Уровни современного англоязычного песенного дискурса

реклама
МИНОБРНАУКИ РОССИИ
ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ
ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО
ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
«БАШКИРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ
УНИВЕРСИТЕТ им. М.Акмуллы»
Кафедра методики преподавания иностранных языков и второго иностранного
языка
WE ARE THE
WORLD
Учебное пособие по дисциплине
«Методика использования песенного и игрового
материала в образовательном процессе по иностранному языку»
Часть I
Уфа 2013
1
С благодарностью
нашему учителю и старшему товарищу
Гавису Минигазизовичу Нуриахметову
посвящается
WE ARE THE
WORLD
Учебное пособие по дисциплине
«Методика использования песенного и игрового материала
в образовательном процессе по иностранному языку»
Часть I
Уфа 2013
2
ББК 81.2Англ-93
А 55
We Are the World. Мы – это мир. Учебное пособие по дисциплине «Методика использования песенного и игрового материала в образовательном
процессе по иностранному языку». Ч.I. – Уфа, 2013. /Составители В.Ф.Аитов, В.М.Аитова. – ???? c.
Учебное пособие по дисциплине «Методика использования песенного материала в
образовательном процессе по иностранному языку» включает теоретический материал
по технологии применения и сборник песен на английском языке, которые прошли
многолетнюю апробацию в учебных заведениях различного уровня при проведении
учебно-воспитательной работы по иностранному языку. В качестве примера приводится разработка внеклассного мероприятия “We Are the World”, которая содержит лингвострановедческий материал, отражающий историю США в песнях. Учебное пособие
названо по одноименной песне We Are the World, которая представлена в разработке. В
работу включены также Jazz Chants (авт. Сarolyn Graham), которые распределены по
темам для использования в учебном процессе.
Учебное пособие предназначено для студентов педагогических вузов факультетов
иностранных языков и учителей английского языка средней школы.
© Составители В.Ф.Аитов,
В.М.Аитова, 2013
3
Предисловие
Рекомендуемый ниже курс является составной частью модуля «Методика обучения иностранному языку и воспитания», который занимает
ведущее место в системе профессиональной подготовки бакалавра педагогического образования. Программа рассчитана на студентов 2 курса педагогических вузов факультета иностранных языков.
В курсе рассматриваются вопросы, связанные с использованием эмоционально окрашенного аутентичного лингвострановедческого материала,
которым являются песни на английском языке. В частности, подкрепляются аргументами общепедагогические и дидактические преимущества использования песенного материала в учебном процессе; раскрываются и
анализируются цели включения его в учебно-воспитательный процесс;
предлагается классификация песен и дается обоснование критериям отбора
этого эффективного в методическом плане материала, предназначенного
для различных этапов обучения и возрастных групп; рассматриваются
языковые и стилистические особенности современных британских и американских песен; рекомендуется методика регулярного применения песенного материала в учебно-воспитательном процессе в практике средней
школы.
Курс носит ярко выраженную практическую направленность. Ознакомившись с основными положениями технологии использования песенного
материала, студентам предлагается самостоятельно подбирать песни на английском языке из представленного сборника в соответствии с программными требованиями и этапом обучения. После разучивания песен под руководством преподавателя разрабатываются фрагменты занятий и разыгрываются миниуроки.
В результате осуществляется целенаправленное формирование профессионально значимых навыков и умений, активизация самостоятельной
поисковой учебной деятельности студентов, что способствует формированию у них мотивации к овладению профессиональной деятельностью.
4
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЕСЕННОГО МАТЕРИАЛА
В УЧЕБНОМ ПРОЦЕССЕ ПО ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ
Песенный материал как эффективное дидактическое средство обучения и воспитания
Иностранный язык в силу своей специфики наряду с выполнением
своей основной коммуникативной функции в учебном процессе может
осуществлять познавательно-коммуникативную функцию. Это определяет
его место в «интегрированных учебных программах и курсах», которые
помогают формировать у школьников более целостную картину мира, в
которой сам иностранный язык выполняет специфическую функцию служит средством познания и общения.
Поэтому, поддерживая интерес к языку как средству общения,
необходимо развивать интерес к нему как носителю своеобразной
культуры. И немаловажную помощь в этом отношении может оказать
использование культурного и духовного наследия страны изучаемого
языка, в том числе лучших образцов музыкального и, в частности,
песенного творчества на изучаемом языке на уроках иностранного языка в
средней школе.
Применительно к процессу обучения иностранному языку целесообразнее говорить не просто о песнях, а о песенном материале, поскольку в
песне можно выделить различные аспекты и компоненты:
-музыка (мелодия, аранжировка, ритм, музыкальный жанр, инструменты);
-слова (поэтический текст, содержание, лингвистические особенности);
-исполнение (вокальные данные и манера презентации песни исполнителем);
-видеоряд (для видеоклипов);
-«легенда» (история создания песни, сведения об исполнителе и об
авторах музыки слов).
Основными понятиями, которые непосредственно связаны с
песенным материалом как эффективным дидактическим средством,
являются музыка, песня на изучаемом языке и непосредственно процесс
исполнения песни. Рассмотрим каждое из этих понятий в отдельности.
1. Музыка
Главной и единственной целью музыки в сфере музыкальноэстетического воспитания является воздействие на эмоциональный мир
личности. При этом музыку нельзя считать языком, или даже
невербальным языком, потому что звуки невозможно определить как
термины, равно как нельзя сделать их перевод в какие-либо языковые
формы. Ее целесообразнее характеризовать как носитель эмоционального
языка.
5
Ни для кого не является секретом, что современная популярная и
рок- музыка, особенно зарубежная, занимает ведущее место в системе
художественно-ценностных ориентаций современной молодежи.
На первый взгляд может показаться, что музыкальная жизнь у
рядового школьника практически отсутствует: он, как правило, не
музицирует, слушает не то, как нам кажется, и не так много, глубоко и
внимательно, как бы нам хотелось. На самом же деле в течение дня любой
человек слушает музыку не менее 4О мин. – 1 часа, а чаще и больше.
В жизни любой семьи постоянно присутствует музыкальный фон,
который создается передачами телевидения, радио, звукозаписи. Новый
стимул музыка получила в связи с развитием современных
информационных технологий. Самые последние технические разработки
iPad, iPhone, планшетники и прочие гаджеты позволяют обеспечить
целенаправленное прослушивание музыки для удовлетворения самых
притязательных вкусов и разнообразных интересов в сфере музыкальной
массовой культуры.
Как показало социологическое исследование, проведенное в конце
90-х годов, средства массовой информации оказывают существенное
влияние на выбор любимого вида искусства среди школьников. В
результате опроса большой группы младших школьников, младших
подростков, старших подростков и старшеклассников оказалось, что
музыка была выбрана любимым видом искусства соответственно 16%,
33%, 52%, 51% от общего количества опрашиваемых возрастных групп.
Картина в настоящее время вряд ли сильно изменилась. Таким образом,
музыка находит поклонников среди трети младших подростков и
половины старших подростков и старшеклассников.
Другое исследование показало, что у 81,2% исследуемых детей в
возрасте 6-7 лет развит не только звуковысотный слух, но и музыкальный
слух в целом, который позже тормозится у детей, оставшихся вне
музыкальной деятельности.
Вышесказанное
подтверждает
объективную
возможность
использования музыки, песен и пения в учебно-воспитательном процессе с
целью формирования речевого слуха учащихся.
2. Песня на изучаемом языке
Благодаря широкому распространению звуко- и видеозаписи, а также
авангардному положению англоязычной музыкальной массовой культуры
(что, к сожалению, приходится признать и что, естественно, нельзя считать
нормальным явлением), песни на английском языке являются наиболее
популярными в среде подростков и молодежи.
Песни на уроках иностранного языка помимо их дидактической
ценности могут рассматриваться как средство, оказывающее воздействие
на формирование духовной культуры учащихся.
6
Песенный жанр, как один из ведущих жанров музыкального
творчества, благодаря наличию вербального текста способен точно и
образно отразить различные стороны социальной жизни народа страны
изучаемого языка. При этом в отличие от учебных текстов
общестрановедческого характера, которые прежде, всего информируют
читателя (или слушателя), т.е. воздействуют на его интеллект и память,
песня в качестве страноведческого материала оказывает воздействие на
эмоции человека и его образно-художественную память.
Прививая учащимся любовь к культуре страны изучаемого языка,
вводя их в мир духовных ценностей англоговорящих народов, учитель тем
самым решает задачу формирования культурного компонента языковой
личности учащихся, что проявляется в активизации образного
ассоциирования в направлении иноязычной культуры.
Как известно, предубеждения наиболее стойки в духовной области.
Знакомство через песню с образом жизни, культурой других народов
должно способствовать воспитанию учащихся в духе терпимости и
интернационализма.
Через песни раскрывается душа народа, его культура, и учитель
выступает как посредник в процессе познания учащимися этой культуры,
как комментатор, как стимулятор их познавательной активности.
Песня развивает духовную культуру учащихся, соединяет в единое
целое разум и душу. Песни, музыка развивают их эмоции, мировоззрение,
взгляды на жизнь вообще. Основная задача учителя при этом - помочь
формированию взглядов своих питомцев. «Песни и музыка являются
могучим и ничем не заменимым средством формирования духовного мира
учащихся» (Кабалевский, 1984).
Песня на уроках иностранного языка дает толчок детскому
творчеству. Видя, какой несложный текст составляет основу многих
детских песен на иностранном языке, ребенок может сам придумать
песню, положив на знакомую (или придуманную им самим) мелодию
доступные ему слова и мысли. В песню можно превратить все, даже
обычное приветствие и вопрос о самочувствии. Это убедительно доказала
своим "Jazz Chant" английский методист, преподаватель английского языка
Carol Graham.
Однако предпочтение следует отдать аутентичному языковому
песенному материалу. При восприятии песни, благодаря наличию
вербального текста, сочиненного носителями языка, информация
извлекается из естественных форм языка и не привносится извне
искусственным по отношению к языку путем.
Таким образом, песня на изучаемом языке может быть средством
формирования культурного компонента языковой личности учащегося,
развития его эмоциональной сферы, памяти, речевых навыков.
7
3. Пение
Рассмотрим, наконец, непосредственно процесс пения, который
включает в себя разучивание и исполнение песни на изучаемом языке.
Передовые мыслители и педагоги постоянно заботились о том,
чтобы пение песен занимало определенное место в обучении
подрастающего поколения.
