Договор № ___ на поставку трансформатора типа ТДТН-40000/110-У1

advertisement
Договор № ___
на поставку трансформатора типа ТДТН-40000/110-У1
для ОАО «476 Электрические сети» ПС О-36 г. Балтийск
_______________ 2010 г.
ОАО «476 Электрическая сеть», именуемое в дальнейшем «Заказчик», в
лице генерального директора _______________ действующего, на
основании Устава, с одной стороны, и _______________________,
именуемое в дальнейшем «Поставщик», в лице, действующего на
основании _________, с другой стороны, совместно именуемые Стороны
заключили настоящий Договор о нижеследующем:
1. Основные понятия и определения
Во избежание неоднозначного толкования положений настоящего
Договора Заказчиком и Поставщиком были согласованы следующие
определения различных терминов:
1.1 «ДОГОВОР»: Соглашение, достигнутое между Заказчиком и
Поставщиком и зафиксированное в форме настоящего Договора,
подписанное Сторонами, со всеми приложениями и дополнениями к
нему.
1.2
«ОБЪЕКТ»: ПС О-36 Калинградская обл., г. Балтийск, ул.
Маяковская, д. 28 «Д»
1.3 «ЦЕНА ДОГОВОРА»: Цена, которая должна быть выплачена
Поставщику в рамках настоящего Договора за поставленное
Оборудование, выполненные работы и оказанные услуги по настоящему
Договору.
1.4 «ОБЪЕМ ПОСТАВКИ»: Перечень Оборудования в соответствии со
Спецификацией поставляемого Оборудования (Приложение № 1 к
настоящему Договору)
и
перечень
выполняемых работ
и
предоставляемых услуг.
1.5 «ПОСТАВКА»:
Поставка
Оборудования
в
объеме,
соответствующем Техническим требованиям (Приложение №1 к
настоящему Договору) на Объект на условиях, предусмотренных
настоящим Договором.
1 / 21
1.8 «МОНТАЖ/ШЕФМОНТАЖ»: Работы по монтажу/шефмонтажу
Оборудования, поставленного в соответствии с Приложением №1 на
Объекте Заказчика.
1.10. «ОБОРУДОВАНИЕ»:
Трансформатор
силовой
трехфазный
трехобмоточный наружной установки типа ТДТН-40000/110-У1,
номинальная мощность 40000 кВА, номинальное напряжение
115(66)±9х1,47%/15,75/10,5±2х2,5% кВ, группа соединений Y/D/D-11-11
(D/D/D-0-0) соответствующие Техническим требованиям, указанным в
Приложении № 1.
1.11. «РАБОТЫ (УСЛУГИ)»: Работы и услуги, исчерпывающий
перечень которых приведен в Приложении №1 к настоящему Договору,
которые должны быть выполнены и оказаны Поставщиком.
1.12 «ПУСКО-НАЛАДОЧНЫЕ РАБОТЫ»: Работы, выполняемые
Поставщиком по тестированию Оборудования, поставленного согласно
Приложения №1 на Объекте Заказчика.
1.13 «АКТ ГОТОВНОСТИ ОБОРУДОВАНИЯ К ЭКСПЛУАТАЦИИ»:
Документ-форма, оформленный в соответствии с настоящим Договором,
подписанный надлежащим образом уполномоченными представителями
Поставщика и Заказчика, который должен быть выпущен после
успешного монтажа и успешного проведения
тестирования
Оборудования. С даты подписания этого Акта Оборудование считается
готовым к эксплуатации.
2. Предмет и объем Договора
2.1 Предметом настоящего Договора является поставка Поставщиком
Заказчику Оборудования - трансформатора 40 МВА - для ПС О-36 г.
Балтийск, ул. Маяковская, д. 28 «Д»
2.2. В объем поставки, работ и услуг по настоящему Договору входит:
 поставка Оборудования в соответствии с Техническими требованиями
(Приложение №1 к настоящему Договору) до объекта;
 выполнение
работ
по
монтажу/шефмонтажу
поставляемого
Оборудования на Объекте;
 выполнение пуско-наладочных работ, поставляемого Оборудования
(Приложение № 1 к настоящему Договору) на Объекте.
2 / 21
2.3 Работы и поставки по Договору осуществляются в сроки,
предусмотренные Календарным планом выполнения работ (Приложение
№ 2 к настоящему Договору).
3. Цена Договора
3.1 Цена настоящего Договора составляет ____,- евро без НДС, в
соответствие с п.2.2 настоящего Договора, в том числе:
 цена поставляемого Оборудования –трансформатора в размере
__________,-евро.
 цена Работ и Услуг – в размере _______,-евро
Указанная цена включает в себя все расходы Поставщика, связанные с
закупкой Продукции, ее испытанием и выполнением необходимой
консервации, упаковкой, пломбировкой, маркировкой, сертификацией,
страхованием, оформлением товаросопроводительной и технической
документации, транспортировкой продукции до «Объекта» и
выполнением монтажных/шеф-монтажных, пусконаладочных работ.
