МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ филиал федерального государственного бюджетного образовательного учреждения

реклама
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
филиал федерального государственного бюджетного образовательного учреждения
высшего профессионального образования
«ТЮМЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»
в г.Тобольске
Факультет непрерывного профессионального образования
Кафедра ДиНО
УТВЕРЖДАЮ
Директор
_______________________ /Короткова Е.А./
16 сентября 2014г.
«Мировая художественная культура»
Учебно-методический комплекс
для студентов
Код и направление подготовки
«44.02.01. – Дошкольное образование »
Профиль подготовки:
профессиональное обучение
Квалификация (степень) выпускника:
воспитатель детей дошкольного возраста
Форма обучения:
очная
Тобольск,2014
ЛИСТ СОГЛАСОВАНИЯ
от 15.09.2014
Содержание: УМК по дисциплине «Мировая художественная культура» для студентов
направления подготовки
профессиональное
«44.02.01.
обучение,
–
Дошкольное
квалификации
образование»,
(степени)
выпускника:
профиля
подготовки:
воспитатель
детей
дошкольного возраста, очной формы обучения.
Автор: Самойлова Людмила Васильевна
Объем: стр. 105
Должность
ФИО
Дата
согласования
Преподаватель
кафедры ДиНО
Самойлова
Людмила
Васильевна
15.09.2014
Председатель УМК
(Институт)
ФИО
__.__.2014
Согласовано
Директор ИБЦ
ФИО
__.__.2014
Согласовано
2
Результат
согласования
Рекомендовано
к электронному
изданию
Примечание
Протокол заседания
кафедры от __.09.2014
№1
Протокол заседания
УМК от __.__.2014
№ __
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
филиал федерального государственного бюджетного образовательного учреждения
высшего профессионального образования
«ТЮМЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»
в г.Тобольске
Факультет непрерывного профессионального образования
Кафедра ДиНО
УТВЕРЖДАЮ
Директор
_______________________ /Короткова Е.А./
16 сентября 2014г.
«Мировая художественная культура»
Учебная программа
для студентов
Код и направление подготовки
«44.02.01. – Дошкольное образование »
Профиль подготовки:
профессиональное обучение
Квалификация (степень) выпускника:
воспитатель детей дошкольного возраста
Тобольск,2014
3
Пояснительная записка
Дисциплина «Мировая художественная культура» изучается на 1 курсе, в течение первого
и второго семестров.
Общий объём часов по дисциплине составляет 117 часа, из которых 78 вынесено на
аудиторные занятия (34 часа лекции изучается в первом семестре, 44 часа – во втором семестре),
39 часов — самостоятельная работа студентов.
По данной дисциплине предусмотрен зачёт, а также различные виды текущего контроля:
самостоятельные работы по знанию терминов, сочинения, работы творческого характера. В
процессе изучения дисциплины используются различные технологии: видео-, компьютерные,
медиа технологии. Дисциплина обеспечена в необходимом количестве методической и учебной
литературой, дополнительным материалом, имеется аудио- и видеотека.
1.
Цели и задачи дисциплины:
При изучении дисциплины «Мировая художественная культура» студенты должны быть
подготовлены к выполнению следующих видов профессиональной деятельности:
— образовательно-воспитательной;
— учебно-методической;
— социально-педагогической.
Для подготовки к этим видам деятельности необходимо научить студентов решать
следующие задачи:
1. Образовательно-воспитательной деятельности —
через создание условий для живого общения студентов с шедеврами мирового искусства
на уроке;
формирование знаний о закономерности развития различных искусств в их тесной
взаимосвязи; знаний о жизненных нормах искусства, переплетении и многообразии стилей, связи
искусства с общественным движением эпохи, его активной роли в жизни людей.
2. Учебно-методической деятельности —
формирование опыта методической деятельности будущего воспитателя как деятельности
творческой в условиях модернизации российского образования и с учётом требований ФГОС;
приобщение к опыту использования компьютерных, видео - и других технологий на
занятиях и во внеклассной работе с детьми.
3. Социально-педагогической —
развивать у студентов понимание искусства, способность и желание воспринимать
художественную культуру; показать своеобразие региональной культуры в контексте
мировой художественной культуры.
Студент, изучивший дисциплину, должен
знать:
 особенности различных этапов культуры, становления современной системы искусств,
а также её направления и стили;
 основные термины по искусству и имена выдающихся личностей;
 основные этапы отечественной художественной культуры, её выдающиеся достижения
и связь с мировой художественной культурой; национальную специфику каждого
искусства;
 методы использования видео - и других технологий в будущей деятельности;
уметь:
4

находить взаимосвязь разных этапов историко-культурного развития, взаимосвязь
отечественной художественной культуры с мировым художественным процессом;
дать характеристику направлениям и стилям искусства;
разрабатывать рефераты по выбранным темам;
использовать методику работы с видео - и другими технологиями в своей
педагогической деятельности.



Место дисциплины в структуре ООП ВПО
2.
Программа
«Мировая
художественная
культура»
является
частью
основной
профессиональной образовательной программы в соответствии с ФГОС по специальности СПО
«44.02.01.-
Дошкольное образование»,
по направлению подготовки - «Воспитатель детей
дошкольного возраста».
Дисциплина входит в цикл ОДБ (Общеобразовательная подготовка), ОДБ.07.
Требования к результатам освоения дисциплины
3.
ОК 1.
ОК 2.
ОК3.
ОК4.
ОК 5.
ОК 6.
ОК 7.
ОК 8.
Понимать сущность и социальную значимость своей будущей профессии, проявлять к ней
устойчивый интерес.
Организовывать собственную деятельность, определять методы решения профессиональных задач,
оценивать их эффективность и качество
Оценивать риски и принимать решения в нестандартных ситуациях
Осуществлять поиск, анализ и оценку информации, необходимой для постановки и решения
профессиональных задач, профессионального и личностного развития
Использовать
информационно-коммуникационные
технологии
для
совершенствования
профессиональной деятельности.
Работать в коллективе и команде, взаимодействовать с руководством, коллегами и социальными
партнерами.
Ставить цели, мотивировать деятельность обучающихся, организовывать и контролировать их работу
с принятием на себя ответственности за качество образовательного процесса
Самостоятельно определять задачи профессионального и личностного развития, заниматься
самообразованием, осознанно планировать повышение квалификации
4.
Структура и содержание дисциплины
4.1.
Структура дисциплины
Рекомендуемое количество часов на освоение программы дисциплины:
максимальной учебной нагрузки обучающегося___117____часов, в том числе:
обязательной аудиторной учебной нагрузки обучающегося - 78 часов;
самостоятельной работы обучающегося ___39___ часов.
Вид учебной работы
Максимальная учебная нагрузка (всего)
Обязательная аудиторная учебная нагрузка (всего)
в том числе:
лекции
практические занятия
5
Объем часов
117
78
78
-
Самостоятельная работа обучающегося (всего)
в том числе:
изучение литературы
реферативная работа
подготовка к контрольным работам
выполнение заданий творческого характера
Итоговая аттестация: в форме зачёта
39
8
16
7
8
Содержание разделов дисциплины
4.2.
№ п/п
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
Разделы дисциплины (названия)
Введение.
Древний мир.
Средние века.
Эпоха Возрождения.
Культура эпохи Просвещения.
Культура конца 18 – первой трети 19
века.
Стили в художественной культуре
второй половины 19 века.
Из истории кинематографа.
Русская культура на рубеже 19 – 20 в.в.
Культура 1 половины 20 века.
«Культура 2 половины 20 века — начала
21 века.
лекции
2
12
8
12
Итого:34
10
10
10
2
2
6
4
Итого:44
Всего:78
примечание
1 семестр
1 семестр
1 семестр
1 семестр
1 семестр
2 семестр
2 семестр
2 семестр
2 семестр
2 семестр
2 семестр
2 семестр
2 семестр
4.2. «Содержание разделов дисциплины».
1
2
Раздел, тема учебного курса, содержание лекции и практического занятия
лекция
Всего часов
№
4.2.1.Лекционный курс.
Раздел №1. «Введение»
Тема. Культура и цивилизация.
Основные этапы развития человеческой культуры: ее нравственные и
эстетические аспекты. Материальная и духовная культура. Художественная 2
культура и система искусств. Цели и задачи художественной культуры.
Культура во времени и пространстве. (Диахрония и синхрония).
Культура первобытного общества.
6
Духовная культура, её синкретизм.
Специфика языческих верований, их отражение в культуре. Искусство в
первобытном обществе: его социальные функции (тотемы, обереги,
наскальные рисунки, статуэтки «Венер»). Синкретизм первобытного
искусства.
Раздел №2. «Древний мир».
№2
12
Тема. Культура древнейших цивилизаций Востока (Египет, Индия, Япония,
6
Китай). Цивилизации Южной Америки.
№2
№3
-
8
№3
-
№4
12
№4
-
Тема. «Культура Древней Греции».
Античность – колыбель европейской цивилизации. Мифология и
античная культура. Древнегреческая философия. Наука. Искусство:
литература, скульптура, архитектура, музыка.
Античные сюжеты в мировом искусстве (литература, музыка,
изобразительное искусство). Культура Древнего Рима. Трансформация
древнегреческой культуры и искусства в культуре Рима. Возникновение
романа как жанра мировой художественной литературы.
Тема. «Христианская культура, ее символика».
Библия – памятник мировой культуры. Византийская культура. Две
тенденции в развитии византийской культуры: античная и христианская.
Архитектура, храмовое строительство. Иконопись. Музыка. Поэзия.
Влияние византийской культуры на русское и европейское Средневековье.
Раздел №3. «Средние века».
Тема. «Культура Средневековья»
Специфика средневековой культуры. Роль народной культуры.
Религиозная картина мира. Отрицание античной традиции и гедонизма:
неличностное начало творчества, аскетизм. Светская культура. Рыцарство
как нравственный и эстетический идеал эпохи. Рыцарский куртуазный
роман. Поэзия и музыка трубадуров, труверов, вагантов, менестрелей.
Средневековый эпос: «Песнь о Роланде». Легенда о Тристане и Изольде.
Романский стиль в искусстве. Готическое искусство. Архитектура
Франции (собор Парижской Богоматери, Сен – Шапель, собор в Реймсе).
Изобразительное искусство (витражи, книжная миниатюра).
Тема. «Культура Древней Руси и периода раннего Средневековья».
Славянское язычество, его отражение в искусстве. Фольклор и
обрядовость. Киевская Русь
(9 – 13 в.в.). Отражение средневекового религиозного мышления в
художественных образах литературы, иконописи, архитектуры и музыки.
Просвещение. Церковные храмы и монастыри. Архитектура древнерусских
городов. Храм. Иконопись. Эпос и «Слово о полку Игореве».
Возникновение летописей и других жанров литературы. Музыка.
Византийские истоки и русская специфика.
Раздел 4. «Эпоха Возрождения».
Тема. «Культура эпохи Возрождения в Европе и России».
«Начало нового времени». Человек – центр мира. Античные традиции.
Гуманистическая педагогика. Социальные утопии (Мор, Кампанелла).
Новые формы и жанры искусства (станковая живопись, светский портрет и
др.)
Литература (Данте, Боккаччо, Петрарка) Сервантес как выразитель
идеалов позднего Ренессанса. Шекспир в мировой культуре. Живопись и
архитектура периода Возрождения (Альберти, Боттичелли, Леонардо да
Винчи, Тициан, Ван Дейк, Дюрер, Босх). Музыка (Палестрина, Монтеверди,
Скарлатти).
Тема. «Упадок и возрождение русской культуры».
7
4
2
4
4
8
4
№5
10
№5
-
№6
10
Роль Идея единства русских земель. Куликовской битвы в перестройке
общественного сознания. Возвышение Москвы. Литература России 14 – 15
в.в. Епифаний Премудрый. «Золотой век» иконописи (Ф. Грек и А. Рублёв).
Расцвет «московского стиля» в архитектуре (15 – 16 в.в.). Соборы Кремля.
Раздел №5. «Культура эпохи Просвещения».
Тема. «Идеи Просвещения в Западной Европе».
Идеи Просвещения в России. Общая характеристика. Первые буржуазные
революции. Новое понимание мира и человека. Стили эпохи: барокко,
классицизм, рококо. Идеи Просвещения в зарубежной литературе. Культ
Разума.
Антицерковная направленность. Проблема идеального героя. Роман –
ведущий жанр эпохи Просвещения. Свифт. Дефо. Проблема «естественного
человека». Вольтер и его философская повесть «Кандид, или Оптимизм».
Тема «маленького человека» в повести И. В. Гёте «Страдания юного
Вертера».
Просветительский реализм в изобразительном искусстве. Живопись быта.
Шарден. Скульптурные портреты Ж. Гудона. Классицизм в творчестве
Жака Л. Давида. Рококо как стиль начала 18 века. Творчество А. Ватто и Ф.
Буше. Ж.Б. Грёз.
Идеи Просвещения в зарубежной музыке. И.С. Бах — новатор и
традиционалист. Многоплановость, театральность, картинность действия.
В.А. Моцарт. Оперы. Симфонии. «Вертеровская» симфония. Моцарт и
Гёте. Моцарт и Пушкин.
Тема. «Три этапа эпохи Просвещения в России».
Реформы Петра Первого и развитие культуры. Новый облик страны.
Деятельность М.В. Ломоносова. Многогранность его гения, значение для
русской и мировой культуры.
Изобразительное искусство. Никитин. Матвеев. Историческая живопись.
Классицизм – главный метод творчества. Левицкий. От «парсуны» к
портретной живописи. Рокотов. Боровиковский. Историческая тема в
творчестве Лосенко. Скульптурные портреты Шубина.
Расцвет хоровой музыкальной культуры. Традиции народной музыки и
новые черты. М. Березовский. Судьба музыканта и музыка. Д. Бортнянский
– «классик хоровой музыки». Расцвет театра и сценического искусства.
Архитектура эпохи. Растрелли. Баженов. Кокоринов. Тобольское барокко.
Раздел №6. «Культура конца 18 – первой трети 19 века».
Тема. «Стили 18 века».
Общая характеристика периода. Борьба и последовательная смена
Предромантизм творчества Э. Рэдклифф. «Индивидуалистический
романтизм» Байрона и Шелли. Романы – исповеди и романы – пародии Д.
Остин. Романы В. Скотта. Феномен трёх сестёр Бронте.
Глава французских романтиков – Виктор Гюго. Тема народа, его роль в
истории – главная тема творчества. Роман В. Гюго «Собор Парижской
Богоматери».
«Зловещая фантастика» в творчестве Гофмана.
Глубокие философские обобщения и сила анализа духовной сущности
человека – особенность полотен Ф. Гойи. Тема народа в картинах Э.
Делакруа.
Современность творчества Т. Жерико. («Плот «Медузы»).
Мощь духа лирического героя Бетховена «Аппассионата». Идеи
романтизма в музыке Ф. Шуберта. Разнообразие музыкальных форм.
«Венгерские рапсодии» Ф. Листа и народная песня. Живописность,
зримость музыкальных образов.
8
6
4
8
№6
-
№7
10
№8
2
№9
2
№10
6
№11
4
Тема. «Романтизм в художественной культуре России».
Многообразие течений в русском романтизме. Романтизм в творчестве
Пушкина. Лермонтов – прямой наследник Пушкина и декабристов.
Психологизм и национальное своеобразие портретов О. Кипренского.
Реализм и романтизм в творчестве В. Тропинина. Классицизм и романтизм
в произведениях К. Брюллова.
Творчество М. Глинки – начало первой эпохи в развитии русского
музыкального искусства. Баллады. Романсы. Опера «Руслан и Людмила».
А. Алябьев. Драматизм судьбы композитора и многообразие его творчества.
Тема Тобольска и Сибири в творчестве. Алябьев и Ершов.
Раздел №7. «Стили в художественной культуре второй половины 19
века».
Тема. «Реализм в искусстве 19 века».
Вершинные достижения реалистической литературы (Бальзак, Теккерей,
Уайльд, Киплинг, Голсуорси, и др.). Реалистические и фантастические
образы в сказках Андерсена. Драматургия Ибсена. Музыка Грига и
Сибелиуса. Зарождение натурализма. Творчество Э. Золя.
Эволюция романтизма. Эстетика «фиксированного мгновения»
возрождение импрессионизма. Импрессионизм и постимпрессинизм во
французской живописи и скульптуре. Творчестве Моне, Мане, Ренуара,
Дега, Ван Гога, Гогена, Сезанна. Новаторство Родена. Импрессионизм в
музыке на рубеже 19 -20 в.в. Творчество Дебюсси и Равеля. Модерн как
синтез стилей. Архитектура модерна. Модерн в Тобольске.
Тема. «Декаданс и модернизм».
Расцвет немецко-австрийского экспрессионизма. Творчество художников
объединения «Мост» и группы «Синий всадник». Тема «маленького
человека» в творчестве Ф. Кафки. Творчество Шёнберга и Берга как
воплощение в музыке эстетики экспрессионизма (стихия ужаса, насилия,
бессмысленной жестокости, иррациональности).
Раздел №8. «Из истории кинематографа».
Тема. «Возникновение и развитие кинематографа как синтетического вида
искусства».
Особенности кино как вида искусства. Братья Луи и Огюст Люмьер. Кино
– синтез искусств.
Средства К.(монтаж, крупный план, ракурс и др.) Кинематограф в России.
Звёзды кино — Вера Холодная, Иван Мозжухин. Кинополотна Ч.Чаплина.
Литература и кино. Кинематограф в Тобольске.
Раздел № 9. «Русская культура на рубеже 19 – 20 в.в.»
Тема. «Серебряный век русской культуры».
Основные течения — символизм, акмеизм, футуризм. А.Блок.
А.Ахматова. Н.Гумилёв. В.Маяковский. Расцвет портретного искусства,
графики, театрально-декорационного искусства. В.Серов. Обращение к
сказочным и былинным образам. М.Врубель. Эстетика журнала «Мир
искусства». Деятельность С.Дягилева. Музыкальное искусство А.Скрябина,
С.Рахманинова.
Раздел №10. «Культура 1 половины 20 века».
Тема. «Художественная культура между двумя мировыми войнами».
Советское искусство 20 – 30 годов и периода Великой Отечественной
войны. 20 века. Борьба идей в литературе зарубежных стран. Литература
«потерянного поколения». Э.М.Ремарк. Э.Хемингуэй. «Эпический театр»
Б.Брехта. Антишовинизм творчества Ф.Мазареля. Воинствующий гуманизм
П. Пикассо. Музыкальные баллады Х. Эйслера. Джаз как яркое выражение
эпохи крушения идеалов. Симфоджаз. Д.Гершвин.
Раздел №11. « Культура 2 половины 20 века — начала 21 века».
Тема. «Художественная культура второй половины 20 века — начала 21
9
2
8
2
2
2
6
4
века».
Период «оттепели». Гражданственность литературы. Творчество А.
Твардовского. А. Солженицына. Многообразие тем. Подъём театрального и
музыкального искусства. Реализм, модернизм и постмодернизм как
основные стилевые течения рубежа веков. Явление массовой культуры.
4.2.2. Практические (семинарские) занятия (не предусмотрены)
5.
Образовательные технологии
Для реализации целей и задач программы использованы:
- проектная и игровые технологии;
- постановка проблемы и её решение;
- диалог культур;
-личностно-ориентированный
подход,
также
элементы
арт-педагогического
и
голографического подходов в образовании.
Использование возможностей современных развивающих технологий, позволит
обеспечить формирование базовых компетентностей:
- информационной (умение искать, анализировать, преобразовывать, применять
информацию для решения проблем);
- коммуникативной (умение эффективно сотрудничать с другими людьми);
- самоорганизации (умение ставить цели, планировать, ответственно относиться к
здоровью, полноценно использовать личностные ресурсы);
- самообразования (готовность конструировать и осуществлять собственную
образовательную траекторию на протяжении всей жизни, обеспечивая успешность и
конкурентоспособность).
Раздел
№2.
«Культура 1. Работа со словарем «Мифы народов мира»,
Древнего мира».
составление таблицы.
Тема. «Культура Древней 2. Творческая работа по теме.
Греции»
Античные
сюжеты
в
мировом
искусстве.
10
во часов
самостоятельного изучения
Количест
самостоятельного изучения
Перечень домашнего задания и других вопросов для
я
программы для
Срок
Разделы и темы рабочей
выполнени
Самостоятельная работа студентов
2 неделя
октября
6.
4
Составление вопросов по статье Л.Г. Емохоновой
«Культура Византии 4 – 15 в.в.»
Реферирование статьи С.Д. Артамонова «Героический
эпос Средневековья. «Слово о полку Игореве»
Подготовка фрагмента
Артамонова «Шекспир»
урока
по
статье
С.Д.
конец ноября
октябрь
2
4
декабрь
4
1. Реферирование статьи Ю.С. Рябцева «Древнерусская
икона» в книге «История русской культуры 11 – 17
в.в.»
2. Подготовка к собеседованию.
Реферирование статьи И. Белич «Гусаром можешь ты
не быть» (альманах «Памятники Отечества», №56),
составление фрагмента внеклассного занятия для
школьников.
Сопоставление образа Розы в сказках Андерсена,
Уайльда и Гаршина.
Работа с литературными источниками и разработанной
лекцией.
Обработка статьи С.Н. Дружинина «М. Врубель»,
составление фрагмента внеклассного занятия для
школьников.
11
Декабрь
апрель
февраль
2
Конец
апреля
Подготовка к самостоятельной работе по статьям
Рапацкой Л.А. «Образы живописи: от «парсуны» к
портрету», «Придворная жизнь».
3
4
Начало
мая
Подготовка к самостоятельной работе по статьям
Библиографического словаря «Зарубежные писатели».
4
4
май
Раздел
№2.
«Культура
Древнего мира».
Тема.
«Христианская
культура, её символика».
Византийская
культура.
Архитектура и храмовое
строительство.
Раздел №3. «Средние века».
Тема.«Культура
Древней
Руси и периода раннего
Средневековья »
Эпос и «Слово о полку
Игореве»
Раздел
№4.
«Эпоха
Возрождения».
Тема. «Культура эпохи
Возрождения и в Европе и
России ».
Человек
и
мир
в
творчестве В.Шекспира.
Раздел
№4
«Эпоха
Возрождения».
Тема.
«Упадок
и
Возрождение
русской
культуры».
«Золотой век» иконописи.
Творчество
Ф.Грека
и
А.Рублёва.
Раздел №5.
Роман — ведущий жанр
эпохи
Просвещения.
Д.Свифт. Д.Дефо. Вольтер.
Раздел №5.
От «парсуны» к портретной
живописи в творчестве
Рокотова и Боровиковского.
Расцвет
театра
и
сценического творчества.
Раздел №6.
Драматизм
судьбы
А.
Алябьева и многообразие
его
творчества.
Тема
Тобольска и Сибири.
Раздел №7. Реалистические
и фантастические образы в
творчестве О.Уайльда и
Х.К.Андерсена.
Раздел №9.
Обращение к сказочным и
былинным
образам
в
творчестве М. Врубеля.
4
Н.М.
Сокольниковой
май
Раздел №11.
Реферирование
статьи
Явление
массовой «Искусство 20 века»
культуры
и
мировая
художественная культура.
4
7. Компетентностно-ориентированные оценочные средства
7.1. Оценочные средства диагностирующего контроля
Контроль и оценка результатов освоения дисциплины осуществляется
преподавателем в процессе проведения практических занятий и тестирования, а также
выполнения обучающимися индивидуальных заданий, проектов, исследований.
Формы и методы контроля и оценки результатов обучения должны позволять проверять у
обучающихся не только сформированность профессиональных компетенций, но и развитие общих
компетенций и обеспечивающих их умений.
Результаты
(освоенные общие компетенции)
Основные показатели оценки
результата
Определять цели и задачи урока,
Грамотно,
с
учётом
всех
планировать его с учётом особенностей
требований построенные уроки и
учебного предмета, возраста, класса,
внеклассные занятия
отдельных обучающихся и в
соответствии с санитарно-гигиеническими
нормами;
Использовать различные средства, методы
и формы организации учебной
деятельности обучающихся на уроке,
строить их с учётом особенностей
учебного предмета, возраста и уровня
подготовленности обучающихся;
Демонстрация
на
уроках
и
внеклассных занятиях различных
методов и средств организации
учебной деятельности
Осуществлять педагогический контроль
на уроке, отбор контрольноизмерительных материалов, форм и
методов диагностики обучения;
оценивать процесс и результатов
деятельности обучающихся на уроке,
выставлять оценки;
Анализировать урок для установления
соответствия содержания, методов и
средств, поставленным целям и задачам ;
анализировать процесс и результаты
педагогической деятельности и обучения,
корректировка и совершенствование;
Осуществление
педагогического
контроля, использование форм и
методов проверки знаний учащихся
на уроке;
Самоанализ проведённого
или внеклассного занятия;
12
Формы и
методы
контроля и
оценки
Анализ
результатов
наблюдения за
деятельностью
обучающихся в
процессе
освоения
программы
Анализ
и
самоанализ
использования
методов, средств,
форм
организации
учебной
деятельности на
уроке;
Комплексная
контрольная
работ по теме;
Наблюдение,
контроль,
взаимоконтроль.
урока Результаты
наблюдения
8.Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины
1. Емохонова Л.Г.Мировая художественная культура. –М.: Академия, 2005 г.2. История мировой культуры. (Под редакцией Т.Ф.Кузнецовой).- М.: Академия,2006.
3. Культурология. (Под редакцией А.Н. Марковой). — М.: Юнити,2001.
4. Мифы народов мира. В 2-х томах. (Любое издание)
5. Соколова М.В. Мировая культура и искусство. — М.: Академия, 2006.
6. Сокольникова Н.М.История изобразительного искусства. В двух томах.- М.: Академия,
2006.
7. http://www.library.ru/2/liki/sections.php?a_uid=87
8. http://www.library.ru/2/liki/sections.php?a_uid=90
9. Материально-техническое обеспечение дисциплины
Реализация программы дисциплины требует наличия учебного кабинета (именного кабинета, с
необходимым количеством единиц ТСО)
Оборудование учебного кабинета:
- посадочные места по количеству обучающихся;
- рабочее место преподавателя;
- комплект учебно-наглядных пособий по детской литературе;
- комплект учебно-наглядных пособий по методике преподавания детской литературы;
- дидактический и раздаточный материал (608 «больших» и 447 «малых» пакетов);
- библиотека методической и художественной литературы, краеведческой литературы;
- аудио- и видеотека кабинета; «банк» компьютерных дисков и дискет.
