ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ПОСТАНОВЛЕНИЕ от 21 октября 2002 г. № 766

реклама
ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
от 21 октября 2002 г. № 766
О подписании Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством
Алжирской Народной Демократической Республики об обеспечении сохранности секретной
информации
Правительство Российской Федерации постановляет:
Одобрить представленный Федеральной службой безопасности Российской Федерации согласованный с
Министерством иностранных дел Российской Федерации и другими заинтересованными федеральными
органами исполнительной власти и предварительно проработанный с Алжирской Стороной проект
Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Алжирской Народной
Демократической Республики об обеспечении сохранности секретной информации (прилагается).
Поручить Федеральной службе безопасности Российской Федерации провести совместно с
Министерством иностранных дел Российской Федерации и Государственной технической комиссией
при Президенте Российской Федерации переговоры с Алжирской Стороной и по достижении
договоренности подписать от имени Правительства Российской Федерации указанное Соглашение,
разрешив вносить в прилагаемый проект изменения и дополнения, не имеющие принципиального
характера.
Председатель Правительства
Российской Федерации
М.Касьянов
Москва
21 октября 2002 г.
№ 766
Проект соглашения
между Правительством Российской Федерации и Правительством Алжирской Народной
Демократической Республики об обеспечении сохранности секретной информации
Правительство Российской Федерации и Правительство Алжирской Народной Демократической
Республики, далее именуемые Сторонами,
стремясь обеспечить сохранность секретной информации, передаваемой или образовавшейся в рамках
двустороннего сотрудничества,
в целях развития и укрепления военно-технического сотрудничества и в соответствии с национальным
законодательством государств Сторон согласились о нижеследующем:
Статья 1
Целью настоящего Соглашения является определение мер обеспечения сохранности секретной
информации, которая передается или образуется в результате сотрудничества Сторон.
Статья 2
Для целей настоящего Соглашения используемые понятия означают следующее:
«секретная информация» - любая информация, защищаемая в соответствии с законодательством
государств Сторон, переданная Сторонами друг другу, а также образовавшаяся в процессе их
деятельности, разглашение которой может нанести ущерб интересам и/или безопасности Российской
Федерации или Алжирской Народной Демократической Республики;
«режим секретности» - комплекс требований, норм, правил и мер, установленных в Российской
Федерации и Алжирской Народной Демократической Республике в отношении обеспечения
сохранности секретной информации, а также условий доступа к такой информации;
«гриф секретности» - реквизит, проставляемый на носителе секретной информации или указываемый в
сопроводительной документации на него, свидетельствующий о степени секретности данной
информации;
«допуск к секретной информации» - процедура, которой подвергаются все лица, имеющие право
работать с секретной информацией.
Статья 3
В Российской Федерации к секретной информации относятся:
защищаемые государством сведения в области военной, внешнеполитической, экономической, научнотехнической, разведывательной, контрразведывательной и оперативно-разыскной деятельности,
распространение которых может нанести ущерб безопасности Российской Федерации;
носители секретной информации - материальные объекты, в том числе физические поля, в которых
защищаемые сведения находят свое отображение в виде символов, образов, сигналов, технических
решений и процессов.
В зависимости от ущерба, который может быть нанесен безопасности, политическим или
экономическим интересам Российской Федерации вследствие несанкционированного распространения
указанных сведений, установлены степени секретности сведений и соответствующие этим степеням
грифы секретности для носителей указанных сведений:
«Совершенно секретно» - сведения, относящиеся к области военной, внешнеполитической,
экономической, научно-технической, разведывательной, контрразведывательной и оперативноразыскной деятельности, разглашение которых может нанести ущерб интересам федерального органа
исполнительной власти или отрасли экономики Российской Федерации в одной или нескольких из
указанных областей;
«Секретно» - сведения, относящиеся к области военной, внешнеполитической, экономической, научнотехнической, разведывательной, контрразведывательной и оперативно-разыскной деятельности,
разглашение которых может нанести ущерб интересам организации Российской Федерации в одной или
нескольких из указанных областей;
«Для служебного пользования» - сведения, касающиеся деятельности организаций, содержащие
информацию ограниченного распространения, не составляющую государственной тайны.