4. Срок поставки
4.1. Срок поставки Оборудования:
 Трансформатор №1 - в IV квартале 2011 года;
4.2. В случае если по не зависящим от Поставщика причинам, поставка
Оборудования задерживается, то срок поставки продлевается на
соответствующий срок, согласованный Сторонами.
4.3. В случае несвоевременного выполнения Заказчиком своих
обязанностей по оплате Оборудования по любым причинам позднее
сроков, предусмотренных Календарным планом выполнения работ, сроки
поставки Оборудования соответственно сдвигаются.
5. Условия платежей
5.1 Платежи в соответствии со стоимостью настоящего Договора
осуществляются в рублях РФ по курсу евро/руб. ЦБ РФ на день платежа.
5.2 Оборудование будет оплачено следующим образом:
a. 100% цены трансформатора в размере _______,-евро, оплачиваются в
3 / 21
течении 10 (десяти) дней после выставления Продавцом счета
(авансовый платёж). Счет будет выставлен в течении 3 (трех) дней
после подписания контракта.
b. Работы и услуги будут оплачены в безналичном порядке путем
перечисления соответствующей суммы на расчетный счет
Поставщика, указанный в настоящем Договоре, Заказчиком на
основании выставленных Поставщиком счетов.
5.3 Поставщик информирует Заказчика об успешном проведении
монтажа и выполнения пуско-наладочных работ. «Акт Готовности к
Эксплуатации» поставленного оборудования и Заказчик производит
заключительную оплату (в соответствии с пунктом 5.2 настоящего
Договора).
6. Приёмка Оборудования
6.1 Поставщик направляет Заказчику уведомление о дате готовности к
передаче Оборудования не позднее 5 (пяти) календарных дней до
планируемой даты готовности. Заказчик в течение 5 (пяти) календарных
дней с момента получения уведомления сообщает Поставщику о дате
прибытия и списки своих представителей, уполномоченных участвовать в
приемке
Оборудования
и
подписывать
товарно-транспортную
накладную.
Полномочия представителей Сторон должны быть надлежащим образом
оформлены (доверенность или иной документ, подтверждающий право
представителя
Стороны участвовать в приемке Оборудования и
подписывать все связанные с приемкой документы). Представители
каждой Стороны обязаны передать представителю другой Стороны
соответствующий документ до начала приемки Оборудования. В случае
отсутствия у представителя Стороны документа, подтверждающего его
полномочия по приемке Оборудования,
такая Сторона считается
нарушившим свои обязательства по приемке–сдаче Оборудования.
После проверки полномочий представителей Сторон они начинают
приемку Оборудования. При этом производится внешний осмотр
упаковочных единиц, проверка соответствия количества единиц
упаковочным листам. В случае соответствия количества мест товарнотранспортной накладной и целостности упаковки Оборудования Стороны
4 / 21
подписывают товарно-транспортную накладную. В случае обнаружения
во время приемки недостатков в количестве и в упаковке оборудования,
Стороны делают соответствующую отметку на товарно-транспортной
накладной. После проведения проверки упаковочных единиц. Заказчик
обязан хранить Оборудование согласно указаниями Поставщика до
начала и во время монтажа.
В случае, если во время приемки будут обнаружены недостатки,
возникшие по вине Поставщика, то Поставщик устраняет данные
недостатки и/или производит допоставку недостающей части
Оборудования в порядке и сроки, согласованные Сторонами. Заказчик в
любом случае обязан принять с подписанием товарно-транспортной
накладной ту часть Оборудования, которая соответствует условиям
настоящего Договора.
В случае если в согласованный срок представитель Заказчика не прибудет
на Объект для приемки, и/или полномочия представителя Заказчика
осуществить приемку Оборудования не будут оформлены должным
образом, Поставщик вправе передать Оборудование на хранение. При
этом Заказчик обязан компенсировать Поставщику все понесенные
Поставщиком расходы, вызванные нарушением Заказчиком обязательства
по приемке Оборудования, в том числе, но не ограничиваясь, расходы по
транспортировке Оборудования до места хранения и от места хранения
до Объекта, расходы по хранению Оборудования, дополнительные
расходы по командированию представителя Поставщика на Объект в
связи с ненадлежащим исполнением Покупателем обязанности по
приемке.
