доктор философских наук, профессор доктор философских наук Научный руководитель

реклама
Работа выполнена на кафедре востоковедения
ФГБОУ ВПО «Забайкальский государственный университет»
Научный руководитель
доктор философских наук, профессор
Абрамова Наталья Андреевна
Официальные оппоненты:
доктор философских наук, профессор
Янгутов Леонид Евграфович
доктор философских наук
Иванова Юлия Валентиновна
Ведущая организация
ФГБОУ ВПО Восточно-Сибирская
государственная академия культуры и
искусств
Защита диссертации состоится «18» ноября 2011 г. в 10 часов на
заседании диссертационного совета Д 212.299.04 при Забайкальском
государственном университете по адресу: 672039, г. Чита, ул. АлександроЗаводская, 30, зал заседаний ученого совета.
С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке ФГБОУ
ВПО «Забайкальский государственный университет» по адресу: г. Чита,
ул. Кастринская, 1.
Автореферат разослан « 18 » октября 2011 г.
Ученый секретарь
диссертационного совета
кандидат философских наук, доцент
Бернюкевич Т.В.
1. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
Актуальность. За годы реформ и открытости Китай добился
серьезных успехов, играя все более важную роль в мировой экономике и
политике. В процессе интеграции КНР в международное сообщество
страна постепенно входит и в пространство глобальной массовой
культуры, однако потенциал его культурного влияния на мировой арене
явно уступает лидерству в других сферах.
Одним из решающих факторов дальнейшего развития КНР является
повышение международного влияния и конкурентоспособности китайской
культуры. Поставленная на XVII съезде КПК (2007 г.) цель превращения
государства
в
глобальную
культурную
державу
обусловливает
необходимость повышения привлекательности китайской культуры, что
связано с наращиванием потенциала «мягкой силы» современного Китая.
Культурная сила современного Китая измеряется не только
количеством
экспортируемых
материальных
продуктов
культурных
индустрий и нематериальных культурных услуг. «Мягкая сила» культуры
воплощает культурные ценности, философско-антропологические идеи,
содержащиеся в национальных учениях. Их глобальное продвижение в
процессе осуществления стратегии «выхода китайской культуры вовне»
необходимо для формирования имиджа КНР как крупной культурной
державы.
Одним из инструментов «мягкой силы», способствующих этому
процессу, являются культурные индустрии. Поэтому осмысление в
обозначенном контексте проблем, связанных с новой для современной
эпохи тематикой «культурных индустрий», достаточно актуально.
Анализ
ценностной
индустрий позволяет
составляющей
содержания
рассматривать их не только
культурных
как механизм
пропаганды лучших образцов традиционного культурного наследия
внутри страны и за ее пределами, но и открывает возможность для более
глубокого исследования процессов реализации ценностных концепций во
3
внутренних
социокультурных
практиках
современного
китайского
общества.
Привлечение научного внимания к ценностному содержанию
культурных индустрий обусловлено и тем, что под влиянием процесса
глобализации культурное поле страны подвергается усиливающейся
трансформации.
Сохранение
национального
своеобразия
и
традиционных ценностей культуры становится все более острой
проблемой,
обусловливая
повышенное
внимание
к
ценностному
содержанию культурных индустрий современного Китая.
Степень научной разработанности проблемы. К настоящему
времени в китайской, российской, западной философской литературе
накоплен достаточный материал по общим проблемам, связанным с
диссертационным исследованием. Научные работы условно разделены на
несколько
групп.
К
первой
относятся
труды
общей
культурно-
цивилизационной проблематики и теоретико-методологических основ ее
исследования М. Арнольда, О. Шпенглера, А. Тойнби, Н.Я. Данилевского,
П.А. Сорокина, А. Швейцера, Э. Шилза1, Б.С. Ерасова, М.С. Кагана, Э.
Кассирера, К. Леви-Строса, Э.С. Маркаряна, В.И. Межуева, Л. Уайта, Т.
Элиота, К. Юнга и др.
Другая группа работ связана с философско-культурологическим
аспектом развития культуры, обозначенным в трудах Н.А. Аитова, В.Г.
Афанасьева, Т.И. Заславской, А.В. Каменец, Э.А. Орловой, Ж.Т. Тощенко, А.К. Уледова, С.В. Шишкина, Г.П. Щедровицкого, В.А. Ядова и др.,
которые также явились значимыми для диссертационного исследования.
Необходимость
исследования
1
межкультурного
контекста
Шпенглер, О. Закат Европы: очерки морфологии мировой истории / О. Шпенглер. Т. 1. – М., 1993;
Тойнби, А. Дж. Постижение истории / А. Дж. Тойнби. – М., 1991; Данилевский, Н.Я. Россия и Европа:
взгляд на культурные и политические отношения Славянского мира к Германо–Романскому / Н.Я.
Данилевский. – СПб., 1995; Сорокин, П.А. Человек. Цивилизация. Общество / П.А. Сорокин. – М., 1992;
Callot, E. Civilisation et civilizations: Recherches d’une pnilosophie de la culture / Е. Callot, 1954; Shcweitzer,
A. Kuiturphilosophie. Verfall und Wieder aufbau der Kultur / А. Shcweitzer. – Munchen, 1926; Шилз, Э.
Общество и общества: макросоциологический подход / Э. Шилз // Американская социология:
перспективы, проблемы, методы: сб. статей. – М., 1992. – С. 16 – 28.
4
обусловила внимание к работам Б.С. Ерасова, С. Хантингтона, Я.
Бергера,
В.А. Мамонова, А.И. Уткина, К Саломона. Использовались
монографии,
посвященные
социально-философскому
анализу
межкультурного взаимодействия России и Китая 2 . В последние годы
наблюдается активный интерес китайских исследователей к различным
аспектам межкультурного взаимодействия и проблемам культурной
идентичности (Цзинь Юйлин, Цзоу Хуаньцзинь,
Чжан Чжунцян, Дин
Пэйхуа, Чэнь Бэньцзай, Ли Ядин, Лю Цзиншань Цзяо Жуньмин, Ван
Шицай, Цзюй Су, Чжан Шаоцзюе). Особый интерес для исследования
представили работы по проблемам культурной регионализации3.