К.Д.Ушинский считал, что совместное пение на уроке - это могучее
педагогическое средство, которое организует, объединяет школьников,
воспитывает их чувства. Оно оживляет детей, вносит бодрость, яркость в
школьную жизнь. В песне, особенно в хоровой, писал он, есть «что-то
организующее труд, располагающее певцов к дружному делу» (Ушинский,
1948).
Л.Н.Толстой также рекомендовал, чтобы изучение живого родного
языка шло через усвоение лучших образцов народной речи: сказок,
пословиц, песен, стихов и т.п.
Музыка на уроке не просто отдых, но и эмоциональный заряд и
возможность расширения знаний в различных областях жизни.
Доброжелательный фон, соблюдение педагогической этики и такта,
положительные эмоции крайне необходимы ученикам.
Итак, весь музыкальный материал и непосредственные процедуры,
связанные с его применением в учебном процессе, могут быть
распределены следующим образом: музыка – слушание; песенный
материал (песня – сочетание текстового и музыкального материала) –
пение (исполнение).
Целенаправленное и систематическое использование пения на
уроках иностранного языка способствует вовлечению эмоциональной
сферы школьников, тем самым создаются условия для раскрытия их
резервных возможностей.
Таким образом, «музыка», «песня на изучаемом языке» и «пение»
являются, основными компонентами вводимого понятия «песенный
материал (ПМ) в обучении иностранному языку».
Уровни современного англоязычного песенного дискурса
Как уже было указано выше, по ряду причин исторического и социального характера с конца пятидесятых – начала шестидесятых американские
и британские поп- и рок-песни находятся под пристальным вниманием молодежи всего мира, а их исполнители являются предметом подражания и
почитания. Англоязычная популярная музыка являлась и до сих пор является одним из главных каналов неофициального распространения английского языка в мире, в том числе, и в нашей стране. Особую роль в этом
приобретает Интернет. Как показывают многолетние наблюдения, моло-
8
дежь многих стран зачастую лучше знакома с англоязычными (в основном
английскими и американскими исполнителями), чем с отечественными.
Англоязычная молодежная песенная культура, представляет собой молодежную субкультуру, которая является частью традиционной культуры
общества. Песенная англоязычная культура повсеместно находит чрезвычайно широкое распространение. В связи с этим, лингвистами было введено понятие «песенный дискурс», которое предполагает особый вид коммуникации как процесс языковой деятельности посредством вокальных произведений.
По мнению ряда исследователей к участникам песенного дискурса относятся слушатель, исполнитель и автор песенного произведения, которые
обычно характеризуются различиями в возрастных и статусно-ролевых параметрах. Как правило, исполнитель старше слушателя и имеет более высокое положение в социальной структуре общества. Отношения участников англоязычного песенного дискурса ограничены двумя реализующимися моделями: «автор — певец — слушатель» и «автор/певец - слушатель».
Универсальними функциями англоязычного песенного дискурса как
жанра художественного дискурса являются развлекательная и поэтическая.
Помимо них, песенный дискурс реализует коммуникативную и прагматическую функции. Это означает, что целью англоязычного песенного дискурса является донесение намерений автора до слушателя, оказание на него эмоционального воздействия. Интенции автора, зафиксированные в
продуктах песенного дискурса, в свою очередь направлены на формирование социальной позиции и ценностной ориентации слушателя.
Анализ научного материала и большого количества песен позволил выделить песенный дискурс в качестве одного из жанров коммуникации молодежной субкультуры с присущими ему системообразующими признаками: идеологичностью, субъективностью, авторитарностью, дистанцированностью, интертекстуальностью, ритуальностью и полифункциональностью, – которые выражены посредством песенных текстов.
Тексты песен – это плоть и кровь музыкальной культуры. Они могут
рассматриваться и как «вместилище информации, которая должна быть извлечена, и как уникальное, порожденное своеобразием личности автора
произведение, которое ценно само по себе» [Маслова, 2001:14]. Специфика
жанров англоязычного песенного дискурса проявляется на лингвистическом, экстралингвистическом, невербальном и паралингвистическом уровнях.
Лингвистический уровень
С точки зрения лингвистики песенного дискурса текст песни представляет собой аутентичный аудиотекст, несущий определенную инокультурную информацию во всем многообразии звучащей иноязычной речи, в богатстве ее диалектов и коллоквиализмов, нестандартного использования
лексики и грамматики и других отклонений. Это связано, в первую оче9
редь, с тем, что песни явились результатом развития и видоизменений разновидностей американской фольклорной вокальной музыки (спиричуэлс,
блюз, госпел, песни в стиле кантри, джаз и др.) и получившая широкое
распространение среди молодежи всего мира.
Стилистически песенный текст манифестирует две основные тенденции: тяготение к повседневно-обиходному языку и противоположную – тяготение к стилю «серьёзной» поэзии.
Среди проанализированных в ходе исследования текстов рок-песен,
популярных песен и текстов рэп на английском языке рассматривались
песни популярных исполнителей разных времен от конца 50-х годов (Bill
Haley, Buddy Holly и др.) вплоть до нашего времени (Backstreet Boys,
Eminem и др.). Исследованию подвергались как тексты, отпечатанные на
обложках пластинок и аудиокассет и взятые из Интернета, так и звучащие
образцы.
В ходе исследования мы пришли к интересным выводам, один из которых заключается в том, что все фонетические особенности речи исполнителей, как правило, отражаются в печатном тексте. При этом лингвистические и стилистические черты большинства песен современных популярных
английских и американских рок-групп очень схожи с разговорным стилем,
преобладающим в США, что, по всей вероятности, способствует установлению тесного эмоционального контакта авторов и исполнителей со своими поклонниками. Однако глобальный характер распространения текстов
англоязычного песенного дискурса не может не накладывать определённый отпечаток на эти тексты, главным образом, в плане их упрощения:
текст песни не должен содержать сложных грамматических явлений, реалий и идиом, которые могут оказаться непонятными аудитории, для которой английский не является родным языком.
Рассмотрим лингвистические особенности песен данной группы. К ним
можно отнести следующие лексические и фонетические особенности:
1. Повсеместно можно наблюдать контракцию слов и просторечные
формы, характерные для разговорной формы, используемые авторами, в
частности, для сохранения ритма песен. Например: gonna (going to), gotta (has/have got to), wanna (want to), gimme (give me), dontcha (don't you),
ain't (I) (to be, neg. forms, all persons,), ain't (II) (to have, neg. forms with 'got'),
kinda (kind of), d'you ( do you ).
Примеры из песен:
I’m gonna bring the flavour (Backstreet Boys).
But any fool see they falling, I gotta make you understand (Spice Girls).
If you wanna party let me hear you yell (Backstreet Boys).
If you wanna be my lover (Spice Girls).
Gimme satisfaction, Jojo come with me (Mr. President).
Why dontcha? (Rolling Stones).
I ain’t gonna do you any wrong (Otis Redding).
10
I’m feeling kinda blue (Simon and Garfunkel).
2. Для сохранения рифмы и ритма очень часто можно встретить также
пропуск букв. Это явление, как правило, находит отражение в орфографии. Так, в процессе исполнения наблюдается элизия (выпадение одного
или нескольких звуков). Например: 'way (away), 'bout (about),'cross (across
'em (them), 'cause (because).
Примеры из песен:
‘Way over yonder (Carol King).
The Cadillac doin’ ‘bout 95 (Chuck Berry).
You know what I’m talking ‘bout (Jimmi Hendrix).
‘Cause you ain’t got time to check it (David Bowie).
3. Американский вариант английского языка оказывает достаточно
сильное влияние на лексический состав: в песенные тексты очень часто
вводятся элементы разговорной и сленговой лексики в новых значениях.
Это явление также типично для разговорного стиля: pretty (quite), blue (sad,
depressed), down (depressed), mad (angry), to dig (I) (to enjoy), to dig (II) (to
understand), bread (money), baby, babe (darling,etc) a drag (something),
Примеры из песен:
I look pretty young (Sting).
Hey you are down at the disco (Mr. President).
I never dug workin’ from mornin’ till night (Eminem).
I used to get mad at my school (Ricky Martin).
You don’t want no bread (Bob Dylan).
Ain’t got nothing but love, babe (The Beatles).
What a drag it is getting old.
Грамматические отклонения от нормы
Хотя в целом в языке песен отклонений от норм грамматики немного,
можно заметить, что некоторые явления, не считающиеся правильными с
точки зрения стандартной грамматики, прочно вошли в арсенал приемов,
повышающих эмоциональность песен. К этим отклонениям следует отнести:
a) дублирование подлежащего:
My father he's a tailor;
The farmers and the businessmen, they all did decide;
б) использование форм глагола do/don't в 3-м лице ед. числа вместо
правильных форм does/doesn't: You can't talk to a man, when he don't want to
understand;
в) использование двойного отрицания: I'll never do you no harm.
Очень часто используются элементы эллиптических форм, также характерные для разговорной речи:
а) пропуск подлежащего: Want to go there;
б) пропуск глагола to be в конструкции be going, отсутствие глагола
have в конструкции have got;
11
в) пропуск вспомогательного глагола и подлежащего в вопросах: Want
to do it all alone?
Невербальные и паралингвистические особенности дискурса
Экстралингвистическая специфика англоязычного песенного дискурса
заключается в реализации моделей общения: опосредованной (distant) и
непосредственной (face-to-face), представленной концертом вне помещения (длительность выступления от полутора до трех часов), концертом в
помещении (длительность — около двух часов) и клубным выступлением
(длительность — около трех часов).
К невербальным характеристикам, которые представляют песенный
дискурс можно отнести символические артефакты (костюм участников
дискурса), топоморфные (названия стадионов, площадок и клубов, ассоциирующихся с проведением выступлений, а также наименования зон аудитории, в которой проходит выступление) и колороморфные знаки, проявляющиеся на уровне световой и цветовой организации сцены.
К паралингвистическим знакам относятся символичные позы и жесты
участников песенного дискурса, которые можно сгруппировать согласно
реализуемой ими функции. Первая группа включает в себя позы и жесты,
выполняющие фатическую функцию (т.е. функцию установления и поддержания контакта в акте коммуникации, в предлагаемом контексте – привлечение дополнительного внимания слушателей). Ко второй группе относятся жесты, актуализирующие аппелятивную функцию. Третья группа
представлена позами, реализующими доминирование исполнителя по отношению к слушателям.