Статья 4
В Алжирской Народной Демократической Республике секретная информация означает любую
письменную информацию, рисунки, планы, карты, фотографии, магнитофонные записи, фильмы или
любой другой документ либо материальный носитель, содержащие информацию, разглашение которой
ставит под угрозу национальную безопасность, наносит определенный ущерб интересам нации и дает
преимущество иностранному государству.
В зависимости от того ущерба, который может быть нанесен, информация классифицируется
следующим образом:
«Tres secret» - информация, разглашение которой ставит под угрозу национальную безопасность;
«Secret» - информация, разглашение которой наносит определенный ущерб интересам нации и дает
преимущество иностранному государству;
«Confidentiel» - информация, разглашение которой наносит ущерб деятельности правительства, какоголибо ведомства или органа алжирского государства.
Статья 5
В соответствии с законодательными и иными нормативными правовыми актами, действующими в
Российской Федерации и Алжирской Народной Демократической Республике, устанавливается
следующее сопоставление степеней секретности:
в Российской Федерации
«Совершенно секретно»
«Секретно»
«Для служебного пользования»
в Алжирской Народной
Демократической Республике
«Tres secret»
«Secret»
«Confidentiel»
Статья 6
В соответствии с законодательством своих государств Стороны обязуются принимать все необходимые
меры для обеспечения требуемой сохранности передаваемой или образовавшейся в результате их
совместной деятельности секретной информации. При этом они принимают те же меры, что и в
отношении защиты собственной секретной информации такой же степени секретности.
Стороны обязуются не предоставлять доступа к секретной информации третьей стороне без
предварительного письменного согласия передавшей Стороны и ограничивать ее использование
исключительно предусмотренными для передачи целями.
Соглашения, контракты, протоколы и при необходимости любые другие документы, касающиеся
сотрудничества с использованием секретной информации, должны содержать положения о ее защите.
Эти положения должны определять перечень защищаемой информации и степени ее секретности.
Расходы одной Стороны, возникающие в связи с проведением мер по соблюдению режима секретности
на территории ее государства, возмещению другой Стороной не подлежат.
Статья 7
Доступ к секретной информации разрешается только лицам, которым знание данной информации
необходимо для выполнения их служебных обязанностей, при условии предварительного получения
допуска к этой информации в соответствии с процедурой, действующей в каждом государстве.
Статья 8
Если ведомство или организация, расположенные на территории государства одной Стороны, имеют
намерение передать секретный заказ исполнителю, расположенному на территории государства другой
Стороны, то применяется следующий порядок:
а) ведомство или организация, передающие секретный заказ, обеспечивают проставление на каждом
носителе секретной информации, передаваемой или образовавшейся в результате исполнения
секретного заказа, грифа секретности в соответствии со статьей 5 настоящего Соглашения;
б) ведомство или организация, передающие секретный заказ, представляют исполнителю и
соответствующему ответственному ведомству другой Стороны (по его просьбе) присвоенные грифы
секретности передаваемой или образовавшейся в результате исполнения заказа секретной информации
в виде перечня. Получение перечня подтверждается получателем;
в) ведомство или организация, передающие секретный заказ, передают его или дают разрешение на его
исполнение по частям, требующим защиты секретной информации, лишь после того, как исполнителем
другой Стороны будут предприняты необходимые меры для защиты секретной информации.
Статья 9
Передача носителей секретной информации из одного государства в другое осуществляется, как
правило, по дипломатическим каналам, фельдъегерской или военно-курьерской службой.
Соответствующее ответственное ведомство или назначенный получатель подтверждают получение
носителей секретной информации.
В случае передачи носителей секретной информации большого объема соответствующие ответственные
ведомства договариваются о способе их передачи в каждом отдельном случае.