В случае если Заказчик присутствует при приемке Оборудования, но
уклонятся от подписания товарно-транспортной накладной без
мотивированной причины, Поставщик вправе составить акт приемки
Оборудования в одностороннем порядке, на основании которого он будет
считаться выполнившим свои обязанности по поставке Оборудования, а
Заказчик считаться принявшим Оборудование. Товарно-транспортная
накладная считается подписанной. Указанный акт будет иметь такую же
юридическую силу, что и подписанная Сторонами товарно-транспортная
накладная.
Риск случайной гибели или повреждения Оборудования переходит на
Заказчика с момента выполнения Поставщиком своей обязанности по
поставке Оборудования.
5 / 21
6.2. Перед началом монтажа упаковку вскрывают в присутствии
представителей Заказчика и Поставщика и компоненты проверяются на
возможные недостатки. В случае обнаружения каких-либо недостатков
Оборудования, на эти недостатки должно быть указано в
соответствующем составляемом Сторонами акте. Если указанные
недостатки возникли по обстоятельствам, за которые отвечает
Поставщик, он обязан, по согласованию с Заказчиком, безвозмездно
устранить их путем ремонта или замены Оборудования.
6.3 Заказчик не вправе вскрывать упаковку Оборудования без
присутствия представителя Поставщика. В противном случае претензии
по любым недостаткам Оборудования Поставщиком не принимаются.
Положения пункта 6.3. Договора не применяются, если надлежащим
образом уведомленный представитель Поставщика не явился для
вскрытия упаковки Оборудования в течение 30 (тридцати) календарных
дней с даты, когда представитель Поставщика должен был прибыть в
соответствии с условиями настоящего Договора, или явился без
оформленных надлежащим образом полномочий (доверенности).
6.4. Датой поставки Оборудования считается дата подписания Заказчиком
товарной накладной, которая будет предоставлена Поставщиком в
течение 5 (пяти) рабочих дней после комплектной поставки
трансформатора и подписания соответствующей товарно-транспортной
накладной (далее «Дата поставки»). Поставщик считается выполнившим
свою обязанность по поставке Оборудования с Даты поставки. Если
товарная накладная не будет подписана Заказчиком, по причинам,
возникшим не по вине Поставщика, то товарная накладная
подписывается Поставщиком в одностороннем порядке и имеет такую же
юридическую силу, что и подписанная Сторонами товарная накладная.
6.5 Право собственности на трансформатор переходит к Заказчику с
момента подписания Акта приема-передачи.
6.6. Качество Оборудования должно соответствовать:
-требованиям настоящего Договора.
- требованиям обязательных технических норм и правил МЭК (IEC 76) и
ГОСТ РФ, действующих на момент поставки Оборудования.
6 / 21
- его технологическому и функциональному назначению.
6.7. Приемка Оборудования по качеству осуществляется на этапе
подписания Сторонами Акта сдачи-приемки Работ после проведения
пуско-наладочных работ. Стороны пришли к соглашению, что до этого
момента качество Оборудования не подлежит проверке.
6.8. Стороны пришли к соглашению, что страхование Оборудования до
места доставки осуществляется Поставщиком.
Мелкие дефекты, которые не влияют на безопасность работы
Оборудования и не препятствуют эксплуатации и не ухудшают
технические характеристики Оборудования, не будут препятствовать
приемке. Стороны договорятся об устранении дефектов такого рода в
дополнительном соглашении к настоящему Договору.
6.9. Предъявления иных, прямо не предусмотренных настоящей статьей
требований в связи с недостатками Оборудования, обнаруженными в
ходе приемки согласно п. 6.1, 6.2 Договора, исключается.
6.10. В сроки, согласованные Сторонами, Заказчик по приглашению
Поставщика вправе направить своих представителей в количестве до трех
человек на период до трех дней на завод-изготовитель Оборудования в
целях ознакомления с процессом производства и проведения испытаний
Оборудования. Расходы, связанные с пребыванием представителей
Заказчика несет Поставщик.
6.11. Поставщик предоставит Заказчику копию грузовой таможенной
декларации на Оборудование, заверенную печатью Поставщика.
7. Сроки и условия выполнения Работ / оказания Услуг
7.1 Оказание услуг и выполнение работ по монтажу/шефмонтажу
поставляемого Оборудования и пуско-наладочные работы а также
оказание иных Услуг осуществляется при условии выполнения
Заказчиком своих обязанностей по оплате соответствующих авансовых
платежей, приемки Оборудования, изложенных в Договоре и
необходимых для выполнения Работ и оказания Услуг, в соответствии с
календарным планом выполнения работ (Приложение №2).
Заказчик
обязан
обеспечить
монтажный
7 / 21
персонал
Поставщика
специальными механизмами и устройствами необходимыми для монтажа
трансформатора в соответствии с условиями настоящего Договора.
