Методические указания3 к Положению о курс раб

реклама
УТВЕРЖДЕНО
Учебно-методической
секцией
отделения востоковедения Ученого
совета
факультета
философии
Национального
исследовательского
университета
«Высшая школы
экономики»
Протокол № 1-13 от 30.08.2013
МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ
по выполнению курсовых работ
на отделении востоковедения факультета философии
Национального исследовательского университета «Высшая школа экономики»
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1.1. Настоящие Методические указания уточняют требования к выполнению курсовой
работы (далее – Работы1) студентом, к порядку взаимодействия студента с научным
руководителем, рецензентом и руководством отделения в процессе выполнения Работы, к
подготовке студента к защите Работы, а также к порядку проведения защиты Работ на
отделении востоковедения факультета философии в соответствии с Положением о курсовой
работе студента бакалавриата отделения востоковедения факультета философии НИУ ВШЭ.
1.2. Главной целью выполнения Работы является овладение умениями и навыками,
необходимыми для научно-исследовательской (шире – поисково-информационной и
аналитической) деятельности и оформления ее результатов.
В процессе выполнения Работ студент должен развить следующие компетенции:
а) универсальные:
- общенаучные (ОНК):
 способность научно анализировать социально-значимые проблемы и процессы,
умение использовать основные положения и методы гуманитарных, социальных и
экономических наук в различных видах профессиональной и социальной
деятельности (ОНК-1);
 способность использовать в познавательной и профессиональной деятельности
базовые и профессионально профилированные знания основ филологии, истории,
экономики, социологии и культурологии (ОНК-2);
 обладание навыками работы с информацией, знание способов ее получения из
различных источников для решения профессиональных и социальных задач (ОНК-3);
 способность приобретать новые знания, используя современные образовательные и
информационные технологии (ОНК-5).
1.
- инструментальные (ИК):
 владение культурой мышления, способность в письменной и устной речи правильно
и убедительно оформить результаты мыслительной деятельности (ИК-1);
Далее под курсовой работой (Работой) в зависимости от контекста понимается как деятельность по поиску,
сбору, систематизации и анализу информации (когда речь идет, например, о цели и задачах Работы, см. п. 2.4,
3.2), так и собственно текст, в котором обосновываются результаты этой деятельности.
1


умение использовать в социальной, познавательной и профессиональной сферах
деятельности навыков работы с персональным компьютером, программным
обеспечением, сетевыми ресурсами, умение пользоваться базами данных (ИК-2);
владение одним из восточных и одним из западных языков иностранных языков для
поиска и анализа иностранных источников информации (ИК-3).
- социально-личностные и общекультурные (СЛК)
 стремление к саморазвитию, повышению своей квалификации и мастерства (СЛК-2);
 способность гибкой адаптации к различным ситуациям и к проявлению творческого
подхода, инициативы и настойчивости в достижении целей профессиональной
деятельности (СЛК-5);
 способность использовать знание и понимание проблем человека в современном
мире, ценностей мировой и российской культуры, развитие навыков межкультурного
диалога (СЛК-6).
б) профессиональные:
научно-исследовательская деятельность:
 умение использовать в профессиональной деятельности знание традиционных и
современных проблем:
- востоковедных исследований: цивилизационные и региональные подходы; логика
построения востоковедного исследования; компаративные методики развития
восточных и западных обществ; основы востоковедческой регионалистики и
лингвострановедения;
история
развития
отечественного
и
зарубежного
востоковедения (ПК-1);
- истории развития стран Азии и Африки: генезис азиатских и африканских обществ и
регионов; развитие стран Азии и Африки в древности, средневековье, в новое и
новейшее время; общее и особенное в историческом развитии Азии и Африки;
народные движения, коммунизм и национализм на Востоке, политическая,
культурная, интеллектуальная история Востока (ПК-2);
- этнологии и социально-культурных традиций изучаемого региона: этногенез
народов Азии и Африки; лингвистический состав; этнические традиции народов Азии
и Африки и их присутствие в современной жизни общества; этнографические,
этнолингвистические и этнопсихологические особенности народов Азии и Африки и
их влияние на формирование деловой культуры и этикета поведения (ПК-3).