13
Приложение №1.
Тезисы лекций
Тезисы лекции.
(см. п.4.2.1)
Лекция №1
Раздел №1. «Введение»
Тема. Культура и цивилизация.
Основные этапы развития человеческой культуры: ее нравственные и
эстетические аспекты. Материальная и духовная культура. Художественная
культура и система искусств. Цели и задачи художественной культуры.
Культура во времени и пространстве. (Диахрония и синхрония).
Культура первобытного общества. Духовная культура, её синкретизм.
Специфика языческих верований, их отражение в культуре. Искусство в
первобытном обществе: его социальные функции (тотемы, обереги, наскальные
рисунки, статуэтки «Венер»). Синкретизм первобытного искусства.
Лекция №2.
Раздел №2. «Древний мир».
Тема. Культура древнейших цивилизаций Востока.
(Египет, Индия, Япония, Китай). Цивилизации Южной Америки.
2
Лекция №3.
Тема. «Культура Древней Греции».
Античность – колыбель европейской цивилизации. Мифология и античная
культура. Древнегреческая философия. Наука. Искусство: литература, скульптура,
архитектура, музыка. Античные сюжеты в мировом искусстве (литература, музыка,
изобразительное
искусство).
Культура
Древнего
Рима.
Трансформация
древнегреческой культуры и искусства в культуре Рима. Возникновение романа как
жанра мировой художественной литературы.
Тема: Античный роман
Ars longa, vita brevis
(Путь искусства долог, а жизнь (человека) коротка)
14
Тема жизни обыкновенного человека — вечная тема мировой литературы,
огромный вклад в развитие темы «маленького человека».
Учебная цель: знать, когда, где, как и почему возник античный роман, запомнить
разновидности А. р., особенности А. р. и наиболее известных авторов, связь А. р. и
мировой литературы.
Мы должны проанализировать романы, выявить их особенности (тему, идею,
сюжет, композицию, систему образов и язык произведений).
Развивающая цель: работая по плану лекции, записать главное («Внимай,
читатель, будешь доволен!» — Апулей), параллельно из перечня слов записывать те,
которые Вы не знаете.
Назвать и объяснить смысл эпиграфа.
Воспитательная цель: почувствовать значимость того вклада, который внесла
античная литература в развитие темы обыкновенного человека, высокий гуманизм
античной литературы.
Оборудование: план, эпиграф, схема «Античная литература в веках», планы
занятия на парту, словарь, пантеон греческих и римских богов. Античный роман,
Шаров «Волшебники приходят к людям», Богданович, тексты(Лонг (начало).
Богданович и Апулей, Эфиопика – судьба)
Итак, Проверьте то, что должно быть на парте:
 план лекции + литература;
 слов. работа по теме урока;
 «Античная литература в веках»
 выписка из мифологического словаря;
 лист с отрывками из текстов.
Вы должны по ходу лекции находить и записывать то, что не знаете;
ПЛАН
1) Историческая основа античного романа. Роман — качественно новый жанр.
Чисто греческая основа романа. Возникновение романа в период упадка
античного мира. Творчество Лукиана (120 – 180 г.г. н.э.)
2) Разновидности античного романа.
а) Социально-политический роман (Эвгемер «Священная надпись», Ямбул
«Государство Солнца» и др.)
15
б) Бытовой (плутовской и авантюрный) роман (Петроний «Сатирикон»,
Апулей «Метаморфозы, или Золотой Осёл»)
в) Любовный (приключенческий) роман (Харитон «Хэрей и Каллироя»,
Ксенофонт Эфесский «Повесть о ГАБРОКОМЕ и Антии», Ахилл Татий
«Левкиппа и Клитофонт», Лонг «Дафнис и Хлоя», Гелиодар «Эфиопика»).
3) Античная литература в веках. (Самостоятельно изучить схему.)
ЛИТЕРАТУРА
1. Н. Кун. «Легенды и мифы Древней Греции». (Любое издание.)
2. Мифы народов мира. В 2х т. (Любое издание.)
3. Античная литература. Учебник для студентов пед. вузов. 1980 г.
4. Аппеткова-Шарова Г.Г., Чекалова Е.И. Античная литература. 1989 г.
5. Зарубежная литература. Пособие по факультативному курсу. 1975 г.
6. Лосев А.Ф. Античная мифология в её историческом развитии. 1957 г.
7. Радциг С.И. История древнегреческой литературы. 1969 г.
8. Античный роман. Всемирная литература. 1969 г.
9. Хрестоматия по античной литературе. 1958 г.
Словарная работа:
Мелодрама – драма, в которой преувеличенно трагическое сочетается с
чувствительным. Первоначально: драма с музыкой и пением. («Золушка» Шарля
Перро — классическая формула мелодрамы.)
Пародия – комическое или сатирическое подражание кому- или чему-нибудь.
(Например, древнегреческая поэма «Война мышей и лягушек» — пародия на
«Илиаду» Гомера.)
Роман – большая форма эпического жанра; человек в сложных формах
жизненного процесса, многолинейность сюжета, ряд действующих лиц,
многоголосие1.
В Средние века романом называлось
повествование на романском языке
(итальянском, французском, т.е. языках, основанных на латыни, – языке Древнего
Рима), с любовным сюжетом. Термина «роман» греки не знали. Они говорили: logoi
– «сказы», bibloi – «книги».
16
Разновидности романа:
Авантюрный роман – роман, характеризующийся напряжённым сюжетом,
описывающий приключения. (Пример – романы А. Дюма)
Буколический роман – роман, описывающий пастушеский и сельский быт на лоне
природы. (Лонг «Дафнис и Хлоя»)
Бытовой роман – роман о быте, повседневных случаях жизни. (например,
романы М. Погодина, современника А.Н. Островского)
Нравоучительный роман – поучительный, внушающий нравственные правила.
(Апулей «Золотой Осёл»)
Плутовской роман – роман о хитром и ловком обманщике.
Сентиментальный роман – роман, который отличается излишней
чувствительностью в изображении людей, природы, быта. (Повесть Карамзина
«Бедная Лиза»)
Социально-политический роман – роман о жизни людей, взаимоотношениях
людей в обществе («Отцы и дети»).
Едкий сарказм – язвительная насмешка. (Тургенев, «Отцы и дети». Спор П.П.
Кирсанова с Базаровым: «Прежде молодым людям приходилось учиться. Не
хотелось им прослыть за невежд. А теперь им стоит сказать: всё на свете вздор! — и
дело в шляпе. Молодые люди обрадовались. И в самом деле, прежде они были
просто болваны, а теперь они вдруг стали нигилисты.»)
Утопия – («у» (не) + «топос» (место)) – это место, которого нет, фантазия,
вымысел, сказка. (Д. Кампанелла «Город Солнца», Т. Мор «Утопия», Ф. Бэкон
«Новая Атлантида»)
БОГИ ДРЕВНЕЙ ГРЕЦИИ И РИМА.
Зевс (Юпитер)
- бог грома и молнии, верховный бог.
Гера (Юнона)
- жена Зевса, богиня брака и ревности.
Посейдон (Нептун) - бог морей.
Аид (Плутон)
- бог подземного мира.
Гефест (Вулкан)
- бог огня и кузнечного ремесла, сын Зевса.
Афродита (Венера) - богиня любви и красоты.
Арес (Марс)
- бог войны.
17
Афина (Миневра) - богиня мудрости и знания.
Аполлон (Феб)
- бог солнечного света, покровитель искусства.
Артемида (Диана) - богиня охоты и луны, сестра Аполлона.
Гермес(Меркурий) - посланник богов, защитник торговцев, воров и врачей.
Дионис (Бахус)
- бог вина и виноделия.
Деметра (Церера)
- богиня плодородия.
Геракл (Геркулес) - великий герой, сын Зевса.
7 ЧУДЕС СВЕТА.
1. Пирамида Хеопса в Гизе.
Фараон Хеопс – около 2551 – 2528 до н.э. Высота пирамиды –146,6 метров,
площадь – 230 * 230м.
2. Висячие сады Семирамиды.
Ассирийский царь Навуходоносор приказал построил для своей жены,
персидской царевны, сады, чтобы скрасить ей одиночество во время своих долгих
походов. По преданию ее звали Семирамида.
3. Статуя Зевса в Олимпии.
Работа знаменитого скульптора Фидия. Двенадцатиметровая фигура сплошь
отделана золотом и слоновой костью, трон выполнен из слоновой кости.
4. Храм Артемиды в Эфесе.
Чтобы обессмертить свое имя, тщеславный грек Герострат поджег в 356 г до
н.э. храм Артемиды Эфесской. Здание храма, простоявшее к тому времени уже
тысячу лет, сгорело дотла. Через несколько десятилетий храм был построен вновь,
еще более высокий и красивый.
5. Галикарнасский мавзолей –
мавзолей карийского царя Мавсола, который хотел прославить свое имя в
веках.
6. Колосс Родосский.
Статуя Гелиоса высотой около 36 метров была сооружена из железного
каркаса, покрытого глиной и затем облицованного бронзовыми листами.
7. Александрийский маяк.
Идея построить его принадлежит Александру Македонскому. Фундамент
маяка существует до сих пор. На этом месте построена крепость.
Текст к занятию по теме «Античный роман»
1. ЗОЛОТОЙ ВЕК (по поэме Гесиода «Работы и дни»)
«…Как блаженные боги, жили люди, не зная ни заботы, ни труда, ни печали.
Земля сама давала им богатые плоды. Многочисленны были их стада. После смерти
18
люди ЗОЛОТОГО ВЕКА стали покровителями новых поколений, защищая правду и
карая зло.»
2. Апулей «МЕТАМОРФОЗЫ, или ЗОЛОТОЙ ОСЁЛ» (перевод М. Кузмина)
Венера посылает Психею на верную смерть, веля принести воду из Стикса.
«Окаменела Психея… Но не скрылись от справедливых взоров страдания души
невинной. Царственная птица Юпитера, хищный орёл стал летать над головой
девушки: «И ты надеешься, простушка, хоть одну каплю достать украдкой из
грозного источника? Но дай мне твою склянку.»
3. Поэма И. Богдановича «ДУШЕНЬКА» (Перевод этого эпизода из романа
Апулея)
«Явилася у вод
И, змею поклоняясь, умильну речь сказала:
«О Змей Горынич Чудо-Юда!
Ты сыт во всяки времена,
Ты ростом превзошёл слона,
Красою помрачил верблюда,
Ты всяку здесь имеешь власть,
Блестишь златыми чешуями,
И смело разеваешь пасть,
И можешь всех давить когтями, –
Сделай край моим бедам,
Пусти меня, пусти к водам».
У Богдановича это не роман, а шутливая поэма. Автор придаёт ей тон русской
сказки. Душенька — царевна, она наряжена в сарафан, водит хороводы, встречается
с Кощеем, Змеем-Горынычем. Она рассчитывает прежде всего на свои силы, виня
себя в своих неудачах.
4. Роман Гелиодара «Эфиопика»
В чём идея романа «Эфиопика?»Герой романа Каласирид говорит Хариклии:
«Что это, Хариклия? Отчего ты так много и чрезмерно горюешь? Как ты не
понимаешь, что ты – человеческое существо, а следовательно, судьба твоя
непостоянна и подвергается жестоким ударам со всех сторон.»2
Идея романа «Эфиопика»: удел человека – страдание, нужно безропотно
переносить удары судьбы. Это отличает роман от эпоса, в котором герой сам
19
решает свою судьбу и судьбу народа и страны, а порой и человечества. Но таким
было настроение общества в то время. А почему человеческое существо должно
страдать? Отсюда прямая дорога к христианству, его заповедям.
5. Апулей «МЕТАМОРФОЗЫ, или ЗОЛОТОЙ ОСЁЛ»
Люций-осёл о РАБАХ:
«Великие боги, что за жалкий люд окружал меня! Кожа у всех была испещрена
синими подтёками, исполосованные спины были скорее оттенены, чем прикрыты
драными рубахами, на ногах кольца, лица землистые…»
Это уже реализм.
6. Лонг «ДАФНИС И ХЛОЯ»
«Чудесное было именье: зверь в горах, лоза на холмах, стада на лугах, и море, на
берег набегая, плескалось на мягком песке.
Работа по плану лекции
1.
Историческая основа античного романа. Роман — качественно новый
жанр. Чисто греческая основа романа. Возникновение романа в период упадка
античного мира. Творчество Лукиана (120 – 180 г.г. н.э.)
Знакомясь с античным романом, мы знакомимся с первыми шагами того жанра,
который, начиная с 18 века, занимает главенствующее положение в мировой
литературе.
Роман древних греков и римлян во многом обусловил возникновение и развитие
позднейшей художественной прозы. Повествовательная техника европейского
романа широко заимствовала открытия греческих и римских романистов, сюжеты и
мотивы.
Можно сказать, что различные типы современных романов (роман философский,
социально-политический,
психологический,
фантастический,
любовный,
приключенческий) имеют очень древнюю, восходящую к античности родословную.
Валерий Брюсов писал о значении античной культуры (и античной литературы
тоже) для народов мира:
Влилась в века Эллада, как вино,
В дворцовой фреске,
В мраморном кумире,
В живом стихе,
В обточенном сапфире,
Явя, что было, есть и суждено.
20
Античный роман не так наивен, как следовало бы ожидать, судя по времени его
возникновения, и не так прост, как может показаться.
Благодаря стихотворению Архилоха о затмении солнца:
Можно ждать чего угодно,
Можно веровать всему,
Ничему нельзя дивиться, раз уж Зевс, отец богов,
В полдень ночь послал на Землю,
Заградивши свет лучей у сияющего солнца, учёные установили точную дату рождения античной лирики, а, значит, и
античной литературы в целом. Это произошло 6 апреля 648 (711) года до н.э. (даты
жизни Архилоха неизвестны), т.е. 27 веков назад.
А роман? Когда, где, как и почему возник роман?
О жанре романа известно только, что это – один из наиболее поздно
сформировавшихся жанров античной литературы.
Возникнув в Греции, очевидно в I веке до н.э., если считать романом (правда,
неизвестного автора) 2 сохранившихся отрывка о полководце Нине, покорителе
Армении, и Семирамиде. Ко II в. до н.э. относятся папирусный отрывок из какогото романа «Сын Нектанеба», где Александр Македонский называется сыном этого
царя.
Полностью до нас дошли 5 романов3:
1. «Хэрей и Каллироя» Харитона;
2. «Повесть о Габрокоме и Антии» Ксенофонта Эфесского;
3. «Левкиппа и Клитофонт» Ахилла Татия;
4. «Дафнис и Хлоя» Лонга;
5. «Эфиопика» Гелиодара.
Сохранились пересказы романов «Вавилоника» Ямвлиха, «Удивительные
приключения по ту сторону Фулы» Антония Диогена, многочисленные папирусные
фрагменты, заглавия ныне утраченных романов, латинские переводы, не
сохранившиеся в греческом оригинале («Повесть об Аполлонии Тирском»).
Итак, когда и где возник роман,
возник? Что повлияло на него?
мы знаем, — Греция, II – I в.в. до н.э. Как он
Происхождение греческого романа сложно. В основу его легли:
21
1. народные сказки о приключениях героев;
2. мотивы в трагедиях и комедиях;
3. любовные рассказы;
4. фантастические повести о путешествиях;
5. литература писем;
6. исторические рассказы, биографии,
добродетельных подвигах героев.
повествования
о
доблестных
и
7. На формирование романа оказала влияние и практика ораторского искусства.
Необходимо было научиться хорошо рассказывать не только о событиях, связанных
с судебной практикой, но и вообще об интересных происшествиях.
Требования к подобному рассказу были следующие:
«Этот род рассказа… должен заключить в себе: весёлый тон повествования,
несходные характеры, серьёзность, легкомыслие, надежду, страх, подозрительность,
тоску, притворство, сострадание, разнообразие событий, перемену судьбы,
нежданное бедствие, внезапную радость, приятный исход событий.»
Интересно то, что, когда мы будем говорить о традиционной схеме греческого
романа, мы вспомним вот эти требования к рассказу будущего судейского
чиновника.
Хотя роман и использовал традиции и технику ранее сложившихся жанров, он –
качественно новый вид литературы.
Нужно подчеркнуть также чисто греческую основу романа, хотя возможно были
заимствования (ведь с самого начала возникновения письменных литератур на
Земле, они развивались в постоянной взаимосвязи, питаясь одними и теми же
общественно-историческими корнями). Западная античная литература никогда не
была изолирована от восточной, пережив 2 эпохи этой взаимовлияния; одну – в
самом начале зарождения (I тыс. до н.э.), другую – при её завершении в культуре
эллинизма, в последние века до н.э. Поэтому в античном романе звучат отголоски
библейских историй Юдифи и Олоферна, Эсфири; читая Библию, мы вспоминаем
египетские поучения.
Египетские мотивы через Библию проникли в европейскую литературу.
Почему?
Роман – самый оригинальный жанр литературы – возник в период кризиса
античного мира.
22
С середины II в. до н.э. Греция попадает под власть Рима, который становится
политическим и культурным центром империи. Наука, литература и вся духовная
жизнь Греции переживает глубокий упадок.
Мифология – основа греческой литературы – отходит на второй план.
Крупнейшее имя в литературе этого периода – Лукиан (ок. 120 – 180 г.г. н.э.),
которого Энгельс назвал Вольтером классической древности за едкий сарказм,
язвительную критику всех и вся, Лукиан был беспощаден ко всему, особенно к
религии. Его излюбленная форма – беседа, диалог.
Забегая вперёд, можно сказать, что Лукиан оказал огромное влияние на мировую
литературу, творчество Эразма Роттердамского, Свифта, Рабле, Вольтера,
Ломоносова, Герцена, Салтыкова – Щедрина, Булгакова и др.
В своей книге «Диалогах богов» Лукиан убивает античных богов силой смеха,
изображает их в грубо очерченном виде, с мелкими страстишками. Тот факт, что
автор безнаказанно делает богов смешными, говорит о том, что языческая религия в
его время была почти мертва.
Маркс писал: «Богам Греции, которые были уже раз – в трагической форме –
смертельно ранены в «Прикованном Прометее» Эсхила, пришлось ещё раз – в
комической форме – умереть в «Беседах» Лукиана». Герцен подчёркивал: «Такое
отрицание оставляло пустоту». И она заполнялась жизнеописанием не бога, не
героя, а обыкновенного человека – со всеми его высокими и низкими поступками,
пустой надеждой на счастье, эгоизмом и способностью забыть о себе ради другого
плохого хорошего человека.
Итак, роман возник в пору неблагополучия, утраты идеалов, – и это неслучайно.
Вспомним Николая Ростова, героя романа Льва Толстого «Война и мир»,
раздавленного позорным проигрышем, вероломством друга Долохова, обычно
сдержанного, немного самодовольного Николая; он сотый раз слушает пение
Наташи и именно в этот вечер, в этом состоянии, он воспринимает его иначе:
«тронулось что-то лучшее, что было в душе Ростова».
Любая переломная эпоха приносит не только страх, но и даёт возможность
особенно остро почувствовать красоту мира, дарит новое.
4) Разновидности античного романа.
а) Социально-политический роман (Эвгемер «Священная надпись», Ямбул
«Государство Солнца» и др.)
23
В романах этого типа звучит серьёзная критика религии и мифологии.
Образцами могут служить сохранившиеся до нашего времени 2 сборника;
Полефат (4 или 2 в.в. до н.э.)
Гераклит (ок. нач. н.э.)
В них даётся рационалистическое толкование ряда мифов .Особенное значение
имеет сочинение Эвгемера из Мессаны (начало 3 века до н.э.) «Священная
надпись». Это вымышленный рассказ о путешествии автора на остров Панхею, где
он нашёл древнюю надпись, объяснявшую происхождение богов: это люди,
некогда жившие, обладавшие могуществом и обоготворённые за это после смерти
людьми. Уран — первый царь Панхеи, занимался астрономией и научил людей
разбираться в звёздах и планетах. Крон и Зевс — древние цари. Афродита —
гетера на острове Кипре, ввела там культ любви.
Впоследствии словом «Эвгемеризм» стали называть истолкование религии как
обожествление древних людей.
Давайте вспомним миф о Гильгамеше. Гильгамеш спрашивает человека,
получившего бессмертие, —Утнапишти: «Скажи, как ты, выжив, был принят в
собрание богов? » И Утнапишти объяснил, что боги наградили его бессмертием за
добрые деяния, совершённые им при жизни. Главная мысль мифа (человек обретёт
бессмертие, если люди будут помнить его дела) прозвучала за 2 тысячи лет до
греческой мифологии.
Теория, созданная Эвгемером, получила широкое распространение. В числе
последователей Эвгемера был римский поэт Энний (239 – 169 до н.э.). Сочинение
Эвгемера «Священная надпись» — в какой-то степени политическая утопия.
В словаре найдите значение слова «утопия».
Утопия — (от греч. «не» + «место») место, которого нет, фантазия, вымысел,
сказка.
К 3 или 2 веку до н.э. относится настоящий утопический роман «Государство
солнца» Ямбула. Под видом рассказа о путешествии далеко, за Африку, за
Мадагаскар, в чудесную страну, на остров Совершенства, посвящённый богу
Солнца, рисуется идеальная страна, где живут прекрасные люди. Всё общее: земля,
угодья, жильё. Общность детей и жён — о них заботятся все. Поочередное бытовое
обслуживание. Вечный мир, нет недовольных. Ямбул и его спутники,
развращённые нравами у себя в стране, не были приняты этими идеальными
людьми. Они возвращаются в свой мир. Ещё ранее была известна утопия Феопомпа
«Меропиды». Перед нами снова счастливая страна, где люди получают от природы
всё необходимое, не зная войн и болезней.
24
То есть речь идёт о Золотом веке.
(См. текст к занятию)
Как и «Священная надпись» Эвгемера, «Государство Солнца» Ямбула
сохранилось в «Истерической библиотеке» Диодара.
Подневольный труд стал проклятием всех народов, вышедших из первобытнообщинного строя. Вспыхивает мечта об утраченном золотом веке, когда не было ни
богатых, ни бедных, царило всеобщее равенство и братство. Эти поэтические
мечтания явились реакцией на бесчеловечное угнетение, характерное для
рабовладельческого строя.
В этих античных романах мы узнаём прообраз жанра утопического романа —
целого явления в мировой литературе.
Можно перечислить имена писателей, оставивших след в развитии жанра
утопического романа. В 16 – 17 в.в.: Томас Мор («Утопия»), Фрэнсис Бэкон
(«Атлантида»), Сирано де Бержерак («Государства Луны»).
Один из ярких примеров — роман Джованни Кампанелла «Город Солнца»
(1602). Автор его был монахом, преследовался испанской инквизицией, 27 лет
провёл в тюрьме. Роман рассказывает о том, что где-то в Индийском океане, в
некой неизвестной земле возвышается гора, на которой построен прекрасный
лучезарный город. Стены его светлых зданий украшены поучительной живописью.
Все построено на основе естественных законов природы. Во главе стоит
первосвященник Солнце (он же Метафизик), которому подчинены: Мощь,
ведающий военным делом; Мудрость — науками, Любовь — продовольствием,
деторождением и воспитанием. Источник зла — эгоизм. Чтобы подавить
собственнические инстинкты, всё является общим. Женщины имеют те же права,
что и мужчины, занимаются науками, освобождены только от тяжёлого труда.
Мечта о золотом веке не угаснет. Мы можем найти много упоминаний о нём и
горестных, и иронических. Почему? Во все времена обыкновенный, так называемый
«маленький человек» мечтал о покое, счастье, довольстве. Так повелось, что одни
тоскуют о золотом веке, пишут о нём, другие пытаются его воссоздать и бывают за
это наказаны, как французская королева Мария – Антуанетта.
Вот что читаем мы в повести Алексея Толстого «Гобелен Марии Антуанетты»:
«Утро в Версале всегда начиналось праздником. Гремели резные колёса
подъезжавших карет, гудели весёлые голоса… Дамы, похожие на живые цветы, в
пышных юбках, благоухающие амброй и пачулей, толпились в спальне королевы.
25
Журчали, шумели фонтаны, лебеди били крыльями, золочёные лодочки
покачивались на поверхности искусственного озера. Там — развалины в греческом
вкусе, там — мраморные торсы с игрой солнечных зайчиков уносили пустое
воображение в золотой век.
В то время королева была по уши в хлопотах на деревенской игрушечной ферме.
Королеве приходилось самой доить корову с позолоченными рогами и надушенную
пачулей, самой стряпать омлет с шампиньонами, ловить удочкой китайских рыбок
на обед, между делом танцевать с дамами на берегу ручья пастушеские танцы.
Известно, чем кончилось это беззаботное житьё.»
Золотой век — это время, когда счастлив обыкновенный человек, всякий человек,
но не избранный, как это было во Франции конца 18 века, когда даже крестьянину
хлеба хватало на 4-5 месяцев.
Итак, одни вздыхают о Золотом веке, другие пытаются его вернуть. А третьи —
смеются над первыми и вторыми. Баснописец Иван Крылов в своём «Послании о
пользе страстей» высмеивает Золотой век, когда «как скот, так пасся человек…»
«И всё-таки золотят этот век,
Когда труды природы даром брали,
Когда её вещам цены не знали,—
Когда, как скот, так пасся человек
Поверь же мне, поверь, мой друг любезный,
Что наш златой, а то был век железный.»
Он вселяет надежду, утверждая мысль о том, что Золотой век — это когда
человек остаётся самим собой, со своей силой и своей слабостью, честно оплачивая
победы и поражения, ставя трудные цели и достигая их.
Таким образом, жанр утопического романа, популярный в мировой литературе,
родился в античной литературе.
Одним из главных образов античного утопического романа является Золотой век,
отношение к которому не было однозначным.
б) Бытовой (плутовской и авантюрный) роман (Петроний «Сатирикон»,
Апулей «Метаморфозы, или Золотой Осёл»)
Бытовой греческий роман не сохранился. Мы можем найти подражания этому
жанру в римской литературе. Вообще римский роман возник в период упадка Рима.
26
В это время поэты стремятся воскресить старые жанры, любят блеснуть
вычурностью формы, собирают различные выписки из греческих и римских книг.
Авл Гелий (ок.130 – 180)— автор 20 книг, из которых сохранилось 19.
В его книге «Аттические ночи»— отрывки, цитаты 250 авторов. Среди них:
Гомер, Гесиод, Лукреций. Это ценно, т.к. фрагменты дают представление о многих
произведениях античной литературы, которые не сохранились.