Оказались полезными труды, связанные с разработкой ценностных
концепций. Общетеоретическую основу ценностей разрабатывали М. Вебер,
Э. Дюркгейм, И. Кант, Т. Парсонс, Г. Риккерт и др4. Современная трактовка
представлена в литературе научными трудами С.Ф. Анисимова, А.Г.
Здравомыслова, О.Г. Дробницкого, М.С. Кагана, П.С. Гуревича, Б.С.
Ерасова, М.К. Мамардашвили, А. Печчеи, А. Швейцера, В.П. Тугаринова и
др5.
Абрамова, Н.А. Традиционная культура Китая и межкультурное взаимодействие (социальнофилософский аспект) / Н.А. Абрамова. – Чита, 1998; Абрамова, Н.А. Политическая культура Китая.
Традиции и современность / Н.А. Абрамова. – М., 2001; Абрамова, Н.А. Конфуцианский рационализм
как духовный ресурс цивилизационного развития: монография / Н.А. Абрамова, Е.А. Юйшина. – Чита,
2005;
3
Ли, Пин. Культурная регионализация в условиях межкультурного взаимодействия (на примере
автономного района Внутренняя Монголия КНР / Пин Ли. – Чита: Поиск, 2008; Ли, Инин. Цюйюй
фачжань синь сылу = Новые подходы к региональному развитию / Инин Ли. − Бэйцзин: Цзинцзи жибао
чубаньшэ, 2000; Ли, Циинсун. Цюйюй вэньхуа юй цюйюй цзинцзи шэхуэй сяньдайхуа = Региональноя
культура и модернизация региональной экономики / Циинсун Ли. − Шанхай, 2005.
4
Кант, И. Критика чистого разума / И. Кант. – СПб., 1993; Парсонс, Т. Общетеоретические проблемы
социологии / Т. Парсонс // Социология сегодня. – М., 1965; Дюркгейм, Э. Ценностные и «реальные»
суждения / Э. Дюркгейм // Социологические исследования. – М., 1991; Риккерт, Г. Границы
естественнонаучного образования понятий / Г. Риккерт. – СПб., 1913; Вебер, М. Основные
социологические понятия / М. Вебер // Избранные произведения. – М.,1990.
5
Печчеи, А. Человеческие качества / А. Печчеи. – М., 1985; Швейцер, А. Благоговение перед жизнью / А.
Швейцер. – М., 1992; Тугаринов, В.П. Теория ценностей в марксизме / В.П. Тугаринов. – Л., 1968; Нарский, И.С.
Диалектическое противоречие и логика познания / И.С. Нарский. – М., 1969; Любутин, К.Н. Проблема субъекта
и объекта в немецкой классической и марксистско–ленинской философии / К.Н. Любутин. – М., 1981;
Анисимов, С. Ф. Духовные ценности: производство и потребление / С. Ф. Анисимов. – М., 1988; Волков, Г.Н.
Истоки и горизонты прогресса. Социологические проблемы развития науки и техники / Г.Н. Волков. – М., 1976;
Фролов, И.Т. Перспективы человека: опыт комплексной постановки проблемы, дискуссии, обобщения / И.Т.
Фролов. – М., 1983 и др.
2
5
Особое
внимание
уделено
работам,
в
которых
ценность
рассматривается в контексте более широких смыслов - «цивилизация»,
«глобализация», «культура», «социокультурное пространство»6.
Основное внимание уделено работам, в которых дано теоретическое
обоснование становления и развития культурной индустрии – это труды Т.
Адорно, Л. Барбура, М. Хоркхаймера, В. Беньямина, Е.В. Зеленцовой, М.Е.
Кулешовой, Г.Я. Лаптевой, Е.В. Буренко, Е.Ю. Черкашиной, М.П.
Шубского.
В
КНР
общую
теорию
развития
культурных
индустрий
разрабатывают Цзян Сяоли, Чжан Сяомин, Ху Хуэйлин, Чжан Цзяньган 7.
Исследования китайских ученых Чжан Куана, Шэнь Ваншу, Чжан
Цзинчэна, Чжоу Цзежаньдэна Ши Вэйда и др. посвящены становлению и
экономическим проблемам региональных культурных индустрий 8 . Дэн
Аньцю,
Лян Вэйцзя, Хэн Юн выявляют их типологию и структуру 9 .
Василенко, И.А. Диалог цивилизаций: социокультурные проблемы политического партнерства. – М.,
1999; Фомина, М.Н. Философская культура: онтологический диалогизм / М.Н. Фомина. – Чита, 1999.
Абрамов, В.А. Глобализирующийся Китай: грани социокульутрного измерения / В.А. Абрамов. – М.:
Восточная книга, 2010.
7
Цюаньциухуа бэйцзин ся чжунго вэньхуа чаньъелунь = Теория культурной индустрии Китая в условиях
глобализации / Под ред. Цзян Сяоли. – Чэнду: Сычуань дасюэ чубаньшэ, 2006. – Кит. яз.; 2007 нянь:
Чжунго вэньхуа чаньхе фачжань баогао = 2007 год: Доклад о развитии культурных индустрий в Китае /
Под ред. Чжан Сяомина, Ху Хуэйлиня, Чжан Цзяньгана. – Бэйцзин: Шэхуэй кэсюэ вэньсянь чубаньшэ,
2007. – Кит. яз.
