Муниципальное бюджетное дошкольное образовательное учреждение «Детский сад комбинированного вида №29 г.Лениногорска» муниципального образования «Лениногорский муниципальный район» Республики Татарстан Консультация для воспитателей Билингвальное образование дошкольников в рамках Стратегии развития образования Республики Татарстан Воспитатель 1 категории по обучению татарскому языку Р.Г.Аглиуллина 2012г. Обучение детей в детском саду двум государственным языкам татарскому и русскому началось с 1990 года. Рашидой Абдрахмановой Боргановой была выпущена “Программа обучения в детском саду русскоязычных детей татарскому языку”. Программа была разработана и предусматривала обучение детей начиная со средней группы. В ней были заложены такие цели: Обогащение словарного запаса детей; Правильное звукопроизношение звуков, характерных для татарского языка; Построение грамматических форм; Построение предложений; Развитие связной речи; Знакомство с татарской литературой и фольклором; Дать представление о культуре татарского народа. Обучение по данной программе проходило тяжело, так как цели данной программы обширные, не конкретные. Если сравнить ее с учебно – методическим комплектом (УМК) “Говорим по-татарски” (“Татарча сөйләшәбез”) , который вышел под руководством Зариповой Зифы Мирхатовны, то по новой методике занятия проводить гораздо удобнее и интереснее, как для педагогов , так и для детей. Первый год обучния. Для работы с детьми в средней группе в руках педагода есть все: методическое пособие, перспективный план, тематический план, демонстрационные материалы, раздаточные материалы в достаточном количестве, рабочие тетрадеи, имеются проектор, ноутбук , мультимедийная доска, диск с аудиозаписями для работы с этим возрастом, диски с мультфильмами на татарском языке. Согласно УМК в первый год обучения в средней группе ставится одна определенная цель: Используя информационно-коммуникативные технологии, игровые ситуации, демонстрационный материал, учить с детьми татарский язык, побуждать к речевому общению. Задачи: - Пополнять словарный запас детей; - Принимать участие в простейших диалогах; Через запоминание слов развивать память, мышление детей; Пробудить интерес к татарскому языку. Заниматься по данной методике начали с сентября 2012 года. Работа ведется неспеша , но очень кропотливо. По новой методике разучивание слов и фраз, их запоминание идет легко. На каждом занятии пройденный материал видоизменяется и к нему добавляется новое слово.В течение первого учебного года дети средней группы должны выучить 62 слова. В группе вывешены картинки из раздаточного материала по пройденным темам. По отзывам воспитателей, дети подходят к этим картинкам и называют их по-татарски. Судя по отзывам воспитателей, родителей и по моим лдичным наблюдениям, детям интересно, они делятся знаниями и впечатлениями с родителями. С удовольствием смотрят 1 раз в неделю мультфильмы на татарском языке. Второй год обучения. В старшей группе ставится цель: научить детей общаться в повседнейной жизни на татарском языке со взрослыми и сверсниками. Задачи: - Пополнять словарный запас детей, упражнять в правильном формировании предложений; 2 Учить умению давать ответы на простые вопросы, умению обращаться к собеседнику, а так же общаться в повседневной жизни. Воспитывать умение вести культурный диалог с собеседником. Во второй год обучения дети должны выучить 45 слов. Эти слова опять же продолжают ту цепочку слов, которые дети выучили в первый год обучения. Третий год обучения. В подготовительной группе ставится такая цель: Пополнять словарный запас детей, используемый в повседневной жизни. Использовать слова и предложения в различных жизненных ситуациях. Задачи: - Формировать навыки применения и усовершенствования речи как средства общения; Научить самостоятельно мыслить и отвечать на вопросы; пробудить у детей интерес к своей речи и чуткость к ней; Воспитывать правила культуры речи; В подготовительной группе дети должны усвоить еще 60 слов. И так, в течение 3 лет дети должна запомнить 167 слов, научиться строить фразы, создавать диалоги и короткие рассказы при помощи этих слов. С этим багажом дети должны пойти в школу. Вернемся к программе Р.А.Боргановой “Балалар бакчасында татар теле өйрәтү программасы” (“Программа обучения детей татарскому языку в детском саду”) и сравним: - Первый год обучения – 172 слова; Второй год обучения - 236 слов; Третий год обучения – 146 слов. Если проанализировать этот словарь, то некоторые слова совсем не употреблялись, например слова, которые переводятся как ноготь, муха, служба, уголь и многие другие. Некоторые слова употреблялись в речи может быть только раз, например: метла, лесенка, писатель, щебечет и другие. А по методике преподаватель татарского языка должен был выучить на каждом занятии с детьми 5-6 новых слов. А теперь давайте сравним еще раз с новой методикой, где на каждом занятии пройденный материал видоизменяется и к пройденному добавляется новое слово. Проведение диагностики по новой методике очень удобно: вопросы поставлены конкретные, детям они понятны и доступны. В средней группе диагностика проводится онин раз в конце учебного года. В старшей и подготовительной 2 раза: в начале и в конце учебного года. . Благодаря УМК дети с удовольствием посещают мои заятия и я испытываю удовольствие от общени\ с ними. 3