«Национальный исследовательский Томский государственный университет» Юридический институт Магистратура УТВЕРЖДАЮ Директор ЮИ ТГУ, д.ю.н., профессор ___________________В.А. Уткин "_____" _______________ 2015 г. Рабочая программа дисциплины (модуля) «Лингвистический аспект идентификации личности по голосу и звучащей речи» Наименование магистерской программы «Экспертно-криминалистическое обеспечение правоохранительной деятельности» Направление подготовки 40.04.01 «Юриспруденция» Профиль подготовки 12.00.12 Криминалистика; судебно-экспертная деятельность; оперативнорозыскная деятельность Квалификация (степень) выпускника Магистр Формы обучения Очная, заочная Томск 2015 1. Цели освоения дисциплины Целью освоения дисциплины «Лингвистический аспект идентификации личности по голосу и звучащей речи» является углубление специальных знаний, необходимых при решении прикладных задач, формирование полных системных представлений об экспертной деятельности и лингвистической экспертизе как одной из разновидностей этой деятельности. Задачи курса: - сформировать представление о процессуально-юридической стороне экспертной деятельности и ее продуктах, - сформировать представление об исследовательской стороне экспертной деятельности и ее продуктах, - определить место лингвистической экспертизы в ряду других экспертных исследований и описать основные параметры судебной лингвистической экспертизы, - обучить студентов методам лингвистической экспертизы. 2.Место дисциплины в структуре ООП магистратуры Дисциплина относится к вариативной части дисциплин профессионального цикла. Изучая дисциплину «Лингвистический аспект идентификации личности по голосу и звучащей речи», студент знакомится с методами производства данного вида экспертизы, входящего в класс криминалистических экспертиз, изучаемых по программе "Экспертно-криминалистическое обеспечение правоохранительной деятельности". Для успешного освоения дисциплины и формирования понимания особенностей назначения и производства КЭВиЗ обучающийся должен знать 73-ФЗ «О государственной судебно-экспертной деятельности в Российской Федерации», нормы уголовно-процессуального законодательства, регламентирующие порядок назначения и производства судебной экспертизы. Уметь анализировать правильность применения методик исходя из принципов объективности, всесторонности и полноты проведенных экспертом исследований. 3. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины (модуля) «Лингвистический аспект идентификации личности по голосу и звучащей речи». В результате освоения дисциплины обучающийся должен обладать следующими компетенциями: 1. общекультурными компетенциями (ОК) - осознанием социальной значимости своей будущей профессии, проявлением нетерпимости к коррупционному поведению, уважительным отношением к праву и закону, обладанием достаточным уровнем профессионального правосознания (ОК-1); -способностью добросовестно исполнять профессиональные обязанности, соблюдать принципы этики юриста (ОК-2); - способностью совершенствовать и развивать свой интеллектуальный и общекультурный уровень (ОК-3); - компетентным использованием на практике приобретенных умений и навыков в организации исследовательских работ, в управлении коллективом (ОК-5). 2. профессиональными компетенциями (ПК) ● в правоприменительной деятельности: - способностью квалифицированно применять нормативные правовые акты в конкретных сферах юридической деятельности, реализовывать нормы материального и процессуального права в профессиональной деятельности (ПК-2); ● в правоохранительной деятельности: - способностью выявлять, пресекать, раскрывать и расследовать правонарушения и преступления (ПК-4); ● в экспертно-консультационной деятельности: - способностью квалифицированно толковать нормативные правовые акты (ПК-7); - способностью принимать участие в проведении юридической экспертизы проектов нормативных правовых актов, в том числе в целях выявления в них положений, способствующих созданию условий для проявления коррупции, давать квалифицированные юридические заключения и консультации в конкретных сферах юридической деятельности (ПК-8); ● в организационно-управленческой деятельности: - способностью принимать оптимальные управленческие решения (ПК-9); - способностью воспринимать, анализировать и реализовывать управленческие инновации в профессиональной деятельности (ПК-10). 