Подведем некоторые итоги. Не вызывает сомнения тот факт, что англоязычный песенный дискурс – явление уникальное и представляет собой
особую форму коммуникации, особенности которой могут быть рассмотрены на лингвистическом, невербальном и паралингвистическом уровнях.
Англоязычный песенный дискурс является мощным средством создания
мотивации изучения английского языка и британской и американской
культур с присущими им ценностями и идеалами. Следует отметить позитивную роль Интернета в стимулировании интереса к англоязычному песенному дискурсу – в Интернете можно найти текст песни практически
любого англоязычного исполнителя. Знание всех этих особенностей будет
способствовать более полному восприятию культуры страны изучаемого
языка через один из самых доступных источников аутентичных материалов.
Методика использования песенного материала
Использование каждой песни предусматривает введение, активизацию
и закрепление лексического и грамматического материала. Можно
назвать это лексической (ЛД) и грамматической доминантой (ГД) той или
12
иной песни. Наличие одной из таких доминант определяет место каждой
песни в учебном процессе.
Определенную помощь в работе с песенным материалом могут
оказать слова и выражения школьного обихода, способствующие
созданию благоприятного взаимодействия между учителем и учащимися.
Песни могут быть использованы в следующих случаях:
1) На уроках введения нового языкового материала и его первичного
закрепления. Как показывает опыт, наибольшую ценность песни на
английском языке представляют на этапе тренировки и закрепления
нового лексико-грамматического материала и использования этого
материала в новых ситуациях. При этом работу с песней рекомендуется
проводить на основе пассивного владения им и последующего перевода
его в активный словарь с помощью условно-речевых упражнений. Не
вызывает сомнения тот факт, что песни могут быть применены на любой
из этих стадий. Однако, как показывает практика, наибольшую ценность в
дидактическом и методическом планах данный экстралингвистический
материал представляет на последних двух стадиях.
2) На уроках повторной тренировки. Специально подобранные песни
содержат определенный лексико-грамматический материал, который был
введен вместе с разучиванием песни. Повторное использование песенного
материала позволяет осуществить дальнейшую тренировку ранее
введенного и первично закрепленного материала.
3) На уроках практики устной речи. Речевые упражнения могут быть
построены таким образом, чтобы в процессе их выполнения лексикограмматический материал мог быть актуализирован и переведен в речь.
Работе над песней рекомендуется отводить 2О-25 минут в неделю,
регулярно на каждом уроке (по 3-5 мин), что не должно отрицательно
отразиться на учебном процессе в целом.
Что касается этапов урока, когда ПМ может быть применен, то они
могут быть весьма различными. В зависимости от методической задачи
отдельного этапа ПМ рекомендуется использовать:
1) для фонетической зарядки на начальном этапе урока;
2) на этапах введения и закрепления лексического и грамматического
материала;
3) на любом этапе урока как стимул для развития речевых навыков и
умений;
4) как своего рода релаксацию в середине или в конце урока, когда
учащимся
необходима
разрядка,
снимающая
напряжение
и
восстанавливающая их работоспособность.
Методика работы над песней предполагает следующие стадии
введения и активизации лексико-грамматического материала песни:
 стадия восприятия (непосредственное вовлечение учащихся в работу
над песней);
13
 введение и первичное закрепление лексико-грамматического
материала песни;
 стадия трансформации языкового материала песни;
 стадия репродукции;
 стадия комбинирования лексического и грамматического материала
песни.
В соответствии с этапами урока последовательность работы с песней
может быть следующей:
1. Краткое вступительное слово о песне (ее характер, основное
содержание, история создания и т.д.), которое позволяет учителю
сообщить краткую информацию о песне, логически связывая его с
предыдущим этапом урока. При необходимости учитель выделяет в
тексте песни то грамматическое явление и те новые слова, которые
требуют комментария.
На этом этапе перед прослушиванием песни учащимся предлагается
обратить внимание на характер песни (лирическая, шуточная и т.д.) и
средствах, указывающих на это.
2. Первое музыкальное предъявление песни. На этом этапе происходит
первое знакомство с музыкальной стороной песни и целостное ее
восприятие. С этой целью песня прослушивается учащимися с начала до
конца.
3. После первого прослушивания учитель с помощью вопросов
проверяет степень понимания текста песни и выявляет непонятные или
неизвестные слова. При регулярном и систематическом выполнении
подобного задания учащиеся привыкают быть внимательными (у них
развивается слуховая память и внимание) и они, как показывает практика,
справляются с ним без особого труда.
Проверка глубины понимания содержания песни. Для обеспечения
понимания каждого слова и грамматической конструкции песни учитель
использует дословный перевод на родной язык (к этой работе постепенно
можно привлекать и учащихся). На более продвинутом этапе обучения
полезно обращать внимание учащихся на способы выражения той или
иной мысли средствами иностранного языка. Как показал опыт работы с
песенным материалом, лучше всего применять подстрочный перевод
используемой на данном уроке песни.
4. Фонетическая отработка текста песни. Основным принципом
освоения фонетической стороны песни (произношение слов, ритмикоинтонационный аспект предложений) является принцип воспроизведения
путем имитации вслед за исполнителем или учителем, который обращает
внимание учащихся на темп и правильность произнесения и чтения
отдельных слов и текста в целом. Учащимся очень нравится читать тексты
песни в разных темпах с
постепенным ускорением, с разным
ритмическим рисунком, с разным прагматическим заданием, типа:
14
«Прочтите этот текст, будто вы уговариваете (укоряете, хвалите,
приказываете и т.д.) кого-то».
После этого класс слушает песню повторно с параллельным чтением
текста, для чего он записывается на доску или раздается учащимся в
отпечатанном виде.
5. Разучивание мелодии в процессе совместного исполнения песни
вслед за певцом (или учителем).
На всю процедуру ознакомления с песней на первом уроке уходит 51О минут урока. Песни, отобранные в соответствии с темой, логично
вписываются в его структуру, оживляют его, создают благоприятный
психологический климат для формирования и совершенствования
речевых навыков и умений.
На последующих двух-трех уроках песня повторяется один или два
раза с целью прочного ее запоминания. При этом в памяти учащихся
закрепляются необходимые словосочетания и грамматические структуры.
При прохождении новой грамматической темы, как показывает
практика, учащиеся легко вспоминают эти грамматические структуры и
употребляют их в своей речи в новых ситуациях. В дальнейшем песня
может быть использована как эффективное средство закрепления и
повторения нового лексико-грамматического материала урока.
Использование песенного материала целесообразно связывать с
развитием всех видов речевой деятельности.
Сам процесс разучивания основан на многократном прослушивании.
Из песен, предложенных ниже, можно составить программу концерта и
устроить конкурс меломанов или переводчиков. В процессе выполнения
требований конкурса у учащихся существенно повышается мотивация на
аудирование незнакомого песенного текста. Перед первым предъявлением
песни могут быть использованы также тексты для аудирования, подготавливающие учащихся к восприятию песни.
Собственный опыт, а также изучение опыта некоторых передовых
учителей иностранного языка показывают, что процент усвоения
песенного материала существенно возрастает с 3О% - 4О% (после
трехкратного исполнения на первом занятии) до 8О% - 9О%, если песня
исполняется по одному разу на уроке с недельным промежутком между
каждым из них еще три раза.
Наши исследования показали, что после шестикратного исполнения по
схеме (3 + 1 + 1 + 1) песня из 1О6 слов запоминается надолго. Примерно
через 12 месяцев со дня первой презентации песни 8О% учащихся
воспроизвели песенный текст в полном объеме.
15
МЕТОДИЧЕСКАЯ РАЗРАБОТКА “WE ARE THE WORLD”
Проведению предлагаемого мероприятия предшествует большая организационная работа. Она включает следующие этапы:
– отбор предлагаемого песенного материала, разучивание песен с
полным пониманием их содержания. Этот этап включает перевод и чтение
с правильной интонацией текстов песен, а также отработку отдельных
сложных в музыкальном отношении фраз;
– поиск соответствующего информационного материала, раскрывающего особенности того или иного исторического периода и условия, в
которых было создано музыкальное произведение. На этом этапе предполагается как групповая, так и индивидуальная внеаудиторная работа;
– подготовительная работа, включающая подбор видеоряда, соответствующих фонограмм, поиск способов информационной поддержки;
– репетиции, проводимые в индивидуальном, групповом и коллективном режиме;
– непосредственно проведение мероприятия.
Играет фоновая музыка: блюз и джаз. Проецируется видеоряд, отражающий особенности американской культуры: вождь племени, корабль
“Mayflower”, повозки первых поселенцев, прерии, ковбои и мустанги, небоскребы, темнокожие исполнители блюза, фольк-сингеры с банджо и губной гармоникой, биг бенды, известные американские исполнители и пр.
На сцене двое ведущих.
В.1. Уважаемые друзья, мы рады приветствовать вас всех в нашем
зале на фестивале культур, который по известной песне Майкла Джексона
был так и назван “We Are the World” – «Мы – это мир».
В.2. Поддерживая интерес к языку как средству общения на занятиях необходимо развивать интерес к нему как носителю своеобразной культуры. Немаловажную помощь в этом отношении может оказать использование культурного и духовного наследия страны изучаемого языка, в том
числе лучших образцов музыкального и, в частности, песенного творчества, на изучаемом языке на занятиях по иностранному языку.
Одним из главных достоинств песни является ее аутентичность. В
песне содержится языковой материал, взятый из реальной жизни
носителей языка, поэтому информация, содержащаяся в нем,
воспринимается как более достоверная. Именно благодаря песни на
иностранном языке создается связь между студентами и культурой страны
изучаемого языка.
16
В нашем проекте вместе со студентами мы делаем попытку приобщить всех гостей к некоторым ярким страницам истории музыки Соединенных Штатов Америки.
В 1. Главный герой пьесы британского журналиста и драматурга Израиля Зангуилла— молодой иммигрант из России, глядя с корабля, прибывшего в порт Нью-Йорк, воскликнул: «Америка — это созданный Богом
величайший плавильный котёл, в котором сплавляются все народы Европы… Немцы и французы, ирландцы и англичане, евреи и русские — все в
этот тигль. Так Господь создаёт нацию американцев».
(Далее идут слова на английском языке студентов соведущих, представляющих песни).
