЗИТЫ И ПОДПИСИ СТОРОН.
ПОКУПАТЕЛЬ:
Sia „Jaunmekeli”
Регистрационный Nr. 44103075512
Адрес : Vecpiebalgas region, Dzerbenes village,
Jaunmekeli LV-4118
Банк : Swedbanka
БИК : HABALV22
р/с : LV47HABA0551035186309 LVL
e-mail valts.strazdins@gmail.com
tel. +37126520305
ПРОДАВЕЦ:
_____________________ /./
___________________/ Валтс Страздиньш /
Покупатель
Продавец
Скачать