как переходное произведение XVIII века, особенности сюжета

реклама
Морозова Анастасия Юрьевна,
1 курс, группа Б 5107а
«Повесть о Савве Грудцыне» как переходное произведение XVII в.:
особенности сюжета
Повесть была создана неизвестным автором в XVII веке. Произведение
активно переписывалось, иллюстрировалось и читалось на протяжении всего
XVIII в. Круг её читателей – купечество, духовенство небольших городов и
сёл, мещане и крестьяне.
Как отмечает М. Скрипиль, интерес вызывала в первую очередь
авантюрная (приключения и путешествия героя), романтическая сторона
повествования (любовь Саввы к жене Бажена Второго). Вся повесть состоит
из отдельных эпизодов. И тематически и стилистически они настолько
заметно членят повествование, что редакторы и переписчики впоследствии
сочиняли для них особые заглавия, например: «О отъезде Фомы Грудцына на
куплю в Шахову область», «О отшествии из Казани Саввина отца Фомы
Грудцына к Соли Камской во град Орел» и т. п.
Все эти, казалось бы самостоятельные эпизоды, объединены общим
мотивом грехопадения, характерным для всей древнерусской литературы. В
повести последовательно изображается, как герой, оступившись однажды от
праведной жизни, все больше попадает под влияние беса.
В повесть вводится средневековый мотив союза человека с дьяволом.
Традиционные
демонологические
мотивы
вставлены
в
причинно-
следственную связь событий. Кроме чудесного объяснения, часть их имеет и
вполне реальное. Они конкретизированы, окружены бытовыми деталями,
сделаны наглядными. Мучения Саввы, которого охватила страсть к чужой
жене, психологически подготовляют продажу им души дьяволу.
В «Повести…», по мнению Д.С. Лихачёва, использована сюжетная
схема «чуда», религиозной легенды. Этот жанр был одним из самых
1
распространенных в средневековой письменности. Он широко представлен и
в прозе XVII в. Его цель – доказать христианскую аксиому, например
действенность молитвы и покаяния. В легендах три сюжетных узла:
прегрешение, несчастье или болезни героя; затем – покаяние, молитва:
наконец – отпущение греха, исцеление. Композиция была обязательной, но в
ее разработке допускалась известная художественная свобода.
Сюжетными источниками «Повести о Савве…» были религиозные
легенды о юноше, который согрешил, продав душу дьяволу, затем покаялся и
был прощен. В одной из таких легенд, «Слове и сказании о некоем купце»,
действие протекало в Новгороде, герой был купеческим сыном, а бес
изображался как слуга героя. По-видимому, именно это произведение было
непосредственным литературным источником «Повести о Савве Грудцыне».
Но «Повесть…» обнаруживает исключительную самостоятельность в
использовании этих традиционных элементов. Ветхозаветная легенда об
Иосифе прекрасном в повести дана в новом, сильно измененном варианте.
Она развивается применительно к бытовой обстановке купеческого дома
одного из второстепенных городов «Соли Камской».
Следует
отметить
также
близость
«Повести…»
к
народнопоэтическому стилю. Весь эпизод сражения Саввы с польскими
исполинами – троекратные выезды исполинов, вызывание противника из
московских войск и самое сражение на конях и копьями – это
народнопоэтические черты, получившие книжную обработку. Как отмечает
М.О. Скрипиль, в эпизодах Савва сближается с образами русских богатырей,
а его победа в поединках с вражескими «исполинами» поднимается до
значения национального подвига.
Развязка
повести
связана
традиционным
мотивом
«чудес»
богородичных икон: Богородица своим заступничеством избавляет Савву от
бесовских мучений, взяв предварительно с него обет уйти в монастырь.
Исцелившись, получив назад своё «рукописание», Савва становится
монахом.
2
Отзвуки повести о российском купце можно найти в дальнейшем в
XVIII в., в отдельных эпизодах «Похождений Ивана гостиного сына» И.
Новикова, а позднее в бытовых лубочных картинках и устных народных
сказках о купце, приказчике и его жене.
С одной стороны, в ХVIII веке «Повесть о Савве Грудцыне»
претерпевает
изменения:
архаичные,
традиционные,
стилистические
формулы в списках XVIII века упрощаются и приближаются к живой
разговорной речи, а внимание читателей в основном сосредоточено на
приключениях
главного
героя.
Но
в
то
же
время
поразительной
устойчивостью обладает центральный традиционный мотив союза человека и
дьявола, описание грехопадения героя. Такую сохранность можно объяснить
особенностями среды, где была популярна «Повесть…». Её читали в
оновном купцы, мещане, крестьяне, т.е. носители традиционной русской
картины мира, для которых были близки и понятны именно традиционные
мотивы.
Литература и источники
1.
Лихачёв Д.С. «Семнадцатый век в русской литературе» // XVII
век в мировом литературном развитии. М.,1969. С. 299–329.
2.
Скрипиль М.О. «Повесть о Савве Грудцыне» // ТОДРЛ. Т. 2.
М.; Л.,1935. С.181–214; Т.3. М.; Л., 1963. С.99–152.
3.
«Русская
бытовая
повесть
XV–XV
вв».
(Сокровища
древнерусской литературы), А.Н. Ужанков. М.,1991. С. 309–
328.
3
Скачать