Рабочая программа дисциплины 1. Наименование дисциплины: «Нестандартные высказывания в теоретическом аспекте (на материале французского языка)» 2. Уровень высшего образования – подготовка научно-педагогических кадров в аспирантуре. 3. Направление подготовки 45.06.01 – Языкознание и литературоведение Направленность программы – Романские языки 4. Место дисциплины в структуре ООП: дисциплина вариативной части ООП; дисциплина по выбору обучающегося (межкафедральный курс от кафедры французского языкознания). 5. Планируемые результаты обучения по дисциплине (модулю), соотнесенные с планируемыми результатами освоения образовательной программы (компетенциями выпускников) Формируемые Планируемые результаты обучения по дисциплине (модулю) компетенции (код компетенции) УК-1 У2 (УК-1) Уметь: при решении исследовательских и практических задач генерировать новые идеи, поддающиеся ОПК-1 операционализации исходя из наличных ресурсов и ограничений З1(ОПК-1) Знать: Историю и современное состояние избранной профессиональной области, проблематику собственного научного исследования, требования к оформлению результатов научного исследования в области филологии Оценочные средства для промежуточной аттестации по дисциплине (модулю) приведены в Приложении. 6. Объем дисциплины (модуля) в зачетных единицах с указанием количества академических или астрономических часов, выделенных на контактную работу обучающихся с преподавателем (по видам учебных занятий) и на самостоятельную работу обучающихся: Объем дисциплины (модуля) составляет 3 зачетных единицы, всего 108 часов, из которых 36 часов составляет контактная работа аспиранта с преподавателем (20 часов занятия лекционного типа, 8 часов занятия семинарского типа (семинары, научно-практические занятия, лабораторные работы и т.п.), 0 часов групповые консультации, 0 часов индивидуальные консультации, 4 часа мероприятия текущего контроля успеваемости, 4 часа мероприятия промежуточной аттестации ), 72 часа составляет самостоятельная работа аспиранта. 7. Входные требования для освоения дисциплины: теоретические лингвистические знания, умения, владения в объеме программы магистратуры по направлению подготовки 45.04.01 – Филология. 8. Образовательные технологии: электронное обучение и дистанционные технологии не применяются. 9. Содержание дисциплины (модуля), структурированное по темам (разделам) с указанием отведенного на них количества академических часов и виды учебных занятий В том числе Наименование и Всего краткое содержание (часы) разделов и тем дисциплины (модуля), Тема 1. Языковые аномалии в языкознании, 12 2 Индивидуальные консультации Групповые консультации семинарского 2 Занятия типа Занятия типа лекционного форма промежуточной аттестации по дисциплине (модулю) Контактная работа (работа во взаимодействии с преподавателем), часы из них Самостоятельная работа обучающегося, часы из них Учебные занятия, Всего направленные на проведение текущего контроля успеваемости коллоквиумы, практические контрольные занятия и др.) 4 Выполнение Подготовка Всего домашних рефератов заданий и т.п.. 8 8 2 стилистике, риторике и других дисциплинах. Тема 2. Признаки нестандартности высказывания, языковая норма, использование незадействованных возможностей естественного языка. 18 4 2 Тема 3. Аномалии в области морфологии, синтаксисе, семантики, референциальные аномалии. 36 8 2 Тема 4. Нестандартные высказывания функциональном аспекте. 30 6 2 Промежуточная аттестация: зачет по результатам подготовки реферата 6 12 12 2 12 24 24 2 10 10 10 20 в 12 4 8 3 или устного собеседования (для не подготовивших реферат) Итого 108 20 8 4 36 54 10 72 10. Ресурсное обеспечение: Перечень основной и дополнительной учебной литературы 1. Дюбуа, Клинкенберг и др. Общая риторика. Москва, Прогресс, 1985. 2. Гаспаров М. Л. Античная риторика как система // Гаспаров М. Л. Избранные труды. Т. I. О поэтах. М.: ЯСК, 1997. 3. Гак В.Г. Русский язык в сопоставлении с французским. УРСС, 2004 4. Греймас А. Структурная семантика. Поиск метода. М. 2004. 5. Земская Е.А. Русская разговорная речь: лингвистический анализ и проблемы обучения. М. 1979 6. Дж. Лакофф, М. Джонсон. Метафоры, которыми мы живем. Москва УРСС, 2004 7. Разлогова Е.Э. Стилистические фигуры в высказываниях с модальными словами. ВМУ, Серия 9, №6, 2005. 8. Степанов Ю.С. Стилистика, стиль. Языкознание. БЭС Советская энциклопедия 1963 9. Якобсон Р. Лингвистика и поэтика. 10. Bacry P. Les figures de style. Paris, Belin, 1992. 11. Berman A. La traduction et la lettre ou l'auberge du lointain, Seuil, 1999 4 12. Blanche-Benveniste C. Approches de la langue parlée en français. Paris, Ophrys, 2010. 13. Bonhomme M. Les figures clés du discours. Paris, Seuil,1998. 14. Ducrot O. Dire et ne pas dire. Paris, Hermann, 1972. 15. Fontanier P. Les figures du discours. Paris, Flammarion,1977. 16. Garde-Tamine J. La stylistique. Paris, Armand Colin, 2003. 17. Genette G. Figures. Paris, Seuil, 1966. 18. Molinié G. Élements de stylistique française. Paris, PUF, 1991, 19. Ricoeur P. La Métaphore vive. Paris, Seuil, 2000 . Перечень ресурсов информационно-телекоммуникационной сети «Интернет» Информационный портал “Gallica”: http://gallica.bnf.fr Научный информационный портал: http://lexiglos.com Описание материально-технической базы. Освоение дисциплины предполагает использование активных и интерактивных форм проведения занятий. В рамках самостоятельной работы студентов курс предполагает использование библиотек, а также сети Интернет и иных информационных технологий для поиска и анализа информации, работы с базами данных. 