- социального развития Востока: формы типологизации восточных обществ и оценка
их уровня социального развития; социальный состав и его динамика на Востоке;
социальные структуры, страты и группы в восточном обществе; кланово-родовые
структуры; система лидерства и иерархии, этика межличностных и деловых
отношений на Востоке; социально-культурная динамика современного Востока;
особенности социологических исследований восточного общества; средства массовой
информации в странах Азии и Африки (ПК-4);
- религиозных, духовных и философских традиций Востока: религиозно-философская
мысль Востока; конфуцианство, буддизм, даосизм, синтоизм, ислам, индуизм,
джайнизм, манихейство и другие течения; народные культы, традиции и верования;
философско-религиозный синкретизм на Востоке; основные духовные школы и
религиозные
организации;
современные
религиозные
течения
и
этноконфессиональные конфликты на Востоке (ПК-5);
- политического развития Азии и Африки: особенности политической культуры на
Востоке; генезис государства на Востоке, традиционное и современное
государственно-политическое устройство и
система управления; общественнополитическая мысль, партии, движения и группы в социально-политической жизни
2


Востока в различные периоды; государственный строй, элиты и группировки в
современной политической жизни Азии и Африки (ПК-6);
- демографического развития Востока: демографический состав стран Азии и Африки
и его динамика; демографическое давление и демографический фактор при
определении социальной политики в странах Востока; миграция и азиатские
диаспоры в мире (ПК-7);
- социально-экономического развития и Востока: Азия и Африка в системе мирового
хозяйства; основные экономические модели восточных и африканских обществ и
история их формирования; эконом-географические особенности стран Востока,
природные ресурсы и их использование особенности регионального развития стран
Востока; традиционный и современный менеджмент предприятий различных форм
собственности на Востоке; транспортно-логистическая и информационная
инфраструктура; особенности финансово-кредитного регулирования на Востоке;
модели образовательной политики, научного и научно-технического развития;
восточные и африканские общества в условиях глобализации; модернизация в
странах Востока и модели инновационного развития (ПК-8);
- правовых отношений в странах Азии и Африки: правовые отношения и юридическая
система стран Востока; развития правовых отношений на Востоке в разные
исторические периоды; правовое регулирование гражданских, земельных и иных
отношений в странах Востока (ПК-9);
- восточных языков и литературы: письменный и устный язык одной из стран Азии и
Африки, особенности речевого этикета и узуса; древний и современный язык, язык
философских, художественно-литературных, деловых и профилированных текстов,
язык нормативно-правовых актов; навыки пользования различными типами словарей;,
последовательный и синхронный перевод; этика и основы переводческой работы;
особенности литературной традиция Азии и Африки, основное содержание и жанры
литературы изучаемого региона; история филологической традиции Востока (ПК-10);
- культурного развития Азии и Африки: культурное развитие регионов Азии и
Африки в различные периоды; компаративный анализ культурных ценностей и
приоритетов восточных и западных культур; развитие художественной культуры,
искусства и архитектуры; жанровое разнообразие искусства в новое и новейшее
время; символизм в повседневной жизни и творчестве на Востоке; визуальная
культура; театр, драма, киноискусство, народное творчество на Востоке;
взаимодействие восточных и западных культур (ПК-11);
- международных отношений с участием стран Азии и Африки: история становления
межгосударственных отношений стран Азии и Африки; особенности практики
международных отношений с участием стран Востока; система договорных и
межгосударственных
отношений
на
Востоке;
межгосударственные,
негосударственные и региональные организации на Востоке и с участием стран
региона; модели обеспечения различных типов безопасности на Востоке; история,
нормативно-правовые акты и особенности современных отношений России со
странами Азии и Африки (ПК-12);
владение приемами и методами практической работы в странах Азии и Африки:
особенности повседневной жизни в странах Азии и Африки; теория и практика
дипломатической работы на Востоке; деловой этикет и переговорный процесс на
Востоке; межличностное общение на Востоке;
формы взаимодействия с
государственными и коммерческими организациями, с местным населением в странах
Азии и Африки; (ПК-13);
владение приемами и методами системного анализа и прогнозирования развития
стран Азии и Африки: формы и методы экспертного анализа развития стран Востока;
оценка социальных, политических, экономических, экологических рисков и военных
угроз в странах Востока; анализ средств массовой информации и оценка
3
общественного мнения; краткосрочное прогнозирование развития восточных
обществ; многофакторный анализ и прогнозирование развития отношений России со
странами Азии и Африки (ПК-14).
организационно-управленческая деятельность:
 владение информацией об основных особенностях материальной и духовной культуры
изучаемой страны (региона), понимание роли этно-религиозных и религиозноэтических учений в становлении и функционировании общественных институтов,
умение учитывать в практической и исследовательской деятельности специфику,
характерную для носителей соответствующих культур (ПК-19);
 способность пользоваться навыками критического анализа и практического
применения знаний по актуальным проблемам развития афро-азиатского мира,
решение которых способствует укреплению международных позиций и повышению и
конкурентоспособности Российской Федерации (ПК-21).
экспертно-аналитическая деятельность:




способность понимать и анализировать принципы составления проектов в
профессиональной сфере на основе системного подхода, умение строить и
использовать модели для описания и прогнозирования различных явлений,
осуществлять их качественный и количественный анализ (ПК-22);
способность использовать знание принципов составления научно-аналитических
отчетов, обзоров, информационных справок и пояснительных записок (ОПК-10);
умение излагать и критически анализировать массив данных на восточном языке и
представлять результаты исследований (ПК-23);
способность использовать понимание роли традиционных и современных правовых
систем народов Азии и Африки в формировании политической культуры и
менталитета народов афро-азиатского мира (ПК-24).
1.3. Объем текста Работы составляет от 30 тыс. знаков для 1-го курса до 40-60 тыс.
знаков для 2-го и 3-го курсов (шрифт Times New Roman, кегль 14; 1,5 интервала; отступы 2
см сверху и снизу, 3 см слева, 1 см справа).
1.4. Текст Работы не обязательно должен содержать новое для науки знание, полученное
автором в результате самостоятельного научного исследования. Но порядок выполнения
Работы, структура и оформление текста, язык и стиль должны соответствовать общим
академическим принципам и нормам. В частности, недопустимо применение языка и стиля
публицистического, тем более беллетристического текста.
