Тема: Современное русское письмо. 9 класс. Форма проведения урока Цели:

реклама
Тема: Современное русское письмо. 9 класс.
Форма проведения урока: урок-исследование.
Цели:
Предметные результаты: повторение знаний о звуках речи и их
чередовании; формирование знаний учащихся о современном русском
письме через исследование его фонетики, графики и орфографии; перевод
текста с родного языка на английский с целью сравнения "графического
костюма" языков.
Метапредметные результаты: умение самостоятельно добывать знания;
овладение приемами отбора и систематизации материала на
лингвистическую тему, умение анализировать, сопоставлять фонетические и
графические явления, аргументировать свою точку зрения, а также
формирование умений публичных выступлений.
Личностные результаты: воспитание сознательного отношения к русскому
языку как духовной ценности русского народа.
Оборудование: презентация учителя. Приложение №8
Ход урока.
1. Организационный момент.
2.Подготовка учащихся к осознанному усвоению новых знаний
- На прошлом уроке мы с вами исследовали историю развития письма.
Назовите тип современного русского письма? Что является основными
знаками такого письма?
Итак, языковую основу русского письма составляет звуковая система языка,
а основными факторами, определяющими его функционирование, является
алфавит, графика и орфография. Поэтому нам на уроке предстоит
исследовать фонетику, графику и орфографию русского языка.
ФОНЕТИКА
1) Проверка домашнего задания.
- Почему звуки речи можно назвать "фабрикой" языка? (Ученик
рассказывает о звуках речи)
1
3. Этап усвоения новых знаний.
1) В фонетике изучаются не только звуки, но и их замена – чередование.
– Когда происходит чередование звуков? – Какие вы знаете фонетические
позиции? – Назовите сильные и слабые фонетические позиции для гласных и
согласных звуков.
( Если ученики затрудняются ответить на вопрос, показываю таблицу.
Слайд № 2)
Сильная позиция
Слабая позиция
Для гласных
Для гласных
Под ударением в [о] ды
Без ударения в [а] да
Для согласных
Для согласных
 На конце слова хле [б], [п]
Не на конце слова хле [б] а
В сочетании звуков ре [з]ка, [с]
Таким образом, фонетическая позиция звука зависит от его места в слове и от
соседних звуков.
- Какие вы знаете чередования звуков? (позиционные и исторические)
- С чем связаны позиционные чередования согласных звуков?
- с заменой звонкого глухим: зуб [п];
- с заменой глухого звонким: косьба [з];
- согласные [т], [д],[в],[л] в словах с сочетаниями из трех и более согласных (
в слабой позиции )могут чередоваться с нулем звука: место – местный,
солнышко – солнце
2) Экскурс в историю языка (рассказ учителя) Слайд №3
Как вы уже сказали ранее, в основном позиционные чередования согласных
на письме не отражаются, но есть ряд слов, в которых чередования
отражены: свадьба (хотя сватать), лестница (хотя лезу, лесенка), береста
(хотя береза), ноздри (хотя нос), блеснуть (хотя блестеть). Правописание
таких слов можно объяснить лишь с исторической точки зрения. Так, русское
слово лестница восходит к праславянскому lestu. От этого корня было
2
образовано в древнерусском языке слово (лъства) с помощью суффикса тв.
Этот же суффикс мы встречаем в словах бритва, молитва. Позднее от слова
лъства было образовано слово с помощью суффикса – иц лъствица. Оно
превратилось в лестницу под влиянием слов с суффиксом – ниц, типа
сахарница, звонница, чернильница. В современном русском языке в слове
лестница согласный т не произносится, но пишется по традиции. ( Т – это
остаток суффикса – ТВ). В производном от него лесенка т также не
произносился, а потому и не писался, т. е. слово лесенка было образовано,
исходя из произношения. Слайд №4
Интересна и история слов блеснуть (блестеть). В праславянском языке
слово блеснуть имело вид blisknonti (сравни блеск). Однако древнее
сочетание skn упростилось в сн. Причем это изменение произошло еще до
возникновения письменности, и к началу письменной традиции в слове
блеснуть к уже не было. Таким образом, исторически слово блеснуть не
стояло в непосредственной словообразовательной связи со словом блестеть,
и т в блеснуть никогда не была. В древнерусском языке были связаны
блеснуть - блескать. Блескаться в значении "искриться" зарегистрировано
и в русских диалектах. Затем форма блескать исчезла из русского
литературного языка и блеснуть получило "пару" блестеть, однако написание
у слова блеснуть осталось традиционным.