Шефперсонал и монтажники Поставщика прибудут на Объект не позднее
2-х недель с момента получения информации от Заказчика о готовности
проведения монтажных и пуско-наладочных работ.
7.2 В случае несвоевременного выполнения Заказчиком своих
обязанностей и/или несвоевременной приемки Оборудования по его вине
сроки выполнения Работ/оказания Услуг Поставщиком соответственно
сдвигаются. При этом Заказчик должен компенсировать Поставщику
дополнительные документально подтвержденные расходы последнего,
возникшие в результате просрочки.
7.3 По окончании выполнения Работ/Услуг в течение 8 (восьми)
календарных дней уполномоченными представителями Поставщика и
Заказчика подписываются Акты сдачи-приемки соответствующих Работ в
соответствии с Объемом поставок и Услуг (Приложение №1 к
настоящему Договору).
7.4 Заказчик обязан в течение 5 (пяти) календарных дней с даты
получения Акта сдачи-приемки работ подписать его или предоставить
мотивированный отказ от его подписания. В случае получения
Поставщиком от Заказчика в указанный в п.7.4 срок мотивированного
отказа от подписания Акта с указанием перечня недостатков, возникших
по причинам, за которые отвечает Поставщик, последний устраняет
недостатки в согласованные Сторонами сроки за свой счет. После этого
Поставщик предъявляет результат выполненных работ к приемке
повторно. В случае неполучения Поставщиком в указанный выше срок ни
подписанного Акта, ни подписанного мотивированного отказа от
Заказчика, Поставщик вправе составить соответствующий Акт в
одностороннем порядке и считать соответствующие Работы
выполненными надлежащим образом
полностью и принятыми
Заказчиком.
7.5 На время проведения работ Поставщиком на Объекте Заказчик
предоставляет специалистам Поставщика бесплатно помещение вблизи
рабочего места для хранения необходимых приборов, материалов и
прочего инвентаря, необходимого для проведения работ. Заказчик обязан
обеспечить беспрепятственный доступ специалистам Поставщика на
Объект и одновременно исключить возможность доступа к
8 / 21
Оборудованию посторонних лиц.
7.6 Заказчик обязуется обеспечить круглосуточную охрану помещений
Объекта, в которых находится Оборудование, и выполняются работы по
его монтажу и пуско-наладочные работы. Ответственность за
сохранность переданных Заказчику и находящихся на Объекте
материалов и Оборудования, в том числе находящегося на хранение
имущества Поставщика, несет Заказчик. Оборудование и имущество
Поставщик передает на хранение Заказчику по актам ежедневно с описью
состояния. Поставщик несет ответственность за утрату или повреждение
Оборудования или иного имущества Заказчика в порядке и на условиях,
предусмотренных настоящим Договором, если утрата или повреждение
имели место в ходе работ Поставщика в результате виновных действий
специалистов Поставщика (Поставщик обязан доказать свою
невиновность, если полагает себя невиновным).
8. Акт готовности оборудования к эксплуатации
8.1 Незамедлительно по итогам проведения Поставщиком монтажа и
пуско-наладочных работ, Заказчик обязан в течение 5 рабочих дней,
начиная с соответствующего Заявления о готовности Оборудования
Поставщиком, подписать вместе с Поставщиком «Акт готовности
оборудования к эксплуатации»; или предоставить мотивированный отказ
от его подписания, в случае обнаружения недостатков влияющих на
работу Оборудования.
В этом «Акте готовности Оборудования к эксплуатации» должно быть
зафиксировано, что монтаж Оборудования был проведен успешно и
Оборудование готово к эксплуатации. Акт должен быть подписан и в
случае если должны быть произведены небольшие остаточные Работы, не
влияющуе на работу Оборудования .
В случае получения Поставщиком от Заказчика в вышеуказанный срок
мотивированного отказа от подписания Акта с указанием перечня
недостатков, возникших по причинам, за которые отвечает Поставщик,
последний устраняет недостатки в согласованные Сторонами сроки за
свой счет.
После этого Поставщик предъявляет результат выполненных работ к
приемке повторно. В случае неполучения Поставщиком в указанный
выше срок ни подписанного Акта, ни подписанного мотивированного
9 / 21
отказа от Заказчика, или при не подписании Акта Заказчиком по другим
причинам, этот Акт считается принятым Заказчиком и является
действительным и на основании счета выставленного Поставщиком
производится выплата заключительной суммы согласно пункту 5.1
Заказчиком.
Указанный Акт будет иметь такую же юридическую силу, как и
двусторонне подписанный акт.
9. Изменение или дополнение объёма поставок
9.1 Все изменения и дополнения, вносимые в Объем поставок,
согласовываются Сторонами и оформляются в качестве дополнительного
соглашения к настоящему Договору.