Апулей был не римлянин(выходец из римской военной колонии в Северной
Африке), энциклопедист, философ, историк, поэт, знал естествознание, был
адвокатом. Много путешествовал, знал жизнь разных социальных слоёв, выступал с
остроумными речами.
Во время Апулея первостепенную роль играли чудеса, видения, заклинания,
прорицания будущего.
Его слава — роман «Золотой осёл». Сюжет произведения заимствован (Лукиан
«Лукий, или Осёл» — Лукий Патрский «Метаморфозы»). В основе всех версий —
народное верование в чудесное превращение одного существа в другое.
Роман «Золотой осёл» — бытовой, любовный, авантюрный, фантастический,
нравоучительный, развлекательный и одновременно серьёзный роман, а также
исторический, т.к. знакомит нас с далёкой эпохой.
Люций —герой романа «Метаморфозы, или Золотой осёл» — ищет приключения,
любит жизнь. Он в Фессалии — стране волшебников. Его знакомая Фотида
(служанка колдуньи) перепутала склянки и, вместо того, чтобы дать ему
приворотное зелье, дала напиток, выпив который Люций стал ослом. Ему ждали
тяжёлые испытания: разбойники, например, нагрузив его награбленным добром,
увели, чтобы продать жрецам Кибелы. От них Люций -осёл попадёт к мельнику,
огороднику, солдату, который продаст его двум братьям-рабам.
Люций сохранил ум и сердце человека, он потрясён увиденным: «Великие боги,
что за жалкий люд окружал меня! Кожа у всех была испещрена синяками, драные
лохмотья бросали тень на исполосованные спины,
кое - чем
прикрывали их,
туники у всех такие, что тело через тряпье сквозит, лбы клейменые, полголовы
обрито, на ногах цепи, лица землистые, веки разъедены дымом и горячим паром,
все подслеповаты, к тому же на всех мучная пыль, как грязно-белый пепел…».
Герой всё замечает, удивляет окружающих своими
повадками. Он должен
выступать в театре, чтобы продемонстрировать свои человеческие инстинкты.
Люций убегает из театра, на берег моря. Во сне он видит Исиду (древнеегипетскую
27
богиню плодородия, прообраз Богоматери) и становится человеком. Воздержанным,
чистым. Его ждёт служебная карьера и богатство.
… Мотив превращения человека в другое существо — один из популярных
мотивов не только в античной, но в мировой литературе вообще. Литература 20
века не будет исключением. М. Булгаков «Мастер и Маргарита». Ф. Кафка
«Превращение». Герой рассказа Кафки Грегор Замза — обыкновенный человек.
Беззащитный, обречённый. Зачем ему оставлена душа? Не было бы души, не было
бы и этих нечеловеческих страданий и не было бы счастливого конца для родных,
которых Грегор освободил
своей смертью. Франц Кафка расширяет наше
представление о природе человеческих отношений.
Но вернёмся к роману Апулея. В чём идея романа? Если человек ведёт скотскую
жизнь, то он — скот, и судьба накажет его за это. Люций и до превращения в осла
бы, по мнению автора, скотом, хотя и в обличье человека: он развратничал.
Превратившись. Люций ведёт себя как и раньше: теперь он скот по духовной сути и
по внешности. Внутренне очистившись, он становится по воле Исиды человеком и
внешне, и внутренне. Судьба больше не преследует его. Апулей считает, что жизнь
человека — дорога порока и страстей, он игрушка в руках судьбы. Однозначно, что
на Апулея повлияло христианство. В то время эта новая религия была популярна
среди рабов, так как призывала к равенству, к отказу от удовольствий.
Итак, конец романа был поучительный. Интересно, что в произведение включены
и другие истории нравоучительного характера:
 О мачехе и пасынке (ещё одна Федра);
 История женщины, убившей всю семью (Медея);
 Типичная греческая история (Харита, Тлеполем, Фразилл).
Эти новеллы напрямую не связаны с сюжетом, но, как и в древнеиндийской
«Махабхарате», даны с определённой целью — красочно описать жизнь Рима
(например, бесправное положение бедноты, мелких землевладельцев, особенно
рабов).
Следует
отметить
невысокое
идейное
содержание
театральных
представлений (не звучат социальные мотивы, высокий уровень техники), кроме
того,
много эротики, развлечений, мало человечности, воспитания; звучат
28
христианские мотивы и заметен интерес к восточным религиям,
что было
характерно для конца эпохи Рима.
Роман поражает своей прихотливостью (реализм и полёт фантазии, насмешка
над богами, таинственность культа восточных богов, нравоучение и лёгкий смех
жизнерадостного человека).
Сочный,
народный
язык
(неологизмы,
антитезы,
аллитерация,
нет
сложноподчинённых предложений).
Отдельно стоит в романе сказка о Психее и Амуре.
Попытайтесь ответить на вопрос: Как связаны судьбы Психеи и Люция?
Содержание мифа о Психее и Амуре напоминает древнеиндийскую историю о
любви апсары (русалки) Урваши и земного юноши Пурураваса. Дочь земного царя
Психея была так прекрасна, что её принимали за богиню красоты и любви
Афродиту. Разгневанная богиня приказала своему сыну Амуру стрелой любви
соединить Психею и самого жестокого и уродливого человека на земле. Амур,
увидев девушку, сам влюбился в неё, сделал своей женой, поставив одно условие
— никогда не пытаться увидеть его в дневном свете (Урваши взяла с Пурураваса
такую же клятву). Под влиянием завистливых старших сестёр, увидевших
сказочные богатства дворца Амура, Психея нарушит слово и осветит масляной
лампадой мужа. Не страшное чудовище, предсказанное оракулами, обнаружит она,
а прекрасного бога Амура. Амур, разгневанный непослушанием жены, исчезает, и
Психея должна пройти много испытаний, чтобы вернуть мужа и
занять
подобающее ей место на Олимпе, среди бессмертных богов.
В этом мифе о влюблённых боги похожи на людей своими чувствами и
поступками. Рассказывает историю «выжившая из ума, пьяная старушонка».
Сказка живёт отдельной жизнью в живописи, скульптуре, поэзии, народном
творчестве.
Задание: сравните историю Амура и Психеи из романа Апулея и поэму
Богдановича «Душенька». Связана ли поэма Богдановича «Душенька» с устным
народным творчеством?
29
Апулей «МЕТАМОРФОЗЫ, или ЗОЛОТОЙ ОСЁЛ» (перевод М. Кузмина)
Афродита
Стикса.
посылает Психею
на верную смерть, веля принести воду из
«Окаменела Психея… Но не скрылись от справедливых взоров страдания души
невинной. Царственная птица Юпитера, хищный орёл стал летать над головой
девушки: «И ты надеешься, простушка, хоть одну каплю достать украдкой из
грозного источника? Но дай мне твою склянку.»
Поэма Ипполита Богдановича «ДУШЕНЬКА»
(Перевод этого эпизода из романа Апулея)
«Явилася у вод
И, змею поклоняясь, умильну речь сказала:
«О Змей Горынич Чудо-Юда!
Ты сыт во всяки времена,
Ты ростом превзошёл слона,
Красою помрачил верблюда,
Ты всяку здесь имеешь власть,
Блестишь златыми чешуями,
И смело разеваешь пасть,
И можешь всех давить когтями, –
Сделай край моим бедам,
Пусти меня, пусти к водам».
У Богдановича это не роман, а шутливая поэма. Автор придаёт ей тон русской
сказки. Душенька — царевна, она наряжена в сарафан, водит хороводы, встречается
с Кощеем, Змеем-Горынычем. Она рассчитывает прежде всего на свои силы, виня
себя в своих неудачах.
Обратите внимание на переводы романа, сделанные в 18 веке И. Богдановичем и
М. Кузминым.
Идея сказки о Психее – Душеньке — утверждение любви, которая способна
на подвиг.
Самопознание, преодоление трудностей сближает сказку о Психее и
Амуре с историей Люция.
Тип бытового романа существовал в греческой литературе, но ни одного
образца не сохранилось, и мы знаем его только по подражаниям в римской
30
литературе — по «Сатирикону» Петрония и «Метаморфозам, или Золотому ослу»
Апулея, который воспроизвёл тот же сюжет, что и Лукиан в рассказе «Лукий, или
Осёл».
в) Любовный (приключенческий) роман (Харитон «Хэрей и Каллироя»,
Ксенофонт Эфесский «Повесть о Габрокоме и Антии», Ахилл Татий
«Левкиппа и Клитофонт», Лонг «Дафнис и Хлоя», Гелиодар «Эфиопика»).
В период конца античного мира особенное
значение приобрёл роман
эротический, любовный. В какой-то степени, роман является приключенческим, т.к.
автор раскрывает достоинство, стойкость чувств героев, проводя их через
множество испытаний.
Познакомившись
с
сюжетом
любого
из
романов,
можно
получить
представление о греческом любовном романе, т.к. содержание было строго
заданным.
Вопрос – задание: Вспомните требования к рассказу. (Лекция, п.1)
(Весёлый тон повествования, несходные характеры, разнообразие событий, и
их приятный исход.)
Итак, вот схема греческого любовного романа:
1.
Необыкновенной красоты юноша и девушка, похожие на богов, не
только не знавшие любви, но враждебные ей, влюбляются друг в друга с первого
взгляда.
2.
Взаимная склонность оказывается настолько сильной, что они
соединяются браком или помолвкой. Если им препятствуют, юные герои убегают из
дома.
3.
Божество, чаще всего Афродита или богиня судьбы Тихэ, разлучает их.
Начинаются поиски друг друга. Им помогают верные друзья и рабы.
4.
Герои попадают в разные города и страны и проходят через серию
стандартных приключений:
 пленение пиратами;
 чудовищные морские бури;
31
 продажа в рабство;
 мнимая смерть;
 попытки самоубийства;
 любовные домогательства нежелательных претендентов;
 пытки и унижение, клевету.
5.
Когда
положение
достигает
предела
безнадёжности,
наступает
внезапный перелом: любящие соединяются, сохранив верность друг другу.
6.
Роман кончается браком или радостным воссоединением супругов.
Познакомившись с сюжетом одного романа, можно получить представление о
греческом любовном романе вообще. Например, роман Гелиодара «Эфиопика».
Это роман в 10 книгах. Сюжет его сложный, с множеством побочных линий и
героев. Герой — красавец Феаген приехал из Фессалии в Дельфы, где во время
церемонии встречает дочь жреца Хариклию. Между вспыхивает любовь. Жрец
Харикл хочет выдать приёмную дочь Хариклию за племянника. Хариклия вместе с
Феагеном и старцем Каласиридом бегут на корабле. Их ждут разнообразные
препятствия.
Атаман пиратов Фиамид хочет жениться на Хариклии. Та притворно
соглашается, выдавая Феагена за брата. Пираты вступают в бой со своими врагами.
Атаман прячет Х. в подземелье, а когда понимает, что бой проигран, спускается в
подземелье, чтобы убить невесту. Вместо неё он
нечаянно убивает другую
пленницу — гречанку Фисбу. После боя Феаген
спускается в подземелье и
наталкивается на труп Фисбы. Он плачет, думая, что это Хариклия. Его вопли
слышит невредимая Хариклия. Незабываемые минуты встречи влюбленных.
После этого наступает новая разлука. Феаген попадает в руки египетсовго
военачальника, который дарит красивого юношу сатрапу Ороондату в Мемфис.
Там, в Мемфисе, в Феагена влюбляется царица Арсака. Хариклия, скитаясь,
находит Феагена. Она терпит муки из-за ревности Арсаки. Мемфисский царь , муж
Арсаки, узнаёт о преступной страсти жены и освобождает Хариклию и Феагена.
32
Снова плен: влюблённые попадают к эфиопскому царю Гидасту, который
решает их принесли в жертву богам. В последний момент он узнаёт в Хариклии
свою когда - то потерянную дочь. Счастливая развязка.
1.
Гелиодар изобразил
верному воспроизведению
Грецию, восточные страны, он стремился к
социальной действительности и, тем не менее, мы
находим в романе живой отклик на происходящее. Это, например, восстание
«буколов» (172 год) — пастухов. Более смелые из них пополняли армию
разбойников. Вот почему в романах часто встречаются пираты. Это особенность
того времени:
пиратами становились люмпен-пролетарии и крестьяне,
часто
бежавшие из деревень из-за голода. Подобное мы найдём в русской литературе
рубежа 19 и 20 в.в., точнее, в раннем творчестве Максима Горького, в раскрытии
темы «босяков» — людей «дна».появление таких людей — всегда признак распада
государственной системы.
2.
Впервые в греческих романах (и в мировой литературе) появляется
образ благородного разбойника, — человека, не лишённого чувства, способного
помочь обездоленному. В романе «Эфиопика»— это атаман разбойников Фиамид.
Позднее в литературе появятся более «проработанные» образы благородных
разбойников. Это Карл Моор — герой драмы Ф. Шиллера «Разбойники», Владимир
Дубровский из одноимённой повести А. Пушкина.
Но «поднимем спущенную петлю повести» (А. Бестужев - Марлинский) и
вернёмся к роману Гелиодара «Эфиопика».
3.
Хотя роман отличает запутанность и многообразие приключений,
занимательность и искусное ведение действия, это роман о любви, о целомудрии,
способности переносить самые тяжёлые страдания, т.е. в центре романа —
внутренняя жизнь героев. Это обыкновенные люди.
4.
Автор считает, что удел человека — страдание, он игрушка в руках
судьбы: «Судьба, распоряжавшаяся ими, теперь предоставила им кратковременный
отдых и радость, но тотчас же присоединила горести, привела их, словно
добровольных пленников, в руки врагов.»
33
Автор призывает безропотно переносить удары судьбы. Это отличает
греческий роман от эпоса.
У Гомера Ахилл, зная, что погибнет под Троей, сражается в ахейском войске.
В трагедии Эсхила «Семеро против Фив» Этеокл, вступая в бой с Полиником и
зная, что обречён, говорит: «Как пёс хвостом, перед роком не хочу вилять».
5.
Герой греческого романа так слаб, потому что греческие романы
отражают настроение общества в то время: человек должен покорно переносить
страдания. Это является идеей романов. Идею этого романа выражает старик
Каласирид, воплощение добродетели, друг героев романа «Эфиопика». Он говорит
Хариклии: «Как ты не понимаешь, что ты — человеческое существо, а
следовательно, судьба твоя непостоянна и подвергается жестоким ударам со всех
сторон».
А почему «маленький человек» должен страдать? Кажется, что древние
греки чего-то недоговаривают. «Человек должен страдать, потому что
страдания очищают,» — добавит христианство. Особенно страстно эта мысль
прозвучит в романах глубоко верующего Ф.М. Достоевского. Его герои
испытывают «ненасытимое сострадание» и страдание. В начале нового, 20 века,
прозвучат слова новой морали. Максим Горький в очерке «В.И. Ленин» скажет: «В
России, стране, где необходимость страдания проповедуется как универсальное
средство «спасения души», я не встречал, не знаю человека, который с такой
глубиной и силой, как Ленин, чувствовал бы ненависть к страданиям людей.»
Максим Горький восхищается яркой верой Ленина в то, что несчастье не
есть неустранимая основа бытия, а мерзость — которую люди должны и могут
отмести прочь от себя. Должны и могут. Заканчивается ещё одна эпоха. Какую
тайну раскроет новый век? И какой вопрос поставит перед нами?
Но давайте возвратимся к древним грекам, чьи тени мы потревожили.
6.
Герои «Эфиопики» очерчены по-разному: главные герои (Феаген и
Хариклия) схематичны в сравнении с мудрецом Каласиридом, царицей Арсакой,
терзаемой преступной страстью, — второстепенными героями.
34
7.
Композиция романа сложная: сюжет раскрывается в ретроспективном
(ретроспектива от лат. retros picere — «глядеть назад» ) порядке. Начало романа
мало что объясняет, потому что вырвано из середины. Подобный приём — начало,
вырванное из середины, — использован в романе «Что делать?» русского писателяреволюционера Н.Г. Чернышевского.
8.
Язык
романа
«Эфиопика»
насыщен
цветистыми
оборотами,
страстными монологами, ходячими штампами, взятыми у Гомера и трагиков. Но это
не лишает его живости. Вот один из примеров.
Хариклия оплакивает смерть Каласирида: «Руководитель на чужбине, посох в
скитании, вождь в пути на родину, родителей узнавание, в несчастьях утешение,
трудностей облегчение и разрешение, якорь всего нашего положения — Каласирид
погиб!»
Роман Апулея сочетает изысканную латынь и сочную народную речь,
особенно если роман рассказывает о героях из низов. пРинцип дифференциации.
Чеканность языка (8 однотипных словосочетаний, соединённых вместе):
«Она (ведьма) может небо спустить, землю подвесить, ручьи затвердить, горы
расплавить, покойников вывести, богов низвести, звёзды загасить, ад кромешный
осветить… » Как тут не вспомнить булгаковского Воланда!
Риторичен плач Феагена (он думает, что Хариклия погибла): «Не светятся
очи, всех красотой ослеплявшие. Увы, как тебя назвать? Невестою? Но жениха ты
не знала. Замужнею? Но брака не испытала. Увы, ты безмолвна…О страдание
нестерпимое…»
Роман оказал влияние на творцов новой литературы: Т. Тассо, Кальдерона,
Расина, В. Шекспира (в комедии В. Шекспира «Много шума из ничего» почти так
же оплакивают мнимую смерть Геро), а также романистов 19 века.
Несмотря на общность
схемы, романы имели большой успех. Это
объясняется тем, что, во-первых, читателей привлекали неожиданные повороты
сюжета; во-вторых, широта географического горизонта. В романах описывалась
не только Балканская Греция, но и южная Италия, Сицилия, Египет, Малая Азия,
35
Персия, Вавилон, Сирия… Читатель имел возможность «побывать» в разных
странах. Это делало романы похожими и не похожими друг на друга.
Причём, низовые читатели получали роман упрощённого типа
западных народных книг, русских с лубочными картинками.
— типа
На более
образованных были рассчитаны книги, такие, как «Эфиопика», «Хэрей и
Каллироя», а также «Левкиппа и Клитофонт».
Ранее античный роман относили к более поздней эпохе. Наука установила
датировку, — 1 век нашей эры — и это доказало оригинальность жанра романа.
Большинство греческих романов построено
как испытание героев.
Интересно то, что никаких внешних или внутренних изменений в результате
событий с героями не происходит. К концу романа восстанавливается нарушенное
случаем равновесие. Всё возвращается на свои места. То есть осуществляется
принцип маятника — характер героя показан сформировавшимся, все события,
самые невероятные, ничего не изменяют. Проверка на прочность успешно
завершается.
…Штамп греческого романа возродится в мировой литературе в жанре
мелодрамы. Пример тому — сказка Шарля Перро «Золушка».
Из 5 сохранившихся греческих романов 3 романа полностью подчиняются
схеме, штампу. Вероятно, и современников, и авторов этих романов штамп начинал
раздражать. Появляются пародии на штамп. Роман «Левкиппа и Клитофонт» —
такая пародия. Роман «Левкиппа и Клитофонт» — роман – пародия. Пародия (от
греч.паро - «против» + одио - «песня» — «песня наоборот») — насмешливое
подражание какому-либо произведению искусства с соблюдением внешней формы
и тона последнего.
Роман «Левкиппа и Клитофонт» пронизан иронией. Главный герой, скорее,
является «антигероем».Это слабый, жалкий человек, его часто бьют. Героиню,
точнее, «антигероиню» роднит с настоящей героиней только красота. Она легко
соглашается на свидание, её застаёт мать, и тогда
героиня демонстрирует
изворотливость, дерзкую ложь, житейскую хитрость. Как и в любом другом, в этом
36
греческом романе много приключений. Например, трижды мнимая смерть героини.
Она может вызвать только улыбку у читателя.
И в то же время роман интересен в познавательном отношении: затронуты
самые разные вопросы — от мифологии до естественной истории. И это сделано не
для красоты и занимательности — для иного, очень серьёзного. Возникает
ощущение, что насмешник-автор перестал улыбаться и стал серьезно рассказывать
о другом.
Показаны картины сложных душевных процессов. Уделено внимание
психологии героя: « Она стыдилась мужа, гневалась на письмо, любовь гасила гнев,
а ревность разжигала любовь и, наконец, любовь победила».
Комментарий к психологическому
состоянию героя — ещё один приём
автора : «…ведь люди, оказавшиеся в беде, обожают выслушивать рассказы о
несчастьях своих ближних, находя в этом утешение для себя». Или: «Уж если
ревность хоть раз закралась в душу, нелёгко изгнать её оттуда».
Роман «Эфиопика» Гелиодара был популярен в Византии и переведён на все
европейские языки.
О авторе романа «Дафнис и Хлоя» — Лонге — почти ничего неизвестно.
Жанр этого романа — любовный роман в буколической обстановке. (См. Словарь:
Буколический роман – роман, описывающий пастушеский и сельский быт на лоне
природы)
Этот роман стоит особняком. Главная тема — любовь. Автор посвящает своё
произведение Эроту (богу любви), нимфам, Пану (покровителю природы).
Эрот не тот, знакомый современникам Лонга, — образ пухлощёкого,
своенравного мальчугана, с луком и стрелами в руках.
Секст Проперций писал:
Кто бы впервые ни дал Амуру обличье ребёнка, —
Можешь ли ты не назвать дивным его мастерство?
Первый ведь он увидал, что влюблённый живёт безрассудно,
Ради пустейших забот блага большие губя.
37
Что это значит? Значит одно: если влюблённый безрассуден, то он
заслуживает только такого бога любви.
В
космогоническом мифе, рассказывающем о сотворении мира древних
греков, о сотворении Земли и Солнца, мы читаем: «Из Хаоса родилась и могучая,
всё оживляющая сила — любовь, Эрос».
В како-то степени, Эрот Лонга — отказ от этого штампа. Забегая вперёд,
можно сказать, что Лонгу не удалось разрушить штамп. В романе А. Толстого
читаем:«Человек стал ещё легкомысленнее…»
Герои романа Лонга посвящены Эроту и нимфам, вырастают благодаря их
покровительству. По замыслу Эрота, приёмными родителями героев станут раб
Лакон и бедняк Дриас, они сделают детей пастухами. Эрот внушит им взаимную
любовь, устроит их брак.
Можно выделить некоторые особенности романа «Дафнис и Хлоя».
1.
Действие в романе происходит не в городе, а на лоне природы. Перед нами
идеальная страна. Глядя на неё, вспоминаешь о Золотом веке. Боги являются
людям, младенцев вскармливают коза и овца, жизнь течёт мирно. Герои — Дафнис
и Хлоя — красивы, добры, работящи.
2.
Город у Лонга — символ зла, а горожане — носители отрицательных качеств,
противных природе и богам: подкидывают детей, оценивают человека по
происхождению, лишены простоты.
3.
Оригинальность романа в том, что здесь использован сюжет о подкидыше,
вышедший из драмы Еврипида «Ион». Обычно подкидыши, найдя родителей, с
ними не расстаются, они счастливы и горды своим новым положением.
Например, в романе Теофиля Готье «Капитан Фракасс» читаем: «Это была
прежняя Изабелла, но вместе с тем и дочь принца, сестра герцога, супруга
дворянина, чей род брал начало до крестовых походов. Отметив это, Валломбрёз
сказал: «Сегодня у Вас, сестрица, особо величавая походка. У Ипполиты, царицы
амазонок, не могло быть такого победительно- торжествующего вида…»
У Лонга герои возвращаются после свадьбы в прежние края.
38
4.
Центр тяжести с внешней занимательности перенесён на внутренний мир
героев. И ещё: любовь не вспыхивает у героев с первого взгляда, ведь они растут
рядом, пасут стада, играют, и взаимное чувство постепенно охватывает героев.
Роман отличается большой художественной силой. Прекрасно обрисованы
действующие лица — главные и второстепенные.
Автор,
видимо,
художественного
вопреки
чувства,
живо
рабовладельческой
воспроизводит
идеологии,
черты
но
в
силу
современной
ему
действительности: показано большое рабовладельческое хозяйство, неустойчивость
положения хозяев, из-за которой они бросают детей; развращённость богачей,
бесправие рабов, жизнь которых зависти от прихоти хозяев.
Хорош язык романа Лонга. Чувствуется рука большого мастера. Фразы
короткие, простые. Порой это ритмическая проза, а и иногда и рифмованная.
Предложения
распадаются
сложносочинённые
на
предложения
отдельные
состоят
из
музыкальные
ряда
словосочетания,
коротких
ритмических
предложений:
«Город на Лесбосе есть — Метилена, большой и красивый. Прорезан
каналами он,— в них тихо вливается море, — и мостами украшен из белого
гладкого камня. Можно подумать, что видишь не город, а остров.
От города этого, стадиях так в двухстах, находилось поместье одного богача;
чудесное было именье: зверь в горах, хлеба на полях, лоза на холмах, стада на
лугах, и море, на берег набегая, плескалось на мягком песке»
Вот так высказался Гёте о романе: «Здесь представлен целый мир. Мы видим
всякого рода пастухов, земледельцев, садовников, виноградарей, корабельщиков,
разбойников, знатных горожан, важных господ и рабов. Вся поэма обнаруживает
высокое искусство и культуру…» И ещё одно его высказывание: «…полезно читать
его каждый год, чтобы учиться у него заново чувствовать красоту…»
Анатоль Франс, превознося утончённость романа Лонга, относил его время
создания не 1-2 в.в. н.э., а к 6-7 в.в. н.э. Он прав в том, что роман действительно
опередил своё время.
39
Вывод по рассмотренной теме:
1.
Сюжет и композиция.
Сюжет античного романа подчиняется схеме, он сложный, со множеством
ответвлений («Эфиопика», «Левкиппа и Клитофонт»).
Подчёркивается условность происходящего: действие протекает в мире,
лишённом характеристик «здесь» и «там».
Почти нет отражения социально-бытовой обстановки, следов эпохи (только в
романе «Эфиопика» описано восстание пастухов-буколов).Поэтому трудно
определить дату.
У Лонга в романе «Дафнис и Хлоя» показано крупное рабовладельческое
хозяйство, неустойчивое положение богачей, неуверенность в завтрашнем дне,
подневольная жизнь рабов.
Римский роман отличается структурой, бытописательным характером,
достоверны детали фона и персонажа.
Композиция сложная.:
1.
Часто это начало, вырванное из середины (роман «Эфиопика»). Приём в
мировой литературе повторится не один раз. Цель приёма — заинтересовать
читателя любого уровня начитанности.
