Мария Каспина Феномен смешения различных традиций, информантами библейских сюжетов возникающих при пересказах Большинство полевых исследователей народной традиции сталкиваются в своей работе с не очень связными текстами, в которых информанты стараются пересказать тот или другой библейский сюжет. Эти тексты достаточно интересны для фольклориста, несмотря на то, что они не принадлежат к традиционным фольклорным жанрам, не соответствуют многим характеристикам фольклорного нарратива и их бытование не всегда совпадает с бытованием обычных фольклорных сюжетов. С одной стороны, пересказы библейских сюжетов отражают особенности любого фольклорного пересказа любого письменного текста. Такие черты, как упрощение, сокращение, совмещение нескольких сюжетных линий и т.п. могут встретиться не только при народных пересказах Библии, но и в нарративах, посвященных пересказу сюжета газетной статьи, «Войны и мира» или фильма «Дикая Роза». С другой стороны, народные пересказы библейских сюжетов имеют ряд специфических особенностей. В основе этих нарративов редко стоит сам библейский текст. Чаще мы встречаем пересказы некоторых апокрифических сюжетов. В большинстве случаев мы даже можем проследить бытование письменной традиции переписывания и хранения конкретных апокрифических текстов в конкретной локальной традиции на протяжении нескольких столетий. Плюс ко всему, как следствие того, что на протяжении нескольких десятилетий по понятным причинам сюжеты Библии передавались изустно, как и весь основной корпус традиционных текстов и знаний, библейские пересказы обрели массу черт, характерных для фольклорного текста. Библейские сюжеты обогатились мотивами, специфичными для сказки, для этиологического предания и т.п. Кроме того, одним из важнейших источников для современных народных пересказов Библии стали средства массовой информации, такие как радио и телевидение. Знакомый (иногда – очень смутно знакомый) по устной традиции библейский сюжет накладывается в сознании информантов на сведения о тех же персонажах и событиях, которые они черпают из средств массовой информации. Тексты, которые рождаются в результате этого наложения, очень наглядно демонстрируют механизмы фольклорного восприятия «иной» культурной традиции. Выявление данных механизмов на примере народных пересказов Библии, записанных в последние десятилетие в Каргопольском районе Архангельской области, и станет предметом доклада. 1