9.2 Предлагаемые изменения Стороны обязаны рассмотреть в течение 14
(четырнадцати) календарных дней с момента их получения в письменной
форме (по электронной почте или по факсу) и сообщить о
возможности/невозможности внесения таких изменений и возможных
последствиях их внесения, в частности, в отношении сроков и стоимости.
10. Внедоговорные услуги
В случае возникновения потребности в дополнительных услугах,
выходящих за рамки настоящего Договора, такие услуги будут
оказываться
при условии согласования и заключения Сторонами
отдельного Соглашения, определяющего порядок оказания таких услуг,
их цену и иные условия.
11. Гарантийный период
11.1. Поставщик гарантирует, что Оборудование и Работы соответствуют
условиям настоящего Договора.
Претензии, которые могут быть предъявлены Заказчиком на основании
данных гарантий, оговариваются в следующих объеме и порядке:
- в случае возникновения дефектов в течение срока, указанного в статье
11.3, о которых Заказчик письменно сообщит Поставщику, Поставщик в
течение соразмерного и согласованного с Заказчиком срока и за свой счет
примет необходимые для устранения данных дефектов меры (такие как
10 / 21
устранение неполадок или замена);
- для устранения дефектов на месте Заказчик предоставляет Поставщику
необходимое энергоснабжение, расходные материалы, а также, в случае
необходимости, эксплуатационный персонал, с оплатой Заказчику
фактически понесенных затрат со стороны Поставщика по счетам,
которые Заказчик готовит по окончании работ.
Дефектом Оборудования для целей данной статьи считается его
существенное несоответствие и отклонение от характеристик и
требований, согласно заводским спецификациям и техническим
требованиям, подписанным Сторонами и прилагаемым к настоящему
Договору, предусмотренных настоящим Договором.
Поставщик не несет гарантийных обязательств в случае, если недостатки
возникли по следующим обстоятельствам:
- хранение, которое проводилось ненадлежащим образом и не в
соответствии с указаниями Поставщика, прилагаемыми к настоящему
Договору по мере поставки Оборудования, изложенными в технической
документации на поставку;
- Ввод в эксплуатацию и эксплуатация поставленного Оборудования
проводились не в соответствии с эксплуатационными инструкциями
Поставщика
и
технической
документацией
соответствующего
Оборудования (ненадлежащая эксплуатация);
- не согласованных с Поставщиком ремонтных работ в отношении
Оборудования, переустановки, перемещения Оборудования или иного
подобного вмешательства, не оформленного в соответствии с п. 7.8
настоящего Договора, либо в результате ненадлежащего подсоединения
или интеграции Оборудования с оборудованием другого производителя
(кроме случаев, когда такие действия осуществляются изготовителем
Оборудования или Поставщиком);
Естественный износ оборудования в течение срока службы не является
гарантийным случаем и не подлежит гарантийному обслуживанию.
11.2. Поставщик не несет ответственности за последствия изменений, при
проведении ремонтных или других работ, непосредственно с
поставленным в рамках настоящего Договора оборудованием,
11 / 21
проводимых Заказчиком или третьими лицами. Это не относится к
случаям, в которых такого рода изменения, ремонтные или другие работы
проводятся Заказчиком или третьими лицами с предварительного
письменного согласия Поставщика при соблюдении его указаний или под
его контролем.
11.3. Гарантийный период на поставленное Оборудование составляет 36
месяцев c момента подписания Акта готовности Оборудования к
эксплуатации, но не более 48 (сорока восьми) месяцев после поставки.
Если Оборудование в целом не могло быть использовано Заказчиком изза обнаруженного в Оборудовании дефекта, гарантийный срок на
Оборудование продлевается на время устранения такого дефекта
Поставщиком.
11.4. Любые требования в связи с дефектами поставок могут быть
предъявлены исключительно в течение гарантийного срока,
предусмотренного п.11.3.
12. Ответственность сторон
12.1 Стороны несут ответственность по настоящему Договору в
соответствии с действующим законодательством РФ.
12.2 За просрочку выполнения работ/услуг и за просрочку поставки
Оборудования, за которую несет ответственность Поставщик, (если такая
просрочка повлекла просрочку сдачи Объекта в эксплуатацию),
Поставщик обязан уплатить неустойку в размере 0,5% от цены не
выполненных в срок Работ, не оказанных услуг, не поставленного в срок
Оборудования за каждую полную календарную неделю просрочки, но
всего не более 10% от цены настоящего Договора.
12.3 За просрочку совершения Заказчиком любого платежа по
настоящему Договору, Поставщик вправе потребовать от Заказчика
уплаты неустойки в размере 0,5% от просроченной суммы за каждую
полную календарную неделю просрочки, но всего не более 10% от цены
настоящего Договора.