11. Язык преподавания: русский 13. Преподаватель: д.ф.н., доцент Разлогова Елена Эмильевна. Приложение 5 Оценочные средства для промежуточной аттестации по дисциплине на основе карт компетенций выпускников РЕЗУЛЬТАТ ОБУЧЕНИЯ по дисциплине (модулю) У2 (УК-1) Уметь: при решении исследовательских и практических задач генерировать новые идеи, поддающиеся операционализации исходя из наличных ресурсов и ограничений З1 (ОПК-1) Знать: Историю и современное состояние избранной профессиональной области, проблематику собственного КРИТЕРИИ и ПОКАЗАТЕЛИ ОЦЕНИВАНИЯ РЕЗУЛЬТАТА ОБУЧЕНИЯ по дисциплине (модулю) (критерии и показатели берутся из соответствующих карт компетенций, при этом пользуются либо традиционной системой оценивания, либо БРС) 1 2 3 4 5 ОЦЕНОЧНЫЕ СРЕДСТВА Отсутствие Частично умений освоенное умение при решении исследовательских и практических задач генерировать идеи, поддающиеся операционализации исходя из наличных ресурсов и ограничений В целом успешное, но не систематически осуществляемое умение при решении исследовательских и практических задач генерировать идеи, поддающиеся операционализации исходя из наличных ресурсов и ограничений В целом успешное, но содержащее отдельные пробелы умение при решении исследовательских и практических задач генерировать идеи, поддающиеся операционализации исходя из наличных ресурсов и ограничений Сформированное умение при решении исследовательских и практических задач генерировать идеи, поддающиеся операционализации исходя из наличных ресурсов и ограничений Участие в коллоквиуме, Подготовка реферата Отсутствие знаний Неполные представления об истории и современном состоянии избранной профессиональной области, проблематике Сформированные, но содержащие отдельные пробелы представления об истории и современном состоянии избранной Сформированные систематические представления о методах научноисследовательской деятельности об истории и современном состоянии из- Участие в коллоквиуме, индивидуальное собеседование, подготовка реферата Фрагментарные представления об истории и современном состоянии избранной профессиональной области, проблематике 6 научного исследования, требования к оформлению результатов научного исследования в области филологии собственного научного исследования, требованиях к оформлению результатов научного исследования в области филологии собственного научного исследования, требованиях к оформлению результатов научного исследования в области филологии профессиональной области, проблематике собственного научного исследования, требованиях к оформлению результатов научного исследования в области филологии бранной профессиональной области, проблематике собственного научного исследования, требованиях к оформлению результатов научного исследования в области филологии Фонды оценочных средств, необходимые для оценки результатов обучения 1. Контрольные вопросы для зачетного собеседования 1. Поэтическая функция языка по Р. Якобсону: аномалия как фактор привлечения внимания к форме сообщения. 2. Три подхода к анализу дискурса: генетическая стилистика, имманентная стилистика и стилистика адресата. Нестандартность в трех аспектах. 3. Нестандартные высказывания и базовые характеристики фигур речи (forme discursive marquée, forme discursive libre, forme discursive mesurable, forme discursive fonctionnelle). 4. Морфологические аномалии, различимая только на письме, типы нестандартных единиц. 5. Морфологические аномалии на основе отсечения, добавления и перестановки: сознательные использование и неаккуратная речь. Специфика отсечения во французской речи. 6. Mot-valisе во французском языке. 7. Аномалии перестановки и рассогласования в синтаксисе. 8. Виды семантической нестандартности как специфическое использование лексических единиц. 7 9. Лексический сдвиг по смежности и аналогии. Аллотопия и изотопия по Греймасу. 10. Метафора, общая схема; специфические синтаксические конструкции во французском языке. 11. Семантические аномалии. Изотопия и аллотопия по Греймасу. 12. Метонимия. Классификация типов метонимии по М. Бономму. 13. Аномалии, зафиксированные в ХIХ веке. 14. Нестандартность в логическом аспекте. Логические нарушения в дискурсе (ирония и парадокс: сходства и различия). 15. Интерпретация нестандартных высказываний: все ли понимают нестандартные высказывания одинаково? 16. Метафора; специфика синтаксических конструкций во французском языке. 2. Рекомендуемые темы рефератов. 1. Типы морфологических аномалий: перестановки, отсечения и добавления и их комбинации; их особая роль во французском языке. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Нестандартные высказывания и фигуры речи в прагматическом аспекте. Языковые аномалии в риторическим аспекте от Античности до наших дней. Использование нестандартных высказываний во франкоязычной и русскоязычной рекламе. Нестандартность и "бессмысленность": проблемы интерпретации. Морфологические аномалии французского арго. Синтаксические аномалии: перестановка, нарушения сочетаемости, амплификации и противопоставления. 8. Языковые ошибки и сознательное использование языковых аномалий на разных уровнях языка. 9. Категории нестандартности: авторские фигуры, клише, переносные значения, лексикализованные фигуры. 10. Нестандартные высказывания в переводе. 11. Источники языковых аномалий: разговорная речь, художественные тексты, языковые контакты, детская речь. 8