1.5. Без утверждения темы заведующим отделением Работа к защите не принимается.
Тема должна носить достаточно узкий и проблемный характер: формулировка темы должна
отчетливо обозначать контуры проблемного поля (круга научных проблем, подлежащих
изучению и решению), побуждать студента к работе с первоисточниками, к скрупулезному
поиску и систематизации информации, не давать ему возможности ограничиться освоением
только вторичных источников (обобщающих научных публикаций) и поверхностной
компиляцией.
2. ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ ВЫПОЛНЕНИЯ РАБОТЫ
2.1. Поскольку задачей научного исследования является а) получение нового
верифицируемого знания и б) обеспечение возможности его дальнейшего использования, то
выполнение Работы, целью которой является подготовка студента к выполнению
самостоятельного исследования, включает следующие основные этапы:
- предварительная подготовка к осуществлению поисковой и аналитической деятельности;
- осуществление поисковой и аналитической деятельности;
4
- написание текста, в котором обосновываются результаты, полученные в ходе поисковой и
аналитической деятельности.
2.2. Для качественного выполнения Работы на каждом из его этапов необходимые
операции должны осуществляться в определенной последовательности, так как каждая
операция является условием выполнения следующей.
2.3. На первом этапе необходимо:
1) выбрать из предложенного научным руководителем перечня либо сформулировать
самостоятельно и согласовать с научным руководителем тему Работы;
2) обосновать научную актуальность темы (необходимость ее разработки), определив
таким образом ее научный потенциал и характер актуального знания, которое разработка
данной темы может дать (см. Приложение 1);
3) определить объект и предмет изучения (исследования) (см. Приложение 2), т.е.
провести предварительное уточнение проблемного поля Работы и характера информации,
представляющей для Работы первостепенную важность;
4) составить предварительный список источников и научной литературы, т.е.
определить, где в первую очередь надо будет отыскивать необходимую информацию (см.
Приложение 3);
5) составить предварительный план изучения источников и литературы, т.е. определить,
в какой последовательности и в каком объеме их надо осваивать.
2.4. На втором этапе параллельно с освоением (реферированием и конспектированием)
источников и литературы, уточнением и расширением библиографического списка
необходимо:
1) определить цель Работы (т.е. познавательного/исследовательского процесса: что
именно студент намеревается узнать – выяснить, выявить, определить, уточнить,
оценить, уяснить – в результате изучения источников и литературы по избранной теме)
и ее задачи (формулируемые
аналогичным образом промежуточные итоги
познавательного процесса – отдельные ступени на пути к достижению общей цели
Работы, см. Приложение 4);
2) определить структуру Работы и ее содержание (названия глав и параграфов) (см.
Приложение 5).
2.5. На третьем этапе студент, продолжая поиск, систематизацию и анализ
информации (отыскание ответов на вопросы, предполагаемые задачами Работы), пишет
текст, в котором обосновывает результаты Работы, полученные в результате аналитической
деятельности. К написанию текста студент может приступать по мере готовности материала
для тех или иных параграфов и глав или после того, как полностью завершит поиск и анализ
информации.
3. ТРЕБОВАНИЯ К ТЕКСТУ И ОФОРМЛЕНИЮ РАБОТЫ
3.1. Текст Работы предваряется титульным листом, оформляемом в соответствии с
текущими требованиями НИУ ВШЭ. Соответствующие требования до сведения студентов
доводит учебная часть отделения. Обязательными элементами структуры Работы являются
оглавление (содержание), введение, главы, разделенные на параграфы (для Работы студентов
1-го курса деление глав на параграфы необязательно), заключение и библиографический
список.
3.2. Во введении должны быть представлены в указанной ниже последовательности:
- обоснование актуальности темы;
- формулировка объекта и предмета;
- обзор научной литературы по теме Работы (историографический обзор);
- формулировки цели и задач Работы;
- обзор источников по теме Работы;
- определение методологических подходов и методов изучения (исследования)
источников.
5
3.3. Если автор претендует на создание некоторого нового знания, то предпоследним
пунктом введения должно быть обоснование научной новизны Работы (новизны
используемого для анализа материала – вводимых в научный оборот источников; новизны
методологических подходов и методов исследования; новизны полученных результатов), а
последним пунктом – перечень положений, выносимых на защиту.
3.4. Если в формулировке темы указаны хронологические рамки, то они должны быть
обоснованы после историографического обзора. Обычно аргументом в пользу выбора
рассматриваемого периода является начало и окончание какого-либо процесса.
3.5. Содержание заключения должно соответствовать задачам, сформулированным во
введении, т.е. излагать ответы на вопросы, которые предполагаются этими задачами.
3.6. Библиографический список располагается после заключения и озаглавлен
«Использованные источники и литература». Список должен включать не менее шести-семи
позиций для 1-го курса, 12-15 и более позиций для 2-го и 3-го курсов и состоит из двух
главных разделов: «Источники» и «Литература». Источники и литература на иностранных
языках непременно должны входить в библиографический список к Работе студента 3-го
курса и рекомендуются для Работ студентов 1-го и 2-го курсов. Нумерация
библиографического списка должна быть сквозной независимо от числа его рубрик (см.
Приложение 3).