12.4 Право на получение неустойки за нарушение обязательств
возникает у Стороны настоящего Договора после признания должником
выставленной ему претензии и счета на уплату неустойки или иных
12 / 21
штрафных санкций, либо после вступления в силу решения суда о
присуждении неустойки или иных штрафных санкций.
12.5 Стороны несут ответственность только при наличии своей вины.
Ответственность Сторон не превышает __________ евро за каждый
случай ущерба. Стороны ни в каком случае не несут ответственность и не
обязаны возмещать убытки в виде упущенной выгоды, убытки, остановки
и простоя производства, и иные подобные непрямые и косвенные убытки.
Общий размер ответственности Сторон по настоящему Договору, вне
зависимости от оснований ее возникновения, включая неустойку, не
может превышать 20 (двадцать) % общей цены настоящего Договора.
12.6 Уплата неустойки или иных штрафных санкций не освобождает
Сторону от исполнения обязательств по настоящему Договору.
12.7 Ответственность
гарантийного срока.
Поставщика
заканчивается
с
истечением
13. Форс-мажорные обстоятельства
13.1. Стороны освобождаются от ответственности за частичное или
полное неисполнение обязательств по настоящему Договору, если оно
явилось следствием обстоятельств непреодолимой силы, т.е.
непредотвратимых и непредвиденных Сторонами при данных условиях
обстоятельств, находившихся вне разумного контроля и влияния сторон:
природных явлений, действий внешних объективных факторов и прочих
обстоятельств непреодолимой силы, на время действия этих
обстоятельств, если эти обстоятельства непосредственно повлияли на
исполнение настоящего Договора.
13.2. Под обстоятельствами непреодолимой силы понимают такие
обстоятельства, которые возникли после заключения настоящего
Договора в результате непредвиденных и непредотвратимых событий,
неподвластных Сторонам, включая, но, не ограничиваясь:
- Природные катастрофы, землетрясения, наводнения;
- Война, революция, восстания;
- Забастовки.
- Иные подобные события
13.3. Сторона, для которой возникли обстоятельства непреодолимой
силы, обязана в десятидневный срок информировать другую Сторону о
13 / 21
начале и окончании действия обстоятельств непреодолимой силы,
которые исключают выполнение настоящего Договора.
13.4. Если в результате одного из вышеуказанных обстоятельств
возникают дополнительные расходы или требуется дополнительное
время на осуществление какой-либо части поставок и услуг, то оплата,
сроки осуществления поставок и услуг, а также, при необходимости,
прочие условия настоящего Договора надлежащим образом будут
приведены в соответствие с изменившимися обстоятельствами
дополнительным соглашением Сторон.
13.5. Если, по мнению Сторон, работы могут быть продолжены в
порядке, действовавшем согласно настоящему Договору до начала
действия обстоятельств непреодолимой силы, то срок исполнения
обязательств по настоящему Договору продлевается соразмерно времени,
в течение которого действовали обстоятельства непреодолимой силы и их
последствия.
13.6. Стороны имеют право на расторжение настоящего Договора, если
срок действия форс-мажорных обстоятельств, упомянутых в данной
статье, или их последствий превышает 120 (сто двадцать) календарных
дней с момента извещения о наступлении форс-мажорного
обстоятельства.
14. Разрешение споров между Сторонами
14.1. Спорные вопросы, возникающие в ходе исполнения настоящего
Договора, разрешаются Сторонами путем переговоров, и возникшие
договоренности в обязательном порядке фиксируются дополнительным
соглашением Сторон (или протоколом), становящимся с момента его
подписания неотъемлемой частью настоящего Договора. Попытка решить
спорный вопрос путем переговоров считается неудавшейся, если одна из
Сторон в письменной форме известит об этом другую Сторону.
14.2. В случае если попытка достичь согласия путем переговоров не
удается, то дело подлежит рассмотрению в Арбитражном суде.
14.3. Все спорные вопросы должны разрешаться в соответствии с
положениями настоящего Договора и законодательством РФ.
14 / 21
15. Прекращение договорных отношений и расторжение Договора
15.1. Расторжение настоящего Договора осуществляется на основании
соглашения
Сторон
и
по
основаниям,
предусмотренным
законодательством РФ и условий настоящего Договора:
15.2. Заказчик вправе требовать расторжения настоящего Договора и
возмещения прямых убытков в случаях:
- если Поставщик по своей вине допустит существенное нарушение
своих обязательств по поставке оборудования и выполнению Работ по
настоящему Договору, повлекшее за собой прямые убытки (реальный
ущерб) Заказчика и не устранит такое нарушение в течение 30
(тридцати) календарных дней после получения письменного
требования Заказчика устранить нарушение;
- если Поставщик неоднократно (не менее 3-х раз) по своей вине
допустит нарушение сроков поставки и такая просрочка составит
более 60 (шестьдесять) календарных дней;
- если Поставщик допустит нарушение срока выполнения работ более,
чем на 30 (тридцать) календарных дней;
- если Поставщик будет официально признан банкротом.