8
2007 нянь: Бэйцзин вэньхуа фачжань баогао = 2007 год: доклад о развитии пекинской культуры / Под
ред. Чжан Куана, Шэнь Ваншу. – Бэйцзин: Шэхуэй кэсюе вэньсянь чубаньшэ, 2007. – Кит. яз.; Вэньхуа
чаньъе синь лунь = Новая терия культурной индустрии / Под ред. Хуанпу Сяотао. – Чанша:Хунань
женьминь чубаньшэ, 2007. – Кит.яз.; Шэнь, Ваншу. Цюйюй вэньхуа чжанлюэ гуйхуа дан тучу хэсин
цзинчжэнли = Стратегическое планирование региональной культуры как ключевой вопрос конкуренции /
Ваншу Шэнь // Чжунго вэньхуа бао. – 2005. – март, 22. – Кит. яз.
9
Дэн, Аньцю. Лунь вэньхуа чане гайнянь юй фэньлэй = Обсуждения типологии культурной индустрии /
Аньцю Дэн // Вэньхуа чуаньи чане. – 2009. – №1. – Кит.яз.; Лянь, Вэйцзя. Хаэрбиньши чуаньи чанье
фачжань сяньчжуан хэ фачжань бэйцзин = Современное состояние и развитие творческих индустрий в
Харбине. / Вэйцзя Лянь. – Харбин: Харбин чубаньшэ, 2009. – Кит. яз.; Хэн, Юн. 2006 нянь: чжунго
гуанбо иншэ фачжань баогао = Развитие радио и кино в КНР в 2006 году / Юн Хэн. – Бэйцзин: Шэкэ
вэньсянь чубаньшэ, 2006 – Кит. яз.
6
6
Многочисленные публикации связаны с творческими индустриями 10 . В
большинстве
работ
экономическом
акцентированное
культурные
индустрии
контексте.
Однако
внимание
китайских
в
анализируются
последнее
ученых
время
привлекает
в
более
в
них
ценностный аспект культуры. Ряд авторов анализирует культурные
индустрии с точки зрения внутреннего содержания китайской культуры, ее
национального характера.
Отдавая должное огромной научной и практической значимости
работ, касающихся различных аспектов китайской культуры, ее ценностей,
следует отметить, что в настоящее время недостаточно изученным
является
генезис, динамика и
ценностная
специфика
культурных
индустрий в социокультурном пространстве КНР. Не подвергалась
философско-культурологическому осмыслению проблема ценностного
аспекта содержания культурных индустрий. Не обоснована необходимость
усиления ценностного потенциала культурных индустрий.
Актуальность
определили
объект,
темы
и
предмет,
неразработанность
цель
и
задачи
данных
аспектов
диссертационного
исследования.
Объект исследования – ценностные идеи китайской культуры.
Предмет – культурные индустрии КНР: аксиологический аспект.
Цель исследования – комплексный философско-культурологический анализ аксиологического аспекта культурных индустрий современного
Китая. Данная цель обусловила постановку и решение следующих задач:
1) проанализировать содержание понятия «культурные индустрии»,
определить структуру и выявить типы китайских культурных индустрий;
Фуцайу, Дунгэн. 2006-2007 няньду вэньхуа чуансинь баогао = Культурные инновации за период 20062007 гг. / Дунгэн Фуцайу. – Бэйцзин: Кэсюе чубаньшэ. – 2008. – Кит. яз.; Хань, Юнцзинь. Вэньхуа чуань
синь дэ цзяобу = Прогресс культурных инноваций / Юнцзинь Хань. – Бэйцзин: Вэньсянь чубаньшэ, 2006
– Кит. яз.; Цюань, Вэй. Чжунго вэньхуа чуансинь баогао = Культурные инновации в Китае / Вэй Цюань //
Вэньхуа чуанье чане. – 2010. – Кит. яз.; Чжан, Цзинчэн. Чуани чанье фачжань бао гао = Развитие
творческих индустрий / Цзинчэн Чжан // Вэньхуа чуанье чане. – 2009. – Кит. яз.; Чжан, Чжуо. Чуани
чанье шэе ся дэ вэньхуа чуансинь = Культурные инновации в контексте творческих индустрий / Чжуо
Чжан, Ибинь Ши // Вэньхуа чуанье чане. – 2010. – Кит. яз.
10
7
2) определить специфику китайских культурных индустрий;
3) уточнить ценностные компоненты концепции «мягкой силы»
Китая, которые могут быть использованы в социокультурных практиках
КНР;
4) выделить региональные ценности культурного наследия Китая как
компонента содержания культурных индустрий;
5) осуществить анализ ценностей культурных индустрий КНР в
межкультурном взаимодействии приграничных внутренних регионов.
Гипотеза.
оптимизации
Культурные
развития
совершенствования
индустрии
КНР
национальной
сотрудничества
в
являются
культуры
межкультурном
фактором
и
формой
контексте.
Активизация «мягкой силы» национальной культуры через ценностный
компонент
культурных
индустрий
способствует
сохранению
традиционного культурного наследия в социокультурном пространстве
страны, укрепляя ее единство, и усиливает
её культурные позиции в
системе международных отношений.
Новизна исследования заключается в обосновании необходимости
исследования ценностного аспекта содержания культурных индустрий
КНР. В результате:
1) уточнено содержание понятия «культурные индустрии» с позиции
философии культуры. Определена структура и выявлены типы китайских
культурных индустрий (радио – телевизионная индустрия, производство
фильмов, интернет-индустрия, издательское дело, музыкальная, игровые
индустрии, различные виды постановочной деятельности, реклама,
архитектура, антиквариат, дизайн, мода и др.). Установлено, что
содержание понятия и классификация культурных индустрий КНР
идентичны представлениям мировой науки;
2) выявлена специфика китайских культурных индустрий, которая
заключается в наличии ценностного «ядра» в их детализированной
структуре;
3) уточнены ценностные компоненты концепции «мягкой силы»
8
Китая, которые могут быть использованы в социокультурных практиках
КНР;
4) выделены региональные ценности культурного наследия Китая
как компонента содержания культурных индустрий;
5) впервые осуществлен swot-анализ культурных индустрий КНР в
приграничных внутренних регионах (на примерах провинции Хэйлунцзян,
г. Маньчжурия АРВМ КНР).
Методологическая
основа
исследования.