Melting Pot
In the 16th century many European countries sent out explorers to establish
settlements and explore for goods to take back for their country.
So from the 17th century, immigrants from the United Kingdom, Ireland,
Spain, Germany and France began arriving in large numbers, bringing with them
musical styles and instruments. Later African slaves brought musical traditions,
and each subsequent
wave of immigrants
contributed to a melting pot.
One of the greatest
contributes to American music is Scotland
and Ireland. Many
Scotch-Irish
immigrants came to America's south east with
their music and culture.
Sea Shanty
During the long trips on the
ship many sailors sang shanty.
The shanty was sung to accompany hard work tasks of
hauling a rope or raising sails
aboard sailing ships, especially
those that required a bright
walking pace.
"Drunken Sailor" is an example of a shanty. It became
one of the best-known songs of the shanty repertoire among mainstream audi17
ences. It has been performed and recorded by many musical artists and appeared
in many popular media.
Although the song's lyrics vary, they usually contain some variant of the
question, "What shall we do with a drunken sailor early in the morning?" In
some styles of performance, each successive verse suggests a method of sobering or punishing the drunken sailor. In other styles, further questions are asked
and answered about different people.
Nobody knows for sure but maybe shanty like “Drunken Sailor” was the favourite for those who was on the board “Mayflower” bringing the first settlers to
the American eastern shore in 1562. (Исполняется песня “Drunken Sailor”).
History of Native American Music
New comers from Europe met Native
Americans who were the earliest inhabitants of
the land that is today known as the United
States. They played their own music.
The music created by Native Americans
was primarily based on the use of drums and
rattles. They helped to create a back beat for
keeping a steady rhythm for the singers to keep
timing.
Native American music begins off gradually like the rising of the sun. This kind of music
was often accompanied by dance and the
changes in music would act as a signal for the
dancers.
One of the most popular Native American
songs is Navajo Melody. (Исполняется песня “Navajo Melody“).
Indians lived in America long
before the settlers ever stepped
foot on this continent. From the
very beginning the relationship between the Indians and the American settlers was not very concrete.
In fact it was pretty much nonexistent. On several occasions Indians and settlers confronted and
sometimes resided in peace and
other times in bloodshed.
Still there were other examples
of Indians and settlers living together. Sometimes settlers fell in love with girls from Indian tribes as it is described in a song Shenandoah. A young fellow loved the daughter of the tribe’s
18
chief Shenandoah. Here is this sad story of their love. (Исполняется песня
“Shenandoah “).
Gospel Music
Many people from Europe were puritans by their
nature. They were called
pilgrims. They lived in accordance with Protestant
precepts (заповедь, принцип) and regarded pleasure
or luxury as sinful. They
brought their own gospel
music.
One of the gospels
“Give Thanks” reflects the
mood of the popular feast Thanksgiving, or Thanksgiving Day. It is a holiday
celebrated in the United States on the fourth Thursday in November.
The event that Americans commonly call the "First Thanksgiving" was celebrated by the Pilgrims after their first harvest in the New World in 1621. The
first Thanksgiving feast lasted three days, and was attended by 53 Pilgrims and
90 Native Americans. The New England colonists were accustomed to regularly
celebrating "thanksgivings"– days of prayer thanking God for blessings such as
military victory or the end of a drought. (Исполняется песня “Give Thanks “).
Lots of songs of British origin
were popular among the Pilgrims.
Jingle Bells is one of the best
known and loved Christmas songs
in the world. It was written on September 16 1857 by James Lord
Pierpont (1822-1893). Pierpoint
originally entitled the song “One
Horse Open Sleigh” and when it
was written had nothing to do with
Christmas or Thanksgiving. Pierpoint played the tune at a church
program in Savannah, Georgia. The
song became so popular that it was
again sung on Christmas day and since then became one of the most popular
Christmas carols. (Исполняется песня “Jingle Bells“).
Rounds and Canons
19
Besides carols and gospels canons were
popular with American settlers. A canon is a
musical composition in which two or more
voices sing exactly the same melody. Each
voice may continue repeating it indefinitely, but
beginning at different times so that different
parts of the melody coincide in the different
voices.
They fit harmoniously together. It is one of
the easiest forms of part singing. They were particularly favoured in clubs, which combined
amateur singing with regular drinking.
A song of British origin Heigh Ho Nobody’
Home was composed in the 17th century is still
popular with students in US. It was written by
Thomas Ravenscroft (1592 – 1635). (Исполняется песня “Heigh Ho Nobody’ Home“).
Repeating canons in which all voices are musically identical are called
rounds. (Исполняется песня “Sweetly Sings the Donkey “).
***
В 2. Следующий блок нашего представления посвящен фолксингерам,
певцам, работающим в традициях национального песенного фольклора.
Движения фолксингеров в США получили широкое развитие в 1930-х —
начале 40-х гг. (антивоенное и рабочее движения; Пит Сигер, Вуди Гатри и
другие) и в 60-х гг.
(антирасизм,
молодежный
нонконформизм; Боб Дилан,
Джоан Баез и другие). Репертуар основан на балладах,
гимнах, «песнях протеста» в
стиле кантри.
Lullaby
Lullaby songs were always
indispensable (важный, необходимый) to life of the pioneers. A lullaby is a soothing
song, usually sung to young
children before they go to
20
sleep, with the intention of speeding that process. As a result they are often simple and repetitive. Lullabies can be found in every culture and since the ancient
period.
"Hush, Little Baby" is a traditional lullaby written in the United States
(mockingbirds are from the New World), but the author and date of origin are
unknown. The lyrics promise all kinds of rewards to the child if he or she is quiet. The simple structure allows more verses to be added ad libitum (сколько
угодно). One of the versions of the song was recorded by folk singer Joan Baez.
(Исполняется песня “Hush, Little Baby “).
Ballads
A ballad is a form of verse, often a narrative set to music. Ballads derive
from the medieval French
chanson balladée or ballade, which were originally "dancing songs".
Ballads were particularly characteristic of the
popular poetry and song of
the British Isles from the
later medieval period until
the 19th century and used
extensively across Europe
and later the Americas,
Australia and North Africa.
"Banks of the Ohio" is a 19th century murder ballad, written by unknown authors, in which "Willie" invites his young lover for a walk during which she rejects his marriage proposal. Once they are alone on the river bank, he murders
the young woman. (Исполняется песня
“Banks of the Ohio “).
Protest Songs
If You Miss Me at The Back of the Bus
was a song written by Carver Neblett and
released by Pete Seeger on his album in
1963. The song was written in response to
attempts to desegregate a public swimming
pool in Cairo, Illinois after a young African-American man drowned while swimming in a local river due to the pool not allowing any African-Americans to use it.
The song depicts attitude of the African-American community towards civil
21
rights during the 1960s. In his book Everybody Says Freedom with Bob Reiser,
Seeger commented that people would improvise new lyrics to the song to comment on various situations. The song's popularity grew after it began to be used
as one of the anthems for the Civil rights movement. (Исполняется песня “If
You Miss Me at The Back of the Bus “).
"We Shall Overcome" is a protest song that became a key anthem of the African-American Civil Rights Movement (1955–1968). The title and structure of
the song are derived from an early gospel song, "I'll Overcome Someday", by
African-American composer Charles Albert Tindley.
The song was published in 1947 as "We Will Overcome" in the People's
Songs Bulletin. It is a publication of People's Songs, an organization of which
Pete Seeger was the director and guiding spirit.
The song became associated with the Civil Rights movement from 1959,
when Guy Carawan stepped in as song leader at Highlander, which was then focused on non-violent civil rights activism. It quickly became the movement's
unofficial anthem. Seeger and other famous folksingers in the early 1960s sang
the song at rallies, folk festivals, and concerts in the North and helped make it
widely known. (Исполняется песня “We Shall Overcome “).
***
В 1. Вряд ли кто-то может представить Соединенные Штаты без музыки кантри, рок-н-ролла, без блюза, без джаза, без соул. Этим направлениям
мы посвящаем наш очередной блок.
Country Music
Country music is a genre of American popular music that began in the rural
regions of the Southern United States in the 1920s. It takes its roots from SouthEastern American folk music and Western music. Country music often consists
of ballads and dance tunes with generally simple forms and harmonies accompanied by mostly string instruments such as banjos, electric and acoustic guitars,
fiddles, and harmonicas.
The term country music gained popularity in the 1940s and is used today to
describe many styles and subgenres. In 2009 country music was the most listened to rush hour radio genre during the evening commute (поездка на
работу), and second most popular in the morning commute in the United States.
22
Willie Hugh Nelson
Willie Hugh Nelson (born April 30, 1933)
is a well-known American country music
singer-songwriter, as well as an author, poet,
actor, and activist. His songs made Nelson
one of the most recognized artists in country
music.
Nelson has acted in over 30 films, coauthored several books, and has been involved in activism for the use of biofuels.
Born in Texas during the Great Depression, and raised by his grandparents, Nelson
wrote his first song at age seven and joined
his first band at ten.
After graduating from high school in
1950, he worked as a disc jockey in Texas
radio stations. He wrote songs that would become country standards, including "Funny
How Time Slips Away", "Hello Walls", "Pretty Paper", and "Crazy". In 1962, he
recorded his first album, And Then I Wrote.
"Always on My Mind" is an American country music song by Johnny Christopher, Mark James and Wayne Carson, recorded first by Brenda Lee in 1972.
The song was recorded by Willie Nelson and released in the spring of 1982. The
song raced to number one on Billboard magazine's Hot Country Singles chart
that May. (Исполняется песня “Always On My Mind “).
Blues
Blues is the name given to both a musical form and a music genre that originated
in African-American communities of primarily the "Deep South" of the United
States around the end of the 19th century
from spirituals, work songs, field hollers,
shouts and chants, and rhymed simple narrative ballads. The blues form is characterized by specific chord progressions, of
which the twelve-bar blues chord progression is the most common. The blue notes
are also an important part of the sound.
The term "the blues" refers to the "blue
devils", meaning melancholy and sadness. In lyrics the phrase is often used to
describe a depressed mood.
23
William Christopher Handy (November 16, 1873 – March 28, 1958) was a
blues composer and musician. He was widely known as the "Father of the
Blues".
W.C.Handy remains among the most influential of American songwriters.
Though he was one of many musicians who played the blues, he is credited with
giving it its contemporary form. (Исполняется песня “Hot Blues“).
