МОУ «Боголюбовская средняя общеобразовательная школа» Команда «Стрела» в рамках проекта «Уделите внимание: Мы – знаки препинания!! Мы все помним математическое правило, выученное в первом классе: от перемены мест слагаемых сумма не изменяется. В русском же языке от перестановки запятой может измениться смысл фразы. Лучше всего это свойство письменной речи демонстрирует известный «пунктуационный анекдот» в повести Л.Гераскиной «В стране невыученных уроков». Созданный по этому произведению мультфильм мы все смотрели в детстве. А еще нам запомнился пример, приведенный учителем на уроке. Это было письмо неграмотного недоросля своим родителям: «Дорогие родители свиньи, которых вы прислали украли, остался один кабан ваш сын Иван». Мы долго веселились и воображали себе кабана-Ивана и его родителейсвиней. Русская пунктуация «имеет четкое назначение – передать читающему смысл написанного таким, каким он воспроизводится пишущим» (Н.С.Валгина). И это нужно обязательно помнить, изучая систему пунктуационных правил. Нам показалось очень интересным высказывание А.П.Чехова: «… в художественном произведении знаки зачастую играют роль нот, и выучиться им по учебнику нельзя; нужны чутье и опыт». Задание этого этапа показалось нам достаточно трудным. Мы пересмотрели множество поэтических и прозаических текстов. Это позволило сделать вывод, что стихотворные тексты с их делением на строки и строфы иногда провоцируют неправильное прочтение. Мы вспомнили стихотворение, выученное в детском саду к празднику: Улицей гуляет Дедушка Мороз, Иней рассыпает По ветвям берез; Ходит, бородою Белою трясет, Топает ногами, Только треск идет. (С.Дрожжин) Маленькие, мы долго недоумевали, как это Дед Мороз может «ходить бородою», потому что в нашей декламации это звучало именно так, а взрослые не сделали нам замечание и не научили делать паузу после слова «ходит». Мы подобрали несколько примеров, иллюстрирующих изменение смысла высказывания при перестановке знака препинания в другое место в тексте. Авторский вариант А.С.Пушкин Идет волшебница зима. Из романа Пришла, рассыпалась; клоками «Евгений Повисла на суках дубов; Онегин» Легла волнистыми коврами Среди полей, вокруг холмов; Брега с недвижною рекою Сровняла пухлой пеленою… Наш вариант Идет волшебница зима. Пришла, рассыпалась клоками, Повисла, на суках дубов Легла волнистыми коврами, Среди полей, вокруг холмов Брега с недвижною рекою Сровняла пухлой пеленою… «Руслан и Людмила» У лукоморья дуб зеленый; Златая цепь на дубе том: И днем и ночью кот ученый Все ходит по цепи кругом... У лукоморья дуб зеленый; Златая цепь на дубе том И днем и ночью, кот ученый Все ходит по цепи кругом… Из романа «Евгений Онегин» Зима!...Крестьянин, торжествуя, Зима!.. Крестьянин, торжествуя, На дровнях обновляет путь; На дровнях обновляет путь Его лошадка, снег почуя… Его лошадка, снег почуя… «Сказка о спящей царевне» Дом царевна обошла, Все порядком убрала, Засветила Богу свечку, Затопила жарко печку… Дом царевна обошла, Все порядком убрала, Засветила, Богу свечку Затопила жарко, … А.Л.Барто Гудят грачи на дереве, Гремят грузовики… Гудят грачи, на дереве Гремят грузовики… А.Фет С вечера все спится, На дворе темно. Лист сухой валится, Ночью ветер злится Да стучит в окно. С вечера все спится На дворе, темно. Лист сухой валится Ночью, ветер злится Да стучит в окно. А.Плещеев Туча небо кроет, Солнце не блестит. Ветер в поле воет, Дождик моросит. Уж тает снег, бегут ручьи, В окно повеяло весною… Туча небо кроет, Солнце не блестит. Ветер в поле, воет Дождик, моросит. Уж тает снег, бегут ручьи В окно, повеяло весною… Спи, дитя, спокойно… Вот гроза стихает, Матери молитва Сон твой охраняет. Спи, дитя, спокойно… Вот гроза, стихает Матери молитва, Сон твой охраняет. «Весна» «В бурю» С.Я.Маршак «Кот и лодыри» Перевод английской народной песни «Перчатки» С.В.Михалков «Мой щенок» Видят, видят лодыри: Из ворот Хмурый и ободранный Кот идет Видят, видят лодыри Из ворот, Хмурый и ободранный Кот идет Побежали котятки, Отыскали перчатки, Смеясь, прибежали домой. Побежали котятки, Отыскали, перчатки Смеясь прибежали домой. Может быть, его украли, На веревке увели, Новым именем назвали, Дом стеречь заставили? Может быть, его украли На веревке, увели, Новым именем назвали Дом, стеречь заставили? Э.Мошковская Я буду ходить по следу, Я буду искать руду... Я буду ходить, по следу Я буду искать руду... Б.Заходер «Товарищам детям» Орел свысока Процедил: - Небеса! Орел свысока Процедил Небеса! В.Викторова Перевод немецкой народной песни Знают мамы, знают дети, Знают взрослый и малыш: На безногом табурете Ни за что не усидишь, Без колес не сдвинешь воза… Знают мамы, знают дети, Знают взрослый и малыш: На безногом табурете Ни за что не усидишь Без колес, не сдвинешь воза… В.Белов Было тепло и легко, все радовало: воздух, небо, белые облака. Было тепло и легко, все радовало воздух, небо, белые облака. Н.Рубцов Ветер всхлипывал, словно дитя, Ветер всхлипывал, словно дитя за углом потемневшего дома. за углом потемневшего дома.