Методологическую
основу исследования составляют труды зарубежных и китайских
философов, антропологов, социологов, культурологов по
проблемам
культуры и культурных индустрий в развитии современных обществ.
Исходной методологической позицией стало понимание культуры как
системообразующей основы китайского общества. В диссертационном
исследовании
представителей
использованы
теоретические
зарубежного
разработки
востоковедения,
и
китайских
концепции
философов,
касающиеся общих черт и ценностей духовной культуры Китая, форм ее
взаимодействия с инокультурой.
Базовой
является
методология,
включающая
социокультурный,
философско-антропологический, аксиологический подходы, позволяющие
выявить ценностную специфику национальной культуры.
Обращение к ценностному аспекту культур внутренних регионов
Китая
обусловило
внимание
к
историко-культурному,
культурно-
географическому, регионоведческому подходам. Применение структурнофункционального анализа позволило выявить содержание и структуру
культурных индустрий.
Общенаучные методы исследования: анализ, включая swot-анализ,
синтез, сопоставление и сравнение позволили глубже изучить противоречия
и проблемы культурных индустрий КНР, выявить основные тенденции и направления их развития.
Эмпирическую базу исследования составили нормативно-правовые
документы, регулирующие функционирование культурных индустрий КНР,
9
материалы СМИ.
Основные положения, выносимые на защиту.
1. Компаративистский анализ показывает, что принятая в китайской
науке и практике классификация культурных индустрий соответствует
разработанным принципам её типологии. Главная особенность китайских
культурных
индустрий
заключается
в
наличии
детализированной
структуры с ценностной доминантой – своеобразной традиционной
культурой Китая. В современных внутренних социокультурных практиках
КНР ценности культурных индустрий нивелируются проникновением
глобализированной культуры. В развитии культурных индустрий наряду с
нарастающей тенденцией коммерциализации требуется актуализация
ценностного содержания, формирующего ориентации, соответствующие
цели построения гармоничного китайского общества.
2.
Китай, обеспечивая культурную безопасность, вырабатывает
стратегию развития, основанную на концептах «мягкой силы», «ядро»
которой составляют сформулированные в национальных философскокультурологических
учениях
традиционные
идеи
гармонии,
преемственности, миролюбия, следования естественному ходу вещей,
гуманизма. Культурно-историческое наследие страны может быть более
эффективно востребовано в социокультурных практиках путем реализации
ценностных идей через механизм культурных индустрий.
3. Ценностное содержание региональных культурных индустрий
представляет традиционное культурное наследие Китая. Его спецификация
за счет регионального культурного своеобразия и реализация во
внутренних
социокультурных
практиках
может
способствовать
обеспечению культурной безопасности страны.
4. Усиление роли ценностей культурных индустрий в пространстве
приграничья
(РФ-КНР)
способствует
продвижению
китайской
национальной культуры на международный рынок культурных продуктов.
Учет и использование регионального культурного своеобразия может
способствовать усилению транснационализации культурных индустрий
10
Китая в приграничных регионах.
Научно-теоретическая и практическая значимость работы заключается в том, что исследование внутреннего содержания (ценностного
компонента) культурных индустрий дает возможность расширить представление о современных и предполагаемых аспектах развития культуры в
контексте взаимовлияния традиции и инновации. Теоретические выводы
данной работы могут выступать основой для более широких комплексных
исследований в области философии культуры, культурологии, социологии
культуры. Практическая значимость заключается в использовании полученных выводов, результатов в разработке и реализации социокультурных
проектов и программ развития культурных индустрий, в деятельности учреждений культуры и искусства в соответствующих структурах власти
КНР и РФ. Возможно применение результатов диссертационного исследования в учебном процессе в дисциплинах философско-антропологического,
культурологического,
этнологического,
регионоведческого
характера, в подготовке и переподготовке кадров культуры.
Апробация работы. Диссертация обсуждалась и была рекомендована
к защите кафедрой востоковедения Забайкальского государственного
университета.
Автор выступал с докладами на методологических, научнопрактических
семинарах
преподавателей
и
студентов
Читинского
государственного университета, Маньчжурского института АРВМ КНР.
Основные положения и результаты исследования нашли отражение в
выступлениях на международных, межрегиональных и вузовских научных
конференциях (г. Ухань КНР, г. Новосибирск, г. Чита), в ряде публикаций:
«КНР в процессе ее регионализации и глобализации» (Чита, 2009-2011),
«Кулагинские чтения» (Чита, 2008; 2009; 2010), Молодёжь Забайкалья:
мир и человек мира (Чита, 2009), «Приграничное сотрудничество: Россия,
Китай, Монголия» (Чита, 2009), VI Конвент РАМИ «Россия и мир после
мирового кризиса: новые вызовы, новые возможности» (Чита, 2010).
11
По теме диссертации опубликовано 15 работ, 3 в изданиях из перечня
ВАК.
Структура диссертационной работы. Диссертация состоит из
«Введения», двух глав, «Заключения», «Библиографического списка».
2. ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
Во «Введении» обосновывается актуальность темы, характеризуется
степень её научной разработанности, формулируются цель и задачи
исследования, излагается его научная новизна и практическая значимость.
Глава первая «Теоретические основы исследования культурных
индустрий и их реализация в стратегии «мягкой силы» Китая»
Параграф 1.1. «Методология исследования культурных индустрий в
зарубежной и отечественной науке» посвящен анализу содержания
понятия «культурные индустрии», типов, структуры, особенностей
культурных индустрий.
Процесс осмысления понятия прошел несколько этапов, начиная с
трудов представителей Франкфуртской школы социологии Т. Адорно и М.
Хоркхаймера (1947 г.), которые рассматривали культурные индустрии с
критической точки зрения. Переход от «негативистской» трактовки к
прикладному содержанию понятия (как описывающего ряд видов
деятельности), имевшему позитивный смысл, связан с исследованиями
французских
ученых
1960–1970
гг. Далее
культурные
индустрии
рассматриваются в контексте понятий «культурный капитализм» и
«экономика услуг» (Дж. Рифкин), которые формируют интерес к
социально-культурным традициям, определяющим поведение человека.