Rock’n’Roll
Rock and roll (often written as rock & roll, rock 'n' roll, rock N' roll, rock 'N
roll) is a genre of popular music that originated and evolved (развиваться) in
the United States during the late 1940s and early 1950s, primarily from a combination of African American blues, jump blues, country, jazz, and gospel music. Though elements of rock and roll can be heard in country records of the
1930s, and in blues records from the 1920s, rock and roll did not acquire its
name until the 1950s.
Bill Haley & His Comets
In terms of its wide
cultural impact across society in the US and elsewhere, "Rock Around the
Clock" written by Max C.
Freedman and James E.
Myers, recorded by Bill
Haley and his Comets in
April 1954 is generally
recognized as an important
milestone of rock’n’roll
music.
It was not the first
rock and roll record, nor
was it the first successful record of the genre. Nevertheless "Rock Around the
Clock" became an anthem of that period and is widely considered to be the song
that more than any other brought rock and roll into mainstream culture around
the world. (Исполняется песня “Rock Around the Clock“).
Elvis
Elvis Aaron Presley (January 8, 1935 – August 16, 1977) was an American
singer and actor. A cultural icon, he is commonly known by the single name
Elvis. One of the most popular musicians of the 20th century, he is often referred
to as the "King of Rock and Roll" or "the King".
He began his career there in 1954, working with Sun Records owner Sam
Phillips, who wanted to bring the sound of African-American music to a wider
24
audience. He became the leading figure of
the newly popular sound of rock and roll
with a series of network television appearances and chart-topping records. He had a
versatile (многогранный) voice and unusually wide success encompassing many
genres, including country, pop ballads,
gospel, and blues. Nominated for 14 competitive Grammys, he won three, and received the Grammy Lifetime Achievement
Award at age 36.
In November 1956, he made his film
debut [`deibu:] in Love Me Tender. (Исполняется песня “Love Me Tender “).
Twist (Dance)
The Twist was a dance inspired by rock
and roll music. It became the first worldwide
dance craze in the early 1960s, enjoying immense popularity among young people.
"Let's Twist Again" is a song written by
Kal Mann and Dave Appell, and released as a
single by Chubby Checker. One of the biggest
hit singles of 1961, it reached number two in
the UK and number eight on the U.S. Billboard
pop chart. The song received the 1962 Grammy Award for Best Rock & Roll Recording.
A world record was set in Deland, Florida
on October 11, 2012, when Chubby Checker
sang the song live and the crowd danced. An
estimated 4,000 people twisted along with
Checker, surpassing the previous Guinness World Record record for most people twisting in the streets at once. (Исполняется песня “Let's Twist Again “).
Soul
Ray Charles
Ray Charles Robinson (September 23, 1930 – June 10, 2004) was an American musician known as Ray Charles. He was a pioneer in the genre of soul music during the 1950s by fusing rhythm and blues, gospel, and blues styles into
his early recordings with Atlantic Records. He also helped racially integrate
country and pop music during the 1960s. Frank Sinatra called Charles “the only
true genius in show business,” although Charles never believed that about himself.
25
The influences upon his music were mainly jazz, blues, rhythm and blues
and country artists.
"Georgia on My Mind" is a song by Hoagy Carmichael and Stuart Gorrell,
most commonly associated with the version by Ray Charles, a native of Georgia,
who recorded it in his 1960 on the album The Genius Hits the Road. It became
the official state song of the State of Georgia in 1979. (Исполняется песня
“Georgia On My Mind “).
***
В 2. Популярная музыка, или поп –музыка, тоже родилась в США.
Песни строятся по консервативной схеме куплет+припев. От поп-песни
требуются простые, легкие для восприятия мелодии. Поп-музыканты не
играют соло и чаще всего не являются ни авторами песен, ни лидерами
групп. Важную роль в поп-музыке играла ритмическая структура: многие
поп-песни писались для танцев и имели чёткий, неизменный ритм.
Pop-music
Paul Simon an Art Garfunkel
Simon & Garfunkel were an American music duo consisting of singersongwriters Paul Simon and Art Garfunkel. They formed the group Tom &
Jerry in 1957 and had their first success with the minor hit "Hey, Schoolgirl". Their music was featured in the
landmark film The Graduate (1967).
They are well known for their vocal harmonies and were among the
most popular recording artists of the
1960s. Their sometimes rocky relationship led to their last album, Bridge
over Troubled Water, being delayed
several times due to artistic disagreements and as a result the duo broke up in 1970. It was their most successful album. Simon & Garfunkel have, at times, reunited to perform and sometimes tour
together.
Paul Simon heard a version called "Paso Del Condor" by Jorge Milchberg,
who was head of the group Urubamba (then known as Los Incas), who told Simon that the song was an 18th-century musical composition by an anonymous
composer. Simon became interested in the song and composed new lyrics for the
melody. The song appeared on Simon and Garfunkel's 1970 album Bridge over
Troubled Water. (Исполняется песня “El Condor Pasa “).
26
Frank Sinatra
Francis Albert "Frank" Sinatra (December 12, 1915 –
May 14, 1998) was an American singer and film actor. Beginning his musical career in
the swing era, Sinatra found
unprecedented success as a solo artist from the early to mid1940s. He released his first album, The Voice of Frank Sinatra in 1946.
His professional career had
stalled by the 1950s, but it was
reborn in 1953 after he won
the Academy Award for Best
Supporting Actor for his performance in From Here to Eternity.
Sinatra retired for the first time in 1971. Two years later, however, he came
out of retirement and in 1973 recorded several albums in 1980. Using his Las
Vegas shows as a home base, he toured both within the United States and internationally, until a short time before his death in 1998.
Sinatra also had a highly successful career as a film actor. He also starred in
musicals. (Исполняется песня “New York, New York”, “My Way“).
***
В 2. Cамый успешный исполнитель в истории поп-музыки, обладатель 15
премий Грэмми и сотен других премий. 13 раз занесён в Книгу рекордов
Гиннесса, в 2009 году официально признан Легендой Америки и Иконой
Музыки. Майкл Джексон внёс значительный вклад в развитие популярной
музыки, видеоклипов, танца и моды.
Майкл Джексон скончался 25 июня 2009
года. Его песня We Are The World стала
гимном единения всех людей и культур
мира.
Michael Jackson
Michael Joseph Jackson (August 29,
1958 – June 25, 2009) was an American recording artist, entertainer, actor, businessman and philantropist. Often referred to as
the "King of Pop", or by his initials MJ,
27
Jackson is recognized as the most successful entertainer of all time. His contributions to music, dance, and fashion, along with a much-publicized personal
life, made him a global figure in popular culture for over four decades.
While preparing for his concert series titled This Is It, Jackson died. Jackson's death triggered a global outpouring of grief and a live broadcast.
"We Are the World" is a song and charity single originally recorded by the
supergroup USA for Africa in 1985. It was written by Michael Jackson and Lionel Richie, and produced by Quincy Jones and Michael Omartian for the album
We Are the World. With sales in excess of 20 million copies, it is one of the
fewer than 30 all-time singles to have sold 10 million (or more) copies worldwide. (Исполняется песня “We Are the World“).
28
СБОРНИК ПЕСЕН
I. Детские песни
ABC Rock (e)
E
ABC, abc DEFG, defg
HIG,hij KLMNOP, klmnop
QRS, qrs TUV, tuv
H7 C#m H7
W, w
XYZ, xyz
Come on! Oh, boy!
Little Sir Echo (g)
G
Little Sir Echo, How do you do?
D
G
Hello, (hello), ////
G
Little Sir Echo, I'm calling you.
D
G
Hello, Hello,
Months of the Year (E)
C
January, February,
F
C
March and April,
F
Em#
Dm G7
May and June and July,
F
C
August, September, October,
G7
November, December //
A7
E
We’re singing our alphabet!
Oh, boy! Oh, boy! Oh, boy!
I said! Oh, boy!
A7
E
We are singing our alphabet!
Oh, boy! Oh, boy! Oh, boy!
C
G
Hello, (hello), Hello, (hello)
A
D7
Won't you come over and play? (and
play)
G
You're nice little fellow I know by you
voice
G
A
D7
G
But you're always so far away (away).
F
G7
These are the months of the year, oh, oh
C
A7
These are the months of the year
Dm
G7
Fill them with joy and with cheer
C
F Em G C
The months of the year.
29
Goodbye Song
Goodbye dear friends
It’s time to be moving along
Goodbye and so long
We’ll meet again
But now we’ll be drifting along
Good luck and keep strong
Goodbye, Oh! Goodbye
We hope to see you soon
Number Rock (ga)
G |CB|G|CB|
G
One, two (one, two)
Three, four (three, four)
C7
Five, six, seve n (five, six, seven)
G
Eight, nine, ten (eight, nine, ten)
Eleven, twelve (eleven, twelve)
Thirteen, fourteen (thirteen, fourteen)
C
Fifteen, sixteen, seventeen
(Fifteen, sixteen, seventeen)
The World Is A Rainbow
The world is a rainbow
That’s filled with many colours
Yellow, black and white and brown
You see them all around
The world is a rainbow
With many kinds of people
It takes all kinds of people
To make the world go ‘round
Now you’ll be you and I’ll be me
Goodbye, Oh! Goodbye
Until we meet again
So until then
We’ve gotta be moving along
Goodbye and so long //
Good luck and keep strong //
And keep on ‘a-singin’
D7
Eighteen, nineteen, twenty
(Eighteen, nineteen, twenty)
G
Let’s go!
C
We’re singing the Number Rock
(Clap, clap, clap)
G
Let’s go!
C
D7
We’re singing the Number Rock
(Clap, clap, clap) G |CB|G|CB|
That’s the way we meant to be
But the world is a mixing cup
Just look what happens
When you stir it up
The world is a rainbow
With many kinds of people
And we work together
It’s such a sight to see
The world is beautiful
When we live in harmony.
30
Home (e)
C
G
Home is the nicest place to be,
C
Dm
With Father and Mother and sister and me,
F
C
With Skipper, our dog, and Smokey our cat,
Dm
G
C
Oh, no place could ever be nicer than that.
Father Is Going To Read A Book
Father is going to read a book,
He does not play with me.
Dear me! Dear me!
No one is going to play with me.
Dear me! Dear me!
No one is going to play.
Mother's Day (a)
I like the way you look,
I like the way you cook.
Now what I really
Mother is going to watch TV,
She does not play with me.