3. специальными компетенциями (СК) - способен к активной социальной мобильности (СК-1); - способен демонстрировать знания фундаментальных и прикладных дисциплин магистерской программы (СК-2); - способен оформлять, представлять и докладывать результаты выполненной работы (СК-3). - способен оценивать качество результатов своей деятельности (СК-4); - способен к адаптации к новым ситуациям, переоценке накопленного опыта, анализу своих возможностей (СК-5); - способен использовать углубленные теоретические и практические знания в сфере применения специальных знаний в процессе правоприменительной деятельности (СК-6); - способен самостоятельно использовать информационные технологии в своей практической и научной деятельности (СК-7); - владеть навыками подготовки юридических документов, связанных с назначением и проведением различных видов судебных экспертиз (СК-8). Знать: что юридический язык рассматривается как специфическая область коммуникации, структура и функционирование которой имеет двойственную; понимать, что любая экспертиза это - научное исследование языкового факта, конфликтной ситуации, связанной с языком; различные формы взаимодействия лингвистики и юриспруденции, основы лингвистической экспертизы, целый ряд специальных юридических и юрислингвистических дисциплин (основы криминалистики, конфликтология, юрислингвистика, документоведение, юридическое письмо, лингвистическая экспертиза конфликтных текстов и другие; знать классификацию экспертиз, общие принципы назначения судебных экспертиз, освоить принципы назначения основных видов экспертиз, знать принципы оценки экспертизы следователем и судом, получить представление об основных нормативно-правовых актах и процессуальных документах, связанных с назначением, производством, оценкой экспертного исследования; знать о месте судебной лингвистической экспертизы, иметь представление об объекте, предмете, целях и основных экспертных задачах лингвистической экспертизы, иметь представление об основных методах судебной лингвистической экспертизы. Уметь: консультировать сотрудников различных государственных и негосударственных организаций, создавать юридические документы, определять тип экспертизы, соотносить поставленные вопросы с типами экспертных задач, квалифицировать выводы эксперта, определять факты, имеющие юридическое значение, устанавливаемые при проведении судебной лингвистической экспертизы, оценивать полученную при исследовании информацию на шкалах «достоверно / недостоверно», «противоречиво / непротиворечиво», «вероятно / необходимо»; применять основные методы экспертных исследований на сплошном текстовом материале, оценивать вопросы эксперту с точки зрения вхождение в пределы компетенции лингвистаэксперта, разграничивать лингвистические исследования на шкале «экспертное заключение / мнение специалиста»; Владеть навыками: экспертной деятельности; оформления экспертных заключений и заключений специалиста. 4. Структура и содержание дисциплины (модуля) «Лингвистический аспект идентификации личности по голосу и звучащей речи» Раздел дисциплины Недел я семестра № п/п Семес тр Общая трудоемкость дисциплины составляет 2 зачетные единицы 72 часа. Виды учебной работы, включая самостоятельную работу студентов и трудоемкость (в часах) Формы текущего контроля успеваемости Основы экспертологии Консультации работа Самостоятельная занятия Семинарские Лекции 1 1* 2 4 1 1* 2 4 1 2 1* 6* 20 4 2 1* 6* 14 4 4 16 42 10 2 2 3 4 Судебная лингвистическая экспертиза Лингвистическая экспертиза юридических текстов Частные вопросы лингвистической экспертизы 2 (по неделям семестра) Форма промежуточн ой аттестации (по семестрам) коллоквиум, контрольная работа коллоквиум, контрольная работа коллоквиум, опрос, выполнение учебных экспертиз коллоквиум, опрос, выполнение учебных экспертиз Зачет Условные обозначения:* - интерактивное проведение занятия. Содержание дисциплины Тема 1. Основы экспертологии Экспертология как отрасль знания, предмет, цели и задачи. Экспертиза речи как форма использования специальных лингвистических познаний в юридической практике. Типы экспертиз. Нормативные правовые акты РФ, регулирующие экспертную деятельность. Нормативные правовые акты РФ, в аспекте лингвистической экспертизы. Объект, предмет, субъекты, цели, задачи экспертной деятельности. Результаты экспертного исследования. Оформление экспертного заключения. Методы лингвистической экспертизы. Тема 2. Судебная лингвистическая экспертиза Лингвистическая экспертиза как отдельный класс судебных экспертиз. Соотношение лингвистической и автороведческой экспертиз Основания и порядок назначения судебной лингвистической экспертизы в рамках гражданского, уголовного, арбитражного процессов. Проблема объекта лингвистической экспертизы. Текст как объект экспертизы. Продукты речевой деятельности как объект лингвистической экспертизы. Прямые (спорные фонограммы, спорные печатные тексты) и косвенные (свидетельские показания, протоколы судебных заседаний) источники экспертной информации. Проблемы, связанные с экспертизой косвенных источников. Предмет лингвистической экспертизы. Цель лингвистической экспертизы (процессуально-юридический и исследовательские аспекты). Два этапа исследования: установление содержания лингвистической