-Зачем нам необходимо знать позиционные чередования?
( Значение позиционных чередований необходимо и для усвоения норм
литературного произношения, и для общей характеристики русского письма.
Дело в том, что позиционные чередования звуков могут обозначаться или не
обозначаться в правописании слов)
Исторические чередования известны разным славянским народам,
возникли давно, многие в дописьменный период развития языка. Такие
чередования всегда передаются на письме.
- Назовите исторические чередования? (г//ж, к//ч, с// ш, о//а и т. д.)
3
3) Задание по группам.
1группа: Подберите к данным словам слова с чередованием. Докажите, что
в корнях слов чередование гласных и согласных звуков являются
историческими. Объясните происхождение одного из чередований с
исторической точки зрения.
Слуга, кликать, пряду, нога, сон, день.
2 группа: Образуйте сравнительную степень прилагательных. Найдите
позиционные и исторические чередования.
Легкий, узкий, низкий, красивый
Слайд №5
3 группа: Все слова сгруппируйте следующим образом: а) в корнях слов
произошло позиционное чередование согласных звуков; б) историческое
чередование согласных; в) историческое чередование и позиционное
чередование согласных.
Друг, подружка, друзья, дружить; сказка, скажу, рассказчик; тягучий,
притягательный, тягчайший, на вытяжку, истязать, непритязательный.
- Рассмотрев звуковую основу письма, какой можно сделать следующий
вывод? Слайд №
1) в русском языке 42 звука: 6 гласных и 36 согласных;
2) звуки могут находиться как в сильных, так и в слабых позициях;
3) чередования могут быть позиционными и историческими.
ГРАФИКА.
Одним из основных факторов письма является графика и алфавит.
- Что изучает графика?
-А что такое алфавит? Охарактеризуйте русский алфавит. Слайд №6
4) Учитель знакомит учеников с представлением об идеально
построенной графике:
1) каждая буква должна обозначать звук, т. е. не должно быть букв, не
обозначающих звуков;
4
2) каждая буква должна одновременно обозначать лишь один звук, а не
сочетание звуков;
3) каждый звук должен обозначаться одной буквой, а не буквосочетанием;
4) каждая буква во всех случаях своего употребления должна обозначать
один и тот же звук, а не разные звуки .Слайд №7
5)Исследование: Выясните, есть ли отступления от требований к
идеальной графике в русском письме?
Солнце, вьюга, дома, рожь.
Ученики делают вывод. У современного алфавита есть два пробела: Слайд
№8
1) нет специальных букв для обозначения парных мягких согласных;
2) нет букв для звуков слабой позиции.
- А как же эти пробелы восполняются?
( Первый пробел восполняется графикой, ее слоговым принципом. Слоговой
принцип русской графики заключается в том, что буквы пишутся и
читаются с учетом соседних букв в слове. В одних случаях сочетания букв,
необходимые для правильного их чтения, соответствуют слогу (лю – ди, ма –
як), в других случаях слогу не соответствуют ( я – ко – рь).
Слоговой принцип русской графики существует в виде двух правил:
1)обозначение мягкости согласных;
2) звука [й] на письме.
Задание: Определите, каким способом обозначается мягкость согласных
звуков на письме в данных словах: боль, люди, восьмой, мельком, уголек,
Валя. Сформулируйте правило обозначения мягкости согласных на письме.
(Мягкость согласных на письме обозначается двумя способами: 1) с
помощью Ь. Он пишется:
-на конце слова;
-в середине слова:
а) после [л];
5
б) когда мягкий согласный в разных формах одного слова может
оказываться то перед мягким, то перед твердым;
в) когда мягкий согласный находится только перед твердым (меньше);
2) букв е, е, ю, я, и.
-А как обозначается звук [й] на письме?
Вывод: русская графика основана на слоговом принципе языка. Слайд №9
Иногда письмо образно называют "графическим костюмом" языка. Костюм
бывает скроен и сшит по заказу, совсем впору человеку, но может оказаться
и слишком просторным или чересчур тесным. Только сделав примерку,
можно определить достоинства и недостатки костюма. Чтобы узнать,
средствами какого алфавита можно экономнее передать звуковой состав слов
языка, нужно в тексте сравнить число звуков с количеством букв,
обозначающих эти звуки.
6) Исследование ученика: "Исследование "графического костюма"
русского и английского языков" (Ученик производит буквенно- звуковой
анализ стихотворения Ф. И. Тютчева "Как весел грохот летних бурь")
ОРФОГРАФИЯ.