Источниками (сведений по проблематике Работы) считаются те материалы,
исследование которых может дать новое знание. Литература – научные публикации (книги,
статьи, доклады и т.п.) или рукописи, в которых изложено знание, полученное ранее.
3.7. Уточнение «использованные» по отношению к списку источников и литературы
говорит о том, что на каждую позицию библиографического списка в тексте Работы должны
быть даны ссылки. Текст Работы, как и всякий текст научного характера, должен содержать
правильно оформленный библиографический аппарат, прежде всего библиографический
список, а также ссылки на использованные источники и литературу с указанием тех страниц,
с которых взята цитата или сведения, на которые ссылается автор. Ссылки должны быть
подстрочными (расположенными в нижней части страницы), нумерация ссылок сплошная.
Примеры оформления ссылок см. в Приложении 6.
4. РАБОТА СТУДЕНТА С НАУЧНЫМ РУКОВОДИТЕЛЕМ И РЕЦЕНЗЕНТОМ
4.1. Качество промежуточных и итоговых результатов Работы контролируется
научным руководителем.
Контроль и корректировка со стороны научного руководителя в первую очередь
необходимы на этапах:
- формулирования темы Работы;
- определения объекта и предмета изучения (исследования);
- составления библиографического списка (определения перечня необходимых
источников и литературы);
- обоснования актуальности темы;
- формулирования цели и задач Работы;
- определения структуры Работы, названий глав и параграфов;
- определения методологических подходов и методов исследования;
- определения положений, выносимых на защиту (т.е. тезисов, которые лягут в
основание заключения).
- составления текста выступления на защите.
Кроме того, студент должен представлять научному руководителю для проверки
предварительные и окончательные варианты текстов введения, заключения, глав и
параграфов.
4.2. Научный руководитель контролирует соблюдение студентом графика выполнения
Работы и в случае срыва графика студентом сообщает об этом руководству отделения.
6
Несоблюдение студентом графика выполнения Работы служит основанием для снижения
итоговой оценки (см. п. 6.3).
4.3. Научный руководитель обязан выявлять элементы плагиата в тексте Работы и
требовать от студента их устранения из текста. Если наличие элементов плагиата выявлено
на том этапе, когда их устранение по техническим причинам невозможно, научный
руководитель должен отметить наличие таких элементов в своем отзыве на курсовую работу
(с указанием страниц Работы, см. Положение о курсовой работе студента бакалавриата
отделения востоковедения факультета философии НИУ ВШЭ).
4.4. Не позднее, чем за три недели до защиты (если руководством факультета и
отделения не установлен более ранний срок), студент должен представить полный текст
Работы на проверку научному руководителю и не позднее, чем за две недели до защиты – на
отзыв назначенному отделением рецензенту.
4.5. Научный руководитель помимо содержания и правильности оформления текста
Работы должен контролировать соответствие текста правилам грамматики и синтаксиса
русского языка, нормам научного стиля, требовать от студента устранения грамматических,
синтаксических и грубых стилистических ошибок. В случае отказа студента выполнить
требования научного руководителя и/или непредставления студентом на проверку
промежуточных результатов Работы и предварительного варианта текста научный
руководитель имеет право отказаться визировать титульный лист Работы и не допустить
Работу к защите.
5. ПРОЦЕДУРА ЗАЩИТЫ РАБОТ
5.1. О времени и месте проведения защиты, составе студенческих групп, которые
проходят процедуру защиты Работ, студенты оповещаются не позднее чем за неделю до
защиты. Студент представляет на рассмотрение комиссии, которая проводит защиту,
сброшюрованный текст Работы в двух экземплярах.
5.2. Для выступления на защите Работы студенту предоставляется пять минут. В
тексте выступления должны быть отражены: актуальность темы, объект и предмет, цель
Работы, содержание основных положений, выносимых на защиту. Рекомендуется основные
положения Работы представить на защите в виде презентации в PowerPoint.
5.3. После выступления рецензент и научный руководитель излагают содержание
своих отзывов (в их отсутствие отзывы зачитывает секретарь комиссии), и студент дает
ответы на высказанные замечания, а также отвечает на вопросы членов комиссии. Для
ответов на замечания и вопросы студенту предоставляется до трех минут.
5.4. Продолжительность процедуры защиты одной Работы не должна превышать 10
минут.
5.5. После завершения процедуры защиты комиссия проводит совещание за
закрытыми дверями, по завершении которого студентов приглашают в аудиторию и
председатель комиссии оглашает выставленные итоговые оценки.
6. ОЦЕНКА РАБОТЫ И КОНТРОЛЬ ЕЕ ВЫПОЛНЕНИЯ
6.1. Выполнение Работы оценивается по 10-балльной шкале. Итоговая оценка
определяется комиссией по результатам защиты с учетом мнений научного руководителя и
рецензента.
6.2. Оценке подлежат следующие аспекты Работы:
- соответствие содержания текста Работы утвержденной теме;
- корректность структуры введения, выполнение сформулированных во введении задач,
соответствие содержания заключения сформулированным во введении задачам;
7
- наличие необходимых элементов структуры текста Работы, стройность и логичность
изложения, обоснованность выводов, самостоятельность текста (наличие или отсутствие
плагиата);
- качество (содержание и оформление) библиографического аппарата;
- выполнение графика подготовки Работы, добросовестность выполнения заданий научного
руководителя.