единицы, отнесение единицы к тому или иному классу. Экспертные задачи по цели исследования. Лингвистическая типология классификационных задач. Диагностическая и идентификационная экспертиза речи в следственносудебной практике. Заключение эксперта и особенности его документального оформления. Тема 3. Лингвистическая экспертиза юридических текстов Юрислингвистическая экспертиза проектов нормативных актов. Принципы и методы экспертизы. Требования, предъявляемые к заключению эксперта. Алгоритм действий эксперта при анализе проекта нормативного акта. Проблемы юрислингвистической экспертизы проектов нормативных актов. Использование результатов лингвистической экспертизы законопроектов для разработки научно обоснованных предложений по совершенствованию языка российского законодательства. Принцип определенности правовой нормы и лингвистическая экспертиза законопроектов. Язык формальной логики и язык законодательных актов. Правовая коммуникация в законотворчестве. Нормативный аспект юридического текста. Оценочная лексика в уголовном законе: уголовно-правовой, уголовнопроцессуальный и криминалистический аспекты. Особенности и универсальность использования скобок как средства достижения точности выражения норм права. Интерпретация юридического текста (факта) как проблема точки зрения (к проблеме субъективности). Опровержение и ответ как механизм реализации информационных прав личности: «де-юре» и «де-факто». Юридический протокол как вторичный речевой жанр. Юрислингвистические аспекты рекламной коммуникации. Лингвостилистическая экспертиза текста в целях установления слов и выражений, содержащих признаки уголовно наказуемого оскорбления, а также порочащих честь, достоинство или деловую репутацию гражданина. Методические рекомендации к проведению лингвостилистической экспертизы. Наглядные пособия: ● Фотографии; ● Видео- и звукозаписи. Тема 4. Частные вопросы лингвистической экспертизы Статус факта (события) и оценки в тексте. Стилистический анализ как основа лингвистической экспертизы текста. Уровни лингвистической экспертизы текстов, вовлеченных в юридическую сферу. Презумпции лингвистической экспертизы: конфликтные высказывания на шкалах «сведение /мнение», «утверждение/ предположение», «оценка/факт». Объективность и легитимность источников лингвистической экспертизы. Принципы экспертной деятельности. Роль коммуникативного подхода в лингвистической экспертизе. Типы инвективных текстов как объекта лингвистической экспертизы. Инвективность открытая и скрытая. Инвективная функция насмешки и проблемы ее экспертной оценки. Лингвоюридические аспекты сквернословия. Клевета и оскорбление: лингвоюридические аспекты. Принципы лингво-когнитивного анализа конфликтного высказывания. Юрислингвистическая экспертиза газетно-публицистических текстов с неявной коммуникативной функцией высказывания. Квалификация половой принадлежности их автора при помощи лингвистической экспертизы. Лингвистические методы анализа звучащей речи в криминалистике. Наглядные пособия: ● Фотографии; ● Видео- и звукозаписи. 5. Образовательные технологии Используются активные (лекционные, семинарские занятия, тестирование) и интерактивные формы проведения занятий (компьютерные презентации, деловые и ролевых игры, разбор конкретных ситуаций) в сочетании с внеаудиторной работой с целью формирования и развития профессиональных навыков обучающихся. Лекционные формы обучения являются основными. Их результаты проверяются в рамках соответствующей формы отчетности (экзамена или зачета) согласно списку вопросов, утвержденных на заседании кафедры. Семинарские занятия предполагают практическую работу студентов с языковым материалом, где возможны различные формы работы и контроля – коллоквиум, тесты, самостоятельные и контрольные работы, выполнение творческих заданий и написание эссе. Конечным видом контроля могут выступать также зачет или экзамен согласно учебному плану. Тестирование проходит в два этапа: промежуточное и контрольное тестирование, успешное прохождение которых является основанием допуска к экзамену или зачету. В тестирование включаются вопросы из цикла тем, предложенных для самостоятельного обучения. В процессе изучения дисциплины активно используются компьютерные презентации в качестве дополнительного материала, позволяющие углубить теоретические сведения, предлагаемые лектором. Деловые и ролевые игры используются как вспомогательные технологии, способствующие сближению теории и практики по изучаемой дисциплине. Учитывая педагогическую специфику вуза, особое внимание уделяется анализу учебных, педагогических и воспитательных ситуаций в рамках каждого занятия, что формирует практические и теоретические навыки. 