Задание «Английский язык

реклама
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
ЗАДАНИЕ I ЭТАПА
Give a review of a film you have recently seen and liked (disliked).
Remember: A review should guide and inform. A mere telling of the story is not a
review.
Методические комментарии:
Для написания рецензии студенты сама выбирают фильм, на который
они пишут рецензию. Предпочтителен просмотр фильма на английском языке,
не переведенного на русский язык. При написании рецензии на фильм
студентам рекомендуется отразить структуру фильма и аспекты, касающиеся
работы режиссера, актеров, съемочной группы и сюжета фильма. При
написании следует пользоваться Приложением № 1 и тематическим словарем
из Приложения № 2. Рецензия может быть выполнена в программе MS Word,
или написана от руки, но не должна превышать 4500 знаков без пробелов.
Приложение № 1. Outline for Motion Picture Review
1. Type of film: feature film, comedy, black-and-white, short, etc.
2. Production: What studio released the film? Was it co-pro¬duction? Was the
film dubbed?
3. Story (plot): Is it by a well-known author? Is the story original? True to life?
What is the climax of the story? Is the ending logical?
4. Direction: Who directed the film? Was the introduction of characters and
scenes skillful? Are useless scenes included?
5. Photography: Is it artistically done? Are there good shots? Are close-ups
used effectively?
6. Acting: Name the leading characters. Are there any stars? Any outstanding
performances of minor roles? True-to-life interpretation of characters?
7. Sound effects: Does speaking or acting predominate? Does the dialogue seem
real? Do actors speak effectively? Are characteristic noises employed? Is the
music suitable?
8. Critics: What do critics say about the picture? Are their opinions sound? Do
you share their points of view?
9. General impression and conclusion: The impression the film made on you.
How was the effect achieved? Do you think this film is worth seeing?
Приложение № 2. Topical vocabulary
1. Cinema: cinema (house), open-air theatre, cinema with continuous
performance, drive-in-theatre, film, movie, (motion) picture, to go to the
cinema (a movie, movies, pictures), normal screen, wide (large, broad) screen,
the first (second) showing, entrance (exit), showing (performance,
programme) begins at... (ends a t ...), colour poster, the box office, to book
tickets.
2. Films: documentary, educational, popular scientific (or science) film, feature
film, science fiction film, animated cartoon, ad ¬ venture film, musical,
puppet film, thriller, comedy, horror film, crime film, Western, children's
film, theatrical film, wide-screen, colour (black-and-white, mute, sound,
dubbed, full-length, shortlength) film, short, two (three) part film, wartime
epic, newsreel, serial, star-studded film, the screen version (adaptation) of the
novel.
3. Parts of films: scene, outdoor (indoor) scene, the opening scene, the final
scene, crowd scene, an episode, still, shot, long shot, close-up, caption,
subtitle, flash-back(s).
4. Cinema work: to shoot (produce, make) a film, to make a screen version
(adaptation) of a novel, to screen a novel (play, story), to adapt a novel for the
screen, to film a novel, ta play (act) on the screen, to release a picture, to come
out (about a film), to go into production, to remake a film, to reissue a film,
to be dubbed in Russian, to present a film in Russian, co-production (joint
production), directed by ..., scenery and costumes by ... , the songs set to music
by ... .
5. Cinema workers: producer, film director, art director, camera-man, scriptwriter, animator, costume designer.
6. Cinema-goers: film goers, audience, film fans, to watch the film (screen), to
watch smb. acting on the screen, to see a film.
7. Actors and acting: the cast, comedian, an actor of great promise, leading
actor, star, to play the main (leading, title, key) or small (supporting, minor)
role, to co-star, to portray a character, to give a convincing (memorable,
captivating, warm, brilliant, superb) portrayal of ..., to give a magnificent
performance as ... (in), to take (gain) the best actress (actor) award (title), to
create a true-to-life image, to make the most of the role, to bring to life on the
screen, to come alive on the screen, a typical N role, to outshine everybody
else, a new N film, to star in a role, to be miscast(ill-chosen), to be cast to
advantage.
