Колесов В. В. Звукопись в “Слове” ЗВУКОПИСЬ В “СЛОВЕ” — худ. прием, при котором звуковая форма слов усиливает их эстетич. воздействие. З. как поэтич. средство уст. произведения стала основой системной организации словесного и образного материала в С. и проявляется в аллитерации, анафоре, ассонансе, звукоподражании (ономатопея), метатезе, ритмике, символе, ударении, эвфонии, и пр. В ясно осознаваемом “звучании” С. — “тайна целостности” произведения: С. “полно звуков, как никакое другое произведение мировой литературы” (В.Ф.Ржига). Это стало причиной мн. искажений текста при его переписке — он был осужден на это “самой своей фоникой” (Л.А.Булаховский). “Мастерство автора живописать звуками” (Б.А.Ларин) отражает свойственное уст. поэзии стремление соединить отдельные фрагменты текста в цельное произведение и адекватно передать его при исполнении (см. Диалог). “Стихия устной речи” связана в С. с уст. формами поэзии и с ораторским искусством одновременно, что и приводило к совмещению чисто риторич. приемов с поэтикой нар. творчества, отраженного в живом слове. Как и цвет, звук в С. выполняет композиц., худ. и содержательно-смысловую функции. “Древняя русская литература чаще раскрывает, чем описывает” (Лихачев. “Слово” и культура. С. 29), с помощью словесных средств возникает “внесловесное” выражение поэтич. образов, картинность описания и неразгаданная ритмичность С. По-видимому, в С. еще нет ни аллитерации, ни ассонанса в классич. их проявлении; из сотни примеров З., представленных С. (в сочетаниях от двух слов до целых фраз), нет ни одного, в котором звуковой эффект был бы не связан со слогом в целом; он выражается в совместном повторении соответств. согласных и гласных, совмещением ассонанса и аллитерации (напр., зубные согласные соединяются с непередними гласными — как и губные согласные, а свистящие и шипящие — с передними). Эта особенность фоники С. была замечена еще до открытия фонологами слогового принципа древнеслав. фонетики (включенность согласного и гласного в общий по определенным признакам слог), первоначально в виде наивных высказываний А.И.Смирнова о том, что в С. “оканье” возможно лишь после губных согласных (“потопташа поганые полки”, “створисте” и пр.). А.М.Лукьяненко говорил о том, что аллитерация в С. всегда встречается “только в созвучиях” (“пороси поля покрывают”, “се ли створисте моей сребреней сђдинђ” и пр. — указ. выше сочетание свистящих с гласными переднего ряда). Нарушений слоговой З. не происходит и в случае групп согласных, допускаются только возможные в древнеслав. яз. сочетания, но также эвфонически организованные (“свистъ звђринъ въста...” для св — зв и ст; “стругы” — “растре”, и пр.); ту же функцию несут и чередования полногласных / неполногласных слогов с плавными р, л (ср.: “страны ради, гради весели”). Совмещение аллитерации с ассонансом на уровне слога как нельзя лучше передает основной мотив произведения — смешение “звука” и “шума” (гласного и согласного) и подтверждается явлениями гаплологии (опущение одного из двух непосредств. следующих друг за другом одинаковых слогов) и диттографии (стяжение или расширение текста также на уровне слога). З. С. исследователями XIX в. была замечена не сразу: из общей поэтики ритма, тропов и стилистич. рядов стали выявляться как частные проявления З., так и общее отличие З. от др. поэтич. средств С. Классификация признаков и элементов З. ведется в зависимости от целей исследования: текста (П.П.Вяземский), фоники (Булаховский), акцента и ритмики (В.В.Колесов), поэтики (А.Ю.Чернов), семантики (Т.М.Николаева) и пр. Семантика может в принципе включать в себя все предыдущие классификации, поскольку семантич. организация текста формально обслуживается звуковой его организацией. “Иерархическая модель усложнения” (в представлении Николаевой) дает звуковые последовательности в виде инициалей, которые и открыты были раньше всего (аллитерация типа “потопташа поганыя полкы половецькыя...”, см. также анафора, анэпифора), затем в виде тем (т.е. тематич. осмыслением З. — аллитераций, главным образом сонантов), фуг (движение по тексту некоторой совокупности звуков, гл. образом аллитерац. п, р, т — к, п, т) и анаграмм. Классификация удачна указанием перехода от самого поверхностного уровня сопряжения семантич. и звуковой систем — до наиболее шифрованного с семантич. точки зрения. О том же говорил и Е.А.Ляцкий: для С. характерна “звуковая поэтизация стиля”, при которой “образующая сила стиха направлялась на вызов созвучия”, совр. исследователи предпочитают говорить не о поэтич., а о семантич. основах звукотехники С. Лит.: Вяземский П.П. Слово о полку Игореве: Исследование о вариантах. СПб., 1877; Смирнов. О Слове. II. с. 233; Ржига В.Ф. Гармонія мови “Слова о полку Игореве” // Україна. 1927. Кн. 4. с. 24—34; Лукьяненко А.М. “Слово о полку Игореве” со стороны стиля и языка // Учен. зап. Саратов. пед. ин-та. Саратов, 1938. Вып. 3. Тр. ф-та яз. и лит-ры. с. 246; Ляцкий Е.А. Звукопись в стиховом тексте Слова о полку Игореве // Slavia. Praha, 1938. Roč. 16. Seš. 1. s 50—78; Соколов Ю. “Слово о полку Игореве” и народное творчество // Лит. критик. 1938. № 5. c. 84—93; Булаховский Л.А. О первоначальном тексте “Слова о полку Игореве” // ИОЛЯ. 1952. Т. 9, вып. 5. с. 439—449; Wollman SI. Slovo o pluku Igorove jako umělecké dílo. Praha, 1958. s. 81, 82, 108, 109; Ларин Б.А. Лекции по истории русского литературного языка. М., 1975. с. 163—164; Колесов В.В. Ритмика “Слова о полку Игореве”: (к вопросу о реконструкции) // ТОДРЛ. 1983. Т. 37. с. 14—24; Чернов А. 1) Вслушаемся в “Слово о полку Игореве” // ЛО. 1985. № 9. с. 8—10; 2) Поэтическая полисемия и сфрагида автора в “Слове о полку Игореве” // Исследования “Слова”. с. 270—279; Николаева Т.М. Функционально-смысловая структура антитез и повторов в “Слове о полку Игореве” // Слово. Сб — 1988. с. 120—124. Энциклопедия “Слова о полку Игореве”. В 5 т. Т. 2. Г—И. СПб.: Дмитрий Буланин, 1995, с. 218—220. http://feb-web.ru/feb/slovenc/es/es2/es2-2181.htm