французскому языкам - МГГУ им. М.А.Шолохова

реклама
Французский язык
Для многих Франция это страна романтики и приключений. Приятно иметь мечту
побывать во Франции, а еще приятнее встать утром рано в каком-нибудь маленьком
французском отеле, выглянуть в окно и увидеть, как молочник разносит молоко и
оставляет у порога почти пряничных домиков. А потом спуститься в кафешку, выпить
горячий кофе с круаcсаном и перекинуться парой словечек с хозяином.
Конечно, на французском!
Французское окружает нас повсюду. Мы вдыхаем аромат французских духов,
удивляемся свободе французской моды, вкушаем изысканные французские вина, мечтаем
под звуки незабываемого французского аккордеона, с полным грусти вздохом произносим
слово «l’amour».
Франция – страна богатой культуры и истории. В любой русской дворянской семье в
19 веке французский язык являлся обязательным для изучения. Вот и 2010 год объявлен
годом Франции в России и годом России во Франции.
Французское кино, музыка, литература быстрым темпом входят в нашу повседневную
жизнь. Но способны ли мы почувствовать всю прелесть и оригинальность другого, хоть и
такого близкого мира, без знания языка, на котором говорят наши любимые актеры,
певцы, поэты и просто люди, одним словом «французы»?
Десять причин по которым стоит изучать французский язык:
1. Вам нравится французская речь.
2. Вы уже знаете или еще не знаете английский.
3. Вы не знаете толком ни одного языка.
4. Ваша мечта – увидеть Францию!
5. Вы любите все французское и обладаете утонченным вкусом.
6. Ваша профессиональная деятельность связана с французским языком и
международным сотрудничеством.
7. Вы изучали французский в школе (Неужели Вы зря потеряли десять лет?)
8. У Вас есть друзья во Франции.
9. Вы хотите быть неординарной личностью, владеющей несколькими иностранными
языками.
10. Вы хотите познакомиться поближе с другой культурой и просто говорить на
французском.
На кафедре иностранных языков открыт набор на коммуникативные курсы
французского языка.
Курс изучения французского языка разделен на пять этапов, каждый и которых
занимает сто часов. В зависимости от уровня владения языком подбирается та или иная
программа для обучения.
Проверить уровень владения языком и записаться на курсы Вы можете на кафедре
иностранных языков.
Débutant
Начальный курс французского языка предполагает прежде всего изучение алфавита,
правил чтения, произношения, основных грамматических структур и лексики. По
окончании курса Вы сможете изъясняться на повседневные темы, рассказать о себе, своей
семье, профессии, увлечениях, описать внешность человека, читать простые
адаптированные тексты и писать на французском языке простые предложения. Понимать
на слух простые выказывания, выражать согласие или несогласие. Курс предназначен для
тех, кто не изучал прежде французский язык.
Pré-Intermédiaire
Этот уровень владения языком предполагает достижение следующих результатов:
общение на темы, касающиеся повседневной и деловой жизни (семья, дом, путешествия,
туризм, ресторан, мода, покупки, сервисное обслуживание и т.д.); понимание на слух
высказываний по изученным темам, чтение адаптированных текстов, совершенствование
навыков чтения и письма. Курс предполагает повторение основных грамматических
разделов и лексического материала и является подготовительным этапом для следующего
уровня.
Intermédiaire
Этот курс предназначен для тех, кто владеет основными коммуникативными умениями
и навыками на французском языке. Курс предполагает изучение грамматической базы и
накопление лексического материала, необходимого для свободного общения на
французском языке. Развитие навыков чтения и письма происходит на основе
использования как адаптированных, так и неадаптированных текстов. Учащиеся глубже
знакомятся с культурой страны изучаемого языка.
Pré-avancé
На данном этапе Вы учитесь понимать на слух живую французскую речь в
достаточном объеме для повседневного и профессионального общения. В процессе
обучения вводятся неадаптированные тексты, используются художественные и
документальные фильмы, снабженные субтитрами. Происходит накопление лексического
материала, углубленное изучение грамматики, особенностей письменной и устной речи.
Avancé
На этом этапе изучения французского языка происходит совершенствование
полученных навыков, повышение коммуникативной и лингвистической компетенций.
