Екатерина Войнова АГАМЕМНОН СРЕДИ НАС «И Ангелу Пергамской церкви напиши: … ты живёшь там, где престол сатаны». Апокалипсис (Откр. 2:12—13). Действующие лица: правитель Древней Греции, правнук Тантала Жрец-глашатай Федора, дочь Агамемнона Пресвитер раннехристианской общины Луций, римский гражданин Стая Эриний Хор Агамемнон, экс - Действие происходит в Древнем Риме, после рождества Христова, в I век н.э. Действие I Агамемнон во внутреннем дворе своих владений, у статуи Зевса. АГАМЕМНОН: О Зевес! О Владыко небес! Отзовись, отзовись ты из бездны! Агамемнон я - ...Царь? Нет... Лишь раб твой... Я взываю к небесным созвездиям! Обманул я злой рок свой. Живу! Не одно разменял уж столетье, Но чем дольше в Аид не схожу, Тем отчаянней жажду бессмертья. Больше тысячи лет я брожу По земле, наблюдая за сменой Поколений, богов, городов, Погребенных под времени тленом... Я бродил по античным брегам, Размышлял на Элладских просторах… Вот империя Рима взошлаПошатнулась Зевеса опора. Мне ж владыкой Олимпа дана За геройство чреда долголетья. Только век мой подходит к концу... Осмелел я молить о бессмертье! Я прошу о возможности жить! Сколько жить? О, хочу бесконечно. Не боюсь сей удел я влачить, Если б стал я царем вновь навечно. Агамемеон я, Царь?.. О лишь раб твой! Я взываю в мольбе о бессмертье! Уповаю на дар сей не зряДаровал же Ты мне долголетье: Я прожил больше тысячи лет, Принося тебе многие жертвы… Был я свернуть готов небеса, Чтоб забыть на века, что я смертен. Но летА, отведенные мне, Знаю… Знаю! Подходят к исходу… Все, все тленно, но тленен ли сонм Где живут Олимпийские Боги? Надели меня властью, Зевес, Как тогда в мои лучшие годы! Чтоб дворца моего снова блеск Поразил этот варварский город! Чтобы слава моя разрослась, Возродил бы я снова Элладу, И воздвиг бы я храмы Богам: Зевсу храм и Афине Палладе! Раздается удар грома. Меркнет. Сверкает молния. Из мрака появляется жрец – глашатай. ЖРЕЦ-ГЛАШАТАЙ: О бессмертье взывал ты, о царь! Обращая к созвездьям свой клич. Мрак Аида предчувствуешь ты. Страх пред ним, да... - разит словно бич! Погружает сознание в плен По ночам мыслей злых темный рой: Жизнь уходит - ты страждешь по ней… Вопль твой словно волков стаи вой. АГАМЕМНОН: Ты глашатай? Верховный, О жрец! Укажи мне Зевесову волю! Сколько дней Бог богов мне отвел На мою Агамемнову долю? ЖРЕЦ-ГЛАШАТАЙ: Дни подходят к исходу, увы! На закате твое долголетье. Жил ты тысячу лет на земле, Наслаждаясь развитьем планеты. И теперь ты вот думать дерзнул О бессмертие, взывая к Зевесу. Ты готов принести на алтарь Его многие, многие жертвы... Возликуй же: услышан твой клич! Зевс готов разрешить твою тяжбу, Если ты принесешь свою дочь В жертву Зевсу - в могилу не ляжешь. АГАМЕМНОН: Дочь?!.. Что слышу я, о небеса! На заклание дочь?! Но, Владыко... Я готов истребить города. Дочь же снесть на закланье так дико! ЖРЕЦ-ГЛАШАТАЙ: Твоя дочь навлекла гнев богов, Заменив на христианскую веру, Почитание Бога богов; К Зевсу жар на общины “фалерну”, Что из чаши одной с ними пьет, Причащаясь к угодным им тайнам. Веру в Зевса в античных богов Предает она на поруганье! АГАМЕМНОН: Что я слышу? Что слышу я, жрец? Дочь Федора не чествует Зевса?! Отвела она новым богам В неокрепшей душе своей место? Разрази меня гром, о судьба! Дочь последнья в роду моем царском, Что Владыкой как дар мне дана За управу над римскою властью. Пусть лишился на старости лет Агамемнова трона, поныне Управляю