Великая Е.В. Психология восприятия текста и его интерпретация. Прагматическая составляющая коммуникативной ситуации Вопрос о двустороннем характере процесса речевой коммуникации, а именно о соотношении речепроизводства и речевосприятия обусловливает интерес лингвистов к данной проблеме, которая может быть решена лишь на основе использования знаний разных наук, и, прежде всего, физиологии, психологии и социологии. На сегодняшний день отсутствует общая теория восприятия, хотя некоторыми исследователями, в частности, Н.Л. Овшиевой [1997], осуществлено многоаспектное изучение процесса восприятия (психофизиологический, когнитивный, межличностный и личностный аспекты). Так, с психофизиологической точки зрения предполагается, что речевая коммуникация происходит в условиях непосредственного взаимодействия с собеседниками. Важнейшей особенностью процесса восприятия, как отмечают исследователи, является его осознанность, которая заключается в одномоментном осознании предмета и его обозначении соответствующим понятием, закрепленным в слове [Сметанников П.Г., 1995:21-22]. Другой важной характеристикой восприятия является его рефлекторность. Согласно учению И.П. Павлова о высшей нервной деятельности, «…то, что мы имеем в себе как впечатления, ощущения и представления от окружающей внешней среды как общеприродной, так и от нашей социальной, исключая слово, слышимое и видимое, это – первая сигнальная система действительности, общая у нас с животными. Но слово составило вторую, специально нашу, сигнальную систему действительности, будучи сигналом первых сигналов» [Павлов И.П., 1950:247-248]. С точки зрения когнитивного аспекта теории речевосприятия «человеческие когнитивные структуры (восприятие, язык, мышление, память, действие) неразрывно связаны между собой и действуют в рамках одной общей задачи: объяснение процессов усвоения, переработки и трансформации знания – процессов, определяющих сущность человеческого знания» [Фомиченко Л.Г., 1996: 6]. Как известно, одним из источников приобретения знаний является принадлежность к определенной социальной общности, которая, в свою очередь, формирует у людей стереотипы (как сходные обобщенные представления о явлении) в сознании, на которые он опирается в восприятии мира. Именно поэтому современные психолингвисты утверждают, что специфика когнитивной сферы отражается в области менталитета. Содержание менталитета «как оценочной части сознания» [Блох М.Я.] определяется, в первую очередь, теми знаниями, 1 которыми владеет данная общность, включает сферу мотивационную, отражает некоторые единые для представителей данной общности убеждения, идеалы, склонности и интересы. Эти и другие обеспечивающие готовность действовать определенным образом факторы являются социальными установками и могут считаться одной из основных характеристик менталитета нации или социального строя. Приращение нового знания обычно определяется как понимание. Исследователи сходятся во мнении, что адекватное восприятие и декодирование получаемой информации имеет две стороны: во-первых, объективные знания синтаксических правил и семантических норм вербального общения; во-вторых, сведения об отправителе, его целях позволяют более точно интерпретировать данную информацию, признать ее истинной или ложной, т.е. верифицировать [Архипова И.В., 2002:7; Сазонов С.В., 1986:123-131]. С.В. Сазонов, например, предложил набор характеристик, свойственных истинному или ложному тексту, например, характеристика языка изложения, степени информативности текста, логики изложения материала текста, степени и типа воздействия текста, степени связи текста с реальной действительностью [Сазонов С.В., 1986:127-128]. К перечисленным характеристикам истинности или ложности текста можно было бы добавить еще одну, а именно: характеристика убедительности текста, поскольку его убеждающая сила непосредственно связана с его адресованным, обращенным к аудитории характером, что особенно актуально для художественного текста. Коммуникативная ситуация определяет прагматику текста, его лексические, грамматические, стилистические и просодические особенности, причем без знания ситуации общения воспринимающему текст понятны лишь два его аспекта – синтактика и семантика; при определении прагматической стороны смысл текста воспринимается в полном объеме. Как указывают авторы, занимающиеся прагматикой, здесь должен найти освещение круг вопросов, связанных с говорящим субъектом (адресантом), адресатом, их взаимодействием в процессе речевой коммуникации и ситуацией общения. В связи с адресантом обычно изучаются: явные и скрытые цели высказывания, речевая тактика и типы речевого поведения, установка говорящего или прагматическое значение высказывания, прагматические пресуппозиции. Применительно к адресату значение приобретают следующие факторы: интерпретация речи, правила вывода смысла выказывания, при котором учитываются контекст, прагматические ситуации и пресуппозиция, воздействие высказывания на адресата, типы реагирования адресата на поступающую информацию [Потапова Р.