Социально-культурные параметры данной индустрии приводят к тому, что
предметом продажи становится не только товар и услуга, а стиль и образ
жизни. Это широкое определение культурных индустрий. Оно включает
обозначение культурной продукции, культурные услуги, совокупность
другой деятельности, которая связана с подобным производством и
потреблением. Одновременно с этим понятие относится ко всем
12
механизмам формирования образа и стиля жизни людей. На основе такого
понимания в диссертационном исследовании делается вывод о том, что в
настоящее
время
«культурные
индустрии»
рассматриваются
как
механизмы политического, экономического, социального и культурного
влияния той или иной страны.
В
российской
науке
культурные
индустрии
связываются
с
творчеством. В этом контексте их развитие рассматривается в работах Е.В.
Буренко, Е.Ю. Черкашиной, М.П. Шубского,
Н.С. Бедовой, В.И.
Кудашова, Е.А. Ноздренко.
В
китайской
науке
понятие
«культурных
индустрий»
сформулировано в 2002 г. С этой даты развивается теория культурных
индустрий. Особое место в ней занимает исследование креативного
менеджмента и подготовки кадров. Много работ посвящено анализу
культурного наследия регионов, которые могут быть использованы в
развитии
региональных
культурных
индустрий.
Отдельно
стоят
исследования, посвященные культурным инновациям. В этом контексте
значительное
внимание
уделено
стратегии
развития
культурных
индустрий. Блок проблем связан с рассмотрением перспектив развития
культурных индустрий в кросскультурном контексте в связи с вопросами
культурной безопасности.
В
диссертационном
исследовании
представлена
структура
культурных индустрий, принятая в китайской науке. Выделено «ядро»,
наружный (外围层) и связующий слои (相关层). «Ядро» включает услуги
по
предоставлению
новостей;
печатные,
издательские
услуги;
радиовещание, телевидение, кино; услуги в области культуры и искусства,
культурный туризм. Наружный слой, получивший особое развитие после
провозглашения в КНР реформ открытости внешнему миру, включает
компьютерные (Интернет) услуги и разнообразные услуги в области
индустрии развлечений (休闲娱乐). Всё, что связано с производством и
сбытом
культурных
продуктов,
оборудование
культурно-бытового
назначения отнесено китайскими специалистами к слою, названному
13
связующим.
В
целом, принятая
в китайской
науке
и
практике
классификация культурных индустрий соответствует общепризнанным
принципам её типологии. Однако китайские теоретики склонны к большей
детализации и рассмотрению предмета в понятиях, свойственных
традиционному образу мышления: «внутреннее – внешнее» («нэй – вай»),
«разделение – единение» («фэнь – хэ») и др. «Внутреннее» содержание
связано с воспроизводством культурного капитала, традиционными
ценностями, культурными технологиями, креативными институтами и
системами, управлением ресурсным обеспечением, структурированием
системы, объединяющей финансовый капитал, услуги, традиционную
продукцию
и
инновационные
культурные
продукты.
«Внешнее»
определяется процессами урбанизации, модернизации, информатизации.
Анализ литературы показывает, что в основном культурные
индустрии рассматриваются с точки зрения их вклада в экономическое
развитие страны. Однако отдельные работы связаны и с ценностным
аспектом культуры.
Автором выделена главная особенность китайских культурных
индустрий. Она заключается в наличии в их структуре ценностного
компонента
своеобразной
характеризуется
традиционной
преемственностью
и
культуры
Китая,
длительностью.
которая
Другой
национальной особенностью является интеграция в их структуре традиции
и инновации. По этому основанию ученые относят культурные индустрии
к историко-культурной категории. Определяя роль ценностного фактора
культурных индустрий, в диссертационном исследовании утверждается,
что
во
внутрирегиональном
развитии
КНР
он
нивелируется
проникновением глобализированной культуры. В системе международных
отношений высокий культурный дисконт китайской культуры объясняется
языковым барьером, отличным от западного потребителя образом жизни
нации, ценностей ее культуры, особенностями менталитета, этическими
концепциями,
формирующими
своеобразную
14
институциональную
систему, что значительно затрудняет восприятие внутреннего содержания
китайских культурных продуктов.
В диссертационном исследовании сделан вывод о том, что в
развитии культурных индустрий кроме коммерциализации необходимо
усиление ценностного содержания, которое, поддерживая традиции,
формирует ценности, соответствующие цели «построения гармоничного
китайского общества» и «гармоничного мира» в системе международных
отношений.
В параграфе 1.2. «Культурные индустрии как механизм реализации
ценностного
потенциала
«мягкой
силы»
Китая»
раскрывается
становление концепции «мягкой силы» Китая, ее ценностные компоненты.
По мнению ученых, «культурная индустрия» – производство
культурной продукции, ее использование для удовлетворения духовных
потребностей китайского общества – в целях обеспечения культурной
безопасности страны должна опираться на традиционный ценностный
потенциал «мягкой силы» Китая.
Теория «мягкой силы» в ее ценностном аспекте разработана
древними китайскими мыслителями Лао-цзы, Конфуцием, Сунь-цзы. В
диссертационном исследовании на примере классических трактатов
рассмотрена
эволюция
концепции.
Концепция
«мягкой
силы»
трансформировалась в стратегию партии власти на XVII съезде КПК (2007
г.), на котором был объявлен курс на создание «гармоничного общества»
внутри Китая и «гармоничного мира» за его пределами через повышение
культурной «мягкой силы» государства.
Основной ценностью стратегии «мягкой силы», реализующейся в
региональных практиках китайского государства внутри и вне страны,
являются
сформулированные
культурологичес-ких
учениях
в
национальных
традиционные
идеи
философскогармонии,
преемственности, миролюбия, следования естественному ходу вещей,
гуманизма.