6.3. Итоговая оценка снижается за несоблюдение студентом графика выполнения Работы в
следующих случаях:
- если студент не подал в учебную часть заявление о выборе темы работы с визой
научного руководителя до истечения установленного распоряжением руководства отделения
срока – на один балл;
- если студент не представил научному руководителю на проверку формулировки
объекта и предмета изучения (исследования), корректно оформленный библиографический
список и предварительный план работы с источниками и литературой до истечения
назначенного научным руководителем срока – на один балл;
- если студент не представил научному руководителю на проверку обоснование
актуальности темы, формулировки цели и задач Работы до истечения установленного
научным руководителем срока – на один балл;
- если студент не представил научному руководителю на проверку хотя бы одну главу
Работы до истечения установленного научным руководителем срока – на один балл;
- если студент представил в учебную часть полностью готовый текст Работы и справку
(отчет о проверке на наличие заимствований текста) с подписью научного руководителя на
титульном листе Работы и справке позже установленного учебной частью срока – на один
балл.
6.4. Если студент представил в учебную часть полностью готовый текст Работы и
справку (отчет о проверке на наличие заимствований текста) с подписью научного
руководителя на титульном листе Работы и справке с опозданием более чем на один день,
это является основанием для отказа в допуске к защите.
6.5. Если студент во время защиты проявляет незнание содержания текста,
представленного им в качестве Работы, это является основанием для неудовлетворительной
итоговой оценки.
6.6. Элементы плагиата в тексте Работы являются основанием для снижения оценки.
6.7. Если после возвращения текста Работы научным руководителем на доработку или
для повторного написания прямой плагиат и некорректно процитированный текст
(недобросовестный парафраз) составляют 30 и более процентов текста Работы, это является
основанием для неудовлетворительной итоговой оценки (см. Положение о курсовой работе
студента бакалавриата отделения востоковедения факультета философии НИУ ВШЭ, п. 5.35.5).
.
7. ВЫПУСКНАЯ КВАЛИФИКАЦИОННАЯ РАБОТА БАКАЛАВРА
Все основные требования, предъявляемые к курсовым работам, распространяются и на ВКР.
Это касается постановки проблемы, структуры работы, оформления текста, оформления
справочно-библиографического аппарата и т.д.
Основным отличием являются следующие:
- Объём текста выпускной квалификационной работы бакалавра должен составлять не менее
80 и не более 140 тыс. знаков без учета приложений. (приблизительно 40-80 стр.) Требования
к оформлению текста ВКР: шрифт Times New Roman, кегль 14; 1,5 интервала; отступы 2 см
сверху и снизу, 3 см слева, 1 см справа.
8
- ВКР бакалавра должна опираться на требования, изложенные в «Методических
рекомендациях по подготовке и защите выпускных квалификационных работ» (от
11.06.2008) и представлять собой «самостоятельное законченное исследование на заданную
тему, написанное лично автором под руководством научного руководителя,
свидетельствующее об умении автора работать с литературой, обобщать и анализировать
фактический материал, используя теоретические знания и практические навыки, полученные
при освоении профессиональной образовательной программы».
9
Приложение 1
к Методическим указаниям по выполнению курсовых работ на отделении
востоковедения факультета философии НИУ ВШЭ
ПРИМЕРЫ
обоснования актуальности темы
Тема: Интерпретации «Дао дэ цзина» в русской синологии
Актуальность темы данной курсовой работы обусловлена несколькими
основными причинами. Во-первых, это фундаментальная роль трактата «Дао дэ цзин» в
истории китайской классической философии и культуре Китая в целом. Во-вторых,
популярность этого памятника у переводчиков и интерпретаторов делает его переводы и
истолкования своего рода зеркалом той или иной национальной синологической
традиции, позволяя выявить господствующие в ней мировоззренческие и
методологические тенденции. В-третьих, сравнение наиболее репрезентативных
переводов «Дао дэ цзина», уточнение предложенных переводчиками и исследователями
интерпретаций основных понятий и идей памятника, системных связей между этими
понятиями и идеями позволит полнее уяснить специфику каждого перевода в
отдельности, выявить и оценить достижения конкретных синологов в изучении
основополагающего текста даосизма.
Тема: Идеал и высокий личностный норматив в раннем конфуцианстве
Актуальность темы работы обусловлена в первую очередь ее тесной связью с
проблемой человека, которая является одной из важнейшей для философии. Специфику
антропологической проблематики конкретной философской традиции во многом отражают
сложившиеся в ней представления об идеале личности и способах его достижения либо
приближения к нему. Соответственно, выявление содержания этих представлений позволяет
уточнить способы постановки и решения проблемы человека в той или иной традиции, связь
этих способов с присущими ей фундаментальными особенностями дискурса, базовыми
мировоззренческими и ценностными установками.