Значительно расширяется словарный запас. В процессе обучения используются
неадаптированные научно-популярные и художественные тексты, средства массовой
информации, радио и телевидение. Занятия проходят преимущественно в форме ролевой
игры, моделируются реальные ситуации общения, организуются дебаты, дискуссии,
публичные выступления.
Краткосрочные курсы
Подготовка к кандидатскому экзамену по французскому языку
22 часа
Подготовка к сдаче кандидатского экзамена по французскому языку проходит в
соответствии с требованиями, предъявляемыми к экзаменуемому, и состоит из трех
этапов.
Первый этап включает подготовку перевода специализированного научного текста для
получения допуска к экзамену. Изучаются стилистические особенности научных текстов,
устойчивые грамматические и лексические формулы и правила их перевода на русский
язык. Результатом первого этапа является перевод аспирантом научного текста по
специальности и составление терминологического словаря. (8 часов)
На втором этапе происходит обучение чтению научного текста с извлечением
основной информации, необходимой для профессиональных целей. А также изучается
структура резюме, правила составления плана и письменного резюме текста. (8 часов)
Третий этап готовит к устной беседе с экзаменатором. Основу этапа составляет
тренинг, обучающий способам ответа на вопросы, вариантам развертывания и
свертывания высказывания. Аспиранты предлагаются примерные вопросы, ответы на
которые они могут подготовить и откорректировать с помощью преподавателя. (6 часов)
Предпереводческий анализ художественного текста
32 часа
Курс предназначен для специалистов в области лингвистики и литературоведения,
занимающихся переводом художественной литературы с английского и французского
языков. Также может быть рекомендован для тех, кто работает с литературой на других
языках.
Предметом курса является анализ художественного текста в двух аспектах:
лингвистическом и литературоведческом.
Зачастую переводчики иностранной литературы, не имея понятия об образной
структуре и стилистических особенностях художественного произведения, оказываются
далеки от оригинала. Оставаясь на уровне слова и предложения, нельзя правильно
передать не только уникальность сюжета, характеры и речь персонажей, но и авторскую
философию и неуловимый дух произведения, который отличает его от всех остальных.
Целью курса является изучение теоретических основ построения художественного
произведения и практический анализ для последующего перевода.
В процессе курса изучаются основные составляющие поэтики (жанровые особенности,
типы повествования, образ автора), внешняя и внутренняя структуры художественного
произведения (система персонажей, сюжет, композиция, художественная деталь),
стилевые компоненты, ритмический рисунок и т.д. На практических занятиях
используются лучшие работы выдающихся русских переводчиков иностранной
литературы, анализируются переводы классических и современных авторов.
Курс будет полезен всем, для кого приоритетом является качественный и
добросовестный перевод художественного произведения, а также для тех, кто хочет
разгадать замысел автора и прикоснуться к тайне творчества.
Риторика и ораторское мастерство для специалистов в области межкультурной
коммуникации
40 часов
Каким бы видом деятельности Вы ни занимались, где бы ни работали, главное, чем
должны владеть безупречно - это ясная, четкая, грамотная речь. Через Вашу речь
собеседник познает Вас, судит о Вашем интеллекте, об уровне культуры, делает вывод о
личностных качествах и способностях. Поэтому владение речевой культурой является
своеобразной характеристикой профессиональной пригодности для людей самых
разнообразных специальностей.
Для специалиста в области межкультурной коммуникации владение ораторским
мастерством является неотъемлемой частью профессиональной компетенции. Знание
грамматики языка и богатый словарный запас – хорошая основа для развития умения
красиво говорить.
Курс дает основы знаний о речевом поведении человека, учит внимательнее
относиться к собственной речи, задумываться над тем, как и что мы говорим, знакомит со
способами речевого воздействия на собеседника или аудиторию, помогает овладеть
основами
мастерства
публичного
выступления,
учит
защищаться
от
недоброкачественного
речевого
воздействия,
распознавать
случаи
скрытого
манипулирования.
В процессе обучения, Вы научитесь правильно составлять монологические
высказывания средней и малой формы для публичного выступления, освоите структуры
различных риторических жанров (доклад, отчет, деловое и личное письмо, поздравление,
благодарственное слово, пожелание, приветствие), изучите основы аргументирования. И
самое главное – усовершенствуете свое владение иностранным языком.
Скачать