Повышение потенциала «мягкой силы» Китая связывается с
15
усилением ценностного компонента одного из ее механизмов, которыми
являются культурные индустрии. В диссертационном исследовании
проанализированы причины, обусловливающие ограниченность китайских
культурных индустрий
на внутреннем рынке. Главные из них –
нерациональная структура отрасли, небольшой объем продукции, слабость
китайского бизнеса в сфере культуры, институциональные проблемы
(реформа
системы
преобразованиям),
культуры
отсутствие
значительно
уступает
защищенных
экономическим
законом
национальных
культурных брендов. Для создания благоприятной обстановки в развитии
«культурной индустрии» с началом реформ принят ряд законодательных
актов, которые анализируются автором, делается вывод о недостаточной
разработанности правовой базы.
Компаративистский анализ культурных индустрий показывает, что в
сравнении с Западом культурные индустрии Китая имеют явное отличие,
которое проявляется не только в разной длительности их развития, но и в
структурном плане. В структуре культурных индустрий Китая содержится
ценностный компонент. Поэтому для наращивания культурного потенциала
«мягкой силы» культурная продукция через ценностный компонент должна
более акцентировано отражать привлекательность идей и концепций
традиционной культуры Китая, что послужит механизмом защиты страны
от вестернизации. В диссертационном исследовании приведены примеры
реализации ценностей китайских культурных индустрий как механизма
«мягкой силы» в современном внутреннем социокультурном развитии КНР:
проведение различных акций культурного характера, в которых наиболее
полно представлены привлекательные социокультурные особенности
современности и достижения традиционной культуры (акции пропаганды
классического литературного наследия, книжные ярмарки, выставки
каллиграфического искусства, фестивали культуры малых народностей,
проведение
традиционных
ландшафте
скульптур
праздников,
национальных
тематических парков и др.).
16
возведение
героев
в
современном
древности,
открытие
В диссертационном исследовании делается вывод, что, несмотря на
значительный культурный капитал Китая, его культурные индустрии как
механизм реализации ценностного потенциала «мягкой силы» еще
ограничены.
К
востребованности
потенциала
приведет
дальнейшая
разработка теории (в русле научного развития) и практики культурных
индустрий,
усиление
ценностного
компонента
в
их
структуре,
совершенствование законодательной базы, гарантирующей культурному
наследию
Китая
его
национальную
принадлежность.
Важным
стратегическим направлением развития «мягкой силы» Китая является
также поддержка технологических инноваций «культурной индустрии»,
развитие открытой системы знаний, обладающей китайской спецификой. В
итоге формирующийся имидж Китая, опирающийся на пропаганду успехов
в различных областях с опорой на обновленные ценности традиционной
культуры, будет успешно работать на повышение глобальной культурной
привлекательности китайской цивилизации.
Глава
вторая
«Ценности
культурных
индустрий
во
внутрирегиональном и межкультурном взаимодействии»
В параграфе 2.1. «Ценности регионального культурного наследия как
компонент содержания культурных индустрий» на примере Центрального,
Северного,
Восточного,
Северо-Восточного
регионов
Китая
рассматриваются этапы становления и развития культурных индустрий, на
основе swot-анализа выявляется их региональная специфика.
Региональная
специфика
культурных
индустрий
Центрального
региона показана на примере провинции Сычуань, в планах развития
которых выделены ключевые ценностные компоненты: классическая
литература, культура малых народностей, революционная культура.
Реализуется
проекты
Исторический
«Счастливый
запад
аспект проектов связан
страны»,
«Три
ущелья».
с созданием туристических
маршрутов по местам боевой славы. Реставрируются традиционные
маршруты по древним дорогам, раскрывающим особенности культуры
проживающих
там
национальных
17
меньшинств.
Для
усиления
конкурентоспособности
культурных
индустрий
предлагается
полнее
использовать культурный ресурс классических произведений (роман
«Троецарствие»). На территории провинции создан выставочно-музейный
комплекс,
посвященный
древней
культуре
трех
царств
(III
в.).
Разрабатываются планы развития театральной, цирковой, компьютерноигровой, анимационной деятельности с использованием сюжетов романа,
раскрывающих такие качества национального характера и менталитета как
героизм, мудрость, трудолюбие, стратагемность мышления и поведения.
Предлагается создание культурного комплекса, где будет издаваться журнал
«Троецарствие», Центра исследования культуры этого периода и др.
Особенностью развития культурных индустрий провинции является
формирование культурного ландшафта – создание крупнейшего в Азии
бассейна морской воды (китайское Мертвое море) со всеми атрибутами
ландшафтного дизайна, сочетающего элементы традиционного китайского
сада и современные технологии. В диссертационном исследовании
формулируется вывод, что спецификой культурных индустрий региона
является сочетание их в содержании традиционных ценностей с
инновационными компонентами.
В диссертационном исследовании охарактеризована региональная
культура
Автономного
района
Внутренняя
Монголия
как
синтез
разнотипных культур: ханьской, тибетской, маньчжурской и культур других
национальных меньшинств. АРВМ занимает первое место в стране по
количеству памятников культурного наследия. Специфическое народное
искусство – эстрадный жанр пения и речетатива (史诗说唱), монгольская
песня Чао Эр ( 长 调 ), искусство монгольской скрипки Ху Май,
национальные танцы, цирковое искусство, шаманский танец, хор без
аккомпанирования, праздник Надам, приношение жертвы Аобао, скачки,
борьба, стрельба из лука и др. Культурные ресурсы, связанные с именем
Чингисхана (мавзолей, храм Чингисхана), крупнейший ламаистский храм –
монастырь Дажчао, монастырь У Дан, храм Пяти Пагод, гробница Ван
Чжаоцзюнь – составляют содержание культурных индустрий Северного
18
региона КНР. Особенностью региональных культурных индустрий АРВМ
является закрепление за городами и разработка ими определенных
культурных «брендов» разных эпох: г. Хух-Хото – культура династий Цинь,
Хань (III в. до н.э. – III в. н.э.), г. Фэнчжоу – эпоха XII в. и т.д.
