Песнь о Роланде В кратком пересказе Карл Великий Державный император франков великий Карл (тот самый Карл, от имени которого происходит самое слово «король») семь долгих лет сражался с маврами в прекрасной Испании. Он отвоевал у них уже многие испанские замки. Его верное войско разбило все башни и покорило все грады. Лишь повелитель Сарагосы, царь Марсилий, безбожный слуга Мухаммеда, не желает признать господства Карла. Но скоро гордый владыка Марсилий падет и Сарагоса преклонит главу перед славным императором. В Сарагосе Царь Марсилий созвал своих верных сарацин и спросил у них совета, как избежать расправы Карла. Мудрейшие из мавров хранят безмолвие, и лишь один из них, вальфондский кастелян, не стал молчать. Бланкандрин (так звался мавр) посоветовал обманом добиться мира с Карлом. Марсилий должен послать гонцов с великими дарами и с клятвой в дружбе, он обещает Карлу от имени своего государя верность. Посол доставит императору семьсот верблюдов, четыре сотни мулов, нагруженных арабским золотом и серебром, да так, чтоб Карл смог наградить богатыми дарами своих вассалов и заплатить наемникам. Когда же Карл с великими дарами отправится в обратный путь, пусть Марсилий поклянется последовать через малое время за Карлом и в день святого Михаила принять христианство в Ахене, престольном граде Карла. Заложниками будут к Карлу посланы дети знатнейших сарацин, хотя и ясно, что суждена им гибель, когда вскроется вероломство Марсилия. Французы уйдут домой, и только в Ахенском соборе Мощный Карл в великий день святого Михаила поймет, что маврами он обманут, но будет поздно мстить. Пускай лучше заложники погибнут, но трона не лишится царь Марсилий. Марсилий согласился с советом Бланкандрина и снарядил в путь послов к Карлу, обещая им за верную службу в награду богатые поместья. Послы взяли в руки ветвь оливы в знак дружбы к королю и отправились в путь. Карл Великий Тем временем могучий Карл праздновал победу над Кордовой. Вокруг него сидели вассалы, играли в кости и в шахматы. Послы мавров увидели Карла на золотом троне, лицо короля гордо и прекрасно, борода его белее снега, а кудри волнами ниспадают на плечи. Послы приветствоали императора. Они изложили все, что Марсилий, царь мавров, велел им передать. Внимательно выслушал Карл гонцов и погрузился в раздумье. Совет у Карла Ярко сверкало солнце над станом франков, когда Карл созвал своих приближенных. Он хотел знать, что думают бароны, можно ли поверить словам Марсилия, который обещает во всем повиноваться франкам. Бароны, уставшие от долгих походов и тяжелых сражений, желали скорейшего возвращения в родные края. Но ни один не мог посоветовать этого Карлу, так как каждый из них знал о коварстве Марсилия. И все молчали. Лишь один, племянник короля, молодой граф Роланд, выступив из рядов приближенных, начал уговаривать Карла не верить словам лживого царя мавров. Роланд напомнил королю о недавней измене Марсилия, когда он также обещал верно служить франкам, а сам нарушил свое обещание и предал Карла, убив его послов, славных графов Базана и Базилия. Роланд умолял своего повелителя как можно скорее идти к стенам непокорной Сарагосы и отомстить Марсилию за смерть славных воинов. Карл поник челом, наступила тишина. Не все бароны были довольны предложением молодого Роланда. Граф Гвенелон – отчим Роланда выступил вперед и обратился с речью к собравшимся. Он убедил всех, что войско Карла и без того уже устало, а завоевано так много, что можно с гордостью стремиться в обратный путь к границам прекрасной Франции. Нет повода не верить маврам, у них нет выхода иного, чем подчиниться Карлу. 