2.
Ретроспективный порядок («глядеть назад») — движении от прошлого к
настоящему (роман «Левкиппа и Клитофонт»).
3.
Вставные новеллы. Героя бросает из стороны в сторону, он встречает
много подобных ему людей. Это отдельные истории. У Апулея их особенно много,
а история об Амуре и Психее живёт отдельной жизнью.
4.
Принцип маятника, т.е. роман построен как испытание героев, никаких
внешних или внутренних изменений не происходит в результате событий. К концу
романа восстанавливается нарушенное случаем равновесие. Конец счастливый. Это
сказки для взрослых, они далеки от реальности. И в то же время чувствуется
40
осознанное желание автора затушевать вопиющие противоречия эпохи, сгладить их,
«навеять человечеству сон золотой » (Беранже).
2.
Язык романов насыщен цветистыми оборотами, страстными монологами,
ходячими штампами, взятыми у Гомера и трагиков, но, в то же время, не лишён
живости.
Хариклия оплакивает смерть Каласирида: «Руководитель на чужбине, посох в
скитании, вождь в пути на родину, родителей узнавание, в несчастьях утешение,
трудностей облегчение и разрешение, якорь всего нашего положения — Каласирид
погиб!»
Роман Апулея сочетает изысканную латынь и сочную народную речь,
особенно если роман рассказывает о героях из низов. Принцип дифференциации.
Чеканность языка (8 однотипных словосочетаний, соединённых вместе):
«Она (ведьма) может небо спустить, землю подвесить, ручьи затвердить, горы
расплавить, покойников вывести, богов низвести, звёзды загасить, ад кромешный
осветить… » Как тут не вспомнить булгаковского Воланда!
3.
Герои очерчены по-разному. В «Эфиопике» второстепенные герои показаны
ярче и жизненнее главных. Например, царица Арсака, терзаемая преступной
страстью к рабу, — мотив греческой трагедии, правда, приземлённой. В романе
Лонга «Дафнис и Хлоя» и главные, и второстепенные герои хороши одинаково.
В романе Ахилла Татия «Левкиппа и Клитофонт» у героев подчёркнуты
отрицательные качества — это пародия на положительных героев. Имена героинь
Хлои, Левкиппы — имена нимф. Хлоя — «зелёные побеги». Дафнис перешёл из
поэзии Феокрита: «С белою кожей Дафнис,
Который на
Славной свирели
Песни пастушьи играл,
Пану приносил дары…»
В целом, главные герои греческих романов — условное воплощение любви и
верности.
41
Хотя герой и героиня греческих романов — люди знатного происхождения,
однако их моральные качества не зависят от их социального положения: попадая, в
силу обстоятельств, в рабство, они не теряют своих нравственных достоинств и
ведут себя подчас благороднее тех людей, которые становятся их господами.
Интерес к личности раба, к его переживаниям занимает всё более
значительное место в поздней античной литературе, и особенно заметен этот
интерес в романе: его авторы хорошо знают психологию и быт «маленького
человека», который, по-видимому, и является основным адресатом этого жанра.
Главную ценность дошедших до нас греческих
романов составляет
содержащееся в них новое отношение к человеку, как свободному, так и рабу.
3. Античная литература в веках. (Самостоятельно изучить схему.)
АНТИЧНАЯ ЛИТЕРАТУРА В ВЕКАХ.
СРЕДНИЕ ВЕКА.
Академия Карла Великого(8 в).
Парижский университет(12в).Латынь.
Изучение Вергилия, Горация, Овидия.
Трубадуры Прованса(11-12в.в.).
Рыцарские романы
(Кретьен де Труа «Ивейн,или Рыцарь со львом»,
«Роман о Тристане и Изольде», «Окассен и Николетта» и др.)
«Божественная комедия» Данте,
стихотворный роман об Александре Македонском.
ВОЗРОЖДЕНИЕ.
Humanitas - "человечность» главный принцип эпохи. Творчество Боккаччо (1313-1375).
Ронсар(1524-1585). Шекспир«Антоний и Клеопатра»
Наука об античности. Луврская библиотека (1368).
Библиотека в Фонтенбло.
Библиотека папы Николая (5 тысяч книг).
Платоновская академия (15 век)
РУССКАЯ КУЛЬТУРА
Славяно-греко-латинская академия.
В.Тредиаковский «Телемахида».
Творчество Ломоносова, Кантемира,
Державина. И. Крылов «Филомена».
Творчество и деятельность декабристов.
«Илиада» и «Одиссея» в переводе
42
Н.Гнедича и В.Жуковского.
Статьи Н.Чернышевского.
Творчество А.Пушкина.
Г.Данилевский «Пир у поэта Катулла».
Н.Сушков «Сафо».
Н.Костомаров «Кремуций Корд»(1862).
А.Суворин «Медея»(1892).
Д.Аверкиев «Смерть Мессалины» (1896).
М.Коваленский «Дионисий -младший,
тиран Сиракузский» (1894).
И.Анненский «Меланиппа-философ» (1901 )
.В.Иванов «Тантал» (1904), «Прометей».
Ф. Сологуб «Дар мудрых пчел» (1913).
Творчество Н. Гумилева и В.Брюсова.
НОВОЕ ВРЕМЯ.
Трагедии Корнеля, Расина.
«Прометей» Байрона.
«Освобожденный Прометей» Шелли.
Гете «Фауст».
Жан Кокто «Царь «Эдип»(1925).
«Антигона» (1922),»Орфей», «Вакх».
Жан Жираду «Троянской войны не будет».
Камю «Калигула»(1943).
Жан Ануй «Эвридика» (1941), «Антигона», «Медея».
Г.Гауптман «Ифигения в Дельфах»,
«Смерть Агамемнона», «Электра».
К.Клингер «Одиссей снова отправляется в путь».
Ф.Дюрренматт «Геракл и Авгиевы конюшни».
Д.Дринкуотер «Ночь Троянской войны».
М. Андерсон «Босоногий в Афинах» («Сократ», 1951).
А. Мак-Лей «Троянский конь» и др.
Лекция №4.
Тема. «Христианская культура, ее символика».
43
Библия – памятник мировой культуры. Византийская культура. Две
тенденции в развитии византийской культуры: античная и христианская.
Архитектура, храмовое строительство. Иконопись. Музыка. Поэзия. Влияние
византийской культуры на русское и европейское Средневековье.
Лекция №5.
Раздел №3. «Средние века».
Тема. «Культура Средневековья»
Специфика средневековой культуры. Роль народной культуры. Религиозная
картина мира. Отрицание античной традиции и гедонизма: неличностное начало
творчества, аскетизм. Светская культура. Рыцарство как нравственный и
эстетический идеал эпохи. Рыцарский куртуазный роман. Поэзия и музыка
трубадуров, труверов, вагантов, менестрелей. Средневековый эпос: «Песнь о
Роланде». Легенда о Тристане и Изольде. Романский стиль в искусстве. Готическое
искусство. Архитектура Франции (собор Парижской Богоматери, Сен – Шапель,
собор в Реймсе). Изобразительное искусство (витражи, книжная миниатюра).
ТЕМА: Средневековый роман и повесть.
ЦЕЛИ:
1.
2.
ЗНАТЬ особенности средневекового романа
Привести ЗНАНИЯ В СИСТЕМУ по этому вопросу,
записать главное.
План:
1. 12 век – расцвет куртуазной (дворцовой) культуры.
2. Связь куртуазного и античного романа.
3. Античные сюжеты в куртуазной (рыцарской) культуре.
4. «Бретонский» цикл:
a. Сказания о короле Артуре. Гальфрид Монмутский. Кретьен де
Труа. Вольфрам фон Эшенбах.
b. Лэ Марии Французской.
c. Кретьен Де Труа. Его ранние («Эрек и Энида») и поздние
(«Ланселот, или Рыцарь телеги», «Ивэйн, или Рыцарь со
львом»).
44
5. Обыденность «византийских» романов. Их схема. Пародийность.
a. «Флуар и Бланшефлер», песня – сказка «Окассен и Николетт».
Пайен де Мезьер «Мул без узды».
I. 12 век – расцвет куртуазной (дворцовой) культуры
В 12 веке пышно расцветает придворная рыцарская культура, блестящая,
изысканная, нарядная.
Рыцарь остаётся воином. Но придворный этикет требует, чтобы он
обладал светскими и изящными манерами, соблюдал во всём «меру», был
приобщён к искусству, почитал бы прекрасных дам, т.е. являл собой образец
придворной любезности – куртуазии. Эти рыцари – идеальные, преданные
Прекрасным Дамам, заполняют страницы рыцарских романов.
Роман шёл на смену героическим эпопеям. Он не только развлекал, но и
заменял историю, повествуя о временах стародавних и легендарных; роман
был как бы «научно-популярным» чтением, сообщая сведения, скажем, по
географии, он давал уроки морали, рассказывая о случаях высочайшего
нравственного совершенства.
Роман отразил иллюзии и мечтания людей Средневековья, их веру в чудо.
И тут необходимо вернуться к истоку средневекового романа – античному
роману.
II. Связь куртуазного и античного романа
Роман как жанр возник в период упадка античного мира, в 1 веке до н.э. С
середины 2 века до н.э. Греция попадает под власть Рима, который
становится политическим и культурным центром империи.
Наука, экономика, искусство Греции переживает глубокий кризис.
Мифология – основа греческой литературы – отходит на второй план.
Писатели беспощадны к религии.
Рыцарский
роман
возник
во
Франции,
в
12
веке.
Это
было
примечательное столетие: крестовые походы, открывшие средневековому
человеку новые горизонты — географические и моральные. Кровавые
45
феодальные смуты и невиданный до этого быстрый расцвет культуры.
Новой силой, преобразующей общество, стал город.
Город достался Западной Европе от античности. Конечно, он изменился.
Город был не только резиденцией епископа, но и местом пребывания
знатного дворянина и его двора. Торговля, развитие города обеспечили
высокий уровень материальной культуры, без которого вряд ли была
возможна та роскошь, о которой пишут романы.
Первые университеты, в которых изучалось богословие, математика,
право, медицина, литература. Возник интерес к античной культуре.
Создание романа требовало начитанности, образного восприятия мира и
времени. Всё это дал город. Автор состоял на службе у богатого сеньора (как
Кретьен де Труа) или сам был знатным и богатым (как Гийом Аквитанский).
Так сложилась дворцовая культура, отличная от церковной, но не
противоположная ей. Дворцовая и церковная культуры имеют общие точки
– легенды и романы о святом Граале.
Рыцари Грааля жили тысячу лет назад. В книге «Об ордене рыцарства»
Рамона Лулля говорилось, что «обязанность рыцарей в том, чтобы
защищать вдов, сирот, обиженных и бедняков».
Рыцари Грааля по очереди отправлялись из своего замка в странствие по
миру, чтобы совершать подвиги добра. Для этого, говорит легенда, им была
дарована вечная юность.
Термин «роман» возник в Средние века. Как и античный, средневековый
роман был связан с героическими произведениями. Но в романе видное
место
занимают
монологи,
в
которых
анализируются
душевные
переживания, живые диалоги, описание внешности героев и ли обстановки.
В романе на первый план выдвинут «личный интерес» – стремление
героя к подвигу и славе. Подвиги совершаются во имя Прекрасной Дамы и
собственного морального совершенствования.
Обязателен элемент фантастики:
1. сказочный, нехристианский. («Ивэйн, или Рыцарь со львом»)
46
2. необычный,
исключительный,
поднимающий
человека
над
обыденностью жизни.
Например, отрывок из романа Кретьена де Труа «Ивэйн, или
Рыцарь со львом»
В чащобе рыцарь — начеку.
Он подъезжает к роднику.
Он видит ковшик на цепочке.
И безо всякой проволочки,
Ковш наполняя в свой черёд,
На камень смело воду льёт.
И сразу налетела буря,
В лесу дремучем бедокуря.
То и другое (сказочность и необычность) связаны с любовной темой и
приключениями
рыцарей.
Человеческие
характеры
показаны
непоследовательными, противоречивыми, глубокими.
«Король Марк любит Изольду великой любовью, а она не любит его,
ибо всем сердцем предана Тристану. И обходится с ним ласково лишь
затем, чтобы не заподозрил он ни её, ни Тристана и чтобы скрыть от
него их любовь.» (Отрывок из романа «Тристан и Изольда»)
Женские характеры не похожи друг на друга. (Например, верная Изольда
Белокурая и коварная Изольда Белорукая, жена Тристана) И ещё: роман
давал возможность интерпретировать, узнавать, угадывать, т.е. читатель
становится соучастником творческого процесса. Это было большим
художественным открытием.
Итак, романы появились во Франции, в 12 веке. В литературе того
времени были сильны традиции эпоса. И, одновременно, проявлялся
интерес к античной литературе. Например, был достаточно хорошо известен
перевод-пересказ
эпопеи
«Илиада»
и
«Одиссея»
Гомера,
а
также
произведения Вергилия и Овидия. Начали появляться романы на античные
сюжеты. Соприкоснувшись с идущим из Прованса культом Прекрасной
47
Дамы, кельтским фольклором о короле Артуре и рыцарях Круглого стола,
стали возникать романы бретонского цикла.
Рассказы крестоносцев о неведомых странах, о людях иной веры и расы, о
диковинных
животных,
загадочных
приключениях
породили
«византийские» романы.
III. Античные сюжеты в куртуазной (рыцарской) культуре.
Самые первые романы Древней Греции относятся к 1 веку до н.э. Это даже
не романы., а фрагменты. Один из них – «Сын Нектанеба» – рассказывает
об Александре Македонском. На занятиях мы знакомились со славянским
вариантом этого романа – «Александрия».
Именно роман об Александре Македонском был первым опытом
приспособления античного материала к дворцовым вкусам. Это, строго
говоря, не рыцарский роман, т.к. любовная тема в нём отсутствует. Главная
задача – показать верх земного величия. В романе есть фантастика и
приключения (авантюра).
IV. «Бретонский» цикл:
 Сказания о короле Артуре. Гальфрид Монмутский. Кретьен де Труа.
Вольфрам фон Эшенбах.
 Лэ Марии Французской.
 Кретьен Де Труа. Его ранние («Эрек и Энида») и поздние («Ланселот,
или Рыцарь телеги», «Ивэйн, или Рыцарь со львом»).
Романы бретонского цикла связаны с пленительными преданиями о
короле Артуре (цикл сказаний существует с 5 века). Артур – один из вождей,
удачливо боролся с иноземцами. От века к веку Артур превращается в вождя
всех кельтских племён, затем в главу западного мира, легендарного короля.
В 12 веке валлиец по происхождению Гальфрид Монмутский (умер в 1154
году) собрал кельтские предания и рассказал о короле Артуре.
Книга
привлекла
внимание
английских
королей
династии
Плантагенетов. Они воспользовались легендой в своих политических целях.
Так «Энеида» Вергилия нужна была Риму, как «Шах-наме» Фирдоуси –
молодой династии Саманидов, чтобы подчеркнуть древнюю родословную.
48
Следующий этап был связан с Кретьеном де Труа. Он дал «романные»
обработки сюжетов об Артуре, Гениевре, Ланселоте, Ивэйне, Говене и др.
Сюжеты вошли в арсенал европейской словесности. По следам К. де Труа
шёл баварец Вольфрам фон Эшенбах.
Наряду
с
боевыми
подвигами
Артура
Гальфрид
Монмутский
рассказывает о его чудесном рождении, об отплытии его, когда он был
смертельно ранен, на остров Аваллон – обитель бессмертия; о деяниях
волшебника Мерлина, сестры Артура – феи Морганы.
Двор короля изображён в его книге, как средоточие высшей доблести и
благородства, где, наряду с Артуром, царствует его жена, прекрасная
королева Гениевра, а вокруг них группируются другие герои. Это племянник
Артура, доблестный рыцарь Говэйн, сенешаль Кей (дворецкий, молочный
брат Артура), злой Модред, восставший против Артура и явившийся
причиной его гибели. Хроника была переведена на английский и
французский языки.
Переводчики, черпая сведения из кельтских народных сказаний, внесли в
характер короля Артура ещё одну черту. Будто бы король Артур велел
соорудить круглый стол с той целью, чтобы все рыцари чувствовали себя
равными.
Довольно часто мы слышим из уст телевизионных ведущих фразу: «главы
государств сели за круглый стол для переговоров». Сейчас нас это даже не
удивляет – мы привыкли, что во время обсуждения важных вопросов все
участники равны друг перед другом. Но когда-то за стол усаживались по
старшинству, был верхний (почётный) край и нижний (для незначительных
людей).
…Именно хроники дали начало «артуровским» романам или романам
Круглого стола. Создавалась поэтическая фикция о том, как в эти древние
времена нельзя было сделаться совершенным рыцарем, не «потрудившись»
при дворе Артура. Отсюда — паломничество всех героев к этому двору.
Эти повести переносили читателей и слушателей в фантастический мир
где на каждом шагу встречались волшебные источники, феи, великаны,
49
прекрасные девушки, притесняемые злыми обидчиками и ожидающие
помощи от верных рыцарей. Их влияние на мировую литературу было
неоспоримо, особенно в жанре литературной сказки.
Вся огромная масса бретонских повестей разделена на 4 группы:
1. Так называемые бретонские ЛЭ.
2. Группа романов о Тристане и Изольде.
3. «Артуровские» романы в собственном смысле слова.
4. Цикл романов о святом Граале.
1.
Сохранился сборник из 12 лэ, т.е. стихотворных новелл
любовного
и,
по
большей
части,
фантастического
содержания,
сочинённых примерно около 1180 года англо- бретонской поэтессой Марией
Французской. Свои сюжеты, заимствованные из бретонских песен, Мария
переносит в обстановку французского феодализма, приспосабливая их к
нравам
и
понятиям
современной
ей,
преимущественно,
рыцарской
действительности.
Ни в Бургундии, ни в Булони,
Ни в Анжу и ни в Гаскони,
Вам вовеки не сыскать
Рыцаря ему под стать.
Все прекраснейшие дамы,
Благородные девицы
Лишь о нём одном вздыхают,
Он один во сне им снится.
В лэ рассказывается, что одна молодая женщина, выданная замуж за
ревнивого старика, томится под надзором служанки и мечтает о том, чтобы
к ней чудом явился молодой красивый рыцарь. Стоило ей только высказать
это пожелание, как в окно её комнаты влетела птица, которая обернулась
прекрасным рыцарем. Рыцарь сообщает, что уже давно её любит, но не мог
явиться без её призыва. Отныне он будет прилетать к ней всякий раз, когда
она пожелает это. Их свидания продолжались до тех пор, пока муж,
50
заподозрив что-то неладное, не велел прикрепить к окну серпы и ножи, на
которые рыцарь-птица, прилетев к возлюбленной, наткнулся, смертельно
себя ранив. (Можно узнать мотив русской народной сказки «Финист, ясный
сокол»)
Когда сын, родившийся у его возлюбленной, вырос, она рассказала
юноше о его происхождении, и он, мстя за смерть отца, убил злого ревнивца.
Другие лэ Марии Французской ещё более проникнуты лиризмом, но не
содержат в себе никакой фантастики.
В одном из них повествуется о том, что некий король, не желая
расставаться со своей дочерью, объявил, что выдаст её замуж лишь за того,
кто без посторонней помощи отнесёт её на руках на вершину высокой горы.
Влюблённый в неё юноша (которого она также любила) донёс её до
вершины, но тут же упал мёртвым. С тех пор эта гора зовётся «Горой двух
любящих».
Все
лэ
Марии
Французской
проникнуты
одной
общей
оценкой
человеческих отношений. Рыцарская оболочка событий прикрывает их
общечеловеческое содержание. Роскошная придворная жизнь, блестящие
воинские подвиги не привлекают Марию. Её печалит всякая жестокость,
всякое насилие над естественными человеческими чувствами. Но это
порождает неё не гневный протест, а мягкую меланхолию. Больше всего она
сочувствует страдающим от любви. При этом любовь она понимает не как
служение Даме и не как бурную роковую страсть, а как нежное природное
влечение друг к другу двух чистых, простых сердец. Такое отношение к
любви сближает лэ Марии с народной поэзией.
2. Кельтское сказание о Тристане и Изольде было известно
большом количестве обработок на французском языке. Если сличить
множество редакций, то вот общий характер произведения.
Повесть о Тристане и Изольде.
Тристан, сын одного короля, в детстве лишился родителей и был
похищен купцами. Бежав из плена, он попал в Корнуолл, ко двору своего
дяди, короля Марка, который воспитал Тристана и хотел сделать его своим
преемником.
51
Тристан стал блестящим рыцарем. Однажды его ранили отравленным
оружием. Не находя исцеления, в отчаянии, он плывёт в ладье на удачу.
Ветер заносит его в Ирландию. Королева, не зная, что Тристан убил её брата
Морольта, исцеляет его. По возвращении Тристана, бароны требуют, чтобы
Марк женился. Марк, желая отговориться от этого, объявляет, что женится
на девушке, которой принадлежит золотой волос, обронённый ласточкой.
Тристан отправляется на поиски. Он снова попадает в Ирландию и узнаёт в
Изольде, дочери короля, хозяйку золотого волоса.
Победив дракона, Тристан получает от ирландского короля Изольду,
но для Марка. На корабле Тристан и Изольда случайно выпивают
«любовный напиток», их охватывает роковая страсть.
Став женой Марка, Изольда ищет встречи с Тристаном. Придворные
следят за ними, великодушный Марк не верит им. В конце концов Тристан и
Изольда приговорены к казни, но бегут и поселяются в лесу. Марк прощает
Изольду , но отправляет Тристана в изгнание.
В Бретани Тристан женится на Изольде Белорукой, похожей только именем
на Изольду.
Сразу после свадьбы он раскаивается. Под видом сумасшедшего он
появляется в Корнуолле, чтобы увидеть свою Изольду. Его разоблачают.
В Бретани, смертельно раненный, Тристан просит друга привезти
Изольду, чтобы она исцелила его. Если Изольда откажется, пусть на корабле
будут чёрные паруса. Но когда корабль с Изольдой показывается, ревнивая
жена Тристана, говорит ему, что паруса ЧЁРНЫЕ.
Тристан умирает. Изольда, увидев его мёртвым, тоже умирает. Их хоронят
, и в ту же ночью из двух могил вырастают два деревца, ветви которых
сплетаются.
Роман поразил современников и вызвал много подражаний. Успех
объясняется особой ситуацией, в которую были поставлены герои, и силой
их чувств. В страданиях, которые испытывает Тристан, видное место
занимает осознание противоречия между страстью и долгом по отношению
к Марку. Марк наделён в романе чертами редкого благородства и
великодушия. Марк, как и Тристан, жертва «общественного мнения». Он
вынужден выполнить требование баронов, которые грозили бунтом.
Отношение автора к этому конфликту двойственно. Он признаёт правоту
господствующей морали, заставляя Тристана мучиться сознанием своей
«вины». Любовь их — несчастье, вызванное любовным напитком. Но,
вместе с тем, он не скрывает сочувствия этой любви. От противоречия
автора внешне спасает мотив рокового любовного напитка. Но это лишь
маскировка подлинных симпатий автора.
52
Образы романа прославляют любовь, которая «сильнее смерти», — а это
критика устоев общества. Из подражаний, редакций можно назвать
немецкий роман Готфрида Страсбургского (начало 13 века). В этом
произведении сделан тонкий анализ душевных переживаний героев. Роман
— источник оперы Рихарда Вагнера «Тристан и Изольда» (1859г.)
3. Настоящим созданием артурского романа, давшим лучше образцы
этого жанра, был поэт 12 века Кретьен де Труа, живший при дворе Марии
Шампанской, внучки Гийома Аквитанского, основателя провансальской
поэзии.
Кретьен де Труа использовал хроники Гальфрида, как декорации, на фоне
которых он развёртывал картины жизни современного ему общества.
Творчество де Труа можно разделить на 2 этапа. В более ранних романах
де Труа изображает любовь как простое, человеческое чувство, свободное от
куртуазности. Таков его роман «Эрек и Энида».
Эрек, сын короля Лака, рыцарь при дворе короля Артура, влюбляется в
девушку редкой красоты по имени Энида, живущую в нищете. Он просит
руки Эниды у её отца. Энида счастлива. Узнав об этом, богатая кузина
Эниды хочет снабдить её роскошными платьями. Но Эрек объявляет, что его
невеста получит свой наряд только из рук королевы Гениевры, и увозит её в
старом, рваном платье. При дворе короля Артура все восхищены красотой
Эниды. Эрек увозит Эниду в своё королевство, где они живут поначалу
счастливо. Но затем придворные начали роптать, что Эрик, от любви к жене,
утратил свою доблесть. Энида, услышав это, плачет по ночам. Узнав о
причине её слёз, Эрек видит в этом недоверие, объявляет в гневе, что
отправляется совершать подвиги. При этом он ставит условие, что Энида
будет ехать впереди, и какую бы опасность она ни увидела, она ни в коем
случае, не должна оборачиваться и предупреждать мужа. Эреку приходится
выдержать множество тяжёлых столкновений с разбойниками, рыцарями и
т.д. Причём Энида, нарушая запрет, предупреждала его. Однажды, когда
приютивший их граф решил убить Эрека, чтобы овладеть Энидой, только
53
преданность жены спасла жизнь Эреку. Доказав свою доблесть, Эрек
вернулся в свой замок, и они жили долго и счастливо.
Кретьен де Труа ставил вопрос о том, совместима ли любовь с
рыцарскими подвигами. А потом он приходит к другому: каковы должны
быть отношения между
любящими? И в чём назначение женщины —
возлюбленной и жены? И хотя Эрек груб, что типично, роман прославляет
достоинства женщины. Кретьен хотел показать, что доблесть совместима с
любовью, жена и возлюбленная могут совмещаться в одном лице, что жена
может быть помощницей и другом. Мысль эта пройдёт через всю
древнерусскую литературу. История Эрека и Эниды напоминает историю
любви и женитьбы
князя Петра и
дочери бедняка Февронии. Низкое
происхождение красавицы и умницы Февронии питало ненависть бояр и
чуть было не разлучило княжескую чету.
Антикуртуазная тенденция романа «Эрек и Энида» сильна в финале.
Эрек, узнав, что существует чудесный сад, доступ в который охраняется
грозным рыцарем, и едет туда и побеждает рыцаря, который этому очень
рад. Оказывается, он — жертва слова, неосторожно данного «подруге»,
возлежавшей на серебряном ложе, что он не покинет её до тех пор, пока не
появится противник, более сильный, чем он.