державой, как бог, Как Зевес управляю незримо. Я советник, “вещун” при дворе, Императором правлю как пешкой, Волю Зевса вещаю ему, Что Юпитером кличется здешним. Я же предан Олимпу всегда Лишь бы годы вернуть мне былые И мою Агамемнову власть Мне б вернуть навсегда и отныне. ЖРЕЦ-ГЛАШАТАЙ: В силах Зевса вернуть тебе власть, Наделить бытием тебя вечным, Покорить тебе все города, Указать тебе неба путь млечный. Лишь Федору ему принеси… На алтарь, принеси в жертву Зевсу! Навлекла она гнев всех богов Всех богов, начиная с Ареса. АГАМЕМНОН: Разрази, разрази меня гром! Меч пронзает, тираня мне сердце! Подскажи, подскажи мне судьба Не такое жестокое средство! Я хочу обрести снова власть, Я стремлюсь стать вовеки бессмертным, Но не дочери жизни ценой, Не такою кровавою жертвой! ЖРЕЦ-ГЛАШАТАЙ: Зевс взирает, решайся скорее! Подготовлен для жертвы алтарь. Коль предашь на закланье ФедоруВечный житель земли ты и царь! Жрец-глашатай скрывается. Раздаются раскаты грома. Мрак сгущается вокруг. АГАМЕМНОН: О глашатай! Я страхом объят! Гром и молния - символы Зевса… Сверкает молния. Но ты скрылся, не вижу тебя... О, ужель я один в этой бездне?.. Молния освещает все вокруг - Агамемнон один, никого рядом нет. Он рвет на себе одежды. Снова раздаются раскаты грома, вокруг него начинают “кружить” Эринии в черных “одеяниях”. СТАЯ ЭРИНИЙ: Месть, месть, месть Управляет Эринией стаей. Снесть, снесть, снесть В жертву Зевсу Федору желаем! Месть, месть, месть Развевает крылами, крылами. Снесть, снесть, снесть В жертву Зевсу Федору желаем! Месть, месть, месть Месть, месть, месть Месть... Раздаются раскаты грома АГАМЕМНОН (кричит) О небо! Пощади! Мрак и тьма скрывают все вокруг. Доносятся хлопанье крыльев Эриний и вопли Агамемнона. Действие II Катакомбная Церковь Древнего Рима. Евхаристия подходит к концу. Люди общины расположены вокруг пресвитера. Луций сидит в стороне, не принимая участия в жизни общины. ПРЕСВИТЕР (указывая на проделанные ниши в стенах): Здесь мученики за Христа погребены, Вот в этих хладных катакомбах. Почтим же память их и мы! И нас ждать могут гекатомбы. Люди вслед за пресвитером подходят и “прикладываются” к священным захоронениям. Луций стоит обособленно, хмуро наблюдая за происходящем. Вдруг он резко выводит Федору из толпы и отводит её в сторону. ЛУЦИЙ (тихо Федоре): Федора! Любовь заставила меня Спуститься в эти катакомбы. Я, как Орфей, сошел в Аид, Любовью к женщине пленённый. ФЕДОРА: О чем ты, Луций, держишь речь? Здесь Рай земной - христиан община. Прими ж крещение и ты! Христос спаситель всем единый. ЛУЦИЙ: Пойми, я римский гражданин! Кумир и бог мой - император. Вера христиан не для меня. Но к нам спешит уж ваш... "оратор" К ним приближается пресвитер ПРЕСВИТЕР: Послушаем апостольский завет! Апостол Павел к нам взывает. В его посланье есть ответ На то, что многих нас терзает. Я оглашу вам письмена, Писанные Павлом из Коринфа. (Отходит). ЛУЦИЙ (Федоре): Опомнись, дочь царя Микен И всей округи и Тиринфа! ФЕДОРА (Луцию): Тс-сс… ПРЕСВИТЕР (читает): Я Павел, божий раб, Апостол я призванный, И к благовестию Христа Спасителем избранный. Спаситель, что рожденным был От семени Давидова по плоти, Спаситель, что распятым был И все ж воскрес из мертвых. Через него и получил я благодать, Чтоб к вере все народы покорять: Народы все Его во имя, Призванные Господом единым. Я должен, братия, и Эллинам и ... варварам, и мудрецам. Настал вот сей черед