1 Другой барон, Немон Баварский, один из лучших вассалов короля, посоветовал Карлу прислушаться к речам Гвенелона. Карл обратился к баронам с вопросом, кого послать в Сарагосу с ответом. Граф Роланд готов был отправиться к маврам, хоть его совет и отвергнут господином. Карл отказался отпустить от себя любимого племянника, которому он был обязан многими победами. Тогда Немон Баварский охотно предложил отвезти послание, но и его Карл не желал отпускать. Тогда Роланд сказал Карлу: «Пусть едет мой отчим, Гвенелон». Граф Гвенелон понимал, что может не вернуться живым из Сарагосы, что больше не увидит родной Франции. Но император протянул ему свою перчатку как знак посольских полномочий. Граф уронил ее на землю. Это была плохая примета Посольство Гвенелона, заговор Недалеко от стана франков Гвенелон нагнал возвращающееся посольство мавров. которых Граф и Бланкандрин завязали разговор, и мавр узнал о вражде между Гвенелоном и любимцем Карла Роландом. Гвенелон открыл тайну побед Карла в Испании: войска Карла во все сражения ведет доблестный Роланд. И когда послы проехали половину пути, Гвенелон и хитрый Бланкандрин дали друг другу клятву погубить могучего Роланда. Гвенелон в Сарагосе Через день Гвенелон прибыл в Сарагосу, и его отвели к царю мавров Марсилию. Поклонившись царю, Гвенелон передал ему послание Карла. Карл согласен с миром уйти в свои пределы, но в день святого Михаила он ждет Марсилия в престольном Ахене, и если сарацин ослушаться посмеет, его в цепях доставят в Ахен и предадут там позорной смерти. Марсилий, не ожидавший столь резкого ответа, схватил копье, желая сразить графа, но Гвенелон увернулся от удара. Тогда Бланкандрин обратился к Марсилию с просьбою дослушать посла франков. Гвенелон сказал, что гнев царя напрасен, Карл лишь хочет, чтоб Марсилий принял закон Христа, тогда он отдаст ему пол-Испании. Но другую половину Карл отдаст, -продолжил граф, - своему племяннику, кичливому графу Роланду. Роланд будет плохим соседом маврам, он будет захватывать соседские земли и всячески притеснять Марсилия. Все беды Испании от одного Роланда, и если Марсилий хочет покоя в своей стране, то должен не просто послушаться Карла, но также хитростью или обманом погубить его племянника, Роланда. Марсилий не знал, как справиться с Роландом, и спросит Гвенелона, каков же выход. Коварный план Гвенелона У Гвенелона уже был готов план, он точно знал, что Карл оставит часть войска прикрывать уход французов из Испании. Карл несомненно попросит именно Роланда остаться на страже, с ним будет совсем небольшой отряд, и в ущелье (король уже будет далеко) Марсилий разобьет Роланда, лишив Карла лучшего вассала. Этот план пришелся по душе Марсилию, он позвал Гвенелона в свои покои и приказал принести туда дорогие подарки, лучшие меха и украшения, которые новый царский друг отвезет своей супруге в далекую Францию. И вскоре графа проводили в обратный путь. Возвращение Гвенелона Граф Гвенелон подъехал к стану французов и направился к Карлу. Он привез повелителю множество даров и привел заложников, но главное — Марсилий передал ключи от Сарагосы. Ликовали французы. Карл приказал собраться всем, чтоб сообщить: «Конец войне. Мы отправляемся домой». Но Карл не мог оставить уходящее войско без оприкрытия. И граф Гвенелон подсказал императору оставить Роланда в Ронсевальском ущелье с отрядом храбрых воинов. И вот Роланд собирает друзей, которые останутся с ним, когда Карл уведет войска. Это будут доблестный Готье, Ожье-датчанин, архиепископ Турпин и славный витязь Оливьер. 2 Уход Карла на родину, появление врага Карл покидал Испанию в печальном настроении и на прощание отдал Роланду свой лук. Роланд, собрав свое войско, спустился в Ронсевальское ущелье. Они долго слышали стук копыт и провожали взглядом уходящих на родину. Прошло время, Карл был уже далеко, Роланд и граф Оливьер поднялись на высокий холм и увидели полчища сарацин. Они все поняли. Оливьер умоляет Роланда трубить в рог, Карл еще может услышать призыв и повернуть войска. Но гордый Роланд не пожелал звать на помощь. Трижды просил Оливьер и трижды отказался Роланд поднести к губам свой рог – Олифант. Сарацины Сверкали на солнце богатые доспехи сарацинских вельмож, развевались флажки на пиках, драгоценные камни играли всеми цветами радуги. Сарацины заняли все пространство перед отрядом Роланда. Сражение Роланд устремился в битву. Крики и звон оружия раздавались над глухим ущельем. Граф Оливьер промчался по полю с обломком копья, он поразил мавра Мальзарона, за ним Тургиса, Эсторгота. Граф Оливьер сразил десятки неверных, но бой