Этот эпизод противопоставляет свободную, чуждую принуждению
любовь Эрека и Эниды и любовь, имеющую характер порабощения.
В своих более поздних романах, написанных под влиянием Марии
Шампанской,
Кретьен де Труа даёт иллюстрацию к куртуазной теории
любви. Таким является его роман «Ланселот, или Рыцарь Телеги».
Неизвестный рыцарь грозного вида похищает королеву Гениевру,
который
хвастливый сенешаль Кей не сумел защитить. Ланселот,
влюблённый в королеву, бросается в погоню. Он спрашивает у встреченного
на пути карлика, по какой дороге поехал похититель. На что карлик обещает
ответить в том случае, если Ланселот согласится сначала
проехать в
…телеге. Ланселот ради Гениевры решает вытерпеть это унижение. Пройдя
опасности, он находит Гениевру в замке Бадемагю, где
54
сын Бадемагю,
Мемаган, похититель Гениевры, держит её в плену. Ланселот вызывает
Мемагана на поединок. Во время боя Бадемагю просит Гениевру заступиться
за его сына. Гениевра требует у Ланселота, чтобы он пощадил противника.
Ланселот выполняет требование. Честный Бадемагю объявляет Ланселота
победителем. Гениевра отвращает взор от Ланселота, так как он колебался в
начале пути, не садился в телегу сразу. Ланселот хочет с собой, тогда
Гениевра прощает его и назначает ему свидание. Освобожденная Гениевра
возвращается домой, а Ланселот сидит в тюрьме. При дворе Артура
устраивают турнир, в котором Ланселот хочет принять участие. Жена
тюремщика отпускает его на несколько дней. Ланселот сражается на
турнире. Гениевра узнаёт его и хочет проверить догадку. Она велит
приказать
Ланселоту сражаться как можно хуже. Ланселот выполняет
приказание. Все смеются над ним. Гениевра отменяет приказ. Ланселот
добивается первого приза и незаметно возвращается в темницу.
В финале романа сестра Мемагана, которой он оказал большую услугу,
помогает Ланселоту убежать. Проблема романа — как должен вести себя
«идеальный» влюблённый— Кретьену де Труа кажется, вероятно, пошлой.
Роман не нравится ни автору, ни заказчику, ни читателям. Задание,
полученное от Марии Французской, тяготит де Труа, и роман будет дописан
другим придворным писателем.
…В романе «Ивейн, или Рыцарь со львом» Кретьен де Труа ставит
проблему о совместимости любви и подвигов, чувства и долга, но
ищет компромиссное решение. Роман имеет подражания (поэт
Гартман фон Ауэ) и … повесть Н.Гоголя «Тарас Бульба» (история
любви Андрия и польской панны).
4. Последняя группа произведений — произведения о «святом
Граале» — художественное соединение дворцового, куртуазного идеала
артуровских
романов
с
господствующими
религиозными
представлениями. Фантастика, взятая рыцарским романом из кельтского
фольклора, переплетается с мотивами христианской легенды.
55
Итак, сказания о «святом Граале» отразились в романе Кретьена де
Труа «Персеваль, или Повесть о Граале».
Сюжет романа рассказывает о том, что вдова одного рыцаря, потеряв
мужа и старших сыновей, прячет младшего сына Парсеваля в лесу.
Однажды юноша увидел незнакомого рыцаря в блестящих доспехах и
захотел стать похожим на него. Мать, пряча своё горе, отпускает его ко
двору
короля
Артура.
Сначала
неопытность
Парсеваля
вызывает
насмешки и презрение у окружающих, но потом он добивается своим
упорством, храбростью уважения и известности. В одну из своих поездок
Парсеваль оказался в замке и увидел там странную сцену. Посреди
большого зала лежал старый больной рыцарь, видимо, хозяин, а мимо
него проходила процессия. Сначала несли копьё, с острия которого
капала кровь, затем ослепительно сверкающий сосуд — «Грааль» и,
наконец, серебряную тарелку.
Персеваль из скромности не решился спросить, что всё это значило.
Проснувшись, он видит, что замок пуст и он один. Впоследствии
Персеваль узнает о том, что если бы он тогда спросил о смысле увиденной
церемонии, то владелец замка исцелился бы , а в стране наступило бы
благоденствие. Застенчивость была ему наказанием за то, что, оставив в
одиночестве мать, он разбил её сердце.
Персеваль даёт слово найти этот замок. В это же время и Говэйн,
племянник короля Артура, выезжает на поиски приключений.
Роман оборвался на самом интересном месте, потому что Кретьен де
Труа внезапно умер.
Невозможно установить, что такое Грааль. Образ взят из кельтских
сказаний. Это талисман, дающий насыщение и поддерживающий силы
людям.
Продолжатели Кретьена де Труа дали другое, религиозное толкование.
Оно было взято у Роберта де Барона, написавшего около 1200 года поэму
об Иосифе Аримафейском. В этой поэме излагается предыстория Грааля.
56
Иосиф Аримафейский, один из ближайших учеников Христа, сберёг
чашу тайной вечери и, когда римский легионер пронзил бок распятого
Христа, собрал в неё вытекшую кровь. Вскоре евреи бросили Иосифа в
темницу и замуровали его там, обрекши на голодную смерть. Но к узнику
явился
Христос,
передавший
ему
священную
чашу,
которая
поддерживала силы и здоровье Иосифа до тех пор, пока, уже при
императоре Веспасиане, он не вышел на свободу. Тогда, собрав
единомышленников, Иосиф уплыл с ними в Британию, где основал
общину для хранения величайшей христианской святыни — «святого
Грааля».
Хранители Грааля должны быть целомудренными. Последний из них
совершил «плотский грех», и карой за это явилось полученное им увечье.
Он не может умереть, и только созерцание чаши облегчает его страдания.
Когда чистый сердцем рыцарь (а таков Персеваль — «великий простец»),
попав в замок, спросит больного о причине его страданий, больной умрёт,
а пришелец станет хранителем «чаши Грааля».
Характерна замена сказочного кельтского талисмана христианской
святыней, блестящих рыцарских авантюр ради чести и славы —
религиозным служением, земной радости и любви — целомудрием.
То же самое мы найдём в «Парцивале» Вольфрама фон Эшенбаха В
его поэме Грааль — драгоценный камень, принесённый ангелами с неба,
он насыщает каждого, даёт молодость и блаженство.
Вольфрам фон Эшенбах «Парцифаль»
И перед залом потрясённым
Возник на бархате зелёном
Светлейших радостей исток,
Он же и корень, и росток,
Райский дар,
Преизбыток земного блаженства,
Воплощение совершенства,
Вожделеннейший камень — ГРААЛЬ.
57
Замок Грааля охраняют рыцари,
которых
Вольфрам
называет
«тамплиерами». Рыцарям запрещено любовное служение. Только король
может жениться. Когда какая-нибудь страна остаётся без короля, одного
из рыцарей посылают на её защиту, но он не может назвать своё имя и
происхождение (сказочный мотив брачного «табу»). Так, сын Персеваля
(другой вариант имени — Парсифаль), Лоэнгрин, посылается Граалем на
защиту Эльзы, герцогини Брабантской, притесняемой непокорными
вассалами. Лоэнгрин побеждает врагов Эльзы, и она становится его
женой. Но, желая узнать его имя и происхождение, нарушает запрет, и
Лоэнгрин возвращается в свою страну.
Лоэнгрин Вольфрама
— «лебединый рыцарь», приплывающий из
неведомой страны в ладье, влекомой лебедем,— сюжет, известный во
французском эпосе.
У поэмы есть предисловие, отсутствующее у Кретьена де Труа, оно
посвящено истории родителей Персеваля.
Вступление и заключение раздвигают географические рамки поэмы
Вольфрама. Поэт стоит на точке зрения международного единства
рыцарской культуры, охватывающей Запад и Восток, объединённых
крестовыми походами.
«Парсифаль»
Вольфрама использован Рихардом
Вагнером при
создании опер «Лоэнгрин» (1847), «Парцифаль» (1882).
Кроме романов на античные и «бретонские» сюжеты, во Франции
возник третий тип рыцарского романа. Это романы превратностей, или
приключенческие. Называют их ещё византийскими, так как их сюжеты
напоминают сюжеты позднегреческих и византийских романов.
Они могли попасть устным путём, моли быть занесены крестоносцами
из южной Италии (где было сильным греческое влияние) или из
Константинополя, или из книг. К этим сюжетам примешивались сюжеты
восточных сказок «Тысячи и одной ночи», с нередкой для них темой
страстной и трагической любви.
58
Для «византийских» романов характерно приближение к обыденной
жизни:
почти
полное
отсутствие
сверхъестественного,
бытовые
подробности, простота сюжета и тона повествования. В 13 веке вкус к
экзотике ослабевает, романы имеют бытовой колорит, а действие
происходит во Франции. Существенная черта этих произведений — тема
любви занимает главное место.
Романы эти (их называют «идиллическими») имеют одну и ту же
схему: двое детей, с малолетства воспитывающиеся вместе, любят друг
друга. Их браку препятствует разница общественного положения (он
царский сын, а она бедная пленница, или, наоборот, он простой рыцарь, а
она дочь императора), иногда религии (он язычник, а она христианка).
Родители их разлучают, однако любящие упорно разыскивают друг друга
и, в конце концов, после ряда испытаний, счастливо соединяются.
Классический (образцовый) и самый ранний роман — «Флуар и
Бланшефлер».
Не акцентируются эгоизм и суровость врагов любящих — отца Флуара,
языческого царя, не желающего, чтобы его сын женился на пленнице;
или вавилонского эмира, в гарем которого попадает Бланшефлер,
проданная отцом Флуара заезжим купцам. Автор передал чистоту
нежного чувства, так же, как и обаяние юных героев.
Когда Флуар, разыскивая Бланшефлер, спрашивал о ней в пути всех
встречных,
один
трактирщик
сразу
же
догадывается,
кто
его
возлюбленная, по печальному выражению лица и по совершенно такому
же, как у него, проявлению грусти у одной, недавно проезжавшей через
эти места девушки.
Пойманный в гареме Флуар спасается вместе с Бланшефлер от смерти
только благодаря тому, что каждый из них старается принять всю вину на
себя, умоляя, чтобы его казнили раньше и не заставляли смотреть на
смерть другого; такая «небывалая»
отпускает обоих.
59
любовь удивляет эмира, и он
Замечающиеся в этом романе антиаристократические взгляды находят
своё законченное выражение в «песне - сказке» «Окассен и Николетта»
начала 13 века, выходящей за рамки рыцарского романа. Своеобразна
форма — чередование стихов и прозы, причём небольшие стихотворные
отрывки
частью
лирически
восполняют,
частью
продолжают
повествование предыдущих прозаических главок.
Находя своё объяснение в особом способе исполнения её двумя
жонглёрами: один подхватывает рассказ другого, а затем снова передаёт
его ему — эта форма указывает на народное происхождение данного
жанра. О том же говорит и особый стиль рассказа, соединяющей
задушевный лиризм с живым юмором.
Главная тема повести — тема любви, сокрушающей все препятствия.
Препятствия эти — не внутренние, психологические, вроде тех, которые
сами воздвигали Тристан и Изольда. Препятствия эти — внешние. Героев
разлучает и их социальное положение: он — графский сын, она —
пленница-сарацинка, и вера: он — христианин, она — мусульманка
(впрочем, крещёная), и воля отца юноши, и морские пираты,
захватившие корабль Николетты. В повести есть бегства, скрывания в
лесу, погони, морские странствия, переодевания и многие другие
приключения. Приключения, не «авантюры». Окассен, конечно, —
удалой рыцарь, но ратные подвиги его не привлекают. Он целиком
захвачен своей любовью. Это нерыцарственность, «неавантюрность»
повести сказалась и в очень сочувственном изображении простого люда,
будь то горожане, стражники, пастухи или крестьяне. Они ведут себя со
знатными на равных, и их голос, их оценка происходящего, человечная и
трезвая, ощутимо звучит в книге. Повесть восходит к античной традиции
в литературе, в ней можно узнать сюжеты и построение интриги поздних
греческих романов Лонга и Гелиодара. Несмотря на все превратности
судьбы, молодых людей ждёт грядущее счастье. Тон повести —
прозрачный и светлый. Герои поражают не только силой чувства и
непоколебимой верностью, но и своей юной чистотой, доверчивостью,
добротой, то есть человечностью.
60
И, тем не менее, повесть эта — пародия на все рыцарские нормы и
идеалы.
Явная насмешка на рыцарской моралью, например, в том, что Окассен
отпускает врага и идёт воевать с ним только тогда, когда отец обещает ему
в награду свидание с Николеттой. Герой равнодушен к религии. Он не
желает идти в рай, где только «попы, убогие да калеки», а предпочитает
ад, «где куда веселей, лишь бы там была с ним нежная подруга». Окассен
ещё
меньше похож на рыцаря, чем Флуар. Простолюдины показаны
живыми и выразительными. Они изображены правдиво и с сочувствием.
В ответ на слёзы Окассена, потерявшего маленькую собачку,
бедный
пастух рассказывает свою историю:
—Я был нанят богатым крестьянином обрабатывать его землю плугом. У
меня было четыре быка. Три дня назад со мной случилось большое
несчастье: я потерял лучшего из этих быков, Роже, и теперь бегаю в
поисках. Я ничего не ел и не пил вот уже три дня, потому что не смею
вернуться в город. Ведь меня посадят в тюрьму: мне нечем заплатить за
быка. А ещё у меня есть больная мать, и о ней я горюю ещё больше, чем о
себе. Добро появляется и исчезает, и то, что потерял теперь, я заработаю в
другой раз и верну деньги за быка, когда смогу, и потому я не плачу. А вы
льёте слёзы из-за дрянной собачки.
— Верно! Ты, братец, хорошо утешил меня. Будь благословен. А сколько
стоит твой бык?
— Господин мой, за него требуют 20 су, но у меня нет ничего за душой.
— Ну вот тебе от меня 20 су, — сказал Окассен. — Ты и заплатить за твоего
быка.
— Господин мой, — сказал тот, — большое вам спасибо! И да поможет вам
Бог найти то, что вы ищете…»
Другой пример пародии — маленькая стихотворная повесть Пайена де
Мезьера «Мул без узды». Это шуточный монтаж из эпизодов, мотивов и
встреч.
61
Ко двору короля Артура приезжает девушка на муле, горько
жалующаяся на то, что у неё отняли уздечку от мула, без которой она не
может быть счастливой. Говэйн вызывается ей помочь и, подвергнув себя
великим опасностям, добывает ей уздечку, после чего девушка благодарит
его
и
уезжает.
Приключение
осложняется
не
менее
загадочными
авантюрами, о которых рассказано живо и весело. Это симптомы
разложения канона рыцарского романа.
Над
рыцарским
романом
немало
потешались
уже
на
исходе
Средневековья и в эпоху Возрождения, когда становились невнятны и его
наивная вера в фантастику, и задушевная религиозность, и утверждаемые
им высокие нравственные принципы. Казалось бы, навсегда
забыты
волновавшие авторов Средневековья этические проблемы. Художественная
структура этих куртуазных повествований представляется теперь достаточно
примитивной и беспомощной. Достоянием исторической этнографии стал
описываемый в романе феодальный быт — все эти турниры, осады,
многолюдные охоты и празднества. Но эти наивные рассказы о кознях фей,
о зловредных великанах, мудрых отшельниках, справедливых королях,
бесстрашных
и
великодушных
самоотверженной
продолжают
рыцарях,
волновать
о
любви
светлой
и
манить.
Потому
и
что
средневековый роман передал следующим эпохам высокое представление о
человеческом
долге,
о
чести
и
благородстве,
о
бескорыстии
и
подвижничестве, о доброте и сострадании. Передал представление о том,
что затем стало называться трудно определимым, но всем понятным словом
«рыцарственность».
Лекция №6.
Тема. «Культура Древней Руси и периода раннего Средневековья».
Славянское язычество, его отражение в искусстве. Фольклор и обрядовость.
Киевская Русь (9 – 13 в.в.). Отражение средневекового религиозного мышления в
художественных
образах
литературы,
иконописи,
архитектуры
и
музыки.
Просвещение. Церковные храмы и монастыри. Архитектура древнерусских
городов. Храм. Иконопись. Эпос и «Слово о полку Игореве». Возникновение
62
летописей и других жанров литературы. Музыка. Византийские истоки и русская
специфика.
Лекция №7.
Раздел 4. «Эпоха Возрождения».
Тема. «Культура эпохи Возрождения в Европе и России».
«Начало нового времени». Человек – центр мира. Античные традиции.
Гуманистическая педагогика. Социальные утопии (Мор, Кампанелла). Новые
формы и жанры искусства (станковая живопись, светский портрет и др.)
Литература (Данте, Боккаччо, Петрарка) Сервантес как выразитель идеалов
позднего Ренессанса. Шекспир в мировой культуре. Живопись и архитектура
периода Возрождения (Альберти, Боттичелли, Леонардо да Винчи, Тициан, Ван
Дейк, Дюрер, Босх). Музыка (Палестрина, Монтеверди, Скарлатти).
ТЕМА: Испанский театр Золотого века (творчество Лопе де Вега, Педро
Кальдерона)
ЦЕЛИ:
1.
ЗНАТЬ особенности Золотого века, особенности творчества
Лопе де Вега, Педро Кальдерона
2.
Привести ЗНАНИЯ В СИСТЕМУ по этому вопросу,
сопоставить произведения того и другого драматурга, найти
сходство и различие, записать главное.
3
Почувствовать связь творчества драматурга и его эпохи.
Говорят, что есть в центральной Мексике поразительное по красоте место —
«тысяча вершин». Издали они похожи одна на другую. Вблизи видишь, что они
разные по форме, цвету, растительности.
Подобное можно сказать о комедии Золотого века. На удалении 3 веков
стираются индивидуальные приметы. Не потому ли на позднейших портретах Лопе
де Вега, Тирсо де Молина, Хуан Руис де Аларкон, Педро Кальдерон и Агустин
Морето так похожи и сливаются в один общий портрет. Герои их пьес говорят на
одном языке. Выбегают в костюмах одного покроя, фехтуют, «целуют ноги»,
бренчат на гитаре, обмахиваются веером и т.д.
Между тем, кто бы усомнился, что Эль Греко (с его повышенной
одухотворённостью
образов,
мистицизмом,
т.е.
,отсутствием
чувства
реальности) вовсе не походит на Веласкеса (с его реалистическими наблюдениями,
63
умением проникнуть в характер модели, тонкостью и насыщенностью колорита),
а Бартоломе Мурильо ( с его идеализированными и сентиментальными образами)
— на того и другого.
Время сыграло злую шутку с драматургами Золотого века: комедии их
сливаются в коллективный труд, автором которого является Лопе де Вега.
Сообщение темы, целей.
Развитие испанского народного театра проходило в ожесточённой борьбе с
реакционными силами Испании, которые стремились подавить его.
Во многих инсценировках на народном диалекте поступали элементы протеста,
сатира, направленных против знатных синьоров и католического духовенства.
Период с середины 13 века и до конца 15 века характеризовался развитием театра
религиозного. Начиная с 15 века представления устраиваются и вне церковных
предписаний.
Новый период в истории испанского театра начинается со знаменитого для Испании
12 октября 1492 года — открытие Америки и захват Гранадского эмирата. В самый
год взятия Гранады завершение реконкисты и открытия Колумбом Америки
драматург Хуан дель Энсина ставит своё первое драматическое
произведение.
Несмотря на духовный сан, Энсина проявил себя как поэт, теоретик стихотворного
искусства, драматург, актёр, музыкант.
В своём музыкальном творчестве он откликался на основные политические события
(взятие Гранады) и охотно использовал
бытовые сюжеты и музыку народных
романсов.
Хуан дель Энсина осмеливается в одном представлении сатирически высмеять
ритуал
католической
службы.
Недаром
многие
музыкальные
театральные
представления Энсины выйдут в список запрещенных инквизицией.
Хуан дель Энсина — характерная фигура ренессансного композитора, который
ищет художественной правды, обращается к народной песне, а в то же время состоит
при дворе одного из
придворным вкусам.
самых мрачных властелинов
Европы и отдаёт дань
Из числа последователей Хуана дель Энсины — учёный
музыкант Лука Фернандес занимал кафедру музыки в Саламанском университете,
подобно Энсине, сочетая дарование поэта и композитора.
64
Последователи Энсины сделали существенный шаг по пути подготовки ранней
оперы. Музыкально – театральная деятельность Хуана дель Энсины и его
последователей создали предпосылки для будущих классиков испанской драмы —
Лопе де Вега и Кальдерона.
Известна роль музыки у того и другого, особенно у Кальдерона: пьесы которого по
праву получили название опер.
Испанский театр развился в направлении «разговорной драмы» (творчество Лопе де
Вега), и он продолжал линию «смешанного» спектакля, где перемежается музыка,
поэзия, танцы и т.д. и сценические действия. Для этого пути характерны «фарсы»
(лёгкая комедия грубоватого содержания; грубая шутка; нечто лживое), «эклоги»
(стихотворные диалоги) 16 века, «тонадилья», («песенка», испанская музыкальная
комедия 18 – начала 19 века) «сарсуэлы» позднейшего времени. Золотой век —
светлого и тёмного начала. Характерная для Испании 16 и 1 половины 17 века
ожесточённая борьба
реалистического искусства (литературы, народного театра,
живописи) с реакционерами ярко проявилась в области музыки. Испания не только
страна цветущей народной культуры, но и страна монастырей, инквизиции.
«Вокруг лились потоки золота, звенели мечи и зловеще горело зарево костров
инквизиции». Церковь ставила на службу инквизиции музыку. Аутодафе («ауто»
авто; «акт веры» — оглашение и публичное сожжение на костре) — зверские и
кровавые казни еретиков — происходили под музыку. В повести Вольтера «Кандид,
или Оптимизм» мы читаем:
Как и в Италии (колыбели Возрождения), в Испании театр отталкивается от
действительности, как и литература (Ласарильо из Тормеса). Борьба короля с
непокорными феодалами, поддержка народа («Фуэнто Овехуна»). Отголоски
реконкисты. Традиции народной поэзии (романсы). Их пели везде. Зритель требовал
репертуара, понятного по духу и культуре. Проявляются сочинения в форме
античного образца и сюжетами, взятыми из романсов. Борьба за доступный театр
была трудной. Противники писали просьбу королю запретить «порчу вкусов и
нравов». Вопрос стоял
так: театр для избранных или театр для всех? Испанцы
создали «театр для всех». Его создание и утверждение связано с именем Лопе де
Вега.
65
Лопе Фелис де Вега Карпио (1562 - 1635) родился в Мадриде, получил
первоначальное образование в иезуитской коллегии, а затем окончил университет.
Состоял на службе у знатных лиц, рано вступил в тесные сношения с
актёрскими группами, для которых писал пьесы. Солдат, участник «Непобедимой
армады». Несколько раз был женат, около 50 лет стал сотрудником инквизиции,
затем монахом и священником, хотя вёл светский образ жизни. Лишь под влиянием
личных переживаний стал мистиком. Он умер, окружённый почётом. Более 100
поэтов сочинили на его смерть стихи.
Кипучая жизнь драматурга соответствовала его литературной деятельности.
Лёгкость, блеск, богатство творчества приводили в восхищение всех его
современников, де Вега называли «чудом природы, фениксом, океаном поэзии». И,
действительно, в 5 лет он начал писать стихи, в 12 лет — комедию, поставленную на
сцене. Он мог написать пьесу в течение одного дня. Испробовал все жанры: поэмы,
пасторали
(поэтические
произведения,
описывающие
пастухов),
романы
приключений, новеллы, послания, эклоги (диалоги), романсы, сонеты, оды, элегии,
стихотворения, исторические сочинения. Комедий (по словам Лопе де Вега) — 1800,
а также 400 религиозных пьес и множество интермедий. Сохранилось 400
произведений и 250 — по названиям.
Можно выделить основные особенности написанных им произведений.
 Лопе де Вега изображает людей всех сословий и званий в различных
положениях;
 пьесы
бытового,
исторического,
легендарного,
мифологического,
пасторального содержания;
 автор черпает сюжеты из испанских хроник и романсов; у итальянских
писателей (Боккаччо и др.), Библии, исторических хроник, рассказов
путешественников, из анекдотов, сочиняет сам;
 он рисует современных испанцев, турок, индейцев, библейских евреев,
древних римлян, русских (например, им написана пьеса о Лжедмитрии —
«Великий герцог Московский»);
 весь материал он берёт под углом современности, подставляя испанские
чувства и понятия своей эпохи;
66
 как и вес писатели, де Вега не стремится воспроизвести колорит места и
времени.
Теоретические взгляды на драматургию Лопе де Вега изложил в стихотворном
рассуждении «Новое искусство сочинять комедии в наши дни» (1609). Рассуждение
— это итог того, что он осуществлял на практике.
Лопе де Вега говорил, что он отступал от правил Аристотеля в угоду публике.
Он советует выбирать сюжеты, в которых трагическое и комическое перемешаны
между собой,
«как это бывает в природе». Защищая единство действия, он
доказывает, что можно нарушить единство места и времени:
«Видя, что горячка испанца не успокаивается, пока за 2 часа ему не покажут
всего, начиная от сотворения мира и до страшного суда, я говорю так: раз в театре
нужно доставить удовольствие, то всё, чем оно достигается, благо… »
Основные положения его драматургии:
 подражание
природе,
«прекрасной
своим
разнообразием
переменчивостью»;
 внутреннее единство пьесы;
 логика в построении образов и развитии действия;
 театр — «зеркало» жизни ( «Наказание — не мщение»);
Не забудь, Риккардо: драма
Стала зеркалом, в котором
Предстают пред нашим взором
Трус, герой, девица, дама,
Вор, судья, дурак, мудрей,
Мальчик, старый, принц и нищий.
В ней себе невольно ищем
Мы пример и образец;
В ней живописуют нравы
К нашему стыду и славе,
Дело примешав к забаве,
К грустной правде — смех лукавый.
67
и
Лопе де Вега берёт у древних реалистические, жизнерадостные черты
творчества.
Он
далёк
сверхъестественному,
от
Сенеки
ужасам.