Являясь третьей частью письма, орфография тесно связана с двумя другими
его частями – алфавитом и графикой. Второй пробел алфавита (нет букв для
звуков слабых позиций) восполняется основным принципом русской
орфографии.
-Назовите основной принцип русской орфографии. Слайд №10
7) Задание: Спишите, вставляя пропущенные буквы. Подчеркните
волнистой линией слова, правописание которых составляет исключение из
правил.
Ур…вновешенный характер, ур…вень моря, ур…вняться в правах,
подр…внять волосы, устойчивое р…вновесие, остроумное ср…внение,
ср…внять с землей, "Равняйся!", "Подр…вняться!", р…вняться на
передовых, разделить пор…вну, широкая р…внина, пром…кательная бумага,
6
м…кать сухарь в чай, непром…каемая обувь, обм…кнуть перо в чернила,
вым…кнуть под дождем.
8) Экскурс в историю языка (рассказ ученика) Слайд №11
Но есть из этого принципа и исключения. Являются ли равн и ровн двумя
разными корнями или вариантами корней? Обратимся к истории языка. В
древнерусском языке слова с этими корнями имели одно и то же значение,
были лексическими дублетами. Причем в одном и том же корне
совмещались и значение "равный", "одинаковый", "такой же" и значение
"ровный, гладкий, прямой, плавный". Еще в 19 веке слово "ровный" могло
употребляться и в значении "равный", "одинаковый". Например: Она жила на
счет Марфы Тимофеевны, но на ровной с ней ноге (Гоголь); Имение было
разбито на три ровные части (Герцен).
Затем происходит их "размежевание", из дублетов они превращаются в
разные корни, каждому из которых язык "присваивает" свое значение. Но
старые отношения в некоторых словах закрепились на письме. Теперь эти
слова, если учитывать современное значение корней равн и ровн приходится
считать исключениями: равнина, ровесник, поровну, уровень.
Но отступлениями от морфологического принципа являются фонетические
написания, т. е. пишем, как слышим. К фонетическим написаниям относится
правописание приставок на з- и с- и правописание гласных ы, и после
приставок (безымянный). Наряду с фонетическим и морфологическим
принципами орфографии существует еще и традиционно- исторический.
При традиционно- историческом правописании на письме передается
звуковой состав слов применительно не к современному состоянию языка, а
к его прошлому. Например, написание буквы г в окончании прилагательного
красного, синего объясняется только исторически, правописание
непроверяемых согласных о и а: забор, забота, железо. Такие правописания
рекомендуется запомнить. Однако правописание непроверяемых безударных
гласных во многих случаях все-таки можно, если не проверить, то объяснить
7
правомерность написания той или иной буквы. Для этого достаточно лишь
обратиться к истории русского языка или к другим языкам.
Слайд №
9) Исследования учащегося: "Традиционно – историческое
правописание слов». Слайд №12
В учебниках русского языка обычно рекомендуется: "Правописание
непроверяемых безударных гласных в корне слова нужно запомнить, жи -ши
пиши с буквой и". Однако правописание непроверяемых безударных гласных
во многих случаях все-таки можно, если не проверить, то объяснить,
обратившись к истории русского языка или другим языкам.
В слове октябрь мы пишем безударный гласный о, т. к. это слово восходит к
древнерусскому названию месяца, образованного от латинского octo
"восемь" (по римскому календарю, как и по нашему языческому, годовой
цикл начинался с весеннего возрождения природы, с марта, и октябрь был
восьмым, а не десятым месяцем).
Не менее интересна и история правописания жи-ши. Сейчас после мягких
согласных пишется обычно и (бил, мил), а после твердых – ы (был, мыл).
Однако после твердых шипящих ш и ж мы пишем и (жил, шил). С первого
класса школьники твердят: "Жи – ши пиши через и " и все равно ошибаются.
А как объяснить правило?
Дело в том, что сегодняшние всегда твердые, не имеющие парных мягких
[ж] и [ш] были когда-то мягкими – исконно-мягкими: такими мы их
унаследовали от праславянского языка. Поэтому - то в
древнерусских памятниках письменности встречаются написания типа душя.
Значит, наше сегодняшнее написание жи, ши (с и), которому противится наш
слух, – это старое написание, сохранившееся по традиции, хотя бывшие
мягкие [ж], [ш] давно отвердели. Почему же сохранилось такое написание?