Культурное наследие
Восточного региона КНР представлено
провинцией Шаньдун. Особенностью культурных индустрий этого региона
является создание культурных туристических объектов, обладающих
исторической традицией ("Парк Морских сражений" на острове Люгун,
"Площадь Конфуция" в г. Цюйфу).
Северо-Восток КНР охарактеризован с точки зрения изменений,
произошедших в сфере культурного строительства и культурных индустрий
за последние годы. Они затронули учреждения культуры в национальных
районах. Расширена сеть библиотек, театров, музеев и т.п. Налажена
работа по выпуску литературы на национальных языках, в основном,
корейском и монгольском. Активно изучается народное творчество
этнических меньшинств. Выходят радиопередачи и телепрограммы.
Сохранению
национальных
традиций
способствуют
регулярно
проводящиеся фестивали национальностей.
В качестве инноваций в развитии
культурных индустрий в
диссертационном исследовании проанализированы ценности творческих
кластеров, существующих на территории КНР: столичный (Пекин), дельта
р. Янцзы (Шанхай, Сучжоу, Ханьчжоу), дельта р. Чжуцзян (Гуанчжоу,
Шеньчжень), Чженьхай (Куньмин, Лицзян, Санья), Чуаньшань (Чэнду,
Сиань), Центральная часть (Чанша).
Основной вывод заключается в том, что региональные культурные
индустрии обладают своей ценностной спецификой, которая заключена в их
историко-культурном
и
ландшафтном
наследии.
Для
поддержания
культурной преемственности и сохранения традиционных ценностей
возникает необходимость усиления аксиологического аспекта содержания
региональных культурных индустрий.
Параграф 2.2. «Культурные индустрии КНР в межкультурном
19
взаимодействии»
посвящен
роли
ценностей
китайских
культурных
индустрий в межкультурном взаимодействии.
В
диссертационном
исследовании
охарактеризованы
причины
ограниченного представительства культурных индустрий КНР в мировом
пространстве. К ним относится недостаток пропаганды китайской культуры,
обусловленный языковым барьером, затрудняющим адекватность перевода
(китайский
язык
не
является
языком
международного
общения,
незначительное число людей может воспринимать ценности традиционной
китайской культуры на языке оригинала). К числу серьезных факторов
относится и то, что западные СМИ в своем информационном пространстве
уделяют основное внимание экономическим показателям развития КНР
периода реформ. К этому добавляется недостаточное продвижение в сети
Интернет китайской культуры самими китайскими пользователями.
Для повышения конкурентоспособности китайской культуры и ее
ценностей руководством страны выдвинута культурная стратегия «идти
вовне», которая анализируется в диссертационном исследовании. Ее
основной
целью
Механизмы
является
достижения
создание
цели
имиджа
обусловлены
культурной
качеством
державы.
культурной
преемственности, которая способна обеспечить культурную безопасность. К
ним относятся расширение культурного влияния КНР в рыночном
пространстве через продвижение китайской культуры на главные мировые
площадки (фестивали, открытие центров китайской культуры, гастроли
художественных коллективов, приуроченных к традиционным китайским
праздникам,
выставки
традиционно
искусства,
цифровое
вещание
культурных программ ТВ); организация масштабных культурных проектов,
которые привлекают внимание крупнейших зарубежных СМИ. «Ядром»
стратегии определены главные традиционные ценности нации – «единство
Неба и человека», «человек – основа», ценность гармонии, миролюбие. Эти
ценностные концепции положены в основу государственной стратегии
построения «гармоничного общества» внутри КНР и «гармоничного мира»
в межстрановом взаимодействии.
20
В диссертационном исследовании рассмотрены ценности китайских
культурных индустрий в пространстве приграничья (провинция Хэйлунцзян,
г. Маньчжурия АРВМ КНР).
Провинция Хэйлунцзян
культурных
контактов
играет активную роль в расширении
между
Китаем
и
Россией.
Автором
охарактеризованы специфические черты культурных ресурсов провинции,
на основе которых развиваются культурные индустрии. Анализируется
план, разработанный властями провинции, согласно которому начинает
осуществляться выход предприятий индустрии культуры на зарубежные
рынки. На первом этапе главной статьей экспорта в сфере культуры будут
книги по истории, культуре Китая, произведения традиционного искусства,
товары культурного назначения и оказание услуг в сфере культуры. Далее
планируется
культуры.
создание за рубежом совместных предприятий в сфере
Основным
содержанием
третьего
этапа
строительства
транснациональной «индустрии культуры» станет торговля правами
интеллектуальной собственности на произведения китайской культуры.
В провинции осуществляются комплексные культурные программы, в
рамках которых проводятся ярмарки китайской и российской продукции
культурной индустрии, выставки-продажи каллиграфических и живописных
произведений, товаров прикладного искусства, концерты, фестивали
искусств, зимние туристические фестивали. Формирование культурного
имиджа провинции дополняется созданием культурных брендов для
писателей всего мира, пишущих на китайском языке (например, в честь 100летней годовщины со дня рождения известной писательницы Сяо Хун),
утверждаются международные литературные премии, снимаются фильмы
об истории культуры региона и в честь памятных революционных дат.
Ценности культурных индустрий г. Маньчжурия представлены в
диссертационном
исследоввании
в
контексте
трансграничного
пространства, что формирует особый материальный и духовный стиль
города. Основное нематериальное культурное наследие воплощается через
«красный туризм» (посещение мест боевой и революционной славы). ругая
21
специфика культурных индустрий связана со своеобразным ландшафтным
дизайном. Географическое положение г. Маньчжурия сформировало в его
пространстве наличие «видимых» черт культурной регионализации России
в виде площади «Матрешка», парка копий исторических российских
памятников, что также является туристическим объектом. Для продвижения
китайской национальной культуры и культурных индустрий в пространство
приграничья автором предлагается изучить опыт многонациональных
провинций по созданию этнографических комплексов на территории
региона. Проделанный swot-анализ культурных индустрий китайского
приграничья
показал,
что
достижение
цели
транснационализации
культурных индустрий Китая возможно путем завоевания международного
рынка сбыта культурной продукции, обладающей национальной культурной
ценностью (например, книги о природе, истории, человеке, национальных
учениях).