с
его
Драматург
мелодраматизмом,
наследует
любовью
традиции
к
народного
средневекового театра (стремительный ритм действия, смелая переброска из одного
места в другое, обилие персонажей и событий)
Можно выделить 3 группы пьес:
1. пьесы «героические» (на сюжете из национальной истории);
2. комедии «плаща и шпаги»;
3. народные пьесы (в них выступает народ);
1)
Пьесы «героические» — это различные эпизоды из истории Испании:
 борьба с маврами — «Девушка из Симанки»;
 борьба короля с феодалами — «Еврейка из Толедо»;
 объединение испанской монархии — «Фуэнте Овехуна»;
 открытие Америки — «Новый мир, открытый Христофором
Колумбом».
В этих пьесах старина идеализирована, Испания предстает могучей страной,
первой державой мира.
2)
Пьесы «плаща и шпаги».
Их название связано с признаком дворянского костюма.
Главные герои — низшее и среднее дворянство («идальго» и «кабальерос»).
Это бытовые комедии, комедии «нравов»: «Собака на сене», «Сети Фенисы»,
«Мадридские воды», «Валенсианская вдова», «Девушка с кувшином» и т.д. —
большая часть литературного наследия Лопе де Вега.
 Эти комедии— «зеркало жизни». Сюжет построен на игре чувств:
любви, ревности, дворянской гордости и фамильной чести.
 Не показаны общественная среда, фон, жизненные обстоятельства, но
часто использованы условные приёмы: тайные свидания, серенады,
дуэли, переодевания, недоразумения, подмены, совпадения и т.д.
 Движущая сила — случай. От него путаница, высшая степень
драматизма, и порядок— счастливый конец.
 Интрига преобладает над обрисовкой характеров.
68
 Диалоги и монологи
активизируют действие, а не раскрывают
характер.
 Как и в «комедии дель арте», выведены характеры – типы («дама»,
«борода», «первый любовник», «забавник» и т.д.);
 Центральная тема — любовь — показана всепоглощающим чувством и
«честным» (брак).
 Герои отважны и смелы; слова и поступки стремительны; женщины
смелее, чем в жизни (автор усилил их возможности);
 Остроумие
(недоразумения)
высмеивает
чванство,
болтливость,
вспыльчивость;
 Специальные носители — слуги. Тип слуги – шута был до него, но у
Лопе де Вега слуга умнее господина. В этом демократизм драматурга.
«Фуэнте овехуна» («Овечий источник»)
Конец 15 века. Царствование Фердинанда и Изабеллы. Главный герой —
народ. Командор ордена Калатравы Фернан Гомес. Фрондосо и Лауренсия.
Идеализация
образа
короля,
который
поддержал
восставших
крестьян.
Противоречивость взглядов Лопе де Вега.
Ровно через 100 лет после Лопе де Вега его ученик
и наследник по
театральной империи Педро Кальдерон (1600 – 1681г.г.) сочиняет ауто
«Мистический и подлинный Вавилон» (1662), в котором утешает читателя:
Слёзы, друзья, осушите,
И хоть положенье, в коем
Вы очутились, ужасно,
В отчаянье не впадайте.
Вас не покинет Господь.
Между пьесами Лопе де Вега и этой пьесой Кальдерона лежит целая
историческая пропасть. Отгремела Тридцатилетняя война. Отпали Нидерланды,
фактически отошла Португалия с её владениями, бунтовала Каталония, господство
на морях было сломлено. Внутри страны — разруха, инквизиция, утеря прав
третьего сословия. Литература и театр в загоне. Для публики ауто —одноактные
пьесы богословского или религиозно – утешительного содержания.
69
Педро Кальдерон де ла Барка
родился 17 января 1600 года в Мадриде, в семье секретаря
королевского
казначейства. 8-летним мальчиком Педро был отдан на воспитание в мадридский
«Колехьо имперьяль», который содержали иезуиты. Затем он поступил в
Саламанский университет, хотел стать священником (по желанию матери)
Прервал учение, уехал в Мадрид. Первую комедию он написал в 13 лет.
Юношей участвовал в поэтических состязаниях и его хвалит Лопе де Вега. Дальше
он, вероятно, уехал в Северную Италию, Фландрию.
Вернувшись в Мадрид, занимается театром. Лучший драматург. Личные
горести (гибель двух братьев, смерть возлюбленной, ребёнка). Гонение на театр.
Закрытие театров. Нельзя ставить любовные комедии. Только пьесы на
исторические, мифологические священные сюжеты. Нельзя показывать незамужних
женщин. Женщины без украшений.
Кальдерон стал священником. Настоятель собора в Толедо. Патриарх обеих
Индий Алонсо де Гусман возражал против писания пьес Кальдерона, а потом
заказал ауто для праздника. Кальдерон ответил: «Либо нечестиво писать пьесы,
либо нет; если нет — то не мешайте мне, если нечестиво — не просите.» Кальдерон
пишет ауто (досуг). Умер 25 мая 1681года.
Сохранилось 120 комедий, 78 ауто, два десятка интермедий, стихотворения, 2
поэмы, трактат.
Театр Кальдерона делится по тематическому признаку — исторические,
философские, религиозные, бытовые и т.п. но лучше его делить на комедии и
трагедии. Это помогает понять её содержание. Например, одну тему (тему чести)
драматурги решают по-разному:
 в пьесах, тяготеющих к трагедии, восстановление чести требует кровавой
развязки («Кордовские кавалеры» Лопе де Вега, «Врач своей чести»
Кальдерона);
 в пьесах, тяготеющих к комедии, развязка может быть разной, вплоть до
гротескной.
Пьесы, тяготеющие к трагедии, сделали имя Кальдерона знаменитым. Это
«Жизнь есть сон», «Стойкий принц» и др.
70
Пьеса «Стойкий принц» — философская драма. В ней 2 темы — тема свободы
человеческого духа и тема чести. Первая — попытка решить загадку смерти, вторая
— решить загадку жизни.
Свобода — это победа над самим собой, духовное преодоление нужды,
принуждения. Смерть Кальдерону не страшна, так как духовное «я» не
разрушается.
Свобода достигается примерной, честной жизнью. Инфант дон Фернандо —
воплощение идей Кальдерона. Есть побочная линия — любовная. В основе —
свободная воля.
Комедии Кальдерона просты по содержанию. Их герои — изящный,
галантный кавалер и чистая душой., остроумная влюблённая девица.
Герои нравственно здоровы, понимают друг друга с полуслова.
Зависть,
ревность, сомнения возникают случайно. Бывают переодевания, потайные двери,
подземные ходы, перепутанные письма. Всё это вместе взятое современники
называли «приёмы Кальдерона». Героям несвойственны низость, бесчестность,
пошлость. Герои больше напоминают маски «галана», «дамы», «дуэньи» и пр.
В более ранних произведениях («Дама-невидимка») можно увидеть сходство с
Лопе де Вега: герои действуют в силу склонности чувств и побуждений. В более
поздних — на первый план выступает мораль.
Развлекательность и морализм — главные признаки его комедий.
«Случай»— основа интриги комедий. Герой поступает по «подсказке», а не из
внутренних побуждений. Однако в смутное время переоценки ценностей зритель с
удовольствием смотрит его пьесы, так как в них «торжествует добродетель».
Социальная база, питавшая искусство Золотого века, отошла в область
прошлого. Идеалы изменились. Правдоподобие уступило место занимательности.
Условный сценический язык стал смешным. Произошла
катастрофа: сцена
перестала соответствовать восприятию зрителей.
Эпоха романтизма воскресила испанскую драматургию Золотого века, и он
снова зажил полнокровной жизнью.
Лекция №8.
Тема. «Упадок и возрождение русской культуры».
71
Роль идеи единства русских земель. Куликовской битвы в перестройке
общественного сознания. Возвышение Москвы. Литература России 14 – 15 в.в.
Епифаний Премудрый. «Золотой век» иконописи (Ф. Грек и А. Рублёв). Расцвет
«московского стиля» в архитектуре (15 – 16 в.в.). Соборы Кремля.
Лекция №9.
Раздел №5. «Культура эпохи Просвещения».
Тема. «Идеи Просвещения в Западной Европе».
Идеи Просвещения в России. Общая характеристика. Первые буржуазные
революции. Новое понимание мира и человека. Стили эпохи: барокко, классицизм,
рококо. Идеи Просвещения в зарубежной литературе. Культ Разума. Антицерковная
направленность. Проблема идеального героя. Роман – ведущий жанр эпохи
Просвещения. Свифт. Дефо. Проблема «естественного человека». Вольтер и его
философская повесть «Кандид, или Оптимизм». Тема «маленького человека» в
повести И. В. Гёте «Страдания юного Вертера».
Просветительский реализм в изобразительном искусстве. Живопись быта.
Шарден. Скульптурные портреты Ж. Гудона. Классицизм в творчестве Жака Л.
Давида. Рококо как стиль начала 18 века. Творчество А. Ватто и Ф. Буше. Ж.Б. Грёз.
Идеи Просвещения в зарубежной музыке. И.С. Бах — новатор и традиционалист.
Многоплановость, театральность, картинность действия.
В.А. Моцарт. Оперы. Симфонии. «Вертеровская» симфония. Моцарт и Гёте.
Моцарт и Пушкин.
ТЕМА: Три стиля. Барокко. Классицизм. Рококо.
«Стиль
—
воплощённая
в
искусстве
соборность творчества…»
«Стили росли и ветшали, надламывались,
менялись, переходили один в другой…»
Владимир
Вейдле,
философ – искусствовед.
72
русский
«Будь смел… и используй собственный
разум. Это девиз Просвещения.»
Иммануил Кант (трактат «Ответ
на
вопрос:
Что
есть
Просвещение?»)
ЦЕЛИ:
1.
2.
3.
ЗНАТЬ особенности каждого стиля, их сходство и
различие, их способности выражать дух своего времени
и быть узнаваемым сейчас, в другую эпоху.
УМЕТЬ почувствовать и понять, как каждый стиль
выражает дух эпохи Просвещения; записать черты
каждого стиля.
УВИДЕТЬ близость к нам, нашему времени; узнать в
«знакомом»
«незнакомое»;
выбрать
из
2-х
высказываний Вейдле то, что выражает главную мысль
занятия.
Родиной идеалов Просвещения (17 – 19 в.в.) была Франция.
Великие идеалы (Свобода. Равенство. Братство.) были рождены
мыслями о том, что каждый человек, независимо от его происхождения,
имеет право на свободу личности, на уважение и самоуважение: он «не скот,
не дерево, не раб, но человек…»
Целью просветителей стало просвещение народных масс. Они
пытались воспитать независимость суждений, внутреннюю свободу, чувство
самоуважения.
Барокко (работа со Словарём)
(от ит. barocco — «странный, причудливый»; португальские моряки так
называют жемчужину неправильной формы; время его — конец 16 — 18в.в.)
Новые
знания
о
мире
(великие
географические
открытия,
естественнонаучные открытия) разрушили прежнее представление о жизни;
человек почувствовал себя «мыслящим тростником», который находится
между «двух бездн», — бесконечностью и небытием. Человек почувствовал
73
зыбкость своего положения, остроту противоречия между
иллюзией и
реальностью.
В 1575 году в Риме строится церковь иль Джезу. Её автор — Джакомо
делла Порта. Этот год считается началом барокко. Стиль развивается в
католических странах Европы, особенно в Италии.
Самым ярким представителем в архитектуре и скульптуре барокко был
Лоренцо Бернини (1598 - 1680). Он преобразил храм святого Петра в Риме.
Вопрос: Что чувствует человек, оказавшийся в соборе?
Как и Бернини, Питер Пауль Рубенс (1577-1640) был блестящим
знатоком античности. Фламандский художник, автор таких картин, как
«Охота на львов», «Союз земли и Воды», «Венера и Адонис», «Персей и
Андромеда» и др.
Вопросы:
1.
Какие ранние стили Вы знаете?
Что сближает эти стили с барокко?
Вопрос:
Каким же был человек эпохи барокко?
Вопрос: Какие черты стиля барокко можно назвать?
Черты барокко
1.
Динамичность, передача движения.
2.
Пышность, чрезмерность во всём, гигантизм, неправдоподобное
увеличение.
3.
Театральность,
декоративность,
сложность,
иллюзорность
изображаемого.
4.
Внешняя красота, монументальность.
Классицизм
(от лат. clasicus — «образцовый») —
направление в искусстве 17 – начала 18 века, которое ознаменовало
возвращение к античному наследию как к норме и идеальному образцу.
Когда мы говорим о классицизме, то вспоминаем царствование
Людовика Четырнадцатого, короля – солнце, построившего великолепный
Версаль.
Для классицизма характерны:
1.
Рационализм, нормативность, статичность.
2.
Простота выражения, соразмерность.
74
3.
Тяготение к гармонии, ясности, уравновешенности композиции.
Одним из символом классицизма в России стали сооружения Чарльза
Камерона (1740 - 1812). В Царском Селе он создал галерею, впоследствии
названную в его честь Камероновой, а также Агатовые комнаты и Холодные
бани. Камерону удалось оживить здесь античные образы в тех зримых
формах, которые соответствовали бы представлениям об идеальной красоте
древнего мира.
Рококо—
(от франц. «раковина»). Этот стиль возник во Франции, во время
правления Филиппа Орлеанского (1715 - 1723), который управлял страной до
совершеннолетия
Людовика
Пятнадцатого,
правнука
Людовика
Четырнадцатого.
Яркими представителями рококо были Антуан Ватто (1684 - 1721)и
Франсуа Буше (1703 - 1770).
Можно выделить главные черты стиля рококо:
 Таинственность (рококо — это маскарад);
 Элегантность (лёгкий, изящный орнамент);
 Женственность (центр — гостиная, поэтому тон задаёт женщина,
которая хочет сделать свою повседневную жизнь искусством).
Вопрос:
Какие черты в стиле рококо напоминают
классицизм и барокко?
От барокко
1.
Стремление
прихотливости.
рококо
От классицизма
к Контраст
между
внешней 1. Уравновешенность
строгостью
зданий
и декора.
изысканностью
внутреннего
убранства.
2. Яркие краски:
2. Античные образы.
сочетание белого и
золотого.
Итак, подведём итоги.
Ведущими стилями 17 – 18 в.в. были барокко, классицизм и рококо.
Барокко просуществовал в Европе с 1585 по 1750г.г. Ему были присущи:
 выразительность;
 пышность;
 динамика.
Человек барокко — это стремление к внутренней свободе, яркости
чувств, самовыражению.
75
Классицизм возник во Франции, в 17 веке, когда там установилась
неограниченная власть монарха. Классицизм был основан на принципах
античного искусства:
 рационализм;
 симметрия;
 строгое соответствие содержания форме.
Человек классицизма — это культ разума, вера в свои силы, надежда
на духовное преображение человечества.
Классицизм
стремился
выразить
возвышенное,
героическое,
нравственное, нёс в себе черты идеализации и ухода от реальности.
Рококо.
Для него характерны:
 театральность;
 изысканность;
 прихотливость и женственность.
Рококо — это высказывание мысли в форме аллегории, любование
каждым днём. Всё искусство рококо построено на асимметрии, создающей
ощущение беспокойства, игривое, насмешливое, дразнящее чувство —
«Живи настоящим!».Рококо называют «маленьким барокко» и не без
основания. Рококо можно так же назвать «маленьким классицизмом», так
как он несёт в себе черты того и другого стиля.
Рококо — стиль, говорящий о грядущих социальных потрясениях.
Какое высказывание Владимира Вейдле Вы бы выбрали
эпиграфом?
Лекция №10.
Тема. «Три этапа эпохи Просвещения в России».
Реформы Петра Первого и развитие культуры. Новый облик страны.
Деятельность М.В. Ломоносова. Многогранность его гения, значение для русской и
мировой культуры. Изобразительное искусство. Никитин. Матвеев. Историческая
живопись. Классицизм – главный метод творчества. Левицкий. От «парсуны» к
портретной живописи. Рокотов. Боровиковский. Историческая тема в творчестве
Лосенко. Скульптурные портреты Шубина. Расцвет хоровой музыкальной
культуры. Традиции народной музыки и новые черты. М. Березовский. Судьба
музыканта и музыка. Д. Бортнянский – «классик хоровой музыки». Расцвет театра и
76
сценического искусства. Архитектура эпохи. Растрелли. Баженов. Кокоринов.
Тобольское барокко.
РУССКАЯ ХУДОЖЕСТВЕННАЯ КУЛЬТУРА ЭПОХИ ПРОСВЕЩЕНИЯ
Вопросы и задания
1.
Что такое «ускоренное развитие»? Кто автор этой теории?
2.
Какие этапы в развитии «русской европейскости» Вы можете назвать?
3.
Чем характерен первый петровский период в развитии искусства?
4.
Расскажите об искусстве середины 18 века. Какие стили получают
развитие в этот период?
5.
Какие жанры светского искусства развиваются в начале и середине 18
века?
6.
Как развивался диалог «русского» и «европейского» в эпоху Петра
Первого?
Русское
искусство
эпохи
Просвещения
отразило
всю
сложность
и
неординарность духовного состояния общества. При этом в нем запечатлелись не
столько социально-политические (хотя и это было), сколько эстетические
противоречия, выразившиеся в соединении, казалось бы, противоположных начал:
аристократической утонченности и простонародной грубоватости, традиционной
аскетичной строгости и привнесенной светской фривольности, национального
"своего" и европейского "чужого".
Идея несовместимости духовных позиций Европы и России, "Востока" и
"Запада", характерная и для предшествующих столетий, приобрела в век
Просвещения несколько иной вид. Дело в том, что русская художественная светская
культура была самой молодой среди культур европейских цивилизованных
государств. На основе диалога с иными школами и традициями ей предстояло
пройти путь так называемого "ускоренного развития", которое, по мысли
отечественного ученого Г.Д. Гачева, позволяло освоить чужой многовековой опыт в
гораздо более сжатые сроки. В процессе ускоренного развития возникает особый
сплав из привнесенных извне элементов художественного мышления и прежнего
отечественного опыта.
77
При всей стремительности и непрерывности ускоренного развития
русской художественной культуры XVIII в., в её движении можно выделить
несколько условных этапов.
Первый период охватывает конец XVII — первые два десятилетия XVIII в. и
несет отпечаток преобразований Петра I Великого, правившего страной с 1682 по
1725 г. Это время заложило основы культуры Просвещения, выпестовало идеологию, связанную с воспитательной, назидательной ролью искусства в обществе.
Система искусств в петровское время развивалась по нескольким направлениям: это
и совершенствование найденных ранее средств художественной выразительности, и
поиски нового сквозь призму старых представлений, и рождение новых светских
жанров. В числе примет времени выделяется архитектурная деятельность
строителей Санкт-Петербурга, портретная живопись И.Н. Никитина и А.М.
Матвеева, работы граверов Оружейной палаты А.Ф. Зубова, А.И. Ростовцева,
творчество
выдающегося
ученого-монаха
Ф.
Прокоповича,
развитие
панегирических кантов и школьных театров.
Второй этап приходится на 30-е — 50-е годы, что совпадает с периодом
правления Анны Иоанновны (1730—1740) и дочери Петра Елизаветы Петровны
(1741—1761). Огромный интерес представляет стилевое развитие искусства этого
времени, когда пышное цветение русского барокко сочетается с переходом к
классицизму.
Среди творцов, оставивших заметный след в становлении
"русской европейскости", выделим живописцев И.Я. Вишнякова, А.П. Антропова,
И.П. Аргунова, архитекторов Ф.Б. Растрелли, СИ. Чевакинского, Д.В. Ухтомского.
В литературе выдвигаются А.Д. Кантемир, В.К. Тредиаковский, М.В. Ломоносов,
А.П. Сумароков. В музыкальном искусстве закладываются представления о классических инструментальных жанрах и опере.
Последний период связан с правлением Екатерины II (1762—1796); он
охватывает 60-е — 90-е годы XVIII столетия. Это была кульминация русского
Просвещения. Напряженности и динамизму просветительской мысли отвечает
взлет во всех областях художественного творчества, расцвет русского классицизма.
Стремительный рост русской литературы характеризуется рождением
сатирической журналистики (Н.И. Новиков), развитием театра (В.И. Лукин, Д.И.
78
Фонвизин, Я.Б. Княжнин), поэзии и прозы (М.М. Херасков, М.Д. Чулков, В.И.
Майков, И.Ф. Богданович, И.И. Хемницер, М.Н. Муравьев, В.В. Капнист, П.А.
Плавильщиков, А.Н. Радищев, Г.Р. Державин, Н.М. Карамзин). В живописи
достигают высокого мастерства А.П. Лосенко, Ф.С. Рокотов, Д.Г. Левицкий, И.И.
Фирсов, В.Л. Боровиковский; не менее впечатляют успехи русских скульпторов
Ф.И. Шубина, М.И. Козловского, Ф.Ф. Щедрина, архитекторов А.Ф. Кокоринова,
Н.А. Львова, М.Ф. Казакова, В.И. Баженова, И.Е. Старова. В музыкальном
искусстве
рождается
петербургская композиторская школа, представленная
именами В.А. Пашкевича, М.С. Березовского, Е.И. Фомина, И.Е. Хандошкина, О.А.
Козловского, Ф.М. Дубянского, Д.С. Бортнянского. Здесь перечислены далеко не
все имена.
Совершенные произведения национального искусства свидетельствуют, что в
эпоху Просвещения
Россия
достаточно
быстро
освоила формы
светской
художественной культуры, не потеряв самобытности и чувствуя себя достаточно
уверенно в общеевропейском просветительском движении. Родившаяся "русская
европейскость"
поражает
уникальным
синтезом
привнесенных
и
национальных средств художественной выразительности на всем протяжении
XVIII в. Избирательное отношение к чужому опыту сказалось уже на первом этапе
развития искусства "осьмнадцатого" столетия.
Начало развитию "русской европейскости" было положено бурной эпохой
Петра I. Петр, столь непохожий на отпрысков европейских императорских
фамилий, принципиально нетрадиционными установками мышления и поведения,
был одержим европеизацией
России,
ее сближением с экономически и
промышленно развитыми странами. Конечно, бытовые атрибуты европейской
жизни (например, курение табака или "питие кофия") не были для него главным.
Как считает историк В.О. Ключевский, сближение с Европой было в глазах Петра
только средством для достижения цели, а не самой целью. Закрепляя европейскую
моду в российском быту, брея боярские бороды и заставляя носить камзолы, Петр
стремился изменить не столько внешний, сколько внутренний облик своих
подданных. Именно в это время закладываются в общественном сознании
79
представления о внесословной ценности человека, о гражданской чести и
достоинстве.
Признавая приоритеты Европы в цивилизованном обустройстве жизни, Петр
был лишен какого-либо низкопоклонства перед иностранным. Порукой тому —
блистательные победы русского оружия, которые заставили европейские государства по-иному планировать свои взаимоотношения с восточным соседом. При
Петре I Россия вышла к морю, укрепила свои рубежи, расширила границы и стала
равноправным партнером в общеевропейских делах— военных, торговых,
государственных, а позднее и культурных.
Культурные контакты с Европой в условиях огромных российских расстояний
и плохих дорог осуществлялись в основном двумя способами. Прежде всего
участились поездки талантливой русской молодежи за границу с целью учебы. Вряд
ли можно перечислить всех "пенсионеров", получивших образование в развитых
европейских странах. Среди них А.Н. Радищев, И.А. Ерменёв, И.Н. Никитин, В.И.
Баженов, И.Е. Старов, М.С. Березовский, Е.И. Фомин. Многие "пенсионеры",
например, М.В. Ломоносов и Д.С. Бортнянский, подолгу жили в Европе. По обычаю
того времени, путешествующие россияне вели дневники, сохранившиеся до наших
дней. Первое, что впечатляет в этих записях,— отсутствие удивления перед заграничными "чудесами" (характерное для древнерусских путешественников). Редко
кто из авторов заметок обходил вниманием зарубежное искусство. Европейская
архитектура, живопись, музыка постепенно входили в сознание образованных
россиян. Например, в дневнике стольника П.А.Толстого, посланного в 1697 г. в
Италию учиться мореходному делу, можно прочесть интересные замечания об
итальянской опере — в России того времени этот вид искусства был неизвестен.
Другой поклонник европейской культуры, Ф. Салтыков, много лет провел в
Англии и там наметил широкий круг реформ, необходимых для европеизации
русской жизни. Среди них реформы не только в экономике, но и в области образования, культуры, искусства.
Иной путь "диалога" русской и европейской культур был связан с
деятельностью и творчеством иностранцев в самой России. Среди них выдающиеся
архитекторы, художники, музыканты, актеры. Для многих иностранных мастеров
80
русская земля стала второй родиной, где ими были созданы выдающиеся творения,
ставшие национальным достоянием России.
Готово
ли
было
русское
искусство
Петровской
эпохи
творчески
переосмыслить европейские традиции? Сочетание "своего" и "чужого" в первую
четверть XVIII в. представляет удивительно пеструю и неоднозначную картину.
Шедевры национальной художественной культуры еще не были созданы. Но от
этого панорама развития светского искусства в России не теряет своей значимости и
эстетической привлекательности. Художественные образы литературы, музыки,
живописи, архитектуры этих десятилетий рождают ощущение стремительного
движения и прорыва к новому.
Основой этого нового была глобальная идея российской государственности.
Наиболее зримо она воплотилась в архитектуре новой столицы — СанктПетербурга.
Лекция №11.
Раздел №6. «Культура конца 18 – первой трети 19 века».
Тема. «Стили 18 века».
Общая характеристика периода. Борьба и последовательная смена
Предромантизм творчества Э. Рэдклифф. «Индивидуалистический романтизм»
Байрона и Шелли. Романы – исповеди и романы – пародии Д. Остен. Романы В.
Скотта. Феномен трёх сестёр Бронте. Глава французских романтиков – Виктор
Гюго. Тема народа, его роль в истории – главная тема творчества. Роман В. Гюго
«Собор Парижской Богоматери». «Зловещая фантастика» в творчестве Гофмана.
Глубокие философские обобщения и сила анализа духовной сущности
человека – особенность полотен Ф. Гойи. Тема народа в картинах Э. Делакруа.
Современность творчества Т. Жерико. («Плот «Медузы»). Мощь духа лирического
героя Бетховена «Аппассионата». Идеи романтизма в музыке Ф. Шуберта.
Разнообразие музыкальных форм. «Венгерские рапсодии» Ф. Листа и народная
песня. Живописность, зримость музыкальных образов.
Лекция №12.
Тема. «Романтизм в художественной культуре России».
81
Многообразие течений в русском романтизме. Романтизм в творчестве
Пушкина. Лермонтов – прямой наследник Пушкина и декабристов.Психологизм и
национальное своеобразие портретов О. Кипренского. Реализм и романтизм в
творчестве В. Тропинина. Классицизм и романтизм в произведениях К. Брюллова.