15.4 Поставщик вправе расторгнуть Договор в случаях:
- Заказчик по своей вине не осуществил любой авансовый платеж в
полном объеме в течение 60 (шестидесяти) календарных дней с даты
выставления счета и выполнения Поставщиком его обязанностей по
предоставлению гарантии.
- финансовой несостоятельности Заказчика или задержки им расчетов за
выполненные работы более чем на 60 (шестьдесят) календарных дней;
- остановки Заказчиком строительства по причинам, независящим от
Поставщика, на срок, превышающий 60 (шестьдесят) календарных
дней;
- Заказчик был официально объявлен банкротом.
15 / 21
- В случае, если Заказчик уклоняется от приемки Оборудования более
30 (тридцати) календарных дней с первой согласованной даты
приемки, и/или уклонился от повторной приемки Оборудования,
всегда при условии, что Оборудование было надлежащего количества,
согласованного в Сторонами в Договоре, Поставщик вправе
расторгнуть Договор с взысканием с Заказчика понесенного ущерба.
15.5. В случае расторжения настоящего Договора Заказчик должен
компенсировать Поставщику расходы за уже выполненные поставки и
услуги на основании согласованной стоимости, а именно:
15.5.1 выполненные досрочные поставки и услуги;
15.5.2 Расходы на материалы, особенно совершенные заказы, а также
расходы и затраты на завершенные работы. После оплаты эти материалы
или товары должны перейти в собственность Заказчика и Поставщик
должен выделить их в его распоряжение.
15.5.3 Все расходы, связанные с подготовкой осуществить работу
полностью в объеме данного Договора.
15.5.4 Расходы для демонтажа и удаления оборудования Поставщика со
стройплощадки в его страну или другое место за одинаковую стоимость.
15.5.5 Расходы для возвращения сотрудников Поставщика.
15.6. Расходы указанные в п. 16.5. настоящего Договора, подлежат
возвращению Заказчиком в случае, если:
- они
документально
подтверждены
и
превышают
сумму
произведенных Заказчиком платежей по настоящему Договору.
16.
Конфиденциальность
Каждая Сторона будет сохранять конфиденциальность относительно всей
информации и документации, полученной ею от другой Стороны в ходе
исполнения настоящего Договора. В частности, Заказчик должен
соблюдать конфиденциальность и не разглашать третьим лицам
Документацию.
16 / 21
Каждая Сторона:
- будет предоставлять данные информацию и документацию только тем
своим сотрудникам, которым информация и документация требуются для
выполнения их должностных обязанностей и служебных функций, кроме
ревизоров, экспертов и сотрудников банка, которым информация может
быть передана в конфиденциальном порядке;
- обяжет данных сотрудников хранить в тайне полученные ими
информацию и документацию.
17.
Документация
17.1. После сдачи Объекта в эксплуатацию документация переходит в
собственность Заказчика.
17.2. Любая техническая, в том числе, проектная и иная документация,
предоставляемая Поставщиком вместе с Оборудованием или в качестве
результата оказанных Услуг, далее «Документация», является объектом
интеллектуальной собственности Производителя или Поставщика.
17.3. Заказчик не вправе передавать Документацию третьим лицам за
исключением подрядных организаций осуществляющих ремонтные
работы после истечения гарантийного срока на Оборудование, а также
распространять, копировать, изменять, дополнять и создавать заново, без
предварительного письменного согласия Производителя. Если все же
Заказчик внес свои изменения в Документацию, то теряют силу все
оговоренные настоящей Статьей обязательства и предусмотренные
настоящим Договором гарантии Поставщика.
17.4. Обязательство по соблюдению прав Поставщика (Производителя) на
Объекты интеллектуальной собственности в отношении Технической
документации, как это определено в настоящей Статье, сохраняет силу и
после истечения Срока действия или расторжения настоящего Договора
вне зависимости от каких бы то ни было причин.
17.5. Все положения настоящей Статьи распространяются также на
Документацию, передаваемую Поставщиком Заказчику.