Служения и вам. И не стыжусь, я, братья, Благовествования ХристоваВедь это сила ко спасению И воскресению всему живому. Спасенье в вере, В вере да пребудем! Как писано: праведный верою Жив будет. И ныне, оправдавшись верою, Через Спасителя имеем с Богом мир И хвалимся мы славы Божьею надеждой, Но помним, братия, что хвалимся не только сим, Но хвалимся еще скорбями, ибо скорбь Множит терпение и опыт, и надежду, А за надеждой следует любовь, Любовь, что мир весь необъятный держит. Так, отвращайтесь всякого вы зла, Держитесь, братия, держитесь же добра; И будьте друг ко другу вы братолюбивы. В скорбях пребудьте же спокойны, терпеливы. Гонителей же ваших вы не проклинайте, А вместо этого вы их благословляйте; И злом за зло вы никому не воздавайте. А если же возможно с вашей стороны, Пребудьте в мире же со всеми вы людьми. Ибо и заповеди: не прелюбодействуй, Не убий и не крадиВсе заключаются лишь в слове сим: Люби. Так, зная время, Ты и поступай. Ибо сей час восстать от сна Уже настал. И вот прошла уж ночь, И пребывает день: Да облечемся в свет И ниспровергнем тень. Богатства бездна и премудрости Господь! Так судьбы же Его непостижимы, Пути же Его неисповедимы! Ибо и все лишь из Него, к Нему и Им. Так, слава лишь Ему вовеки же, Аминь. В середине речи пресвитера, Луций отходит в угол и сидит в задумчивости. Люди по очереди подходят к пресвитеру. Луций подходит к Федоре и отводит ее в сторону. ЛУЦИЙ: Федора, я страхом объятТебя... поджидает... несчастье… Федора вопросительно смотрит на Луция ЛУЦИЙ: Во сне мне был явлен обряд Расправы с тобой чрез распятье. ФЕДОРА: О, Боже! Какие-то сны... А, впрочем... Все это пустоеВсе страхи - исчадия тьмы. Терзает меня же другое... (пристально смотрит на Луция). Луций подходит близко к Федоре. ЛУЦИЙ: Однажды тебя полюбив, Не мыслю я счастья иногоПризнать, что тобой только жив И видеть тебя лишь женою. Но должен тебя увезтиГоненья грозят сей общине: Угрозы христиан извести Уже прокатились по Риму. И сон меня мучил не раз, Что ты предана на мученье. Намедни мне жрец одноглаз Открыл сих кошмаров значенье... ФЕДОРА: Страданья же все победим Мы только любовью Христа. И знай, что не жизнь и не смерть, Ни ангелы, ни высота Не в силах христиан отлучить От силы любви их Отца! ЛУЦИЙ: Опомнись! Сегодня должны Мы вместе покинуть сей город! Готовься: у старой стены… ФЕДОРА (перебивает): О, Луций, ты очень мне дорог... Но кто различает все дни, Тот знает, что дни все Господни; И не различает кто дни, Для Бога их не различает; Никто для себя не живет, Никто же и не умирает. И так, что живем, не живем, Но знаем, всегда мы - Господни. ЛУЦИЙ: О что же делать! Как же убедить тебя? Люблю и буду ждать тебя Сегодня, завтра там, у нашей той стены. ФЕДОРА: А я же буду здесь молиться за тебя! И знай, что вопреки всему, Здесь ты меня найдешь всегдаВблизи у мучеников, Погребенных за Христа. Луций хочет еще что-то сказать, но к ним снова приближается пресвитер с толстой книгой. ПРЕСВИТЕР (открывает книгу): Вот, братья, в помощь ветхий вам завет! Здесь много откровенья (открывает книгу). Вот тут Иссайя говорит О Корене Иессея. Восстает оный завладеть Народами вдруг всеми. Язычники увидят в нем Надежду на спасенье. Бог же надежды да вселит В вас радости забвение! Пресвитер протягивает книгу Луцию, но тот резко отворачивается и уходит прочь. Федора задумчиво, с тоской смотрит в сторону Луция. ФЕДОРА: Вот стоило ему уйти, В душе не стало