Творчество М. Глинки – начало первой эпохи в развитии русского музыкального
искусства. Баллады. Романсы. Опера «Руслан и Людмила». А. Алябьев. Драматизм
судьбы композитора и многообразие его творчества. Тема Тобольска и Сибири в
творчестве. Алябьев и Ершов.
1
Лекция №13.
Раздел №7. «Стили в художественной культуре второй половины 19 века».
Тема. «Реализм в искусстве 19 века».
Вершинные достижения реалистической литературы (Бальзак, Теккерей,
Уайльд, Киплинг, Голсуорси, и др.). Реалистические и фантастические образы в
сказках Андерсена. Драматургия Ибсена. Музыка Грига и Сибелиуса. Зарождение
натурализма. Творчество Э. Золя. Эволюция романтизма. Эстетика «фиксированного
мгновения»
возрождение
импрессионизма.
Импрессионизм
и
постимпрессинизм во французской живописи и скульптуре. Творчестве Моне,
Мане,
Ренуара,
Дега,
Ван
Гога,
Гогена,
Сезанна.
Новаторство
Родена.
Импрессионизм в музыке на рубеже 19 -20 в.в. Творчество Дебюсси и Равеля.
Модерн как синтез стилей. Архитектура модерна. Модерн в Тобольске.
Тема занятия: Импрессионизм в художественной культуре.
Импрессионизм (от фр. [- «впечатление») - направление в искусстве последней
трети XIX-начала XX в., представители которого стремились передать свои
мимолетные впечатления и наиболее естественно запечатлеть реальный мир в его
подвижности и изменчивости.
Важную роль в формировании живописи импрессионизма играли художники так
называемой барбизонской школы, возникшей в деревне Барбизон близ Фонтенбло.
В середине XIX в. барбизонцы Т. Руссо, Ж.Дюпре, К. Тройон основали национальную школу пейзажной живописи. Выдающийся художник-пейзажист Жан Батист
Камиль Коро: «Купание Дианы».
Эдуард Мане (1823-1882): «Лола из Валенсии», «Завтрак в мастерской»,
«Олимпия», «Флейтист».
Мане был создателем и признанным главой батиньолъской школы, получившей
название по местоположению на улице Батиньоль кафе, где любили собираться
художники. Эта группа, куда входили К.Моне, О.Ренуар, К.Писсарро, Э.Дега,
составила впоследствии ядро импрессионистов.
82
Клод Оскар Моне (1840-1926): «Регата в Аржантее», «Маки», «Парусные лодки»,
«Тополя», «Руанский собор», «Лондонский туман», «Кувшинки».
Пьер Огюст Ренуар (1841-1919): «Мулен де ла Галетт», «Мальчик с кошкой»,
«Девушка с веером», «Анна», «Белокурая купальщица», «Портрет актрисы Жанны
Самари», «Завтрак гребцов», «Танец в Буживале», «У моря»,
«Большие купальщицы», «После купания», «Спящая», «Девушка в соломенной
шляпе», «Ода цветам», «Габриэль с розой».
Эдгар Дега (1834-1917): «Скачки. Перед стартом», «Музыканты оркестра»,
«Балетные сцены».
Переворот, который в живописи осуществили несколько поколений художников,
в области скульптуры был совершен одним человеком - Огюстом Роденом (18401917): «Врата ада», «Поцелуй», «Вечный кумир», «Ускользающая любовь».
Музыкальный импрессионизм возник как прямая оппозиция академическим
традициям в музыкальном искусстве Франции конца XIX столетия. Первым и наиболее выдающимся представителем этого направления был Клод Дебюсси (18621918): «Вечер в Гренаде», «Девушка с волосами цвета льна», «Менестрели»,
«Море».
Значительное влияние на музыкальный импрессионизм оказал поэзия, в первую
очередь близкого по духу импрессионистам поэта-символиста Поля Верлена.
Постимпрессионисты.
Поль Сезанн (1839-1906): «Берега Марны», «Натюрморт с корзиной фруктов»,
«Курильщик», «Игроки в карты».
Ван Гог (1853-1890): «Пейзаж в Овере», «Красные виноградники в Арле»,
«Хижины», «Спальня», «Прогулка заключенных».
Поль Гоген (1848-1903): «Женщина, держащая плод», «Чудесный источн
Лекция №14.
Тема. «Декаданс и модернизм».
Расцвет немецко-австрийского экспрессионизма. Творчество художников
объединения «Мост» и группы «Синий всадник». Тема «маленького человека» в
творчестве Ф. Кафки. Творчество Шёнберга и Берга как воплощение в музыке
эстетики экспрессионизма (стихия ужаса, насилия, бессмысленной жестокости,
иррациональности).
2
Лекция №15.
Раздел №8. «Из истории кинематографа».
Тема. «Возникновение и развитие кинематографа как синтетического вида
искусства».
Особенности кино как вида искусства. Братья Луи и Огюст Люмьер. Кино –
синтез искусств. Средства К.(монтаж, крупный план, ракурс и др.) Кинематограф в
83
России. Звёзды кино — Вера Холодная, Иван Мозжухин. Кинополотна Ч.Чаплина.
Литература и кино. Кинематограф в Тобольске.
Лекция №16.
Раздел № 9. «Русская культура на рубеже 19 – 20 в.в.»
Тема. «Серебряный век русской культуры».
Основные течения — символизм, акмеизм, футуризм. А.Блок. А.Ахматова.
Н.Гумилёв. В.Маяковский. Расцвет портретного искусства, графики, театральнодекорационного искусства. В.Серов. Обращение к сказочным и былинным образам.
М.Врубель. Эстетика журнала «Мир искусства». Деятельность С.Дягилева.
Музыкальное искусство А.Скрябина, С.Рахманинова.
Лекция №17.
Раздел №10. «Культура 1 половины 20 века».
Тема. «Художественная культура между двумя мировыми войнами».
Советское искусство 20 – 30 годов и периода Великой Отечественной
войны. 20 века. Борьба идей в литературе зарубежных стран. Литература
«потерянного поколения». Э.М.Ремарк. Э.Хемингуэй. «Эпический театр» Б.Брехта.
Антишовинизм творчества Ф.Мазареля. Воинствующий гуманизм П. Пикассо.
Музыкальные баллады Х. Эйслера. Джаз как яркое выражение эпохи крушения
идеалов. Симфоджаз. Д.Гершвин.
Лекция №18.
Раздел №11. « Культура 2 половины 20 века — начала 21 века».
Тема. «Художественная культура второй половины 20 века — начала 21 века».
Период
«оттепели».
Гражданственность
литературы.
Творчество
А.
Твардовского. А. Солженицына. Многообразие тем. Подъём театрального и
музыкального искусства. Реализм, модернизм и постмодернизм как основные
стилевые течения рубежа веков. Явление массовой культуры.
ТЕМА:
Материал к лекции №11.
РОМАНТИЗМ В ЕВРОПЕЙСКОМ ИСКУССТВЕ.
ЦЕЛИ:
1. ЗНАТЬ, КАКОВЫ ОСОБЕННОСТИ РОМАНТИЗМА КАК СТИЛЯ.
2. УМЕТЬ ВЫБРАТЬ ГЛАВНОЕ И ЗАПИСАТЬ.
3. ПОНЯТЬ, ЧТО ДЕЛАЕТ ЭТОТ СТИЛЬ СОВРЕМЕННЫМ.
84
Рубеж XVIII и XIX столетий характеризуется новым направлением в духовной культуре - романтизмом, возникшим на почве разлада идеала и действительности. Решающую роль в его зарождении сыграли эпоха Просвещения и Французская революция. Идеи «свободы, равенства, братства» оказались утопической
мечтой, а эпоха революции и десятилетняя наполеоновская эпопея закончились
мрачной реакцией. Все это породило настроения разочарования жизнью, пессимизма, новую модную «болезнь» - «мировую скорбь» и нового героя, бунтующего,
не находящего себе места, обуреваемого глухой тоской, которая гонит его из края в
край, из страны в страну часто в поисках смерти.
Властителем дум в эпоху мрачной реакции стал английский поэт Джордж
Гордон Байрон (1788-1824), сумевший выразить этот надрыв. Его герой ЧайльдГарольд — мыслитель, снедаемый тоской. Он всегда мрачен, погружен в себя,
всюду он видит насилие, обман, коварство, жестокость. И когда находит, наконец,
желанную смерть, уходит из жизни спокойно, без малейшей тени сожаления, потому что «жизнь такова, что она и вздоха не стоит». Итак, содержанием нового
романтического искусства стал бунт романтического героя против обывательщины.
Этот бунт, увы, бессилен. Неприятие «вульгарной» действительности — серой,
будничной вынуждает композитора, художника или романтического героя бежать в
сферу вымысла, поэтической фантазии.
О, пусть я кровью изойду,
Но дайте мне простор скорей.
Мне страшно задыхаться здесь,
В проклятом мире торгашей...
Нет, лучше мерзостный порок,
Разбой, насилие, грабеж,
Чем счетоводная мораль
И добродетель сытых рож.
Эй, тучка, унеси меня,
Возьми с собой в далекий путь,
В Лапландию, иль в Африку,
Иль хоть в Штеттин - куда-нибудь! 85
писал Г.Гейне о трагедии мыслящего современника.
«Бегство» совершалось в историческое прошлое, в сферу чистого вымысла
или в экзотические страны, не тронутые цивилизацией. Эти различные пути определили и основные темы романтического искусства: историческую, фантастическую и
экзотическую.
Большой
капиталистический
город
был
чужд
восприятию
романтиков, поэтому они обращались к прошлому, но не к античности, которая
использовалась
классиками,
а
к
средневековью.
Романтика
средневековья
воспевалась в романах англичанина В. Скотта и французов Шатобриана и Виктора
Гюго, в стихах английских поэтов «озерной школы» Вордсворта и Кольриджа, в
произведениях немецкого поэта и философа Новалиса. Основой либретто почти
любой романтической оперы был средневековый эпос: «Волшебный стрелок»
Вебера, «Роберт-дьявол» Мейербера, «Летучий голландец» и «Кольцо Нибелунгов»
Вагнера, «Фингалова пещера» и «Сон в летнюю ночь» Мендельсона.
Воображение романтиков будоражила таинственность старинных замков, готических соборов, руин, рыцарей, одетых в стальные доспехи. Вместе с романтикой
средневековья воскресла и средневековая фантастика. Это была эпоха, когда
верили, что по развалинам замков бродят призраки, по ночам из могил появляются
упыри, вурдалаки и вампиры, что по морям носится призрачный корабль с
багровыми парусами, нигде не находящий себе пристанища. «Любовь к
таинственному, неизведанному и ужасному обусловила появление знаменитых
«черных»
или
«готических»
романов,
долгое
время
остававшихся
очень
популярными. В 1764 г. вышел первый английский «готический» роман ужасов
«Замок Отранто», написанный Горацием Уолполом, за ним - «Нисхождение
Одина», полный всяких загробных ужасов, «Поэмы Оссиана» - стилизация под
шотландский эпос. Полвека спустя в Германии Гофман написал роман «Эликсир
дьявола», и все в этом романе, начиная от демонического героя, преступного
монаха Медарда, до внешнего реквизита - монастырей, таинственных замков,
привидений,
казней,
убийств
-
роднило
его
с
английскими
образцами.
Музыкальным произведением, в котором, как в фокусе, отразились черты романтического идеала, стала опера Рихарда Вагнера (1813-1883) «Летучий голландец». Отправной точкой при создании этой «драматической баллады» послу86
жила поэтическая легенда Гейне о моряке-скитальце. По преданию, летучий
голландец — это заколдованный корабль, который никогда не может достичь
гавани и с незапамятных времен носится по морю. Если он встречается с другим
судном, то некоторые моряки из таинственного экипажа подъезжают к нему на
лодке и покорнейше просят захватить с собой пакет с письмами, всегда
адресованными людям, которых никто не знает. Письма эти должны быть накрепко
прибиты к мачте, иначе с кораблем приключится несчастье, особенно если на борту
судна нет Библии. Этот страшный деревянный призрак носит имя своего капитанаголландца, некогда в страшную бурю поклявшегося дьяволом обогнуть мыс, хотя
бы ему пришлось носиться под парусами вплоть до Страшного суда. Дьявол поймал
его на слове, и голландец вынужден скитаться по морям до второго пришествия,
если только его не освободит от заклятия женская верность.
Первое представление оперы на сцене было обставлено необычайно
эффектно: среди неистово бушующих волн, при вспышках молний на горизонте
возникал корабль, стремительно мчащийся к берегу. Молча, медленными шагами
сходил на берег закутанный в черный плащ бледный, как призрак, капитан, с
искаженным отчаянием лицом. Следовал трагический монолог. Тот, кого
принимали за ночной мираж, оказывался глубоко страдающим человеком, ибо, если
отвлечься от нагромождения романтической атрибутики - ревущего океана,
сверкающих молний, угрюмых скал и черных плащей, летучий голландец являлся
одним из вариантов «молодого человека XIX столетия», одержимого «мировой
скорбью», гонимого нуждой и непризнанием.
Характерное для эстетики романтизма смешение поэзии и реальности, «сна и
бодрствования» породило качества, общие для романтической архитектуры, живописи и декоративного искусства: игру величин, обман зрения, неясность ориентации. Архитектурные формы представляли собой невероятно увеличенные элементы декора, и напротив — для украшения интерьеров, мебели, реликвариев был
распространен
характерный
прием
использования
форм
архитектуры.
В
архитектуре возник неоготический стиль, первым образцом которого явился
знаменитый замок Стробери-хилл, спроектированный самим писателем Г.
Уолполом. В этом первом псевдоготическом сооружении камин был сделан в виде
87
средневековой гробницы, столовая скопирована с монастырской трапезной, двери
имели форму церковных порталов, потолки оформлены как готическая розетка.
Неоготика являлась своеобразной художественной игрой, она создавала особую
атмосферу для интеллектуального, мечтательного, мистически настроенного и
тонко чувствующего дух средневековья человека. Для романтиков важно было
видеть себя и свои образы, а не реальную действительность.
Вторым способом ухода от действительности являлся чистый вымысел, создание фантастических образов, духовных видений. Непревзойденным мастером тут
стал немецкий писатель, композитор, художник Эрнст Теодор Амадей Гофман
(1776-1822). Герои Гофмана, простые люди, находятся «на пороге как бы двойного
бытия», разрываясь между своими «ничтожными» делами и великими иллюзиями,
разлад между их мечтой и действительностью очевиден. Фантастическое у Гофмана
— безумие самой действительности, где простые люди, обыденные вещи
существуют как бы в двух измерениях, плавно и беспрерывно перетекая из мира
повседневности в мир фантастических образов и обратно. Действие всех произведений Гофмана — «Золотого горшка», «Щелкунчика», «Крошки Цахеса по прозванию Циннобер» происходит в немецких городках, и герои его заурядные немцы,
но вещи случаются с ними самые необыкновенные. Герой «Золотого горшка»,
студент Ансельм, одна из самых характерных фигур в длинном ряду романтических
героев; он бедняк и великий неудачник, один из тех людей, которых принято
называть «двадцать два несчастья». Он лихорадочно мечется между враждебной
ему действительностью и миром фантастических видений, куда то и дело уводит
его воображение: то обычный дверной молоток превращается в отвратительное
лицо торговки яблоками, а шнурок звонка в призрачную змею; то архивариус
Линдгорст
в
широком
плаще
преображается
в
исполинского
филина,
расправившего крылья для полета; то прелестная голубоглазая Серпентина становится игривой золотистой змейкой, змейка же оказывается девушкой. Смысл всех
этих превращений неслучаен, он — в освобождении героя от бремени повседневности и слиянии с гармоническим миром красоты и природы.
Фантастическая тема — гофманианство — была связана с личностью не
только Гофмана, но и немецкого композитора Роберта Шумана (1810-1856),
88
сумевшего музыкальными средствами передать волшебный мир грёз и мистических
видений. Одно из своих самых значительных произведений Шуман связал с
образом гофманского капельмейстера Крейслера. Но в отличие от литературного
прототипа герой Шумана не столько «приподнимается» над действительностью,
сколько поэтизирует ее, увидев под будничной оболочкой множество красочных
оттенков. Тема бунтарства и ухода получила у него своеобразную лирикопсихологическую трактовку, представляющую собой «исповедь сына века», в
которой композитор показал богатый внутренний мир художника как отражение
сложных явлений реальной жизни.
Третий способ ухода романтического героя от действительности состоял в его
бегстве из современного города в какие-либо экзотические страны, не тронутые
цивилизацией. Байрон воспевал идеальную жизнь примитивных первобытных
людей. Герой Шатобриана удалялся в безбрежные просторы американских прерий
и там находил забвение. П. Мериме, французский писатель, создал образ романтической Испании, с ее убийственными страстями, пунцовыми розами, веерами,
кастаньетами, кинжалами и сверкающими глазами испанки.
Романтизм как стиль в искусстве представляет собой явление сложное и неоднородное. В каждой национальной культуре, в зависимости от общественнополитического развития страны, ее художественных традиций, психологического
склада народа, он имел свои особенности.
Для романтической живописи во Франции характерным был показ переломных моментов истории, наивысшего накала душевных сил, стихии сильных страстей, что и определило его оценку как революционного романтизма. Признанным
его главой является Эжен Делакруа (1798-1863), в картинах которого «Резня на
Хиосе», «Смерть Сарданапала», «Холерные больные в Яффе» отражены острые
драматические ситуации, трагический исход которых очевиден. В картине
«Свобода,
ведущая
народ»
Делакруа
отразил
пафос
борьбы,
воплотив
освободительные идеи времени в аллегорической фигуре Свободы и собирательных
образах романтических героев: молодая прекрасная женщина с трехцветным
республиканским знаменем символизирует Свободу; рядом с ней студент и
уличный мальчишка, в образах которых Делакруа воплотил силу и энергию рево89
люционного народа, борющегося за свои права. В грандиозных композициях, полных динамики, патетики, Делакруа, которого современники называли поэтом в
живописи, передавал накал страстей, подчас разрушая форму и строгий рисунок. Не
случайно предтеча французского символизма Ш. Бодлер сказал про художника в
стихотворении «Маяки», что он «звуки Вебера в музыке красок нашел».
В Германии и Австрии романтическая тоска по утраченному идеалу целостной личности воплотилась в элегических религиозно-патриархальных композициях,
стилизованных под живопись художников раннего итальянского и немецкого
Возрождения. Важнейшей составной частью немецкого романтизма начала XIX в.
явилось творчество назарейцев, группы немецких и австрийских художников
{И.Овербек, П. фон Корнелиус, В.Шадов), поставивших целью создать подлинно
христианское благочестивое искусство. При этом анатомически правильный
рисунок, условный колорит, статичность композиции и связь с литературным
источником делали их творчество «искусственным». Деятельность назарейцев
предвосхитила художественные поиски английских прерафаэлитов, в творчестве
которых преобладает вымысел и мистическое озарение.
Движение прерафаэлитов возникло в 1848 г., объединив английских
живописцев, ориентированных на эстетический идеал периода поздней готики и
искусства
Возрождения
до
Рафаэля
(отсюда
и
название).
Объединение
прерафаэлитов просуществовало недолго, но оно оказало существенное влияние на
развитие всей английской культуры второй половины XIX в.Художникипрерафаэлиты пытались возродить чистоту религиозно-эстетического мышления,
присущую мастерам средневековья и кватроченто(«четыреста»— итальянское
наименование 15 века. Эпоха К. отмечена расцветом культуры Раннего
Возрождения). Они выписывали на своих картинах травинки, насекомых, капли
росы, цветы, листья на деревьях - все, что опускалось в классицизме. Стремление к
естественности, с одной стороны, и ориентация на средневековье - с другой,
реализовывались ими через «пересказ» средствами живописи легенд и историй из
далекого прошлого. Однако им было важно любой романтический или религиозный
сюжет показать так, точно в нем действуют реальные люди. И получалось, что
легенду они писали с натуры. В начальный период творчества прерафаэлитов самое
90
важное для них было передать на картине многозначительные взгляды, сдержанные
позы героев, высказать точно, искусство ли отражало действительность или
реальный
мир
подгонялся
под
воображаемый,
более
значительный
и
психологически насыщенный для Россетти.
Женские образы так называемого россеттиевского типа с решительно выдвинутым вперед подбородком, разительно отличавшиеся от слащавых и скромных
викторианских барышень, многократно воспроизводились эпигонами Россетти.
Вторым значительным художником братства прерафаэлитов был Джон Эверетт
Миллес (1829-1896), первая картина которого написана на сюжет, заимствованный
из поэмы Джона Китса о злодеях-братьях, убивших бедного возлюбленного их
сестры Изабеллы: Прекрасная, младая Изабелла! Лоренцо, восхищенный пилигрим!
Она душою нежною робела, За общей трапезой встречаясь с ним, И юноша
тянулся к ней несмело, Ее блаженной близостью томим, -И по ночам вздыхал и
плакал каждый, Обуреваемый любовной жаждой... На картине Миллес изобразил
все семейство, собравшееся за обеденным столом. Справа сидит, скромно
потупившись, Изабелла, а Лоренцо предлагает ей какое-то блюдо. Она нежно
гладит любимую левретку, которую сидящий напротив брат пинает ногой. Второй
брат любуется благородным цветом красного вина в своем бокале. Остальные
заняты едой и ни на что не обращают внимания (см. цв. вкл.).Солнечный свет
заливает всю картину, ложась на золотистый штоф задней стены, покрытый
крупным, типично тосканским узором, на желтый пол, на белую скатерть. В
картине нет еще неприятной пестроты и жесткой локальности красок, что стало
характерной
особенностью
живописи
поздних
прерафаэлитов.
Еще
более
сентиментальной была «Офелия», которая интересна как первый портрет мисс
Элизабет Сиддаль, модели и будущей жены Данте Габриэля Россетти, которую
Миллес заставлял для пущего реализма позировать лежа в ванне. Остальное розовый куст на берегу реки, где тонет Офелия, и саму реку - Миллес писал
отдельно, и явное несоответствие между кустом, рекой и Офелией очевидно.
Несмотря на это и на отсутствие объединяющего их воздуха, картина произвела
неизгладимое впечатление на французского поэта Артюра Рембо, одного из ранних
представителей символизма, посвятившего ей стихи.
91
На черной глади вод, где звезды спят беспечно,
Огромной лилией Офелия плывет,
Плывет, закутана фатою подвенечной.
В лесу далеком крик: олень замедлил ход.
По сумрачной реке уже тысячелетье
Плывет Офелия, подобная цветку;
В тысячелетие, безумной, не допеть ей
Свою невнятицу ночному ветерку...
Живопись прерафаэлитов представляла собой в значительной мере смесь натурализма со стилизацией декоративного свойства. Образы, соединявшие «античную» простоту с сентиментальной «христианской кротостью», грешили отсутствием подлинно художественной ценности, несмотря на их внешнюю привлекательность. Дилетантизм прерафаэлитов как художников проявился в слабости
рисунка, ошибках в пропорциях фигур, сумбурности композиции, в неумении
связать все ее элементы в единое целое. Но все это искупалось искренностью романтического чувства и той ролью, которую они сыграли в противостоянии вкусам
викторианской эпохи, академическому искусству. Исторически важной оказалась
деятельность прерафаэлитов, провозгласивших возврат к «золотому веку» ручного
ремесленного труда и возрождение художественных ремесел в фирме У. Морриса.
Они и подготовили новый взлет романтизма в искусстве последнего большого
стиля - модерна.
Наиболее значительным вкладом английского романтизма в мировое искусство явилась пейзажная живопись, родоначальником которой считается Томас
Гейнсборо (1727-1788). Будучи придворным портретистом Георга III, наперекор
установленным канонам, он стал совмещать в одной композиции портрет и пейзаж.
Его необычная для того времени живописная техника мелких раздельных мазков
разного цвета, составлявших красочный ковер, холодный серебристо-жемчужный
колорит, передача световоздушной среды и глубокое, почти мистическое
пространство положили начало оригинальному английскому стилю пик-чуреск (от
лат. pictus - разноцветный, живописный). Романтические традиции английской
пейзажной живописи были развиты Джоном Констеблем (1776-1837), которого
92
называли «естественным живописцем», до того его живопись пронизана светом и
воздухом. Констебл писал этюды с натуры, предвосхитив тем самым работу на
пленэре французских импрессионистов. Несмотря на то, что сама схема пейзажной
композиции по традиции была заимствована у классиков: темные кулисы деревьев
на первом плане и прорыв в глубине посередине, Констебл отказался от
отвлеченного рассеянного света в классическом пейзаже и ввел реалистическое
освещение из единого источника света в небе. Это преобразило пейзаж, наполнив
его жизнью, переливами красок, бликами солнца, колеблющимся воздухом.
Констебл, воплощая в своих полотнах романтическую концепцию «шероховатости
как основы прекрасного», в противовес регулярности и геометризму классики,
писал: «Обратите лужайку в пересеченную местность, посадите суровые дубы
вместо цветущих кустарников, сделайте края дорожки неровными, придайте им
безыскусственность тропинок, проложите в колеях следы колес и расположите
несколько камней и хвороста; одним словом, вместо «приглаженности» сделайте
все шероховатым; и вы сделаете все тем самым живописным. Всеми остальными
чертами красоты пейзаж уже обладает».Наряду с Т.Гейнсборо и Дж. Констеблом,
певцом английского романтического пейзажа является Уильям Тёрнер (1775-1851).
Он первый из английских художников проделал путь от изображения природы как
второстепенного объекта до понимания природы как главного, самодовлеющего
образа в искусстве. Он писал ливень, пургу, пар, бурю, метель, пожар, фейерверк,
туман, которые, в сущности, являлись разработкой одной темы - игры опаловых,
прозрачных красок, хотя в картине всегда содержался какой-либо намек на
реальность - лодка, гора, замок. В смелых по колориту и наполненных светом и
воздухом пейзажах Тернера очевидно пристрастие художника к необычной и
красочной фантасмагории. «Разве вы еще не знаете, что вам следует писать свои
впечатления?» - сказал Тернер одному художнику за много лет до зарождения
импрессионизма. Но он не просто являлся предшественником этого направления
живописи, он был родоначальником его как бы параллельной линии. Тернер
передавал не столько поверхность освещенных предметов, сколько сам блеск и
сияние света, за что и получил ругательное прозвище Белый художник. В
93
характерной для романтического мироощущения манере Тернер снабжал свои
картины длинными стихотворными цитатами.
