Неопределённо-личное местоимение «man». Das unbestimmt

реклама
Учитель немецкого языка Дворжецкая Л.В.
Неопределённо-личное местоимение «man». (Das unbestimmtpersönliche Pronomen)
Некоторые
неопределённые
местоимения
относятся
к
местоимениямсуществительным. Часть же относится к местоимениям-прилагательным.
Неопределённо-личное местоимение «man» не склоняется. Оно употребляется
только в именительном падеже как подлежащее и обозначает одно или несколько
неопределенных лиц. Местоимение «man» требует, чтобы глагол стоял в 3-м лице
единственного числа. На русский язык местоимение «man» не переводится, a
глагол переводится в 3-м лице множественного числа без местоимения со
значением неопределенного лица. Окончание у таких глаголов: - ат, -ят, -ут, -ют в
настоящем времени, и –ели, -или, -али, -ули в прошедшем времени.
Man eröffnet bei uns viele Museen.
- У нас открывают много музеев.
Man eröffnete bei uns viele Museen. - У нас открыли много музеев.
В случае повторяющегося обычного действия, часто, когда говорящий имеет в виду
самого себя, конструкция с «man» переводится вторым лицом единственного
числа без местоимения со значением обобщенного лица:
Wie war das Wetter während des Fußballsрiels? -Ich weiß nicht: Man ist während des
Spieles so gеspannt, dass mаn nichts bemerkt. Я не знаю; ведь во время игры
бываешь в таком напряжении, что ничего не замечаешь.
Точно также, если говорящий имеет в виду не одного себя, а группу людей.
In dieser Stadt sind wir zum ersten Mal. Man geht durch die Stadt und sieht auf Schritt
und Tritt gemütliche Cafés. – В этом городе мы впервые. Идём по городу и видим на
каждом шагу уютные кафе.
«Man» с модальными глаголами переводится при помощи безличных предложений:
man kann – можно
man kann nicht – нельзя, невозможно
man darf - можно, разрешается
man darf nicht - не разрешается
man soll - нужно, следует
man muss – нужно, необходимо
Скачать