В «Заключении» подводятся итоги диссертационного исследования,
формулируется основной вывод: культурные индустрии, являясь атрибутом
современной культуры, способны через ценностное содержание –
фундаментальные ценностные идеи традиционной китайской культуры
реализовывать стратегию «мягкой силы» культуры во внутрирегиональных
практиках и в межкультурном взаимодействии. Усиление ценностного
компонента укрепит позиции традиционной культуры Китая внутри страны
и будет способствовать формированию имиджа КНР как глобальной
культурной державы в системе международных отношений.
3. ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ ДИССЕРТАЦИОННОГО
ИССЛЕДОВАНИЯ ИЗЛОЖЕНЫ В СЛЕДУЮЩИХ
ПУБЛИКАЦИЯХ:
1. Янь Шуфан. Формирование теории культурной индустрии в
китайской науке // Вестник Читинского государственного
университета. – Чита, 2008. – № 6 (51). – С. 143 – 146.
22
2. Янь Шуфан, Абрамов В.А. Культурные индустрии как
механизм реализации ценностного потенциала «мягкой силы» Китая
// Вестник Читинского государственного университета. – Чита, 2011. –
№ 7 (74). – С. 14 – 21. (личное авторство 50 %).
3. Янь Шуфан. Ценности регионального культурного наследия
Китая как компонент содержания культурных индустрий // Вестник
Забайкальского государственного университета. – Чита, 2011. – № 9
(76). – С. 31 – 36.
4. Янь Шуфан, Абрамова Н.А. Культурные ресурсы и индустрии в
региональном развитии КНР // VIII Всероссийская научно-практическая
конференция «Кулагинские чтения» (материалы конференции). – Чита:
ЧитГУ, 2008. – С. 158 – 161. (личное авторство 50 %).
5. Янь Шуфан. Формирование культурной индустрии КНР //
Молодёжь Забайкалья: мир и человек мира: Сб. материалов XIII
международной научно–практической конференции. – Чита: ЗабГГПУ,
2009. – С. 218 – 221.
6. Янь Шуфан. Механизмы развития культурной индустрии в
пространстве трансграничья // Проблемы внешней регионализации КНР и
трансграничное сотрудничество (на примере Забайкальского края):
материалы
Международной
научно–практической
конференции
«Приграничное сотрудничество: Россия, Китай, Монголия» (21–22 октября
2009 г.) – Чита: ЧитГУ, 2009. – С. 186 – 189.
7. Янь Шуфан. Ресурсы и формирование культурной индустрии во
Внутренней Монголии КНР // Актуальные проблемы развития
современного китайского общества: материалы I Международной научнопрактической конференции. – Чита: ЧитГУ, 2009. – С. 62 – 65.
8. Янь Шуфан, Абрамова Н.А. Культурный ландшафт как ресурс
развития креативной индустрии //Актуальные проблемы развития КНР в
процессе её регионализации и глобализации: Сб. материалов II
Международной научно-практической конференции (24 февраля 2010 г.). –
Чита: ЧитГУ, 2010. – С. 193 – 197. (личное авторство 50 %).
9. Янь Шуфан. Реализация государственной и партийной политики
КНР в области культурных индустрий // Современная мировая политика:
проекции из Азии – материалы VI Конвента РАМИ «Россия и мир после
мирового кризиса: новые вызовы, новые возможности». – Чита-Москва:
23
ЧитГУ, РАМИ, 2010. − С. 232 – 237.
10. Янь Шуфан. Эволюция понятия «культурная индустрия» в
китайской науке и практике // X Всероссийская научно-практическая
конференция «Кулагинские чтения» (материалы конференции). – Чита:
ЧитГУ, 2010. – С. 100 – 103.
11. Янь Шуфан, Абрамова Н.А. Сяньдай Чжунго чжэсюэ сысян ши
хэсе шэхуэй фачжань лилунь юй гоцзи хэцзо шицзянь дэ цзичу = Идеи
современной китайской философии как теория гармоничного развития и
механизм международного сотрудничества // Цзинь сань ши нянь лай
Чжунго чжэсюэ дэ фачжань: хуэйгу юй фачжань. Чжунго: Ухань, 2010. –
С. 234 – 245. (личное авторство 50 %).
12. Янь Шуфан. Творческие индустрии КНР как основа культурных
инноваций // Актуальные проблемы развития КНР в процессе её
регионализации и глобализации: материалы III Международной научнопрактической конференции. – Чита: ЧитГУ, 2011. – С. 282 – 290.
13. Янь Шуфан. Стратегическая цель развития культурной
индустрии КНР на период до 2020 года // Россия и Китай: проблемы
стратегического взаимодействия: сборник Восточного центра. Вып. 9. –
Чита: ЧитГУ, 2011. – С. 40 – 43
14. Янь Шуфан. Механизмы функционирования креативных
индустрий в культурном пространстве КНР // Культурное пространство
Северо-Восточной Азии: сборник научных статей – Чита: ЧитГУ, 2011. –
Ч.II. – С. 177 – 181.
15. Янь Шуфан. Развитие культурных индустрий в Северо-Восточном регионе КНР // Материалы XLIX Международной научной
студенческой конференции «Студент и научно-технический прогресс»:
Востоковедение. – Новосибирск: НГУ, 2011. – С. 135 – 137.
24
Лицензия ЛР № 020525 от 02.06.97 г.
Сдано в производство 13.10.2011 г.
Уч.-изд.л. 1,5 Усл.печ.л.1,4
Тираж 100 экз. Заказ №
Забайкальский государственный университет
672039, Чита, ул. Александро-Заводская, 30
РИК ЗабГУ
25
Скачать