света… Откуда же, с каких высот Мне ждать Творца ответа: Зачем, зачем приходим в жизнь Коль столько здесь страданья, Зачем, зачем любовь дана Коль столько в ней терзанья? ПРЕСВИТЕР: О, кто ты человек, Коль споришь со Творцом? Изделие ли скажет Сделавшему его: «Зачем меня ты сделал так?» Не властен ли горшечник над Своею глиною… Пресвитер уходит вглубь к оставшейся небольшой группе людей. Федора садится, прислонившись спиной к каменной стене, и начинает тихо плакать. До неё доносится голос пресвитера: …И вот прошла уж ночь И пребывает день, Да облечемся в свет И ниспровергнем тень!.. ФЕДОРА (бормочет вслух): Оставь, оставь, оставь Меня мрачная тень… Засыпает. Вдруг до неё сверху доносится голос: «Не бойся - я с тобой». Она резко вскакивает, смотрит по сторонам, вверх – никого. В глубине помещения, также находятся люди рядом с пресвитером – они также спокойно сидят, читая писания ветхого завета. Федора еще раз смотрит вверх и резко убегает прочь. Действие III Агамемнон в оборванных одеждах стоит на коленях, протягивая руки перед собой, затем начинает ползти; с трудом поднимается с колен, трет глаза и пытается идти, протягивал руки вперед, как слепой. АГАМЕМНОН: Куда бреду? Не вижу... Слепну... Ужель в подземный мир, где ждет меня Харон?.. Он тень мою свезет в ладье по Стиксу, Вот и дожил до собственных я похорон. Появляется жрец - глашатай с посохом в руках. ЖРЕЦ – ГЛАШАТАЙ: Харон с рожденья всем готовит уж ладью, Но час забвенья в ней под властию Зевеса. Так от тебя был отведен злой рок не раз, И палачом твоим не стала Клитемнестра. АГАМЕМНОН: Кто? Где? Опять глашатай жрец? ЖРЕЦ – ГЛАШАТАЙ (вручает Агамемнону посох): Вот путеводный посох! Жизнь из тебя уходит, ты ослеп… АГАМЕМНОН (с силой трет глаза): В глазницах будто осы, Их жала жгучи, Жжет, жжет, жжет, жжет! Я правнук Тантала (выкрикивает)! ЖРЕЦ – ГЛАШАТАЙ: Так обессмерть Атридов род! Ты правнук Тантала. А тантал-сын Зевеса! Раздаются раскаты грома и удары молнии. В темноте жрец исчезает. Агамемнон остается один, поверженный и растерянный. Вдруг слышится звук шагов. Агамемнон прислушивается и пытается идти, опираясь одной рукой о посох, другую протягивая вперед, как бы ощупывая пространство. АГАМЕМНОН: О, жало смерти, я еще не твой! Бороться буду я за жизни моей день! Навстречу выбегает Федора. ФЕДОРА (бормочет, как заклинание): Оставь, оставь, оставь Меня мрачная тень! Федора, не видя ничего перед собой, падает на грудь Агамемнона. Одновременно они в страхе резко отскакивают друг от друга. ФЕДОРА: Отец!.. Ты болен?! Что с тобой?! АГАМЕМНОН (тянет руки к дочери): Федора!.. Дочь!.. О гнусный посох! (Поднимает посох вверх, как перст) Вот для чего мне жрец его вручил… Стучит посохом по земле. Делает это нелепо, как слепой. Нас к жертвенному алтарю сведет сей посох. Федора стоит, не шевелясь. Послушай!.. Я тебя зачал, когда бесплоден был… По воле бога Зевса – он наш прародитель. А я – внук Тантала – Зевес – мой праотец… ФЕДОРА: Господь один – Христос Спаситель! Языческие боги были же людьми, Подчас жестокими - их тени алчут крови, А тот, кто власть несет за тени все Питается людскими страхами и болью. АГАМЕМНОН: Опомнись! Зевс- верховный бог! ФЕДОРА: Познай истинного Бога! Не требует Он кровных жертв, Лишь просит заповеди Его хранить и слово. Отец, пора рассеять многовековую мглу! Настал твой час уверовать в спасенье! АГАМЕМНОН: О! Жизнь твою я чаял сохранить! Ты ж род наш предала, и нет