Конфуцианство уже на раннем этапе своего существования выработало
оригинальное представление об идеале (шэн жэнь – «совершенномудрый человек») и
высоком нормативе личности (цзюнь цзы – «благородный муж»), превратив их в
основополагающие понятия своей традиции. Под нормативом личности в данном случае
предлагается понимать комплекс таких требований к ее моральному и интеллектуальному
состоянию, которые предусматривают возможность выполнения ею максимально значимых
социальных функций с предельной эффективностью. Уточнение места и роли понятий шэн
жэнь и цзюнь цзы в разных раннеконфуцианских памятниках позволяет полнее установить
содержание и философские коннотации этих терминов, уяснить различия и точки
соприкосновения в их толкованиях теми или иными конфуцианскими мыслителями.
10
Приложение 2
к Методическим указаниям по выполнению курсовых работ на отделении
востоковедения факультета философии НИУ ВШЭ
Примеры
формулировок объекта и предмета изучения (исследования)
в курсовой работе студента
Под объектом изучения (исследования – когда речь идет о получении нового знания)
методические пособия предлагают понимать «процесс или явление, порождающее проблемную
ситуацию и избранное для изучения»2, либо «ту совокупность связей, отношений и свойств, которая
существует объективно в теории и практике и служит источником необходимой для исследователя
информации»3. Предмет изучения (исследования) – «то, что находится в границах объекта»4 или «те
связи и отношения, которые подлежат непосредственному изучению в данной работе, устанавливают
границы поиска в каждом объекте»5. Мы предлагаем определять объект как обозначение типа тех
явлений, процессов и отношений, которые будут подвергнуты изучению (исследованию) в ходе
работы, а предмет – как конкретизацию объекта применительно к месту, времени и другим
обстоятельствам. Иначе говоря, объект всегда типизирован и не может быть локализован
географически, привязан к определенному историческому периоду, иметь этнокультурную
специфику и т.п., тогда как предмет, если речь идет о гуманитарных и общественных науках, обычно
определяется относительно места, времени, этнокультурных признаков и т.п.
Например, объектом исследования могут быть двусторонние межгосударственные отношения
и факторы, их определяющие, а предметом – отношения между двумя конкретными государствами в
определенный период, развитие каких-то тенденций в этих отношениях и т.п.
При подготовке диссертации определение объекта и предмета необходимо для того, чтобы
четко обозначить специализацию исследования и не заходить на «поле» чужой специальности,
которая пользуется другим исследовательским инструментарием, требует иных профессиональных
знаний и навыков. Но такое умение полезно и автору курсовой работы. Выделение объекта должно
четко ориентировать автора относительно границ той специальности, инструментарий которой он
намерен использовать, и определенного типа связей и отношений, порождающих подлежащую
изучению проблемную ситуацию, а определение предмета уточняет, какую именно информацию
автор в первую очередь будет отыскивать в источниках и литературе, чтобы подвергнуть ее анализу.
Тема: Японский фактор в русско-китайских отношениях в конце XIX – начале XX в.
Объектом изучения являются двусторонние межгосударственные отношения, развивающиеся
под воздействием политики третьего государства, предметом – эволюция отношений между Россией
и Китаем на рубеже XIX-XX вв. под влиянием политической, экономической и военной активности
Японии.
Тема: Место и роль Северной Кореи во внешней политике КНР в 1949-1979 гг.
Объектом изучения являются приоритеты внешней политики государства и внешние
геополитические факторы, обусловливающие их изменения; предметом – направления и формы
влияния геополитического потенциала КНДР в 1949-1979 гг. на внешнюю политику Китая.
Кузин Ф.А. Кузин Ф.А. Кандидатская диссертация: Методика написания. Правила оформления. Порядок
защиты. – 3-е изд. – М.: Ось-89, 2008. С. 93.
3
Кузнецов И.Н. Научные работы: методика подготовки и оформления. Минск: Амалфея, 1997. С. 69.
4
Кузин Ф.А. Указ. соч. С. 93.
5
Кузнецов И.Н. Указ. соч. С. 69.
2
11
Приложение 3
к Методическим указаниям по выполнению курсовых работ на отделении
востоковедения факультета философии НИУ ВШЭ
ПРИМЕР
оформления библиографического списка
к курсовой работе студента
Библиографический список к курсовой и квалификационной работе может иметь
внутреннюю рубрикацию, разделы и подразделы, но нумерацию позиций целесообразно
сохранять единой (это, в частности, делает наглядным общий объем списка и позволяет при
необходимости применить «экономичную» форму внутритекстовых ссылок – на номер
позиции списка). Во всех случаях, когда работа предполагает анализ источников, их
описания объединяются в отдельный раздел, который может иметь внутреннюю
рубрикацию, но всегда возглавляет общий список. Источники и литература на западных
языках перечисляются в алфавитном порядке после перечней соответственно источников и
литературы на языках, предполагающих использование кириллического алфавита.
Библиографические записи на иностранных языках составляются в соответствии с теми же
требованиям ГОСТа, что и записи на русском языке.
Использованные источники и литература
I.
Источники6
1. Антология даосской философии / пер. и сост. В.В. Малявин, Б.Б.
Виногродский. – М.: Клышников – Комаров и К°, 1994.
2. Древнекитайская философия: собрание текстов / под ред. М.Л.
Титаренко. – М.: Наука, 1972-1973. – Т. 1.
3. Лао-цзы. Дао-Дэ цзин: Книга о Пути жизни / пер. и коммент. В.В.
Малявина. – М.: Феория, 2010.
