ИСХОДНЫЕ ДАННЫЕ Anfangsdaten/ Pump data sheet Заказчик Kunde/User 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 2. 2.1 2.2 2.2.1 2.3 2.5 2.6 3. 4. 4.1 5. 6. 7. 8. Название проекта Подача, м3/ ч Förderstrom/Capacity, m3/h Напор, м Förderhöhe/Head, m Давление на входе, бар Druck am Saugstutzen/Suction pressure, bar Давление на выходе, бар Druck am Druckstutzen/Discharge pressure, bar Кавитационный запас, м NPSHvorh. / NPSHav. , m Тип насоса (вертикальный, горизонтальный, погружной и пр.) Pumpenart (vertikal, horisontal, tauchpumpe usw.) Pump type (vertical, horisontal, submersible pump, etc.) Глубина погружения (для вертикальных насосов), м Tauchtiefe (für vertikale Pumpen), m Submergence depth (for vertical pumps), m Перекачиваемая среда Fördermedium/Medium Химсостав chemische Zusammensetzung/ chemical composition Содержание тв. взвесей, % об./масс. Feststoffgehalt, % Vol./Gewicht Solid particles content, % vol./mass их наименование размеры, мм Benennungen/ Abmessungen, mm name Size, mm Температура, 0С 2.4 плотность, кг/дм3 Temperatur, 0С Dichte, kg/dm3 0 Temperature, С density, kg/dm3 Вязкость, сСт при температуре, 0С Viskosität, cSt bei Temperatur, 0С viscosity, cSt at temperature, 0С Дополнительные данные по перекачиваемой среде Zusätzlichen Daten des Fördermediums additional information con. pumped medium Уплотнение вала Wellenabdichtung/shaft seal Условия установки: в помещ./под Tmax.= навесом/на улице Aufstellung: im Raum/unter Schirmdach/im Freien Instalation: indoor/under cover/outdoor Требования по взрывозащите Exschutzforderungen/explosion protection requirement Привод Antrieb/Driver Требуемые КИП/ шкафы управления Kontrollmessgeräte/Instrumentation Количество насосов Pumpenanzahl/Quantity of pumps Примечание Bemerkungen/Notes Поз. Pos./Item Tmin.=