К., 2003 :212-213]. Р.К. Потапова вводит также понятие прагматического контекста, при этом, указывая, что оно является теоретической и когнитивной абстракцией различных речевых ситуаций: так, участник коммуникации фокусирует свое внимание только на тех характеристиках речевой ситуации, которые могут оказаться полезными для правильного понимания замысла 2 говорящего и прагматических целей его высказывания [Потапова Р.К., 2003:214]. С точки зрения межличностного аспекта восприятия в общении, представляющем собой сложный и многогранный процесс, по мнению Н.Л. Овшиевой, можно выделить три взаимосвязанные стороны: коммуникативную, интерактивную и перцептивную. Эти стороны выступают как основные функции общения в жизнедеятельности людей. Центральным элементом общения, по утверждению автора, признается социальное взаимодействие, которое дает возможность интерпретировать информацию. Межличностные отношения даны во взаимодействии людей через ту реальную социальную деятельность, в которой они и возникают. Неразрывная взаимосвязь социального взаимодействия и межличностных отношений проявляется в стратегии и тактике взаимодействия участвующих в общении лиц. В единстве стратегии и тактики взаимодействия и создается реальная ситуация взаимодействия (общения), а понимание этой стратегии и тактики партнеров по ситуации общения приводит к адекватности понимания коммуникативной ситуации, определяя характер и прагматическую направленность актов восприятия речи. С точки зрения личностного аспекта теории восприятия в рамках психологической науки личность человека рассматривается как «социальное по своей природе, относительно устойчивое и прижизненно возникающее психологическое образование, представляющее собой систему мотивационно-потребностных отношений, опосредующих взаимоотношения субъекта и объекта» [Орлов А.Б., 1955:5]. Личность, таким образом, является системой мотивационных отношений, которую имеет субъект. Субъективность личностного восприятия проявляется в глубине понимания речевого высказывания. То, как мы воспринимаем, какой смысл имеет для нас воспринимаемое, определяется нашим отношением к осознаваемой внешней действительности [Овшиева Н.Л., 1997:52]. Иными словами, человек воспринимает действительность в контексте своей собственной ситуации, исходя из собственных интересов, оценок и чувств. Таким образом, проанализировав отдельные аспекты теории восприятия, вышеуказанный автор вывел интегральный механизм или модель восприятия как глубинную основу понимания речи, включающую следующие уровни восприятия: стереотипы сознания, предпосылочное знание, фоновые ожидания и внутреннюю мотивацию. По данной модели восприятие речи при непосредственном общении происходит не в целом (т.к. это глубинная структура), а с опорой на тот или иной уровень восприятия, детерминирует же восприятие речи установка как психофизиологическая готовность человека к активности (А.Н. Леонтьев) или преднастройка индивида. Мы согласны с автором, что понятие установки особенно важно для спонтанной речи, когда реципиент не имеет возможности всесторонне обдумать услышанное и реагирует в соответствии со своей установкой [Овшиева Н.Л. 1997:98]. 3 ЛИТЕРАТУРА 1. Овшиева Н.Л. Интегральная модель восприятия речи. – Элиста, 1997. 2. Орлов А.Б. Личность и сущность: внешнее и внутреннее Я человека//Вопросы психологии. № 2. – М., 1955. 3. Павлов И.П. Избранные труды по физиологии высшей нервной деятельности. – М., 1950. 4. Потапова Р.К. Речь: коммуникация, информация, кибернетика. – М.: Едиториал УРСС, 2003. 5. Сазонов С.В. К вопросу о критериях оценки верификации тестов//Речевое воздействие: психологические и психолингвистические проблемы. – М., 1986. 6. Сметанников П.Г. Психиатрия Краткое руководство для врачей. – СПб., 1995. 7. Фомиченко Л.Г. Когнитивная модель просодических интерферируемых систем. – Волгоград, 1996. 4