4. Лукьянов А.Е. Лао-цзы и Конфуций: философия Дао. – М.: Вост. лит.,
2000.
5. Лукьянов А.Е. Становление философии на Востоке (Древний Китай и
Индия). – М.: ИНСАН, РМФК, 1992.
6. Маслов А.А. Мистерия Дао. – М.: Сфера, 1996.
7. Чжуан-цзы. Ле-цзы / пер. с кит., вступ. ст. и примеч. В.В. Малявина. –
М.: Мысль, 1995.
Авторские работы (А.Е. Лукьянова, А.А. Маслова и др.) указаны в разд. «Источники» постольку, поскольку в
них содержатся переводы древнекитайских текстов, использованные при написании курсовой работы в
качестве источников.
6
12
8. Щуцкий Ю.К. Китайская классическая «Книга перемен» / предисл. к 1му изд. Н.И. Конрада; сост., статьи, био- и библиография А.И. Кобзева;
статьи В.М. Алексеева; примеч. А.И. Кобзева и Н.И. Конрада. – М.:
Наука, 1993.
9. Ян Хин-шун. Древнекитайский философ Лао-Цзы и его учение. – М.; Л.:
АН СССР, 1970.
10. Yang Liping. The Tao Inspiration: Essence of Lao Zi’s Wisdom. –
Singapore: Asiapac, 2005.
II. Литература
11.
Бахтин М.М. Творчество Франсуа Рабле и народная культура
средневековья и Ренессанса. – 2-е изд. – М..: Худож. лит., 1990. – 543 с.
URL:
http://www.philosophy.ru/library/bahtin/rable.html#_fin1
(дата
обращения:7 05.10.2012).
12. Китайская философия: энциклопедический словарь / гл. ред. М.Л.
Титаренко. – М.: Мысль, 1994.
13.
Кобзев А.И. Дао // Духовная культура Китая: энциклопедия. В 5 т. Т. 1.
Философия / ред. М.Л. Титаренко, А.И. Кобзев, А.Е. Лукьянов. – М.: Вост.
лит., 2006.
14.
Кобзев А.И. Учение Ван Янмина и классическая китайская философия.
– М.: Наука, 1983.
15.
Лапин А.Э. Даосская йога: китайская даосская алхимия. – М.: Саттва,
1993.
16.
Лобода Е.Б. Даосизм: история возникновения и развитие. – М.: Саттва,
1993.
17. От магической силы к моральному императиву: категория дэ в
китайской культуре / сост. Л.Н. Борох, А.И. Кобзев. – М.: Вост. лит., 1998.
18. Торчинов Е.А. Даосизм: опыт историко-религиоведческого описания. –
СПб.: Андреев и сыновья, 1993.
7
Двоеточие после слов «дата обращения» может быть опущено.
13
Приложение 4
к Методическим указаниям по выполнению курсовых работ на отделении
востоковедения факультета философии НИУ - ВШЭ
Примеры
формулировок цели и задач
в курсовой работе студента
Тема: Западная историография о научных достижениях и теоретических
позициях Ван Говэя (1877-1927)
Целью работы является выяснение концептуальных подходов западных
исследователей к творчеству Ван Говэя и определение степени изученности его творчества
на Западе.
В соответствии с указанной целью автор ставил следующие задачи:
- определить направления исследовательской и творческой деятельности Ван Говэя,
которые вызывают наибольший интерес западных исследователей;
- установить концептуальные основания подходов западных ученых к творчеству Ван
Говэя, различия и сходства в точках зрения на отдельные стороны его творчества;
- выяснить, какие типичные черты китайского учёного – интерпретатора европейских
ценностей рубежа XIX-XX вв. усматривают западные исследователи в личности Ван
Говэя, какие специфические особенности личности и творчества Ван Говэя они
выделяют.
Тема: Место и роль Северной Кореи во внешней политике КНР в 1949- 1979 гг.
Цель работы – выявить влияние геополитического потенциала Пхеньяна на внешнюю
политику КНР в рассматриваемый период.
Для достижения данной цели необходимо решить следующие задачи:
- выяснить, какие этапы прошла в своем развитии внешняя политика КНР, в чем
заключалась специфика этих этапов;
- выявить особенности взаимоотношений КНДР и КНР на каждом этапе;
- определить, какие военные и политические задачи решал Китай, используя
геополитический потенциал КНДР, выявить формы и способы использования этого
потенциала;
- выяснить, в каких ситуациях политика КНДР становилась помехой для достижения
внешнеполитических целей КНР.