Dear me! Dear me!
No one is going to play with me.
Dear me! Dear me!
No one is going to play.
Want to say is:
"Happy Mother's Day!"
I Like To Get Up In The Morning
D
D7
I like to get up
I like to get up
A
G
In the morning,
In the morning,
A7
Em
A7
D
I like to get up
And so do all of us,
D
In the morning,
The Weather Song (g)
C
What is blue?
The sky is blue.
G
What is green?
G7
The grass is green.
C
What is white?
The snow is white.
31
2. I like to get dressed
In the morning ...
3. I like to eat
Omellette for breakfast I go to school
To learn English ...
Am
But the Sun
Dm7
C
Is always yellow.
We All Live Together (f#-g) D
Chorus:
Oh, we all live together
Yes, we all live together
Oh, we all live together
Together every day
We live in the house
in a neighbourhood,
The neighbourhood
is a part of a city
In the Garden (g) C
Digging, digging, this is how
We dig the ground,
In the garden, in the garden
Digging, digging, this is how
We dig the ground
Early in the morning.
Hoeing, hoeing, this is how
We hoe the weeds,..
Planting, planting, this is how
We plant the seeds,..
The city's in a county
and the county's in a state,
A part of the U.S.A.
And the U.S.A. is a good ol' place,
But it's just a part
of the place called earth
The good ol' earth is out in space
a part of a universe
Chorus.
Growing, growing, this is how
The peas will grow …
Picking, picking this is how
We pick the peas,..
Eating, eating, this is how
We eat the peas,
From my garden, from my garden
Eating, eating, this is how
We eat the peas,
Early in the morning
When A Dinosaur’s Feeling Hungry (AAd)
D
A
When a dinosaur’s feeling hungry
D
A
He looks for food. He looks in the forest
D
D7
G
D
When he’s in a hungry mood. When he looks in the forest
A
D D7
He finds lots and lots of trees, (mushrooms)
G
D
A
D
When he looks in the forest He finds lots and lots of mice,
(stones)
G
D
And he goes mmm – trees, (mushrooms) And he goes ugh –
mice // (stones)
When a dinosaur’s feeling hungry He looks for food.
32
I’ve Got A Body (aagfd)
D
Bm
I’ve got a body, a very busy body
G
A
D
And it goes everywhere with me.
D
Bm
And on that body I’ve got a nose /
G
A
D
And it goes everywhere with me.
Bm
F#
And I sniff sniff here, And I sniff sniff there,
Bm
G
Sniff, sniff, sniff, sniff everywhere.
D
Bm
I’ve got a body, a very busy body
G
A
D
And it goes everywhere with me.
(hands-clap, nose – sniff) feet – stamp, hands-clap,
nose – sniff)
33
II. Традиционные песни
Jingle Bells (af#e) D
Dasning trough the snow
In a one-horse open sleigh,
O’er the fields we go,
Laughing all the way.
Bells on bob-tail ring,
Making spirits bright.
What fun it is
to ride and sing
A sleighing song tonight.
Chorus:
Jingle bells, jingle bells Jingle all the way
Oh, what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh. //
2. A day or two ago I thought I’d take a ride,
And soon Miss Fanny Bright
Was seated by my side.
The horse was lean and lank,
Misfortune seemed his lot,
He got into a drifted bank, and we, we got upset.
What Shall We Do with a Drunken Sailor? (ee…a/) Am
1.What shall we do
2.Put him in the long-boat
with a drunken sailor?
'Til he's sober,
What shall we do …
Earley in the mornin'?
What shall we do …
Chorus.
Earley in the mornin'?
3.Pull out the plug
Chorus:
An' wet him all over,
Hooray an' up she rises ///
Earley in the mornin'?
Earley in the mornin'.
Chorus.
Navajo Melody (g)
Hi yo hi yo ipsinayo, hi yo hi yo ipsinaya
Hi yo hi yo ipsinayo, hi yo hi yo ipsinaya
Hi yo hi yo
1) sing only
6) k1/l1/k1/f1/k1/r1/k1/f1
2) pat knees
7) k2/f2
3) k2 /floor2
8) knees
4) k2/l2/k2/r2
9) sing only
5) k2/l2/k2/f2/k2/k2/r2/k2/f2
Shenandoah (gc) C
Solo: C
F
C
Oh Shenandoah, I long to hear you,
Chorus.
F
C
Away, you rolling river.
Solo: Am
Dm Am
Oh Shenandoah, I long to hear
you,
Ch: F C
Em
Away, I'm bound away (to go),
F
Am
G7 C
'Cross the wide Missouri.
1.
Oh Shenandoah,
I love your daughter ...
2.
'Tis seven long years
Since last I saw you ...
3.
Oh Shenandoah,
I'm bound to leave you
34
Oh! Susanna (cde) C
1. Oh, I come from Alabama
With my banjo on my knee.
I'm goin' to Louisianna
Susanna for to see.
2. It rained all day
the day I left;
The weather was so dry.
The sun so hot I froze to death
Susanna don't you cry.
Chorus: Oh! Susanna,
Oh don't you cry for me.
For I come from Alabama
With my banjo on my knee.
Hush, Little Baby (a f#) D
1. Hush, little baby,
don’t say a word,
Mama’s gonna buy you
a mocking bird.
If that mocking bird won’t sing,
Mama’s gonna buy you
a pretty ring.
2. If that pretty ring
turns brass,
Mama’s gonna buy you
a lookin’ glass.
3. If that lookin’ glass
gets broke,
Mama’s gonna buy you a billy-goat.
3. I had a dream the other night
When everything was still;
I thought I saw Susanna dear
A-comin' down the hill.
4. A buckweheat cake
Was in her mouth;
A tear was in her eye.
I said "I come from Dixie Land;
Susanna, don't you cry
Chorus. Oh! Susanna,
Oh don't you cry for me.
For I come from Alabama
With my banjo on my knee.
4. If that billy-goat won’t pull,
Mama’s gonna buy you a cart and bull.
5. If that cart and bull
turn over,
Mama’s gonna buy you
a dog named Rover.
6. If that dog named Rover
won’t bark,
Mama’s gonna buy you a horse and cart.
7. If that horse and cart
fall down,
You’ll still be the sweetest
little baby in town.
35
Banks Of The Ohio (d f#) D
1. I asked my love to take a walk,
To take a walk just a little walk,
Down beside
where the waters flow,
Down by the banks of the Ohio.
Chorus:
And only say that you’ll be mine
In no other’s arms entwine
Down beside
where the waters flow,
Down by the banks of the Ohio
2. I held a knife against her breast
This Land is Your Land (cdef) C
Chorus:
This land is your land,
This land is my land
From California
To the New York island
From the redwood forest
To the Gulf Stream waters
This land is made
for you and me.
1. As I was walking that
ribbon of highway,
I saw above me
the endless skyway,
I saw below me
that golden valley,
This land is made
for you and me. Chorus.
As into my arms she pressed,
She cried, «Oh, Willy, don’t murdur me,
I’m not prepared for eternity»
Сhorus.
3. I started home ‘tween twelve and one,
I cried, «My God!
What have I done?
Killed the only woman I loved,
Because she would not
be my bride»
Сhorus.
2. I've roamed and rambled
And followed my footsteps
To the sparkling sands
of her diamond deserts,
And all around me
a voice was
Sounding,
This land is made
for you and me. Chorus.
3.When the sun was shining,
and I was strolling,
And the wheat fields waving,
And the dust clouds rolling,
As the fog was lifting,
a voice was , was sounding
This land is made
for you and me.
36
Home On The Range
Oh, give me a home
where the buffalo roam
Where the deer
and the antelope play
Where seldom is heard
a discouraging word
And the skies are not cloudy all day
Home, home on the range
Where the deer
and the antelope play
Where seldom is heard
a discouraging word
And the skies are not cloudy all day
How often at night where the heavens are bright
With the light of the glittering stars
I stood there amazed
and asked as I gazed
If their glory exceeds that of ours
Home, home on the range
Where the deer and the antelope play
Where seldom is heard a discouraging
word
And the skies are not cloudy all day
Then give me a land where the bright
diamond sand
Flows leisurely down to the stream
Where the graceful white swan goes
gliding along
Like a maid in a heavenly dream
Oh I would not exchange my old home
on the range
Where the deer and the antelop play
Where the seldom is heard a discouraging word
And the skies are not cloudy all day
If You Miss Me From The Back Of The Bus
1. If you miss from the back
From the cotton field,
of the bus,
And you can find me nowhere,
And you can find me nowhere,
Come on down to the court house,
Oh, come on up to the front
I’ll be voting right there … etc
of the bus,
3.If you miss me
I’ll be riding up there ///.
From the Mississippi River,
Come on up to the front
And you can find me nowhere,
of the bus,
Come on down to the city pool,
I’ll be riding up there.
I’ll be swimming in there …
2. If you miss me
etc.
We Shall Overecome (e) A
1. We shall overcome, some – day
We shall overcome,
We shall live in peace,
We shall o ver come
We shall live in peace
some – day . Chorus: We shall live in peace
Oh, deep in my heart
some – day . Chorus.
I do be- lieve
2. We'll walk hand in
We shall o - ver - come
hand,
37
We'll walk hand in hand,
We'll walk hand in hand
some – day. Chorus.
3. We shall overcome,
We shall overcome,
We shall overcome,
some
day
Chorus.
III. Каноны
Are You Sleeping (d) D
1D
A
D
A D
Are you sleeping, // Brother John, //
D
A
D
A
D
Morning bells are ringing, // Ding, dong, bell! //
Chairs to Mend (f#)
1D
G D
Chairs to mend, old chairs to mend?//
2 D
G
D
D
G
Mackerel, fresh mackarel! // Any old rags, any old
rags //
Heigh Ho, Nobody Home (d) Dm
1 Dm Am Dm Am
Heigh ho, nobody home, //
Dm
Am
Dm
Am
Meat nor, drink nor, money have I none, //
3 Dm Am
Dm
Am
Yet shall I be mer - - - ry
Oh, How Lovely Is the Evening (d) D
D
G
D
G
D
Oh, how lovely is the evening, is the evening, //
D
G D
G
D
When the bells are sweetly ringing, sweetly ringing, //
3D
G D
G D
Ding, dong, ding, dong, ding, dong. //
Sweetly Sings the Donkey (d) D
D
A
D
Sweetly sings the donkey at the break of day. //
D
A
D
If he won't sing louder, he will get no hay. //
D
A
D
Hee - haw, Hee - haw, Hee - haw, Hee - haw. //
38
IV. Духовные песни
Reign In Me (a) D
Reign in me,
Sov’reign Lord, reign
Sov’reign Lord, reign
in me,
in me,
Captivate my heart,
Reign in me,
Let Your kingdom
come
Establish there Your
throne,
Let Your will be done
All Hail King Jesus!(h) E
E
H
All hail King Jesus!