разгорался все жарче. Все жарче бой… Жестокие удары разят и французов, и сарацин, но нет у отряда Роланда свежих сил, а напор врагов не ослабевает. Сам Марсилий спешил из Сарагосы с огромной ратью. Роланд увидел приближающегося Марсилия и только теперь окончательно понял, что Гвенелон предал их. Гибель французов. Роланд трубит в рог Ужасен бой, Роланд видит, как гибнут молодые рыцари, и в раскаянии бросается он к Оливьеру, он хочет трубить в рог. Но Оливьер говорит, что уже поздно, не успеет Карл прийти на помощь. Но Роланд трубит. Кровавой пеной покрываются уста Роланда, раскрылись жилы на висках, и далеко разносится протяжный звук. Роланд трубит в свой рог Олифант. Звуки плывут над горами. Возвращение Карла в ущелье Дойдя до границы Франции, Карл услышал рог Роланда, понял он, что предчувствия его были не напрасны. Император разворачивает войска и несется на помощь племяннику. Все ближе и ближе Карл к месту кровавой битвы, но уже не застать ему никого в живых. Гибель храбрейших французов Роланд глядит на горы и равнины. Повсюду смерть и кровь, везде лежат французы, витязь падает на землю в горьких рыданиях. Прошло время, Роланд вернулся на поле битвы, он бьет сплеча, рассек Фальдрона, многих знатных мавров, ужасна месть Роланда за гибель воинов и за предательство Гвенелона. На поле битвы он сталкивается с Марсилием, царем всей Сарагосы, и кисть руки ему отсек, царевича и сына Марсилия булатным мечом свалил с коня и заколол копьем. Страшен меч Роланда – знаменитый Дюрандаль. Марсилий в испуге обращается в бегство, но это уже ему не поможет: войска Карла слишком близко. Настали сумерки. Но бой не утихает. Халиф на скакуне подлетел к Оливьеру и поразил его в спину булатным копьем. Увидел Роланд графа истекающего кровью Оливьера и понял, что друг убит. Он ищет взглядом архиепископа Турпина, но нет уже рядом никого, войско разбито, день подошел к концу, принеся гибель доблестным франкам. Гибель Роланда Идет Роланд один по полю битвы, он чувствует, что силы покинули его, кровью покрыто лицо, глаза застилает кровавая пелена, он ничего не видит. Герой упал на траву, закрыл глаза, и последний раз увидел образ любимой Франции. Роланд лег лицом к врагам, чтоб Карл увидел, что герой погиб, он не пытался спасаться бегством. Убит могучий рыцарь, и никогда никто уж не поднимет грозный меч Дюрандаль, никто не заменит французам несравненного воителя. Лежит Роланд лицом к врагам под сенью ели. Здесь на рассвете 3 нашли его воины Карла. Император с рыданиями упал на колени перед телом племянника и обещал отомстить за него. Разгром сарацин И поспешили войска Карла Великого скорее в путь, чтобы догнать мавров и разгромить их. Раненый Марсилий пытался спастись от гнева императора в столице, в Сарагосе. Он слышит победный клич французов, вошедших в город. Марсилий умолял о помощи соседей, но все в испуге отвернулись от него, один лишь Балигант готов был помочь. Сошлись его войска с войсками Карла, но были разгромлены и они. Карл возвращался на родину, чтобы благочестиво похоронить тела героев и совершить справедливый суд над предателями. Суд Карла Вся Франция оплакивала великих воинов. Все требовали казни предателя Гвенелона. Но Карл захотел казнить вассала, не дав ему слова в свое оправдание. Настал день великого суда, и Карл призвал к себе предателя. Тогда один из славных рыцарей, Тьедри, попросил Карла устроить поединок между ним и родственником Гвенелона, Пинабелем. Если Тьедри победит, Гвенелона казнят, если нет, он будет жить. Поединок истины Сошлись на поле боя Тьедри и Пинабель, непобедимый прежде воин, подняли мечи и помчались в бой. Долго сражались герои, но ни тому, ни другому не давалась победа. Судьба же распорядилась так, что, когда раненый Тьедри последний раз поднял свой меч над головой Пинабеля, тот, пораженный, замертво упал на землю и больше уже не очнулся. Суд императора был свершен. Ужасные мучения испытал предатель Гвенелон. Крещение Брамимонды А в славном городе Аахене дочь Марсилия Брамимонда приняла крещение в день Святого Михаила. Так была одержана победа христианства над неверными. 4