6. Учебно-методическое обеспечение самостоятельной работы студентов. Оценочные средства для текущего контроля успеваемости, промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины. Текущий контроль успеваемости проводится в ходе всех видов занятий с целью определения степени усвоения учебного материала, своевременного вскрытия недостатков в подготовке студентов и принятия, необходимых мер по совершенствованию методики преподавания дисциплины. Текущий контроль проводится в таких формах, как: опрос студентов во время семинарских занятий, производство учебных экспертиз. Вопросы к зачету Контрольные вопросы для самостоятельной работы 1. Сравните определение понятия «норма» в словаре лингвистических и юридических терминов. Что общего и отличного в этих определениях? 2. Одинаково ли значение слова «убийство» в общенародном литературном языке и юридическом языке? 3. Все ли слова в тексте закона являются юридическими терминами? 4. Найдите в данном юридическом тексте неюридические слова и выражения. 5. Можно ли считать оскорблением использование слов «хам» девушкой по отношению к пристающему к ней мужчине? 6. Должны ли протоколы судебного заседания быть дословными? 7. Чем отличаются понятия оскорбления и обиды? 8. Почему толковый словарь не может быть единственным источником слов и выражений в юрислингвистической экспертизе инвективной лексики? 9. Должен ли быть текст закона понятным всем рядовым носителям языка? 10. Приведите предложенный документ в соответствие с нормами юридической техники 11. Составьте текст обращения в административный орган по конкретному поводу. 12. Каковы функции бранной лексики в обыденной речи? 13. Правомерно ли использование нецензурной лексики в художественных произведениях? 14. Почему текст закона не должен содержать эмоционально окрашенной лексики? 15. Составьте экспертное заключение на предложенный законопроект. 7. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины (модуля) а) основная литература: ФЗ «О государственной судебно-экспертной деятельности в Российской Федерации». Уголовно-процессуальный кодекс РФ. Профессиональная подготовка и повышение квалификации судебных экспертов в государственных судебно-экспертных учреждениях Минюста России / Под общ. ред. Т.П. Москвиной. М., 2005. б) дополнительная литература: 1. Каганов А.Ш. Криминалистическая идентификация личности по голосу и звучащей речи. – М.: Издательство Юрлитинформ, 2009. – 291с. 2. Каганов А.Ш. Криминалистическая экспертиза звукозаписей. – М.: Издательство Юрлитинформ, 2005. – 272с. 3. Современные методы, технические и программные средства, используемые в криминалистической экспертизе звукозаписей. Методическое пособие. – М., ГУ РФЦСЭ, 2003. – 255с. 4. Идентификация человека по магнитной записи его речи. Методическое пособие для экспертов, следователей и судей. – М., РФЦСЭ, – 1995. – 129с. 5. Рамишвили Г.С., Чикоидзе Г.Б. Криминалистическое исследование фонограмм речи и идентификация личности говорящего. – Тбилиси, 1991. – 243с. 6. Сборник научно-методических рекомендаций по выполнению криминалистических экспертиз звукозаписей речи. – С.-Пб., 1999. – 151с. 7. Е.И. Галяшина Судебная фоноскопическая экспертиза. – М., 2001. – 304с. 8. В.Г. Михайлов Информационные и статистические характеристики параметров устной речи. – М., Изд-во МГУ, 1992. – 160с. 9. Идентификация лиц по устной речи на русском языке. Методика «Диалект». Пособие для экспертов. – М., 2007. – 136с. 10. М.В. Хитров, С.Л. Коваль Фоноскопическое исследование фонограмм речи. Практическое пособие. – С.-Пб., 2011. – 279с. 11. Новейший большой толковый словарь русского языка / Гл. ред. С.А. Кузнецов. – СПб.: «Норинт», М.: «РИПОЛ классик», 2008. – 1536 с. 12. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. – М.: Издательство «Советская энциклопедия», 1969. – 608 с. 13. Интерференция звуковых систем. / Под ред. Л. В. Бондарко, Л. А. Вербицкой. – Л.: Изд-во ЛГУ, 1987. – 280 с. 14. Speech Interactive System. Версия 5.4. (Методические рекомендации по практическому использованию программы SIS при работе с речевыми сигналами). – С.-Пб., 1998. – 380с. 15. Устройство ускоренного получения текстов звукозаписей (транскрайбер) «Цезарь-Soft». (Паспорт, Техническое описание и Инструкция по эксплуатации). – С.-Пб., 1998. – 58с. в) программное обеспечение и Интернет-ресурсы Официальный сайт Минюста России http://minjust.ru Официальный сайт РФЦСЭ при Минюста России www.sudexpert.ru Официальный сайт компании «Центр речевых технологий» www.speechpro.ru Специализированный звуковой редактор SIS II (производство ООО «Центр речевых технологий» г. Санкт-Петербург), предназначенный для анализа речевых сигналов, их шумоочистки и автоматизации выполнения криминалистических экспертиз фонограмм речи. 8. Материально-техническое обеспечение дисциплины (модуля) 1. Компьютерный класс (компьютерный класс ЮИ ТГУ, НБ ТГУ); 2. Аудитории; оснащенные проектором (221, 222 4 корпуса ТГУ).