Эта история более сложная. Вероятно, здесь сыграли свою роль
морфологические аналоги. Поясним это на примере: глаголы в форме 3-го
лица настоящего времени имеют окончание ит: ходит, учит; написание
8
"держыт" разрушило бы глагольную систему. Сравни также: и в
повелительном наклонении спеши (как дари), -ить в неопределенной форме
спешить (как шутить). Эти аналоги и поддерживают традиционное
написание.
Очень часто учащиеся допускают ошибки на правописание "ы", "и" в корне
после"ц". Почему слова цыган, цыпленок, на цыпочках, цыц не подчиняются
общему орфографическому правилу? Чтобы ответить на этот вопрос, сделаем
небольшой экскурс в историческую фонетику русского языка и в этимологию
слов с и и с ы после ц в корне . Звук ц никогда не был парным по твердости
– мягкости. В древнерусском языке он был только мягким звуком, потому
после него не могла стоять гласная фонема ы. Позже, как считают
исследователи, в 16 веке фонема ц отвердела. Таким образом, до 16 века
встречалось только сочетание ци, сочетание цы появилось в 16 веке.
Написание цы вместо прежнего ци отражает живое произношение в
литературном языке, например: концы, рубцы. В соответствии с
произношением ы после ц появилось на письме в корнях слов как исконно
русских (цыц, цыпленок, на цыпочках), так и в некоторых заимствованных
(цынга, цырюльник, цыфра). Так, в толковом словаре под редакцией
профессора Д. Н. Ушакова наряду с иноязычными словами, имеющими в
корне и после ц (цигейка, цивилизация), приводятся и заимствования с ы
после ц (цыгарка, цынга, цыновка).
Возникший разнобой в правописании иноязычных слов объясняется тем, что
одни из них писались в соответствии с русским произношением, а другие
согласно языкам – источникам, в которых после ц стояла буква и. Причем
последний способ возобладал в русском правописании. В результате в
орфографии сложилась ситуация , согласно которой все иноязычные слова, в
том числе и те, которые ранее имели ы после ц, пишутся с и после ц в корне,
например, цифра, циркуль, медицина и другие, а исконно русские слова,
представляющие собой звукоподражания: цыц, цып – цып и производные от
них: цыпленок, на цыпочках, цыкнуть пишутся с ы. Слово цыган тоже
9
является заимствованным из греческого языка, однако оно попало в русский
язык еще в древнерусскую эпоху и носителями русского языка уже не
воспринималось как заимствованное, почему и оказалось в одном ряду с
исконно русскими словами.
До чего же увлекательно погружаться в историю языка и совершать
удивительные открытия.
- Какие открытия мы с вами сделали в области орфографии?
Вывод: Основным принципом русской орфографии является
морфологический принцип правописания.
10) История развития русского правописания. Рассказ учителя. Слайд
№13
Таким образом, ознакомившись с системой русского правописания, мы
пришли к выводу, что русское правописание имеет длительную историю
развития, что с петровского времени начинается история современного
русского правописания в отличие от русского церковнославянского. С 18
века вопросы орфографии оказываются в центре внимания общественности.
Большой вклад в развитие русской орфографии внесли В. К. Тредиаковский,
М. В. Ломоносов, создавший "Российскую грамматику", А. Х. Востоков, Р.
И. Буслаев, Я. К. Грот.
Ученые стремились упростить русское правописание. Так, в 1917 году была
проведена реформа русской орфографии, в результате чего было отменено
ряд правил, носивших чисто искусственный характер, устранено
употребление лишних букв, потерявших свое звуковое значение. В 1956 г.
Академией Наук СССР, Министерством высшего образования СССР и
Министерством просвещения СССР был принят свод "Правил русской
орфографии и пунктуации", который действует в настоящее время как
обязательный. Сейчас тоже встает вопрос о проведении реформы о
необходимости совершенствовать, упрощать излишние усложненные
правила правописания, необходимо стремиться сделать орфографию более
10
стройной и строгой, но в своей основе она должна сохраниться без
изменений.
4. Домашнее задание: составить исторический комментарий к исключениям
из орфографических правил: 1 группа-орфограмма: чередующиеся корни;
2 группа – орфограмма: мягкий знак после шипящих в наречиях;
3 группа: одна и две буквы н в прилагательных.
Список используемой литературы:
1) Шанский Н. М. В мире слов. - Москва" Просвещение"1985
2) Шанский Н. М., В. В. Иванов Современный русский язык . - Москва 1981
3) Тютчев " Как весел грохот летних бурь"
4)Ушаков Н. Н. , Суворова Г. Н. Внеурочная работа по русскому языку. – М,
1985
5)Сахарный Л. К. К тайнам мысли и слова. - М,1984
11
Скачать