Общие для мировоззрения романтиков культ сильных страстей и порывов,
интерес к фольклору, тяга к прошлому, к дальним странам, чуждым буржуазной
цивилизации, по-разному преломлялись в художественной культуре различных
национальных школ. Проявление романтизма в литературе, музыке, изобразительном искусстве также существенно различалось. В то же время в развитии
разных искусств XIX в. существует множество важнейших точек соприкосновения.
Трагический конфликт между героем и окружающей средой стал господствующей
темой и в литературе, и в музыке, и в живописи. Мотив одиночества пронизывает
собой творчество многих писателей - Байрона, Гейне, Шелли, Стендаля. В
музыкальном искусстве Шумана, Шуберта, Берлиоза, Вагнера он преломляется и
как мотив тоски о недосягаемо прекрасном мире, и как восхищение перед красотой
и величием природы. Художник-романтик в своем творчестве подчеркивал, прежде
всего, автобиографические моменты. Каждая страница романтической музыки
является симфонической исповедью, вокально-песенным или фортепианным
дневником. Неудачный роман Берлиоза с ирландской актрисой Гарриет Смитсон
породил «Фантастическую симфонию», трагически оборвавшаяся любовь Вагнера
вызвала к жизни «Тристана и Изольду».
Общей тенденцией романтического искусства стал повышенный интерес к
отечественной культуре, вызванный обостренным национальным самосознанием в
связи с национально-освободительными войнами против Наполеона. В литературных и музыкальных образах Скотта, Гюго, Дюма, Мейербера, Вагнера, в живописи Россетти и других художников-прерафаэлитов разрабатывались темы героического эпоса, старинных легенды языческого фольклора.Романтики впервые
заговорили о синтезе искусства, о том, что все виды искусства по существу едины,
только формы и материал выражения у них различны. Поэтому именно романтизму
свойственно, чтобы музыка рассказывала содержание романа и трагедии, чтобы
поэзия была музыкальна, чтобы живопись воспроизводила литературные образы.
Но общим являлось и то, что романтизм провозгласил ценность человеческой
личности и полную свободу художественного творчества от оков классицизма и
94
академизма. Вместе с тем романтизм не только противостоит классицизму, но и
связан с ним, породив понятие «романтический классицизм». И в этом проявляется
одна из важнейших характеристик романтизма, который есть не только стиль, но и
целостное развернутое мировоззрение. Ш.Бодлер, рассуждая о романтизме,
отмечал, что он заключается «в восприятии действительности, а вовсе не в выборе
сюжетов, и обрести его можно не на стороне, а только в своем внутреннем мире и
передать свое личное видение другим».
Контрольные вопросы и задания:
1. Что обусловило появление романтического мировосприятия на рубеже XVIII-
XIX вв.?
2. Расскажите об историческом направлении в романтическом искусстве.
3. Объясните
значение термина «гофманианство» и скажите, с каким
направлением в романтическом искусстве он связан.
4. Раскройте содержание экзотической темы романтического искусства.
5. Какую роль играет природа в творчестве романтиков?
6. Расскажите о творчестве революционных французских романтиков, немецких
назарейцев и английских прерафаэлитов.
1.
2.
3.
4.
Литература:
Емохонова Л.Г.Мировая художественная культура.- М.:Академия, 2000, стр.
375 – 385.
Культурология. (Под редакцией А.Н. Марковой). – М.: Юнити, 2001, стр.195 –
200.
Соколова М.В. Мировая культура и искусство.- М.: Академия, 2006, стр. 326 –
331.
Сокольникова Н.М.История изобразительного искусства. В двух томах.- М.:
Академия, 2006, стр.55-74.
Лекция для самостоятельного изучения.
ТРИ РОЗЫ ТРЕХ СКАЗОЧНИКОВ.
Вопросы:
1. В чём сходство и различие образа Розы в этих литературных сказках?
2. Как через образ Розы авторы рассказывают «о времени и о себе»?
Традиционными в мировой литературе являются образы Соловья
(Влюбленного, Поэта) и Розы (Любимой, Красоты, Любви). Это восточные образы.
Персидский поэт Рудаки (9 век) называет себя «многоголосым соловьем», а
любимую Розой.
95
Литературная сказка всегда отражает реалии эпохи и судьбу автора. Давайте
посмотрим, как в литературной сказке через образ Розы каждый из 3-х писателей
(Андерсен, Гаршин, Уайльд) рассказывает «о времени и о себе». Общим является
то, что все они – писатели – романтики. Все отдали дань романтическому жанру –
литературной сказке.
Андерсен – король сказочников. Он брал сюжеты из обыденной жизни,
открывая «чудесное» в отражающих буднях, подчеркивая «простое» в волшебном
мире. Внешне Андерсен будто сошел со страниц романтической новеллы, но его
обращение к сказке – лишь художественный прием, помогающий точнее и
выразительнее рассказать о реальных событиях.
Ученый – герой сказки Андерсена «Тень» - пишет о «добре, красоте, истине »,
но его никто не слушает. Собственная тень отделяется и, разбогатев, вмешивается в
жизнь ученого, приводит его к гибели. Это жгучая правда о судьбе честного
одиночки, который гибнет в неправедном мире. Печальный конец – не редкость в
сказках Андерсена. Но, в отличие от концовок сказок английского писателя Оскара
Уайльда, он не всегда бывает грустным.
Соловей, герой сказки Андерсена «Соловей», своим пением спас от смерти
китайского императора и пообещал ему всегда петь песни, «которые порадуют тебя
и заставят задуматься; я буду петь тебе о счастливых и несчастных, о добре и зле –
все это тебя окружает, но скрыто от тебя».Поэт заставляет задуматься над судьбой
человека.
Оскар Уайльд многому научился у датского писателя Андерсена, особенно
умению использовать старинную народную сказку для описания современной
жизни. Сказки О. Уайльда появились в 80-90 гг. 19 века. Это время можно назвать
Преддекадансом., а можно Неоромантизмом. Как-то Л. Толстой сравнил моральное
и эстетическое с 2 плечами одного рычага: «когда повышается эстетическое –
понижается моральное, и наоборот: «Как только человек теряет нравственный
смысл, так он делается особенно чувствительным к эстетическому». Лучшие
художники всегда искали гармоничного сочетания нравственного и эстетического.
Сказки О. Уайльда имеют глубокое нравственное содержание, и вместе с тем их
отличает эстетизм, культ Красоты, отрицание прагматизма, неприятие натурализма
– бездарного, плоского, безвкусного, словно дистиллированная вода. Но это не
означает отвращения к жизни, наоборот, Уайльд считал « жизнь одним из
проявлений творчества». Сказки его – «опыт изображения реальной жизни в
формах, далеких от реального», - предназначены взрослым, «не утратившим дара
радоваться и изумляться» - детского дара. (Как, впрочем, и сказки Андерсена – тот
до конца жизни был большим ребенком).
Сказки Всеволода Гаршина философским подтекстом привлекают взрослых, а
занимательностью – детей. И тесно связаны с мировой литературой, например,
«Лягушка – путешественница». – с древнеиндийскими брахманами ( притчами о
Будде).
Трагична сказка «Соловей и Роза» Уайльда, в которой Соловей (Художник)
принимает смерть во имя Любви добровольно. Розовый куст пронзил его сердце,
кровь напоила растение, и раскрылся прекрасный бутон самой красной в мире розы.
Студент приносит розу своей Любимой, но она отвергает ее. Ведь ей подарили
прекрасные камни (здесь снова перекличка со сказкой Андерсена «Свинопас»). В
96
порыве отчаяния Студент бросает цветок на землю. Он отказывается от Любви и
посвящает себя Метафизике.
Эта сказка Уайльда о себе самом, о непростом восхождении на литературный
Олимп, о желании раскрыть самое сокровенное читателю и о равнодушии публики.
«Когда Соловей кончил петь, Студент сказал себе: « Да, он мастер формы. Но есть
ли у него чувство? Боюсь, что нет…». (Вечный упрек, который бросали Уайльду).
Соловей слышит это, но отдает свою жизнь, чтобы расцвел красный цветок. «Все
мучительнее становилась боль, все громче раздавалось пение, ибо пел он о Любви,
которая обретает совершенство в Смерти…И стала алой великолепная Роза».
Жизнь Оскара Уайльда – яркая иллюстрация к его книгам. «Лондонский
парижанин», знаменитый парадоксалист, христианский социалист - как только не
определяли самобытного, тонко чувствующего лицемерие художника. Яркая
внешность. Хорошее происхождение. Ум. Стремительный и сверкающий. Знатные
друзья. Рано пришедшая известность. Семья. Сыновья, для которых и была
написаны сказки. Но, как и для Счастливого принца, эта светлая полоса быстро
закончилась. Полоса жизни поборника Красоты и всеобщего кумира. Начинается
другая – мрачная и тягостная – «безнравственного, аморального типа»,
заключенного Редингской тюрьмы, больного и одинокого человека, но все равно
непримиримого врага «викторианского» убожества. Белинский сказал однажды о
древнерусском писателе Данииле Заточнике: «… слишком умны, слишком
даровиты, и, не умея прятать от людей своего превосходства, оскорбляют
самолюбивую посредственность. Одна из тех личностей, которых люди сперва
хвалят, потом сживают со свету и, наконец, уморивши, снова начинают хвалить…».
Кажется, что критик предсказал судьбу Оскару Уайльду.
Как и Соловей Андерсена, Соловей Уайльда побеждает Смерть, утверждает
победу Красоты. Автор смеется над критиками, которые считают, что искусство
лишено практического смысла. Почему-то кажется, что сказка Андерсена «Улитка и
Розовый куст» написана одновременно со сказками Уайльда и Гаршина – в 90-х
годах 19 века, хотя это не так. Наверное, это ощущение возникает потому, что
судьбы Андерсена и Уайльда схожи. Во всяком случае, критиков шокировало, что
этот выходец из народа, сын сапожника и прачки, позволяет себе писать «подлым»
языком – языком народа. Они истошно вопили: «Он безграмотен». Пытались
замалчивать, клеветали на него. Но упорство победило.
«Розовый куст и Улитка». Вечное ворчанье Улитки и оправдыванье Розы: «Я
просто цвел от радости и не мог иначе. Я дышал, я жил. Силы поднимались в меня
из земли, я был счастлив, и поэтому должен был цвести. Такова моя жизнь, я не мог
иначе».
Так и Роза у Гаршина в «Сказке о Жабе и Розе»: «Она не могла говорить, она
могла только распространять вокруг себя тонкий и свежий запах, и этот запах был
ее словами, слезами и молитвой».
Не мог иначе Андерсен, не мог иначе и Гаршин. Он прожил очень короткую
жизнь. Илья Репин, едва познакомившись с Гаршиным, известным автором
«Красного цветка», приглашает его позировать. Репина потрясают одинаково и
незаурядная красота молодого человека (притягательная сила глаз, часто
заволакивающихся « таинственной слезой»), и обреченность (по словам художника,
у Гаршина «было лицо обреченного погибнуть»). Вспомним «Сказку о Жабе и
Розе» Всеволода Гаршина: «Она распустилась в хорошее майское утро, улетевшая
97
утренняя роса оставила на них несколько чистых, прозрачных слезинок. Роза точно
плакала».
Действительно, Гаршин уйдет из жизни, преследуемой непонятной тоской:
И творчество твое, и красота лица
В одну гармонию слились с твоей судьбою, И жребий твой похож, до страшного конца,
На грустный вымысел, рассказанный тобой…
напишет о нем современник. Как и Уайльд, Гаршин - неоромантик. Романтизм
помогает создать ему героические характеры (Пальма в «Гордой пальме»),
подчеркнуть идею самопожертвования. « Не жалейте прекрасную Пальму,
пожалейте эту маленькую бедную травку, у нее не было силы выбиться из тюрьмы,
хотя бы перед смертью»,— пишет юная современница Гаршина, революционерка Э.
Улановская. Полная тихой прелести «Сказка о Жабе и Розе» продолжает
утверждать идею жертвенности, самоотречения для счастья других. Гаршин, зная Л.
Толстого лично, считал, что любовь, кротость, добро, существующие в каждом
человеке, могут преобразить общество. В. Вересаев, современник Гаршина, писал
об эпохе 80-х годов, о влиянии книг Гаршина на молодежь: «Тяжкое было время и
глухое…Нужен был великий подвиг, полное самопожертвование». Эти строки
относятся в равной мере и к сказке Гаршина, и к сказке Уайльда «Соловей и Роза».
Как и Улитке в сказке Андерсена, Жабе не нравится запах Розы. Но улитка то
философствует, то замыкается в « гордом английском молчании». А вот Жаба,
чтобы выразить свои нежные чувства, не придумала ничего лучше таких слов.
« Постой! – прохрипела она, - я тебя слопаю.
- Я тебя слопаю! – говорила Жаба, стараясь говорить как можно нежнее…».
Жаба отброшена в сторону. Умирающий ребенок «вдыхал нежный запах, счастливо
улыбаясь, прошептал:
Ах, как хорошо… Потом его личико сделалось серьезным и неподвижным.
Роза, хотя и была срезана прежде, чем начала осыпаться, чувствовала, что его
срезали недаром. Ее поставили в отдельном бокале у маленького гробика».
Вересаев писал о своём поколении: «Общее у них (Гаршин, Успенский и др.) у всех - и общее со всеми нами – было: властная требовательность совести, полное
отсутствие сколько-нибудь осознанных путей и глубочайшее отчаяние».
Отчаяние – выход, из которого - самопожертвование. Это жизнь Гаршина. Это
его книги.
Три Розы трех Сказочников – три ипостаси Поэта, точнее выражение
конфликта Поэта и Правителя, Поэта и Общества, Поэта и Эпохи. Конфликта
вечного (Рудаки был ослеплен за непокорность).
Роза Андерсена – Роза Поэта, который шел «через тернии к звездам», и не мог
иначе.
Роза Уайльда – Роза Поэта, брошенного под колеса Равнодушия и Жестокости
Читателя.
Роза Гаршина – прекраснейшая Роза Поэта, обреченного погибнуть.
По наблюдениям М. Азадовского, со 2 половины Х1Х века « волшебнофантастическая сказка все более окутывается реалистической стихией, причем это
сплетение фантастики с бытовым материалом у различных сказочников проявляется
различными путями и в различных формах». В данном случае через образ Розы.
98
1.
2.
3.
4.
5.
Литература:
Будур Н.В. и др. Зарубежная детская литература. – М.: Академия, 2002.
Арзамасцева И.Н. Николаева С.А. Детская литература. – М.: Академия, 2004.
Чернявская И.С. Зарубежная детская литература. – М.: Просвещение, 1982
Сборники сказок Х.К.Андерсена, О.Уайльда, Вс. Гаршина. Любое издание.
(Сказка Х.К. Андерсена «Улитка и Розовый куст», сказка О.Уайльда «Роза и
Соловей», «Сказка о Жабе и Розе» В. Гаршина).
Приложение №2.
Содержание самостоятельной работы студентов и методические указания к
её выполнению.
Самостоятельная работа №1.
Раздел. Культура Древнего мира.
Тема. Античные сюжеты в мировом искусстве.
Задания: 1. Работа со словарем «Мифы народов мира», составление
таблицы.
2. Творческая работа по теме.
Методические указания: Выписать из словаря «Мифы народов мира» не
менее 25 примеров использования в мировой художественной культуре сюжетов
античных мифов. Составить таблицу. Использовать наглядность. Выполнить
творческую работу по теме.
Самостоятельная работа №2.
Раздел. Культура Древнего мира.
Тема .
Византийская
культура.
Архитектура
и
храмовое
строительство
Задание:
Составление вопросов по статье Л.Г. Емохоновой
«Культура Византии 4 – 15в.в.».
Методические
указания: Составить 4 варианта вопросов по содержанию
статьи, подготовиться к самостоятельной работе по этой теме.
99
Самостоятельная работа №3.
Раздел. Культура Древнего мира.
Тема.
Эпос и «Слово о полку Игореве»
Задание:
Реферирование статьи С.Д. Артамонова «Героический эпос
Средневековья. «Слово о полку Игореве»»
Методические указания:
Составить тезисы статьи в соответствии с
планом. Выделить то общее, что объединяет эпос и древнерусскую повесть 12 века.
Самостоятельная работа №4.
Раздел. Культура эпохи Возрождения в Европе и России.
Тема.
Человек и мир в творчестве В.Шекспира.
Задание:
Подготовка фрагмента урока по статье С.Д.Артамонова
«Шекспир»
Методические указания:
составить вступительное
Прочитать
статью,
обработать
текст,
слово учителя на уроке. Обратить внимание на
словарную работу, которая предшествует Слову.
Самостоятельная работа №5.
Раздел. Культура эпохи Возрождения в Европе и России.
Тема. «Золотой век» иконописи. Творчество Ф.Грека и А.Рублёва.
Задание:
1. Конспектирование статьи Ю.С. Рябцева
«Древнерусская икона» в
книге «История русской культуры 11 – 17в.в.»
2. Подготовка к собеседованию.
Методические указания: Составить конспект статьи в соответствии с
планом, повторить
материал о храмовой культуре Византии.
Самостоятельная работа №6.
Раздел. Новое время. Культура эпохи Просвещения в Западной Европе.
Тема. Роман — ведущий жанр эпохи Просвещения. Д.Свифт. Д.Дефо.
Вольтер.
100
Задание:
Подготовка к самостоятельной работе по статьям
Библиографического словаря «Зарубежные писатели».
Методические указания: Изучить материал статей, посвящённых очерку
биографии и творчества писателей, подготовиться к проверочной работе.
Самостоятельная работа №7 и № 8.
Раздел. Новое время. Культура эпохи Просвещения в Западной Европе.
Идеи Просвещения в России.
Тема. От «парсуны» к портретной живописи в творчестве Рокотова и
Боровиковского. Расцвет театра и сценического творчества.
Задание:
Реферирование статей Рапацкой Л.А. «Образы живописи: от
«парсуны» к портрету», «Придворная жизнь».
Методические указания: Составить тезисы статей в соответствии с
планом. Повторить материал о древнерусской и византийской иконе.
Самостоятельная работа № 9.
Раздел. Культура конца 18 – первой трети 19 века. Стили 18 века.
Романтизм в художественной культуре России.
Тема.
Драматизм
судьбы
А.Алябьева
и
многообразие
его
творчества. Тема Тобольска и Сибири.
Задание:
Реферирование статьи И.Белич «Гусаром можешь ты не
быть» (альманах «Памятники Отечества», №56), составление фрагмента
внеклассного занятия для школьников.
Методические указания: Используя материал статьи, другие источники,
составить вступительное Слово учителя на внеклассном занятии.
Самостоятельная работа № 10.
Раздел. Стили в художественной культуре второй половины 19 века.
Тема. Реалистические и фантастические образы в творчестве О.Уайльда и
Х.К.Андерсена.
Задание:
Сопоставление образа Розы в сказках Андерсена, Уайльда и
Гаршина. Работа с литературными источникам разработанной
Методические указания:
1.
литературные произведения.
101
лекцией.
Изучить разработанную лекцию и
2.
Ответить на вопросы, поставленные
в начале лекции.
Самостоятельная работа №11.
Раздел. Серебряный век русской культуры.
Тема. Обращение к сказочным и былинным образам в творчестве
М.Врубеля.
Задание: Реферирование статьи С.Н.Дружинина «М.Врубель»,
составление фрагмента внеклассного занятия для детей.
Методические указания: Составить план – конспект внеклассного
занятия для школьников.
Самостоятельная работа №12.
Раздел. Художественная культура второй половины 20 века — начала
21 века.
Тема.
Явление
массовой
культуры
и
мировая
художественная культура.
Задание:
Реферирование статьи Н.М. Сокольниковой
«Искусство 20 века»
Методические указания:
1.
Изучить статью.
2.
Приготовиться к собеседованию.
Приложение №3.
Содержание текущего и промежуточного контроля
и методические указания к его реализации.
1. Содержание и формы текущего контроля.
При изучении данного курса предусмотрен текущий контроль.
Он может быть и устным (краткий опрос по основным понятиям предыдущей
лекции), и письменным. Письменный опрос осуществляется в виде тестов (
закрытого, открытого и теста, предполагающего краткий ответ), контрольных и
самостоятельных работ, а также домашних заданий разнообразного характера.
Выполнение письменных заданий готовит студентов к зачёту, которым
заканчивается изучение курса.
2.Промежуточный контроль (зачётные вопросы по курсу)
102
При подготовке к зачёту необходимо обратить внимание на название
подзаголовков, которые даны после названия темы. Названия подзаголовков
помогут выделить составные части основной мысли темы. Работая с текстом
параграфа, подчеркните ту часть, которая поможет раскрыть содержание темы.
Составьте план статьи, уяснив содержание материала в целом.
В зависимости от вида плана выберите один из двух предлагаемых путей:
а) если план простой, разделите текст на законченные по смыслу части,
выделите в них главные мысли, чётко, ясно, конкретно сформулируйте их и
запишите.
б) если план развёрнутый, соотнесите выделенные главные мысли между
собой и запишите в виде основных пунктов, найдите положения, раскрывающие
главные мысли, запишите их в виде подпунктов.
Составьте план, проверьте, раскрывает ли он содержание темы, помогает ли
усвоить материал, представить картину событий и явлений, сделать выводы.
Итоговое тестирование (зачёт) проводится в конце семестра, включает в себя
все основные понятия, а также задания творческого характера. Зачёт может быть
заменён собеседованием, наиболее сильные и добросовестные студенты имеют
возможность получить зачёт по изученному курсу «автоматом».
1. Что такое КУЛЬТУРА? ХУДОЖЕСТВЕННАЯ КУЛЬТУРА?
2. Почему древние греки считали первым чудом света
пирамиду? Какие еще чудеса света Вы знаете?
3. Какие этапы развития мировой культуры назвал Тит
Лукреций Кар? К какому этапу мы можем отнести наше время?
4. Каких богов древнего мира Вы знаете? Назовите их.
5. Что такое СТИЛЬ? Какая разница между СТИЛЕМ и СТИЛИЗАЦИЕЙ?
6. Как Вы понимаете слова русского философа 20 века Владимира Вейдле:
«Стиль – воплощенная в искусстве СОБОРНОСТЬ творчества. Когда
потухает соборность, гаснет стиль…»
7. Дайте описание средневекового замка и его расположение в пространстве.
8. Сопоставьте и проанализируйте понятия БАРОККО, КЛАССИЦИЗМ и
РОКОКО. Сходство и специфические черты. Тобольское барокко.
9. Как Вы понимаете слово РОМАНТИЗМ? Каковы основные темы
романтиков? Что отличает романтизм сегодня?
10. Назовите основные черты РЕАЛИЗМА. Реализм и натурализм. Их сходство и
различие.
11. Как стиль МОДЕРН проявился в архитектуре и живописи?
12. Модернизм. Причины его возникновения. Основные течения модернизма.
13.История возникновения кинематографа. Литература и кинематограф.
Кинематограф в России.
14. Какой была мировая художественная культура между двумя мировыми
войнами? Что отличает её сегодня?
15. Какое место занимает культура в Вашей жизни?
103
Приложение №4.
Методические рекомендации
по организации выполнения реферата.
По содержанию реферат может носить теоретический или теоретико практический характер.
При неизменной структуре (введение, основная часть, заключение, список
используемой литературы, приложение) основная часть работы
- теоретического характера содержит главу, в которой даны история вопроса,
уровень разработанности проблемы в теории и практике посредством детального
сравнительного анализа литературы;
- теоретико - практического характера состоит из 2-х разделов - теоретической
основы разрабатываемой проблемы и практической, которая представлена
расчётами, графиками, таблицами, схемами и т.п.
Темы рефератов
1. Воздействие библейских сюжетов на мировую художественную культуру.
2. Роль древнерусской культуры в эстетическом воспитании младших
школьников.
3. Формирование у младших школьников представлений о культуре и традициях
Древнего Востока.
4. Влияние античности на мировую художественную культуру.
5. Русский актер Федор Волков
6. Роль принципа региональности в духовном воспитании младших школьников.
7. Кинематограф как синтез искусств.
8. Творчество режиссера Акиры Куросавы.
9. Творчество Олега Ефремова.
10. Образ Катерины Кабановой и актрисы, воссоздавшие его.
11. Андрей Тарковский и сюрреализм.
12. Великий и трогательный Чарли Чаплин.
13. Мир фильмов Уолта Диснея.
14. Русский актер Федор Волков.
15. Ведущие жанры киноискусства.
16.Владимир Высоцкий и кинематограф.
17. Актриса советского кино Лидия Смирнова.
18. Мой любимый фильм «Унесенные ветром» (по роману М. Митчелл
«Унесённые ветром»)
19. Премия «Оскар»: звезды и фильмы.
20. Мой любимый актер Аркадий Райкин.
21. «Калина красная» Василия Шукшина.
22. Кинематограф в России в 50-60г.г. 20века.
104
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Приложение №5.
ДОМАШНЯЯ КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА
ПО ТЕМЕ
«ХУДОЖЕСТВЕННАЯ КУЛЬТУРА ДРЕВНЕЙ РУСИ».
Какими были архитектурные и живописные особенности храмов
Киевской Руси?
Расскажите об одном из великих русских живописцев — Феофане Греке,
Андрее Рублеве, Дионисии.
В чём состоят особенности древнерусской литературы?
Назовите черты русского искусства периода феодальной раздробленности.
Каким было русское искусство при первых Романовых?
Как Вы понимаете смысл высказывания Симеона Полоцкого:
«Родителей на сына честь не прехождает,аще добродетелей их не подражает.
Лучше честь собою комуждо стяжати,нежели предков си честию сияти».
Объясните смысл понятий:
Иконопись
знаменное пение
книгопечатание
партесное пение
секуляризация
парсуна
Псалтирь
пятиглавие
фреска
школьный театр
Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины
1. Емохонова Л.Г.Мировая художественная культура. –М.: Академия, 2005 г.2. История мировой культуры. (Под редакцией Т.Ф.Кузнецовой).- М.:
Академия,2006.
3. Культурология. (Под редакцией А.Н. Марковой). — М.: Юнити,2001.
4. Мифы народов мира. В 2-х томах. (Любое издание)
5. Соколова М.В. Мировая культура и искусство. — М.: Академия, 2006.
6. Сокольникова Н.М.История изобразительного искусства. В двух томах.- М.:
Академия, 2006.
7. http://www.library.ru/2/liki/sections.php?a_uid=87
8. http://www.library.ru/2/liki/sections.php?a_uid=90
105
Скачать