14
Приложение 5
к Методическим указаниям по выполнению курсовых работ на отделении
востоковедения факультета философии НИУ - ВШЭ
Пример оформления содержания курсовой работы
Тема: Категория ли («ритуал») в конфуцианском трактате «Лунь юй»
Содержание
Введение…………………………………………………………………………… 3
I. «Внешний» аспект ли: должная форма социального поведения………….6
I.1 Отражение почитания ритуала в фактах биографии Конфуция….6
I.2 Синологи о внешней регулятивной роли категории ли………… 10
I.3 Конфуций о социальной роли ритуала ………………………….. 14
II. «Внутренний» аспект ли: моральный императив……………………......16
II.1 Конфуций о ли как средстве самосовершенствования………...... 16
II.2 Соотношение ли и моральных качеств «благородного мужа»
в «Лунь юе».……………………………………………………………. 24
Заключение……………………………………………………………………….. 27
Использованные источники и литература…………………………………….29
15
Приложение 6
к Методическим указаниям по выполнению курсовых работ на отделении
востоковедения факультета философии НИУ - ВШЭ
Примеры
оформления ссылок
в курсовой работе студента
Оформление ссылок в виде сносок подразумевает полное библиографическое
описание того или иного издания только при первой ссылке на него. В последующих
ссылках полное библиографическое описание нецелесообразно, поскольку корректные
сокращения не мешают определить, какая именно публикация имеется в виду. Ниже
приведены основные случаи таких сокращений на примере следующих публикаций:
1. Переломов Л.С. Конфуций: жизнь, учение, судьба. – М.: Фабула, 1993.
2. Рыбаченок И.С. Проекты решения проблемы Черноморских проливов в последней
четверти XIX века // Вопросы истории. – 2000. – № 4-5.
3. Чэнь Юцзинь. Ленин чжуцзо цзай Чжунго дэ чуаньбо (Распространение работ
Ленина в Китае) // Ленин шэхуэйчжуи цзинцзи цзяньшэ лилунь яньцзю (Изучение ленинской
теории строительства социалистической экономики). – Тяньцзинь: Xуавэнь чубаньшэ, 1985.
– Т. 2.
4. Yang Liping. The Tao Inspiration: Essence of Lao Zi’s Wisdom. – Singapore: Asiapac,
2005.
5. Seidel A.K. Le Fils du Ciel et le Maitre Céleste: note a propos des “Registres” //
Transactions of the Internationale Conference of Orientalists in Japan. – Tokyo, 1979. – No 24.
Следует помнить, что действующий ГОСТ позволяет при оформлении ссылок
опускать тире между областями описания.
1. Первая же ссылка на данное произведение идет сразу за ссылкой на другое
произведение того же автора:
1. Его же. Конфуций: жизнь, учение, судьба. М.: Фабула, 1993.
2. Его же. Проекты решения проблемы Черноморских проливов в последней четверти
XIX века // Вопросы истории. 2000. № 4-5.
3. Его же. Ленин чжуцзо цзай Чжунго дэ чуаньбо (Распространение работ Ленина в
Китае) // Ленин шэхуэйчжуи цзинцзи цзяньшэ лилунь яньцзю (Изучение ленинской теории
строительства социалистической экономики). Тяньцзинь: Xуавэнь чубаньшэ, 1985. Т. 2.
4. Idem. The Tao Inspiration: Essence of Lao Zi’s Wisdom. Singapore: Asiapac, 2005.
5. Idem. Le Fils du Ciel et le Maitre Céleste: note a propos des “Registres” // Transactions of
the Internationale Conference of Orientalists in Japan. Tokyo, 1979. No 24.
2. Повторная ссылка на произведение идет сразу за ссылкой на другое
произведение того же автора:
1. Его же. Конфуций: жизнь, учение, судьба. С. 40.
2. Его же. Проекты решения проблемы Черноморских проливов… С. 15.
3. Его же. Ленин чжуцзо цзай Чжунго дэ чуаньбо… С. 49.
4. Idem. The Tao Inspiration… P. 105.
5. Idem. Le Fils du Ciel et le Maitre Céleste… P. 45.
16
3. Повторная ссылка на произведение в том случае, когда в тексте ранее
упоминалась только данная работа этого автора:
1. Переломов Л.С. Указ. соч. С. 24.
2. Рыбаченок И.С. Указ. соч. С. 57.
3. Чэнь Юцзинь. Указ. соч. С. 37-38.
4. Graham A.C. Op. cit. P. 104.
5. Seidel A.K. Op. cit. P. 76-78.
4. Повторная ссылка на произведение в том случае, когда в тексте уже были
ссылки на другие работы того же автора:
1. Переломов Л.С. Конфуций: жизнь, учение, судьба. С. 24.
2. Рыбаченок И.С. Проекты решения проблемы Черноморских проливов… С. 57.
3. Чэнь Юцзинь. Ленин чжуцзо цзай Чжунго дэ чуаньбо… С. 37-38.
4. Graham A.C. The Tao Inspiration… P. 105.… P. 104.
5. Seidel A.K. Le Fils du Ciel et le Maitre Céleste… P. 76-78.
5. Повторная ссылка в том случае, когда данное произведение при первом
упоминании цитировалось:
1. Переломов Л.С. Цит. соч. С. 24.
2. Рыбаченок И.С. Цит. соч. С. 57.
3. Чэнь Юцзинь. Цит. соч. С. 37-38.
4. Yang Liping. Op. cit. P. 104.
5. Seidel A.K. Op. cit. P. 76-78.
6. Cсылка идет сразу за ссылкой на ту же работу, но на другую страницу:
1. Там же. С. 24.
2. Там же. С. 57.
3. Там же. С. 37-38.
4. Ibid. P. 104.
5. Ibid. P. 76-78.
7. Cсылка идет сразу за ссылкой на те же страницы той же работы:
1. Там же.
2. Там же.
3. Там же.
4. Ibidem.
5. Ibidem.
17
Скачать