ОЛИМПИАДА ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ ДЛЯ УЧАЩИХСЯ 8-9 КЛАССОВ ТУР I Задание 1. / [у й` э д и н` э н н ы й`] Отличие в произношении в том, что раньше произносилось как . / [у й` э д и н` э н н ы й`], а сейчас слово / [у й` э д и н` о н н ы й`], Задание 2. Но лишь божественный глагол до слуха чуткого коснется, душа поэта встрепенется, как пробудившийся орел (А.С. Пушкин). Слово «глагол» в значении «звук». Бог дал живот, даст и здоровье (пример из «Словаря живого великорусского языка» В.И. Даля). Слово «живот» в значении «жизнь». Слух обо мне пройдет по всей Руси великой, и назовет меня всяк сущий в ней язык (А.С. Пушкин). «всяк сущий» как «любой существующий» Чем вы, гости, торг ведёте и куда теперь плывёте? (А.С. Пушкин). «торг ведете» как «чем торгуете» Входит человек ваш или баба, зачастую в Петербурге отправляющая должность и за лакея и за кухарку, входит и докладывает, что от какого-нибудь вашего знакомого человек пришел к вам (Н.С. Лесков). «человек» в значении «гонец», «посол». Задание 3. Подберите русские эквиваленты к следующим фразеологизмам, пословицам и поговоркам, кратко сформулируйте их обобщенный смысл: 1) Не вспотеет лоб - не закипит котел (башкирская). Без труда не выловишь и рыбку из пруда. Смысл: Не потрудившись человек ничего не получит. 2) И в хорошем огороде есть гнилые тыквы (осетинская). Паршивая овца все стадо портит. Смысл: Всегда найдется тот, кто сумеет все испортить. 3) Когда свинья в желтых шлепанцах вскарабкается на грушу (болгарская). Когда рак на горе свистнет. Смысл: То, что случится неизвестно когда. 4) Трава всегда зеленее на том берегу (английская). У соседей рис вареный белее. Смысл: У другого всегда всё лучше. 5) Конный пешего не поймет (монгольская). Сытый голодному не товарищ. Смысл: Когда люди находятся в разных условиях им трудно понять проблемы друг друга. Задание 4. Кошачий- кош – ач – ий - Сверхпроводимость- сверх – про – вод – им – ость – Непробиваемый- не – про – би – ва – ем – ый ый Новоселье- нов – о – сель – е Выход- вы – ход Задание 5. Раз зимой - наречие посреди полно - наречие однако - предлог Задание 6. Витя пил чай с пирожком. - дополнение Витя пил чай с лимоном. - дополнение Чай был с кислинкой. - определение Витя пил чай с удовольствием. - обстоятельство На кухне пили чай Витя с Николаем. - подлежащее Задание 7. Найдите в стихотворении как можно больше средств художественной выразительности. Цветок Цветок засохший, безуханный, -эпитеты Забытый в книге вижу я; И вот уже мечтою странной Душа наполнилась моя: - метафора Где цвёл? когда? какой весною? И долго ль цвёл? И сорван кем, Чужой, знакомой ли рукою? И положен сюда зачем? - риторические вопросы На память нежного ль свиданья, Или разлуки роковой, - параллелизм Иль одинокого гулянья -параллелизм В тиши полей, в тени лесной? - метафора И жив ли тот, и та жива ли? И нынче где их уголок? Или уже они увяли, - риторические вопросы. Как сей неведомый цветок? (А.С. Пушкин). Задание 8. Разведчик упал и прижался лицом к земле. На вернисаже я уже бывал. Художник сделал репродукцию знаменитой Айвазовского. Мой брат недавно демобилизовался . Если я ошибаюсь, исправьте меня! картины Задание 9. В издательстве «Астрель» в 2006 г. вышел орфографический словарь-справочник Л.А. Глинкиной. Прочитайте две статьи из этого словаря и определите, отличительные черты каких видов лингвистических словарей объединяет в себе этот словарьсправочник и какую цель ставила перед собой автор этого словаря. ДЕЖУРИТЬ. 1. Исполнять в порядке очереди какие-либо обязанности. 2. Долго и неотлучно находиться где-либо с определённой целью. Собственно русск. Известно с XVIII в. Образовано на основе фр. фразеологизма etre de jour — быть на дежурстве (etre — быть, de — предлог, jour — день, -ить- суф.) Дежурка (разг.), дежурный, дежурство. КОММЕНТАРИЙ. 1. Толкование, разъяснение какого-либо текста. 2. Рассуждения, пояснительные или критические замечания по поводу чего-либо. Заимств. в XV в. из лат. яз.: commentarious — памятка, объяснение, гл. commentor — commentare — объяснять, изучать (mens, род. п. mentis — мысль, com— прист. вместе; comm...) comm... Комментатор, комментаторский, комментирование, комментировать. Толковый словарь, Этимологический словарь, Словарь строения и изменения слов в русском языке. Задание 10. «Если бы острое слово оставляло следы, мы бы все ходили перепачканные» Люди не роботы и поэтому у них есть эмоции, которые порой невозможно сдержать. Может в ссорах, мы и не прибегаем к драке, но можем серьёзно ранить словом. Каждый из нас хоть раз срывался на ком-либо. Человек после этого испытывает боль, так как он получил душевную травму. Хорошо, что таких ран не видно, а то мы бы все ходили израненные и перепачканные.