A
E
All hail Emmanuel!
G#
Cm# Am7
King of kings, Lord of lords,
F#7
F#m7 H
Bright morning star.
A
H
E
Emaj7 E7
And throughout eternity
A
D9
I'll sing Your praises,
E
C#
And I'll reign with You
F#7
A H7 E Fm#7 E
Throughout e-ter
Give Thanks (f#) D
D
A
Give thanks with a grateful heart.
Hm
F#m
Give thanks to the Holy One.
G
D
Give thanks because He's given
C
Em7 A7
Jesus Christ, His Son.
{//}
A F#m
Hm7 A Hm Em7
And now let the weak say 'I am
strong'
A
G A Dmaj7
Let the poor say 'I am rich'
F#m
Hm7 C Em7 A
Because of what the Lord has
done for us {//}
A D
Give thanks!
King of Kings and Lord of Lords
King of kings and Lord of lords,іі
Glory, Hallelujah!
// 2 times
Jesus, Prince of Peace,
Glory, Hallelujah!
// 2 times
39
V. Популярные песни
Rock Around The Clock (d) D
1.2.3. o'clock, 4 o'clock rock,
5,6,7 o'clock, 8 o'clock rock.
9, 10, 11 o'clock,
12 o'clock rock,
We're gonna rock
around the clock tonight. /
Put your glad rags on
and join me hon',
We'll have some fun
when the clock strikes one.
Chorus:
We're gonna rock
around the clock tonight,
We're gonna rock, rock, rock, 'till
broad daylight,
We're gonna rock gonna rock
Around the clock tonight.
When the clock strikes 2, 3 and 4,
If the band slows down
we'll yell for more.
Chorus.
When the chimes ring 5, 6, and 7,
We'll be right in seventh heaven.
Chorus.
When it's 8, 9, 10, 11 too,
I'll be goin' strong and so will you.
Chorus:
When the clock stikes twelve we'll cool
off then, /
Start rockin' 'round the clock again.
Venus (с) Am Peter Framton (Shocking Blue)
Goddess on the mountain top
At your desire
Burning like a silver flame
Well I'm your Venus
The summit of beauty and love
I'm your fire
And Venus was her name
At your desire
Chorus:
She's got it
Yeah baby she's got it
I'm your Venus
I'm your fire
Her weapons were her crystal eyes
Making every man a man
Black as the dark night she was
Got what no-one else had
Wah
40
Let’s Twist Again (f#) D
Come on everybody,
Yeah, let's twist again
2. Who's that flyin' up
clap your hands
Twistin' time is here
there?
Ah ya’lookin' good,
Ee a round and a round
Is it a bird? –No.
I'm gonna sing my song
and a up
Is it a plane? –No.
And it won't take long
and down we go again
Is it the twister? -Yeah
We're gonna do the twist,
Chorus:
and it goes like this
Oh, baby make me know
Yeah, Let’s twist again
Chorus:
you love me so and then
Like we did last sumCome on, let's twist again twist again
mer
Like we did last summer
like we did last summer
Girl, let's twist again
Yeah, let's twist again
Come on, let's twist again Like we did last year
Like we did last year
Like we did last year,
Come on, twist again
Do you remember
twist
Twistin' time is here,
When things were really
Bop Bop
hummin'
Always on my Mind
Maybe I didn't love you /Quite as often as I could have
Maybe I didn't treat you / Quite as good as I should have
If I made you feel second best / Girl I'm sorry I was blind
But you were always on my mind / You were always on my mind
And maybe I didn't hold you / All those lonely, lonely times
I guess I never told you / I'm so happy that you're mine
Little things I should have said and done
I just never took the time /
But you were always on my mind //
Tell me, tell me that your sweet love hasn't died
Give me, give me one more chance to keep you satisfied
Little things I should have said and done
I just never took the time /
But \you were always on my mind //
El Condor Pasa (ea) Am Simon & Garfunkel
1.I’d rather be a sparrow than a snail He gives the world its saddest sound
Yes I would, if I could
Its saddest sound
I surely would, O – oh
3. I’d rather be a forest than a street
2. I’d rather be a hammer than a nail
Yes I would, if I could
Yes I would, if I could
I surely would, O – oh
I surely would, O – oh
4. I’d rather feel the earth
Chorus: Away, I’d rather sail away
beneath my feet
Like a swan that’s here and gone.
Yes I would, if I could
A man gets tied up to the ground
I surely would, O – oh
41
Love Me Tender (d) D Elvis Presley
1. Love me tender, love me sweet,
And we’ll never part.
Never let me go.
Chorus.
You have made my life complete
3. Love me tender, love me dear,
And I love you so.
Tell me you are mine.
Chorus:
I’ll be yours through all the years
Love me tender, love me true,
Till the end of time.
All my dreams fulfil.
Chorus.
For, my darling, I love you,
4.When at last
And I always will.
my dreams come true,
Chorus.
Darling, this I know,
2. Love me tender, love me long,
Happiness will follow you
Take me to your heart
Everywhere you go.
For it’s there that I belong
Oh my Love (a) D John Lennon
Oh my love
For the first time in my life
My eyes are wide open
Oh my love
For the first time in my life
My eyes can see
I see the wind, oh I see the trees
Everything is clear in my heart.
I see the clouds, oh I see the sky
Everything is clear in our world.
Oh my love
For the first time in my life
My mind is wide open
Oh my love
For the first time in my life
My mind can feel
I feel sorrow, oh I feel pain
Everything is clear in my heart
I feel life, oh I feel love
Everything is clear in our world
Yesterday (f) F
1. Yesterday, all my troubles
seemed so far away
Now it looks as though
they're here to stay
Oh, I believe in yesterday
2. Suddenly, I'm not half the man
I used to be
There's a shadow
hanging over me.
Oh, I yesterday came suddenly
Rf.: Why she had to go
I don't know she wouldn't say
I said something wrong,
Now I long for yesterday
3. Yesterday, love was such an easy
game to play
Now I need a place to hide away
Oh, I believe in yesterday
Rf. + 3
42
Michelle (c) F
1. Michelle, ma belle
These are words that go together well
My Michelle
2. Michelle, ma belle sont les mots
qui vont \tres bien ensemble //
I love you, I love you, I love you
That's all I want to say
Until I find a way
I will say the only words
I know that you'll understand
3. Michelle, ma belle Sont les mots
qui vont tres bien ensemble //
I need to, I need to, I need to
I need to make you see
Oh, what you mean to me
Until I do I'm hoping you will Know
what I mean. I love you
I want you, I want you, I want you
I think you know by now
I'll get to you somehow
Until I do I'm telling you so
You'll understand
4. Michelle, ma belle Sont les mots
qui vont tres bien ensemble //
I will say the only words
I know that you'll understand,
my Michelle
Imagine (eg) C J.Lennon
1. Imagine there's no heaven
It's easy if you try
No hell below us
Above us only sky
Imagine all the people
Living for today
2. Imagine there's no countries
It isn't hard to do
Nothing to kill or die for
And no religion too
Imagine all the people
Living life in peace
Rf. Oooh Oooh you may say
I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope someday you'll join us
And the world will be as one
3. Imagine no possessions
I wonder if you can
No need for greed or hunger
A brotherhood of man
Imagine all the people
Sharing all the world
Rf.Ooh Ooh you may say
I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope someday you'll join us
And the world will be as one
43
Can't Buy Me Love (eg#h) E
Can't buy me love ...
1. I'll buy you a diamond ring
my friend,
If it makes you feel alright,
I'll get you anything my friend,
If it makes you feel alright,
For I don't care
too much for money,
For money can't buy me love.
2. I'll give you
all I've got to give,
If you say you love me too,
I may not have a lot to give,
But what I've got I'll give to you,
For I don't care too much for money
I Should Have Known Better (a) D
1. I should have known better
with a girl like you
That I would love
everything that you do
And I do, hey, hey, hey, and I do
2. Whoa, oh, I never realized
what a kiss could be
This could only happen to me
Can't you see, can't you see
Rf.:That when I tell you
that I love you, oh
You're gonna say
you love me too, oh
And when I ask you to be mine
You're gonna say you love me too
For money can't buy me love.
Can't buy me love, Oh
ev'rybody tells me so,
Can't buy me love, Oh
no, no, no, no.
3. Say you don't need no diamond ring,
And I'll be satisfied,
Tell me that you want those kind of
things,
That money just can't buy,
For I don't care too much for money,
For money can't buy me love.
Can't buy me love, love,
Can't buy me love
3. So I should have realized
a lot of things before
If this is love you've got to
give me more
Give me more, hey hey hey,
give me more
4. Whoa, oh, I never realized
what a kiss could be
This could only happen to me
Can't you see, can't you see
That when I tell you that I love you, oh
You're gonna say
You love me too, oh
And when I ask you to be mine
You're gonna say You love me too.
Let It Be (e) A J.Lennon & P.McCartney
1. When I find myself in times of trouble
Mother Mary comes to me
Speaking words of wisdom, let it be.
And in my hour of darkness
She is standing right in front of me
Speaking words of wisdom, let it be.
Let it be, let it be, let it be, let it be.
Whisper words of wisdom, let it be
2 And when the broken-hearted
People Living in the world agree
There will be an answer, let it be.
For though they may be parted
There is still a chance that they will see
There will be an answer, let it be.
There will be an answer, let it be.
3 And when the night is cloudy
There is still a light that shines on me
Shine until tomorrow, let it be.
I wake up to the sound of music
Mother Mary comes to me
Speaking words of wisdom, let it be.
There will be an answer, let it be.