8. Effect. Impression: the film deals with (depicts, presents, tells of); the
message of the film; to win universal acclaim; to praise un¬ reservedly; to
leave a deep and lasting impression on; to appeal so much to the audience; to
be (make) a hit with the public; a delightful, amusing comedy; entertaining
(powerful, gripping, absorbing, vividly dramatic, technically brilliant, sad,
depressing, slow-moving, dragged-out) film; to mar a film; to leave smb. cold;
empty of serious content; a flop; a good film, not without flaws; a run-of-themill film; not a film to everyone's taste; not an easy film to watch; obscure
and complex ideas.
Критерии оценивания текстов:
Тексты рецензий оцениваются по 4 критериям по 40-бальной шкале.
Выигрывает тот, кто наберет наиболее количество баллов. За просмотр фильма
на английском язык и не переведенного на русский язык присуждается
дополнительно 10 баллов.
Критерии
оценивания
Знание и
правильное
применение
правил
грамматики
Предмет оценивания
Количе
ство
баллов
Допущено 0-3 грамматические ошибки
10
Допущено 4-6 грамматических ошибок
8
Допущено 7-10 грамматических ошибок
6
Допущено более 10 грамматических ошибок
2
Знание
и Слова употребляются в точном соответствии с их
правильное
значениями,
без
орфографических
ошибок,
применение
соответствуют тематике задания, используемые
лексики.
речевые конструкции правильны.
10
Есть 1-3 случая неверного употребления слов, не
более 3 орфографических ошибок, не более 3
нарушений в использовании языковых оборотов и
речевых
конструкций.
Используемая
лексика
соответствует тематике задания.
8
В тексте есть 3-5 случая неверного употребления слов,
3-5 орфографических ошибок, 3-5 нарушений в
использовании языковых оборотов и речевых
конструкций.
Используемая
лексика
мало
соответствует тематике задания.
В тексте более 5 случаев неверного употребления
слов, более 5 орфографических ошибок, более 5
нарушений в использовании языковых оборотов и
речевых конструкций. Используемая либо мало
соответствует теме, либо полностью ей не
соответствует.
Композиция и Текст имеет правильную композиционную структуру:
логическая
вступление, основной раздел, заключение. Нет явных
организация
логических ошибок. Текст обладает связностью и
текста.
имеет основную структурирующую мысль.
6
2
10
Текст имеет правильную композиционную структуру:
вступление, основной раздел, заключение. Есть
незначительные логические ошибки (не более 4).
Однако отсутствует основная мысль. Текст
соответствует теме.
Есть нарушения в композиции текста, 4-6 логических
ошибок. Структура текста «аморфна». Текст
соответствует теме.
В тексте отсутствует четкая структура, более 6
логических
ошибок,
нет
связности.
Текст
беспредметный и не соответствует теме.
Смысловое
содержание
текста
Рецензия обладает оригинальностью. Написана с
использованием знаний из других предметов. Автор
проявил
эрудицию
и
глубину
понимания
просмотренного
фильма.
Раскрыты
все
содержательные аспекты сюжета фильма, работы
съемочной группы и актеров.
Рецензия обладает оригинальностью. Написана с
использованием знаний из других предметов. Автор
не проявил интереса к материалу и тематике текста, не
проявил свои знания, глубину понимания и
аналитические
способности.
Рецензия
характеризуется неполнотой отражения сюжета
фильма, работы съемочной группы и актеров.
Рецензия не обладает оригинальностью. Автор не
проявил своих знаний, эрудиции, аналитических
способностей и глубины понимания смысла
просмотренного
фильма.
Отсутствуют
межпредметные связи (не продемонстрированы
знания их других предметов)
Рецензия не обладает оригинальностью. Автор
проявил ограниченность кругозора и отсутствие
знаний и аналитических способностей. Отсутствуют
межпредметные связи (не продемонстрированы
знания их других предметов)
8
6
2
10
8
6
2
Рекомендуемая литература:
1. Практический курс английского языка. Учеб. для студентов вузов под
ред. В.Д. Аракина. — 4-е изд., перераб. и доп. — М.: Гуманитар, изд.
центр ВЛАДОС, 2006
2. Yeliseyeva, A.G. Yershova, I.A. English words and how to use them. The
theatre and the cinema. М.: Издательство литературы на иностранных
языках. 1960.
3. http://oxforddictionary.so8848.com/
4. http://www.oxforddictionaries.com/
5. http://www.bbc.co.uk/schools/gcsebitesize/english/creativewriting/movingi
magesrev1.shtml
Скачать