В случае передачи секретной информации с применением технических средств соответствующими
ответственными ведомствами Сторон принимаются согласованные меры для ее защиты в соответствии
с национальным законодательством государств Сторон.
Статья 10
Ведомство или организация, ответственные за получение переданных носителей секретной
информации, или их получатель проставляют на них гриф секретности, соответствующий тому,
который был установлен передающей Стороной в соответствии со статьей 5 настоящего Соглашения.
Эти требования распространяются также на секретную информацию, образовавшуюся в результате
исполнения секретных заказов, ее перевода на национальные языки или размножения.
Степень секретности информации, образовавшейся в процессе сотрудничества, устанавливается по
взаимному письменному согласию соответствующих ответственных ведомств Сторон.
Соответствующее ответственное ведомство Стороны, передавшей секретную информацию,
информирует соответствующее ответственное ведомство другой Стороны о любом изменении или
снятии степени секретности в отношении уже переданной информации.
Степень секретности информации, образовавшейся в процессе сотрудничества, не может быть изменена
или снята без взаимного согласования соответствующих ответственных ведомств Сторон.
Полученные или созданные носители секретной информации хранятся и учитываются в соответствии с
требованиями, действующими в государствах Сторон в отношении собственных носителей секретной
информации.
Носители секретной информации возвращаются или уничтожаются по письменному уведомлению
соответствующего ответственного ведомства Стороны, их передавшей.
Уничтожение секретной информации документируется, а процесс уничтожения должен гарантировать
ее невоспроизведение в дальнейшем.
Статья 11
Любое разглашение секретной информации, установленное одной Стороной, незамедлительно
сообщается другой Стороне.
Соответствующая Сторона проводит расследование, а виновные лица привлекаются к ответственности
в соответствии с законодательством своего государства. Стороны уведомляют друг друга о результатах
расследования и принятых мерах.
В случае разглашения секретной информации Стороны могут по взаимному согласию рассмотреть
вопрос о возмещении ущерба, нанесенного государству какой-либо Стороны.
Статья 12
Ответственными ведомствами Сторон по реализации настоящего Соглашения являются:
в Российской Федерации - Федеральная служба безопасности Российской Федерации;
в Алжирской Народной Демократической Республике - Министерство национальной обороны.
В зависимости от характера сотрудничества Стороны могут назначать иные ведомства ответственными
за реализацию настоящего Соглашения. В этом случае они уведомляют друг друга об этом по
дипломатическим каналам.
Статья 13
Заключенные между двумя Сторонами соглашения об обеспечении сохранности секретной информации
продолжают оставаться в силе в той мере, в которой их положения не противоречат положениям
настоящего Соглашения.
Статья 14
Стороны, если это необходимо для реализации настоящего Соглашения, обмениваются нормативными
правовыми актами в области обеспечения сохранности секретной информации.
Ответственные ведомства Сторон могут проводить взаимные консультации по просьбе одного из них.
Статья 15
Стороны могут по взаимному согласию вносить изменения в настоящее Соглашение.
Любое изменение вступает в силу только после завершения процедур, необходимых для вступления в
силу настоящего Соглашения.
Статья 16
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения последнего письменного уведомления о
выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, предусмотренных их национальным
законодательством.
Настоящее Соглашение действует до тех пор, пока одна из Сторон не уведомит другую Сторону в
письменном виде по дипломатическим каналам не менее чем за 6 месяцев о своем намерении выйти из
него.
Прекращение действия настоящего Соглашения не затрагивает выполнения Сторонами положений
статей 6 и 7 настоящего Соглашения.
Совершено в ______________ «__» ________________ __ г. в двух экземплярах, каждый на русском,
арабском и французском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.
В случае разногласий в толковании или применении настоящего Соглашения будет использоваться
текст на французском языке.
За Правительство
Российской Федерации
За Правительство
Алжирской Народной
Демократической Республики
Скачать