17.6. В случае если Заказчику третьими лицами будут предъявлены
претензии, основанные на утверждении о том, что любые поставляемые
17 / 21
Поставщиком Оборудование, дизайн, материалы, процессы и (или)
документация
образуют
нарушение
какого-либо
Объекта
интеллектуальной собственности каких-либо третьих лиц Поставщик
возьмет на себя все действия и расходы, связанные с урегулированием
претензий, в том числе при судебном разбирательстве и возместит
Заказчику все прямые убытки, понесенные последним в результате
удовлетворения такого требования, в виде сумм, которые будут
подлежать уплате Заказчиком третьему лицу в соответствии со
вступившим в законную силу решением суда или признанной с согласия
Поставщика претензией при условии, что:
а) Заказчик незамедлительно после получения иска (претензии) извещает
об этом Поставщика и предоставляет копии и все прилагающиеся к нему
и иные необходимые документы;
б) только Поставщик обеспечивает защиту и проводит переговоры в связи
с возникшим спором, Заказчик не вправе признавать такие иски и
требования без предварительного письменного согласия Поставщика;
в) Заказчик предоставляет Поставщику имеющуюся у него необходимую
информацию и оказывает иное содействие для урегулирования, данного
спора.
В случае не согласованного с Поставщиком признания Заказчиком такого
иска (требования) и/или совершения иных действий, которые приводят к
невозможности урегулирования возникшего спора Поставщиком, любая
ответственность Поставщика исключается.
17.7. Несмотря на любое положение настоящей Статьи, косвенные
убытки и упущенная выгода не подлежат возмещению со стороны
Поставщика, ни в каком случае. Кроме того, Поставщик не несет
ответственности, если какой-либо иск (претензия) о нарушении
Оборудованием или его элементами/компонентами патентных или
авторских прав третьего лица в целом или частично вызван, или основан,
или является результатом:
любого изменения и/или модификации Оборудования Заказчиком
или какой-либо третьей Стороной, не уполномоченной Поставщиком,
либо
комбинирования или использования Оборудования или его
элементов совместно с иным оборудованием не являющимися предметом
настоящего Договора поставленным не Поставщиком, кроме случаев,
18 / 21
когда возможность такого комбинирования или использования
предусмотрена настоящим Договором либо согласована Сторонами в
письменной форме.
17.9. Документация может использоваться Заказчиком исключительно
для целей эксплуатации Оборудования и ремонта после истечения
гарантийного срока на Оборудование.
17.10. Любое использование Документации, прямо не предусмотренное
настоящим Договором, в том числе, для создания иных объектов или для
целей, прямо не предусмотренных настоящим Договором, допускается
только при согласии Поставщика и при условии заключения с
Поставщиком (или иным лицом-обладателем исключительных прав,
указанным Поставщиком) возмездного Договора о предоставлении
соответствующих прав ни использование Документации.
18. Толкование
18.1 Все договорные документы, корреспонденция и переписка, а также
вся прочая документация, которая должна быть подготовлена и
представлена по настоящему Договору, исполняются на русском языке, и
Договор толкуется в соответствии с нормами этого языка.
18.2 Если какая-либо часть договорных документов, корреспонденции
или переписки подготовлены на ином языке, то перевод на русский язык
таких
документов,
корреспонденции
и
переписки
имеет
преимущественную силу в целях толкования.
19. Общие положения Договора
19.1. Настоящий Договор вступает в силу после подписания его обеими
Сторонами.
19.2. При правовой недействительности отдельных положений
настоящего Договора российскому законодательству остальные его части
продолжают действовать.
19.3. Все не отраженные в спецификациях поставки и услуги не
относятся к объему настоящего Договора и расчеты по ним должны
производиться отдельно.
19 / 21
19.4. Если Поставщик передает изготовление оборудования или его
частей своим субпоставщикам, то ответственность за точное выполнение
условий настоящего Договора, включая гарантии, в этих случаях несет
Поставщик.
19.5. Все изменения и дополнения к Договору действительны лишь в том
случае, если они были совершены в письменной форме и подписаны
обеими Сторонами.
19.6. Каждая Сторона обязана письменно информировать другую
Сторону об изменениях адреса и/или назначении нового ответственного
лица.
19.7. Договор составлен в 2 экземплярах
Стороны.
по 1 экземпляру для каждой
19.8. Все приложения, упомянутые в настоящем Договоре, являются его
неотъемлемой частью.
19.9. Все положения и условия настоящего Договора являются
обязательными и создают юридические последствия для Сторон по
настоящему Договору.
20. Юридические адреса и подписы сторон
ПОСТАВЩИК
ЗАКАЗЧИК
ОАО «476 Электрическая сеть»
Пер. Водолазный, д. 11, г. Балтийск, Калининградская обл., Россия
238520
ИНН 3901500565 КПП 390101001
р/с 40702810520240000011
в Калининградском ОСБ № 8626 г. Калининград,
БИК 042748634 к/с 30101810100000000634.
20 / 21
Поставщик
Заказчик
21 / 21
Download