Приложение 2 Из учения Кун фу-цзы (Конфуция) (как стать благородным человеком): Как ты считаешь, совпадает ли учение Конфуция с нашими современными представлениями о воспитанном человеке? Почему? 1. В семье младшие дети должны оказывать знаки уважения старшим, дети – родителям. А старшим следует относиться к младшим с отеческим вниманием и заботой. В Китае, когда глава семьи становился дряхлым стариком, домашние вели себя с ним почтительно. Каждое утро к нему приходили все сыновья со своими женами и спрашивали, хорошо ли он спал, как он себя чувствует, тепло ли ему. Старика вели умываться, причем старший сын нес кувшин с водой, а младший – тазик и полотенце. Дети вежливо спрашивали родителей, не нужно ли им чего-нибудь еще. 2. Долголетие китайцы считали большим счастьем, полагая, что с годами приходит мудрость. Покойных родителей и предков китайцы почитали как могущих и добрых покровителей. В их честь совершались жертвоприношения. 3. Лучшей похвалой было сравнение человека с каким-нибудь древним героем. Китайцы очень любили рассказы о старине и бережно хранили их в памяти. 4. Старинные книги помогают приобщиться к мудрости древних 5. Воспитанного человека легко узнать по его манерам. Учтивый китаец перед входом в дом снимал туфли и шел босяком. Идти в туфлях по циновкам, расстеленным в доме, считалось просто неприлично. Сидели китайцы на циновках, подогнув под себя пятки. Сидеть, свесив ноги, а тем более вытянув их вперед, могли только совершенно невоспитанные люди. 6. Древние китайцы сооружали на голове сложные прически, собирая волосы в пучок. Тех же, кто ходил с распущенными волосами, он считали дикарями. Обычно китайцы носили халат. Знатные богачи одевались в халаты шелковые. С красивой вышивкой цветами и фигурками драконов. 7. Воспитанный китаец со всеми вежлив, он ни грубит тем, кто ниже его по положению, и не заискивает перед теми, кто выше. Но он ведет себя с теми и другими, хорошо зная сове место – со старшими почтительно, а с младшими благосклонно. 8. Государство подобно большой семье. Подданные должны уважать правителя как своего отца. А мудрый правитель не мучает людей суровыми наказаниями, а терпеливо воспитывает их – прежде всего своим примером. Правителю не к лицу жестокость, достаточно отеческого наставления. 9. Китайцы верили в сверхъестественные силы – в богов, драконов, обитающих в реках или горах. Но самым высшим существом для них было Небо. Небо они считали предком правителя, поэтому царя в Китае называли «Сын Неба», а подчиненные ему земли – «Поднебесной».