44
The Wind Of Change Scorpions
I follow the Moskva down to Gorky Park
Listening to the wind of change
An August summer night / Soldiers passing by
Listening to the wind of change
The world is closing in / Did you ever think
That we could be so close, like brothers
The future's in the air / I can feel it everywhere
Blowing with the wind of change
Take me to the magic of the moment on a glory night
Where the children of tomorrow dream away in the wind of change
Walking down the street/ Distant memories are buried in the past forever
I follow the Moskva down to Gorky Park
Listening to the wind of change
Take me to the magic of the moment on a glory night
Where the children of tomorrow (1- share their dreams with you and me /
(2 - dream away in the wind of change)
The wind of change blows straight into the face of time
Like a stormwind that will ring the freedom bell for peace of mind /
Let your balalaika sing what my guitar wants to say.
Take me to the magic …
We Are the World Michael Jackson
There comes a time
when we need a certain call
When the world must come together as one
There are people dying
Oh, and it's time to lend a hand to life
The greatest gift of all
We can't go on pretending day by day
That someone, somehow
will soon make a change
We're all a part of God's great big family
And the truth - you know love is all we
need
CHORUS:
We are the world, we are the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we'll make a better day
Just you and me
Well, send 'em you your heart
So they know that someone cares
And their lives will be stronger and free
As God has shown us
By turning stone to bread
And so we all must lend a helping hand
CHORUS.
When you're down and out
There seems no hope at all
But if you just believe
There's no way we can fall
Well, well, well, let's realize
That one change can only come
When we stand together as one
JAZZ CHANTS (C.GRAHAM)
Selfish Тема “Personal Information”
This is mine, that’s yours
Don’t touch mine, get your
own
This is mine, that’s yours
This is mine, that’s yours
This is mine, that’s yours
That’s yours, that’s yours.
Hey, what are you doing?
What are you doing with
that?
That’s mine.
Hey, what are you doing?
What are you doing with
that?
That’s his.
Hey, what are you doing?
What are you doing with
that?
That’s hers.
What’s mine is mine.
What’s yours is yours.
What’s his is his.
What’s hers is hers.
What’s ours is ours.
What’s theirs is theirs.
Love Song Тема “Personal Information”
Does she love him?
Yes, she does.
Is she happy?
Yes, she is.
Does he know it?
Yes, he does,
Yes, he knows it.
Will she hug him?
Yes, she will.
Will she kiss him?
Yes, she will.
Will she leave
him?
Yes, she will,
If she has to.
Does he love her?
Yes, he does.
Is he happy?
Yes, he is.
Does she know it?
Yes, she does,
Yes, she knows it.
Will he hug her?
Yes he will.
Will he kiss her?
Yes, he will.
Will he leave
her?
Yes, he will,
If he has to.
Are they happy?
Yes, they are.
Are they lucky?
Yes they are.
Do they know it?
Yes, they do,
Yes they know it.
Will he find somebody new?
Will she find
somebody too?
Yes, they will,
Yes, they will,
If they have to.
Easy Solutions Тема “Health Care”
Gee, I’m hungry Have a sandwich.
Gee, I’m angry, Calm down.
Gee, I’m sleepy,Take a nap.
Gee, it’s chilly in here, -Put on a sweater.
Gee, it’s hot in here, -
Open a window.
I’ve got the hiccups
Drink some water.
My nose itches, Scratch it.
My feet hurt, Sit down for a while.
My shoes are tight, Take them off.
I have a toothache, Go to the dentist.
I have a headache, Take some aspirin.
I’m lonely, Call up a friend.
I am bored, Go to a movie.
I don’t see any hole.
It’s there.
Where?
Right there.
Right here?
Yes, right there.
Are you sure?
Sure, I am sure.
It’s bigger than house.
Big?
It’s huge.
Huge?
It’s huge.
A huge hole
A great big hole,
A great big hole in the floor.
I think you’re kidding,
You’re teasing me.
There’s no hole in the …
Warning Тема “Flat”
Watch out, watch out, watch
out
Watch out, watch out,
There’s a hole in the floor.
What? A hole?
Where? In the floor.
A hole in the floor?
Yes, a hole in the floor.
A great big hole in the floor.
Well, I don’t see any hole
in the floor.
Late Again Тема “Daily Routine”
Are you ready, are you
In a minute, in a miready?
nute.
Are you ready to go?
I can’t find my keys,
Not quite, not quite,
I can’t find my keys.
Come on, let’s go.
Just a minute, don’t
Come on, let’s go.
rush me.
Hurry up, hurry up.
I can’t find my socks,
Hurry up, hurry up.
I can’t find my socks.
Come on, let’s go.
I’ll be ready in a miLet’s go, let’s go.
nute,
I can’t find my shoes,
I can’t find my shoes.
Come on, let’s go.
Let’s go, let’s go.
Your key is in your
hand,
Your sock are in your
shoes,
Your shoes are on the
floor,
Let’s go, let’s go.
Wake Up Тема “Daily Routine”
Wake up, wake up
I don't wanna get up.
Come on get up.
What time is it?
Wake up, wake up
I don't wanna get up.
You have to get up.
What time is it?
It's time to get up.
I don't wanna get up.
You must get up.
What time is it?
It's time to get up.
I don't wanna get up.
You've got to get up.
What time is it?
Come on get up.
I don't wanna get up.
Come on get up.
I don't wanna get up.
Get up, get up,
You're gonna be late.
Late for what?.
Late for work.
Late for work?
It's Sunday.
Рекомендуемая литература
1. Самылова Ю.В. Особенности перевода англоязычного песенного рокдискурса. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://rae.ru/forum2012/18/1070
2. Плотницкий Ю.Е. Лингвостилистические и лингвокультурные характеристики
англоязычного песенного дискурса. - Автореф. … канд.фил.наук. - Самара 2005.
3. Шевченко О.В. Лингвосемиотика молодежного песенного дискурса. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://do.gendocs.ru/docs/index-322719.
4. Маслова В.А. Лингвокультурология: учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений. 2-е изд., стереотип. - М.: Издательский центр «Академия», 2004. 208 с.
5. [Электронный
ресурс].
Режим
доступа:
http://www.songsforteaching.com/readinglanguagearts/readers-theater.htm
6. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://en.wikipedia.org/wiki/
7. Eken, D. K. 1996 Ideas for using pop songs in the English language classroom. In
English Teaching Forum, 34, 1, 46-47.
8. Graham, C. 1993 Grammar chants: More Jazz Chants. OUP
9. Graham, C 1994 Mother Goose Jazz Chants. OUP
10.Jedynak, M. 2000 Using Music in the Classroom. In English Teaching Forum, 38, 4,
pp.30-32
11.Murphy, T. 1992 Music and Song. Oxford University Press.
12.Saricoban, A. & Metin, E. (October 2000). Songs, Verse and Games for Teaching
Grammar, The Internet TESL Journal, Vol. VI, No. 10, October 2000
13.[Электронный ресурс]. Режим доступа: http://iteslj.org/Techniques/SaricobanSongs.html
14.The Internet TESL Journal, Vol. IX, No. 3, March 20
48
Содержание
Предисловие ................................................................ 4
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЕСЕННОГО МАТЕРИАЛА 5
В УЧЕБНОМ ПРОЦЕССЕ ПО ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ 5
Песенный материал как эффективное дидактическое средство обучения и воспитания
...................................................................................... 5
Уровни современного англоязычного песенного дискурса 8
Методика использования песенного материала .... 12
МЕТОДИЧЕСКАЯ РАЗРАБОТКА “WE ARE THE WORLD”
16
СБОРНИК ПЕСЕН ................................................... 29
I. Детские песни ........................................................ 29
ABC Rock (e) .......................................................... 29
Little Sir Echo (g) .................................................... 29
Months of the Year (E) ............................................ 29
Goodbye Song ......................................................... 30
Number Rock (ga) ................................................... 30
The World Is A Rainbow......................................... 30
Home (e) ................................................................. 31
Father Is Going To Read A Book ............................ 31
Mother's Day (a) ...................................................... 31
I Like To Get Up In The Morning ........................... 31
The Weather Song (g)............................................. 31
We All Live Together (f#-g) D ............................... 32
In the Garden (g) C .................................................. 32
When A Dinosaur’s Feeling Hungry (AAd) ........... 32
I’ve Got A Body (aagfd) .......................................... 33
II. Традиционные песни ........................................... 34
Jingle Bells (af#e) D ................................................ 34
What Shall We Do with a Drunken Sailor? (ee…a/) Am
34
Navajo Melody (g)................................................... 34
Shenandoah (gc) C................................................... 34
Oh! Susanna (cde) C ................................................ 35
Hush, Little Baby (a f#) D ....................................... 35
Banks Of The Ohio (d f#) D ................................... 36
This Land is Your Land (cdef) C ............................ 36
Home On The Range ............................................... 37
If You Miss Me From The Back Of The Bus.......... 37
We Shall Overecome (e) A...................................... 37
III. Каноны ................................................................ 38
49
Are You Sleeping (d) D ........................................... 38
Chairs to Mend (f#) ................................................. 38
Heigh Ho, Nobody Home (d) Dm ........................... 38
Oh, How Lovely Is the Evening (d) D .................... 38
Sweetly Sings the Donkey (d) D ............................. 38
IV. Духовные песни .................................................. 39
Reign In Me (a) D .................................................... 39
All Hail King Jesus!(h) E ........................................ 39
Give Thanks (f#) D .................................................. 39
King of Kings and Lord of Lords ............................ 39
V. Популярные песни ............................................... 40
Rock Around The Clock (d) D ................................ 40
Venus (с) Am Peter Framton (Shocking Blue) ..... 40
Let’s Twist Again (f#) D ......................................... 41
Always on my Mind ................................................ 41
El Condor Pasa (ea) Am Simon & Garfunkel ........ 41
Love Me Tender (d) D Elvis Presley...................... 42
Oh my Love (a) D John Lennon ............................ 42
Yesterday (f) F ......................................................... 42
Michelle (c) F .......................................................... 43
Imagine (eg) C J.Lennon ......................................... 43
I Should Have Known Better (a) D ......................... 44
Let It Be (e) A J.Lennon & P.McCartney ............... 44
The Wind Of Change Scorpions.............................. 45
We Are the World Michael Jackson ........................ 45
JAZZ CHANTS (C.GRAHAM)................................. 46
50
We Are the World. Мы – это мир. Учебное пособие по дисциплине «Методика использования песенного и игрового материала в образовательном процессе по иностранному языку»
Составители:
Аитов Валерий Факильевич
Аитова Вера Михайловна
Ответственный редактор Белобородова О.
Технический редактор Таджибаева О.В.
Аккордное переложение Галанова О.
51
Скачать