тебя прощенья! Хватает ее за руку и тащит ФЕДОРА: Куда же в слепоте в слепоте своей меня ведешь? АГАМЕМНОН: Конечный пункт всех смертных есть Аид. ФЕДОРА: Господни заповеди суть ключи к спасенью! АГАМЕМНОН: Не изобрел же никаких ключей Ни Пифагор, ни Парменид. Сверкает молния и освещает жреца. Он крадется по заднему плану с огромным позолоченным кратером, доставая оттуда горсти крупы и, посыпая вокруг. Из кратера выглядывает лезвие меча. Раздается удар грома. АГАМЕМНОН: Но, боги!.. Чувствую вблизи алтарь… Как жжет мне руку посох! О гнусный посох, ты как смертный меч! Ой! (вскрикивает) Осы, осы, осы! Яростно трет ослепшие глаза ФЕДОРА (плачет): Какие осы, папа, где? АГАМЕМНОН: Повсюду видятся кровавые мне осы. Везде они, во мне, во тьмеМутанты осы. Осы – кровососы! Всё. Правнук Тантала я. Дочь предаю мечу. О, боги, боги!.. Кровососы… Пространство погружается во тьму. Жужжат осы, доносятся взвизгивания Эриний, лязг и скрежет металла. Дым заполняет пространство. Громкий крик Федоры. Сильные раскаты грома. Гробовая тишина. На месте Федоры появляется сгусток света. Сгусток перемещается вверх. Оттуда, сверху доносится пение хора. ХОР: Ветра, возносите вы души ввысь, Коль души те легки, Коль не отягчены они Порочной суеты. А там, на островах блаженных Дует ласковый Зефир, Оттуда лестница ведёт В предвечный горний мир. И с горней высоты хрустальной Людская жизнь лишь балаган. Земля прекрасна, но царят Убийства здесь вражда и брань. Действие IV Агамемнон лежит, пытается ползти, но не может. Открывает рот, пытаясь что-то сказать, но вместо слов издает только бессвязный хрип. Оставляет попытки ползти и хрипеть. Сверху доносятся раскаты грома. Он тянет руку ввысь. После девяти ударов грома, раздается “голос из бездны”: Мою ты волю тщился выполнить, слуга: Да, дочь свою ты на закланье снес. Вот только жертвы я, увы, не получилПроклятье, ветер от меня её унес! Но твою тяжбу о бессмертье разрешу Так, как мою ты разрешил - наполовину. Влачи ты ношу жизни на века, Но бестелесным будь отныне. Теряй, теряй неумолимо плоть! И будь правителем незримым… Ха, управляй исподтишка, Ведомый мной… Начнем же с Рима!.. (хохот) Затемнение Действие V Катакомбная церковь древнего Рима. На это раз в облачении священнослужителя – Луций. Люди общины расположены вокруг него. Он указывает на стену пещеры. Затем подходит к нише стены. (ЛУЦИЙ) СВЯЩЕННОСЛУЖИТЕЛЬ: Федора здесь погребена… Вот в этих хладных катакомбах. Почтим же память мучеников мы! Всех нас ждать могут гекатомбы. Люди вслед за ним подходят к священным захоронениям. Плечи Луция начинают вздрагивать от слез, которые он старается побороть. (ЛУЦИЙ) СВЯЩЕННОСЛУЖИТЕЛЬ: Послушаем апостольский завет! Апостол Павел к нам взывает. В его посланье есть ответ На то, что многих нас терзает. Несколько секунд молчит в глубокой задумчивости. Наконец открывает книгу и начинает читать Ты помни, человече: Скорбь – удел души за всяко зло. А слава, честь и мир тому, Кто сотворит добро! И Бог отец будет судить За все наши дела Через Спасителя, Чрез сына своего – Христа. Христос понес же смерть за нас. Когда мы были немощны… И искупил страданиями Наши все грехи. Так, да почти себя мы мертвыми, Но мертвыми лишь для греха, Живыми же для БогаЖивыми навсегда! Ибо возмездие за грех есть смерть. А Божий дар – жизнь за Христа вовек! Луций закрывает книгу. Люди общины подходят к нему за благословением, и он благословляет христиан общины Занавес