Мятлев Иван Петрович-русский писатель родился в Петербурге в 1796 году в старинной и богатой дворянской семье. Одно из самых известных его стихотворений - Розы», оно было написано в 1834 году. В это же столетие, но сорока пятью годами позже Иваном Сергеевичем Тургеневым было написано тоже стихотворение, но в прозе « Как хороши, как свежи были розы». Произведение И. П. Мятлева – стихотворение - элегия, жанр лирики, проникнутый философскими раздумьями и переживаниями. Оба произведния проникнуты чувством грусти и сожаления., философскими раздумьями В начале стихотворения поэт Мятлев описывает свое отношение к цветку , его обворожительную красоту, в последующих строфах следует описание тоски по любимой. Произведение состоит из 6 строф, всего 24 строки. В композиции стихотворении основана на антитезе- противопоставлении двух понятий: жизни и смерти. В первой части стихотворения изображается жизнь во всех её проявлениях: свежие, благоухающие розы в саду, красота молодой женщины, любовь и преклонение перед чувством прекрасным . Вторая часть (последняя строфа) содержит неожиданный трагический финал: «…В погосте белый камень, / На камне – роз моих завянувший венок». Тем самым автор как бы говорит нам: «Жизнь так быстротечна, она может оборваться внезапно, нелепо, ощущение счастья кратковременно, подобно венку цветок, который в скором времени завянет и угаснет». Лирическому герою доставляет огромное наслаждение вид цветущих роз в своём саду: «Казалось мне, любовь дышала в них…» Но встреча с «девой рая» изменила нашего героя. Он понял, что настоящая радость в том, чтобы отдавать всё самое дорогое и делать счастливым любимого человека и быть любимым. К сожалению, смерть разлучила героев. Остались лишь воспоминания, которые причиняют жгучую боль и страдания. В стихотворении И. С. Тургенева« Как хороши, как свежи были розы» 6 абзацев. Первые два абзаца почти одинаковы по размеру. Само строение 1-го абзаца – короткие фразы, плавно переходящие в более длинные, - создаёт ощущение музыкальности, медленного кружения в танце. 2-й же абзац – контрастный - состоит из коротких, чётких фраз. На морфологическом уровне также видно ритмическое несходство. Описание зимы в литературе означает старость, автор так же описывает дни в старости. Воспоминания увлекают рассказчика, он постепенно погружается в них, забывая обо всём. Теперь темнота создаёт совсем другое ощущение – романтического ожидания, любви, надежды. Два предложения заканчиваются многоточием, подчёркивая монотонность мысли, недоговорённость. Всё безрадостно, тоскливо, скучно. Абзац заканчивается словами: «И все они умерли…умерли.» Последнее воспоминание перед смертью - «Как хороши, как свежи были розы» Так уж получилось, что благодаря одной-единственной строчке «Как хороши, как свежи были розы…» имена двух авторов в литературе слиты воедино.Прежде всего их объединяет роза– символ, увы, прошедшего счастья, радости, далекого прошлого и любви. Как прекрасна молодость, особенно когда в душе живет любовь. Роза- цветок любви. Не случайно писатели выбрали именно ее восхищения и олицетворения былого счастья Потеря любимых людей заставляет содрогнуться от горя обоих авторов . Подобно жесткому, холодному морозу, тоска заставляет лирических героев зябнуть , скучать, замерзать . Чувство тоски невосполнимой утраты свидетельствуют об искренности и правдивости переживаний героев, им одинаково были дороги любимые . И. П. Метялев «.. она была царицей, вокруг ее вились и радость и любовь.» И.С.Тургенев « ..она мне дорога, как бьется мое сердце!». Оба способны испытывать высшее и самое сложное чувство любовь. Объединяет эти два произведения и воспоминания о прошлом, о былом. С мольбой у жизни просил И.П. Мятлев оставить розы, их свежесть, запах, милый образ. И поэт, и писатель видели своих любимых в образе прекрасного цветка. Если И.П. Мятлев описывает свою возлюбленную среди других венков и веселья « ..вокруг ее вились и радость и любовь»,то Тургенев видит ее в тихой спокойной обстановке, смиренно выжидающей появления первых звезд : « склонив голову к плечу, сидит девушка- безмолвно …».Но боль потери оба героя ощущают одинаково и уверены в неповторимости их возлюбленных , всплывающие другие образы девушек приносят только разочарование и тоску о прошлом. И. П. Мятлев: «И где ж она в погосте белый камень…роз моих завянувший венок» И.С.Тургенев : «Встают предо мной другие образы… как хороши, как свежи были розы». И пятистопный ямб, и рифма перекрестная, и восклицательные предложения «Как хороши, как свежи были розы / В моём саду!», и эпитеты « холодною рукой, весенние морозы» «цветов заветных, дорогих», и олицетворения «любовь дышала, расцветала радость»,и сравнение «прелестная, как ангел красоты», риторический вопрос « и где ж она?»также употребление анафор «казалось мне казалось мне», метафор «жизни пламень», «Ей счастье долгое сулил, казалось, рок», архаизмы «взор», «прельщали», «лелеял младость», «на радостном челе», «соплетались»- все это в стихотворении И. П. Мятлева, позволяет глубже проникнуть в мысли, переживания лирического героя, понять смысл жизни. Как и в стихотворении поэта , у Тургенева выражено одиночество, ощущение безысходности и тоски. Так же, как и у Мятлева, стихотворение « Как хороши, как свежи были розы…» построено на антитезе: основные его мотивы противоположны – мотив молодости и старости, жизни и смерти. Повторы « как хороши, как свежи были розы» эпитеты « задумчивые глаза» «невинные вопрошающие губы» «расцветшая грудь» «беглые тени» «старческий шепот» передают чувства лирического героя так, чтобы читатель вкусил их боль и неповторимость . Восклицательные предложения «Я не дерзаю заговорить с ней…сердце!» - крик души лирического героя . Многоточия в конце предложений , подчеркивают монотонность, спокойствие, уныние и недоговоренность. Читая произведение И.П.Мятлева «Роза» и И.С.Тургенева « Как хороши, как свежи были розы», проникаешь в боль души лирических героев, в их мысли, чувство грусти и сожаления не покидает читателя до конца . Проходящая молодость, внутренние переживания, чувство великой искренней любви, ее боли и утраты- все это так одинаково и так индивидуально у каждого человека . Жаль так неожиданно оборвавшейся молодости, ещё не начавшейся жизни, она словно венок из роз вянет и засыхает, но остается в памяти навсегда непогасшим воспоминанием. « Как хороши, как свежи были розы…»именно эта фраза стала первой репликой в диалоге двух авторов. Продолжая диалог , Тургенев не называет имени И.П. Мятлева цитируя данные строки , видимо для того ,чтобы предать своему произведению ощущение давности , прошедшего , ушедшего. Вряд ли писатель «забыл» имя поэта. Безымянная , печальная строка придает стихотворению в прозе своеобразный музыкальный настрой . Именно этот настрой остается навсегда в памяти читателя! Нет , не забудется никогда ушедшая юность , бессмертная любовь и «как хороши, как свежи были розы…».